1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-12 17:19:09 +00:00

Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
rubidium
cf331c5943 (svn r19447) -Release: 1.0.0-RC3 2010-03-17 23:20:18 +00:00
rubidium
286575a6c3 (svn r19446) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: Mark industry windows dirty more often [FS#3701] (r19443)
- Update: Readme about openmsx and make it easier to find the pulseaudio-ubuntu-slowness bug in the readme/known-bugs (r19442)
- Language updates
2010-03-17 22:21:03 +00:00
rubidium
9931557d89 (svn r19439) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: Custom group names are misaligned with default ones when using rtl languages [FS#3700] (r19438)
- Fix: With certain game settings one could clear tiles for free when building long roads (r19436)
- Fix: When loading a savegame created with a house NewGRF without that NewGRF available all houses became tall office blocks (r19435)
- Fix: Limit rail clearance earnings to 3/4s of rail build cost, to avoid money making loophole when rail build cost is less than rail removal earnings (r19433)
- Fix: Crash when the error message 'owned by <town>' was shown [FS#3696] (r19432)
- Feature: Append rail type speed limit (if set) to rail type selection list, and toolbar title (r19431)
2010-03-16 20:54:26 +00:00
rubidium
821fe5c3ba (svn r19430) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: [NoAI] When the title game contains an AIPL block the AI settings where overwritten by those from the title game (r19429)
- Fix: Gracefully handle the case where we cannot open a .tar file (r19427)
- Fix: [YAPP] A train on a bridge/tunnel was not always found when checking for trains on a reserved path (r19425)
- Fix: [NoAI] The AI Debug window did not open if an AI or library fails to compile when loading a savegame [FS#3669] (r19395)
- Change: Make the drive through and cargo list consistency checks only run when 'desync' debugging is enabled (r19403, r19398)
2010-03-15 22:52:39 +00:00
rubidium
c3daa9a9fe (svn r19411) [1.0] -Backport from trunk: language updates 2010-03-13 18:47:58 +00:00
rubidium
7c127b2760 (svn r19393) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: One could not level the whole map anymore at once (r19392)
- Fix: Only show the 'No AIs available' error message when explicitly changing the number of AI opponents [FS3676] (r19389)
- Fix: [NoAI] When reloading a savegame, an AI failing to compile could trigger (trying) to read the not yet loaded information of another AI via the AI Debug window and its "open with the most recently used AI" feature [FS#3666] (r19388)
- Fix: Close all orders windows when switching companies [FS#3671] (r19387)
- Fix: [IPv6] Netmask calculations were wrong if cidr >= 32 [FS#3684] (r19385)
- Fix: Overbuilding bridges, rail stations did not properly update PBS reservation [FS#3680] (r19384, r19383)
2010-03-12 21:12:35 +00:00
rubidium
4aef9b3247 (svn r19376) [1.0] -Backport from trunk:
- Feature: [NewGRF] Smallmap colours for railtypes (r19307)
- Change: Update documentation for console command connect to use ip:port#company parameter format, in line with command line help (r19374)
- Change: [NewGRF] Increase railtype cost range (r19306)
- Fix: [NoAI] List valuator could cause invalid iterators [FS#3665] (r19367)
- Fix: Close error messages about missing ownership when the company closes or is taken over [FS#3663] (r19358, r19357)
[1.0] -Backport string updates from trunk
2010-03-08 22:19:39 +00:00
rubidium
d0583ff075 (svn r19312) [1.0] -Backport from trunk:
- Feature: [YAPF] Consider the railtype imposed speed limit for pathfinding (r19301)
- Change: Increase the default small font size for freetype fonts as 6 point fonts are usually unreadable [FS#3655] (r19308)
- Change: [NewGRF] Railtype cost factor from byte to word value (r19306)
- Fix: Disable sound when a sound error happens instead of crashing [FS#3652] (r19304)
2010-03-03 23:24:37 +00:00
rubidium
aba6a8a229 (svn r19310) [1.0] -Backport from trunk: language updates 2010-03-03 20:39:29 +00:00
rubidium
fa9867879f (svn r19300) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: [NewGRF] Return the TTD airport type in station var 0xF1 (r19299)
- Fix: [NewGRF] Segfault when station vars 0xF2/0xF3 is accessed when there is no truck/bus stop (r19298)
- Fix: [NoAI] Some methods of AIAbstractList left invalid iterators [FS#3566] (r19293)
- Fix: [YAPP] If reversing at path signals was disabled, a train would not reverse when hitting the back of an one-way signal (r19286)
[1.0] -Update: Intro game
2010-03-02 00:38:01 +00:00
rubidium
ccf52c64e9 (svn r19284) [1.0] -Backport from trunk: language updates 2010-02-27 21:05:13 +00:00
rubidium
6a8b04d01e (svn r19278) [1.0] -Backport from trunk:
- Feature: BaNaNaS support for music sets (r19262)
- Fix: [NewGRF] Ensure prices cannot be set to zero. Zero prices break a lot of the internal logic to determine whether something has been done [FS#3646] (r19277)
- Fix: 'Cannot build <industry> here... <industry> in the way' showed the to-be-built industry twice, instead of the to-be-built industry and the industry that's in the way [FS#3618] (r19265)
- Fix: strgen segfaults when trying to lookup the command for a non-existing command (r19264)
2010-02-27 16:41:10 +00:00
rubidium
7ed9361ad9 (svn r19258) [1.0] -Backport from trunk:
- Feature: [NewGRF] Add 2 bits of pseudo-random data for rail types, based on tile location (r19235)
- Fix: Writing (console) output to a file failed on Windows if the date would not be logged [FS#3639] (r19252)
- Fix: [NewGRF] Some GRF error messages did not free the previous error messages, creating a memory leak (r19251)
- Fix: With RTL languages clicking a horizontal scrollbar that could not scroll could cause a crash [FS#3643] (r19250)
- Fix: Start and end tiles were swapped in CMD_REMOVE_LONG_ROAD causing too much road to be removed [FS#3642] (r19249)
- Fix: DOS 'port' did not compile anymore (r19248)
- Fix: The -M command line option did not work (r19233)
2010-02-25 21:18:38 +00:00
rubidium
bfa5e7fef5 (svn r19223) [1.0] -Backport from trunk:
- Feature: Add OpenMSX to the installer (r19220, r19219)
- Feature: [NewGRF] Add CB36 support for aircraft properties 0F and 11 (r19218)
- Feature: Scroll to current order destination when ctrl+clicking the start/stop bar (r19216, r19215)
- Feature: Concept of fallback base sets, i.e. do not automatically load the NoMusic/NoSound sets when there is another set; make NoSound part of base installations (r19214, r19213, r19212, r19211, r19206)
- Feature: Support for genders for cargos, industries, vehicles, stations (r19180, r19179, r19178, r19177)
2010-02-23 23:26:37 +00:00
rubidium
5b188a4933 (svn r19222) [1.0] -Backport from trunk:
- Change: Improve error message with track building when signals are in the way (r19190, r19189)
- Fix: GetDestination() is invalid for nearest-depot orders (r19210)
- Fix: Compilation was broken for gcc 3.3 (r19207)
- Fix: The vehicle info in the autoreplace gui was drawn even when the window was shaded [FS#3634] (r19187)
- Fix: When selecting 'build many industries' in the scenario editor the 'build' button was not enabled [FS#3632] (r19176)
2010-02-23 23:18:41 +00:00
rubidium
eb8263ce50 (svn r19175) [1.0] -Backport from trunk:
- Change: Do not print the absolute path to AI script files in the AI debug window, use the relative path from /ai/ instead (r19166)
- Change: The Debian packaging; bring it in sync with the packaging used at Debian excluding package splitting (r19162)
- Fix: Buoys are no Stations, only BaseStations (r19174)
- Fix: Under some circumstances timidity (via extmidi) would not shut down properly causing all kinds of trouble (e.g. blocked audio output). Try harder to shut down timidity and first shut down the music so shut down order is the inverse of initialisation order (r19168)
- Fix: Industry 0 could be choosen even if not available [FS#3631] (r19167)
- Fix: Vehicle running costs should not be changed in a running game [FS#3629] (r19165)
2010-02-20 21:10:58 +00:00
rubidium
b87549229b (svn r19156) [1.0] -Prepare: for 1.0.0-RC1 2010-02-17 23:00:36 +00:00
rubidium
02afc66664 (svn r19155) [1.0] -Backport from trunk:
- Fix: Invisible depots draw the track, so also draw the overlays (r19154)
- Fix: PBS reservation was drawn incorrectly for depots (r19153)
- Change: Move home directory to a better place in Haiku [FS#3625] (r19151)
- Fix: [v]seprintf should return the number of added characters excluding '\0' on truncation [FS#3627] (r19149, r19148)
2010-02-17 21:29:31 +00:00
rubidium
6c86fa768c (svn r19144) [1.0] -Fix [FS#3569]: under certain circumstances one could crash a competitor's train 2010-02-16 00:09:43 +00:00
rubidium
9a4fd32e87 (svn r19142) [1.0] -Branch: the 1.0 series 2010-02-15 23:59:46 +00:00
181 changed files with 7430 additions and 5661 deletions

View File

@@ -785,6 +785,36 @@ function Regression::List()
list.Clear();
print(" IsEmpty(): " + list.IsEmpty());
for (local i = 0; i < 10; i++) {
list.AddItem(i, 5 + i / 2);
}
local it = list.Begin();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
list.Sort(list.SORT_BY_VALUE, list.SORT_ASCENDING);
it = list.Next();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
it = list.Begin();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
list.SetValue(it + 1, -5);
it = list.Next();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
list.RemoveValue(list.GetValue(it) + 1);
it = list.Next();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
list.RemoveAboveValue(list.GetValue(it));
it = list.Next();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it) + " (" + list.HasNext() + ")");
while (list.HasNext()) {
it = list.Next();
print(" " + it + " => " + list.GetValue(it));
}
}
function Regression::Map()

View File

@@ -569,6 +569,14 @@
[]:
4000 => 50
IsEmpty(): true
0 => 5 (true)
ERROR: Next() is invalid as Begin() is never called
ERROR: HasNext() is invalid as Begin() is never called
0 => 5 (false)
0 => 5 (true)
2 => 6 (true)
3 => 6 (true)
9 => 0 (false)
--Company--
SetName(): true

49
bin/data/no_sound.obs Normal file
View File

@@ -0,0 +1,49 @@
; $Id$
;
; This represents more or less nothingness
;
[metadata]
name = NoSound
shortname = NULL
version = 2
fallback = true
description = A sound pack without any sounds.
description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke.
description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة
description.bg_BG = Празен звуков пакет.
description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so.
description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků.
description.da_DA = En lydpakke uden lyde.
description.de_DE = Basissounds ohne Sound.
description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους.
description.en_GB = A sound pack without any sounds.
description.en_US = A sound pack without any sounds.
description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío.
description.et_ET = Ilma häälteta helipakk.
description.fi_FI = Äänipaketti ilman ääniä.
description.fr_FR = Un pack de sons sans sons.
description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
description.hu_HU = Hang alapcsomag hangok nélkül.
description.id_ID = Paket efek suara tanpa berisi suara.
description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono.
description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder.
description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid.
description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar.
description.pl_PL = Zestaw dźwięków nie zawierający żadnych dźwięków.
description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio.
description.ro_RO = Un set de sunete fără nici un sunet inclus.
description.ru_RU = "Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
description.sk_SK = Zvuková sada neobsahujúca zvuky.
description.sl_SL = Zvočni paket brez zvoka.
description.sr_RS = Prazan skup zvukova.
description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud.
description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
[files]
samples =
[md5s]
[origin]
default = This file was part of your OpenTTD installation.

Binary file not shown.

View File

@@ -4,11 +4,42 @@
; Tycoon Deluxe DOS CD.
;
[metadata]
name = original_dos
shortname = TTDD
version = 1
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics
palette = DOS
name = original_dos
shortname = TTDD
version = 1
palette = DOS
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe grafieke.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة الدوس
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS.
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS).
description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS Basisgrafiken.
description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics.
description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS.
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni graafika.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS grafiikat.
description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS).
description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS verziójának grafikája.
description.id_ID = Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione DOS.
description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for DOS.
description.nl_NL = Originele graphics van de Transport Tycoon Deluxe DOS-versie.
description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS.
description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe DOS.
description.pt_PT = Gráficos originais da edição DOS de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
description.ru_RU = Оригинальная графика из Transport Tycoon Deluxe для DOS.
description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (DOS).
description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za različico DOS.
description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的圖形。
[files]
base = TRG1.GRF
@@ -28,4 +59,4 @@ OPENTTDD.GRF = 356cf9663aacb212fdbff609d99090d6
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.
OPENTTDD.GRF = This file was part of your installation.
OPENTTDD.GRF = This file was part of your OpenTTD installation.

View File

@@ -4,10 +4,41 @@
; Tycoon Deluxe DOS CD.
;
[metadata]
name = original_dos
shortname = TTDO
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds
name = original_dos
shortname = TTDO
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe klanke.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة الدوس
description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за DOS.
description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS).
description.da_DA = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS Basissounds.
description.el_GR = Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds.
description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS.
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni helid.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS äänet.
description.hr_HR = Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS verziójának hangjai.
description.fr_FR = Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS).
description.id_ID = Efek suara orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
description.it_IT = Suoni originali di Transport Tycoon Deluxe, edizione DOS.
description.nb_NO = Originale lyder fra Transport Tycoon Deluxe for DOS.
description.nl_NL = Originele geluiden van de Transport Tycoon Deluxe DOS-versie.
description.nn_NO = Originale lydar frå Transport Tycoon Deluxe for DOS.
description.pl_PL = Oryginalna edycja dźwięków dla Transport Tycoon Deluxe DOS.
description.pt_PT = Sons originais da edição DOS de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS.
description.ru_RU = Оригинальный набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
description.sk_SK = Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (DOS).
description.sl_SL = Originalni zvoki Transport Tycoon Deluxe različice DOS.
description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan.
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音效。
[files]
samples = SAMPLE.CAT

View File

@@ -4,11 +4,42 @@
; Tycoon Deluxe DOS CD. It contains one broken sprite.
;
[metadata]
name = original_dos_de
shortname = TTDD
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics
palette = DOS
name = original_dos_de
shortname = TTDD
version = 0
palette = DOS
description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS (German) uitgawe grafieke.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الالمانية نسخة الدوس
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS (немски) .
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS (Alemany).
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (německá verze pro DOS).
description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS (Tysk) version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (Deutsch) Basisgrafiken.
description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS (Γερμανικό).
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics.
description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS (Alemán).
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi (Saksa) versiooni graafika.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS (Saksalainen) grafiikat.
description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS allemande).
description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe DOS (Njemački) izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS (német) verziójának grafikája.
description.id_ID = Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS (Jerman).
description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe (tedesco), edizione DOS.
description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for DOS (tysk).
description.nl_NL = Originele graphics van de Duitse Transport Tycoon Deluxe DOS-versie.
description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS (tysk).
description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe DOS (German).
description.pt_PT = Gráficos originais da edição DOS (Alemã) de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS (ediţia germană).
description.ru_RU = Оригинальная графика из немецкой версии Transport Tycoon Deluxe для DOS.
description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (DOS) (v jazyku nemčina).
description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za nemško različico DOS.
description.sr_RS = Originalni skup grafika nemačkog Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja.
description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan (tyska).
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版 (德國版) 的圖形。
[files]
base = TRG1.GRF
@@ -28,4 +59,4 @@ OPENTTDD.GRF = 356cf9663aacb212fdbff609d99090d6
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.
OPENTTDD.GRF = This file was part of your installation.
OPENTTDD.GRF = This file was part of your OpenTTD installation.

View File

@@ -4,11 +4,42 @@
; Tycoon Deluxe for Windows CD.
;
[metadata]
name = original_windows
shortname = TTDW
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics
palette = Windows
name = original_windows
shortname = TTDW
version = 0
palette = Windows
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe grafieke.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة وندوز
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Basisgrafiken.
description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics.
description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión Windows.
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni graafika.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe Windows grafiikat.
description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának grafikája.
description.id_ID = Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione Windows.
description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.nl_NL = Originele graphics van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie.
description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe Windows.
description.pt_PT = Gráficos originais da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
description.ru_RU = Оригинальная графика из Transport Tycoon Deluxe для Windows.
description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (Windows).
description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za različico oken(windows).
description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的圖形。
[files]
base = TRG1R.GRF
@@ -28,4 +59,4 @@ OPENTTDW.GRF = 80346ea80de167068cfb975f93963941
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.
OPENTTDW.GRF = This file was part of your installation.
OPENTTDW.GRF = This file was part of your OpenTTD installation.

View File

@@ -4,10 +4,41 @@
; Tycoon Deluxe for Windows CD.
;
[metadata]
name = original_windows
shortname = TTDO
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds
name = original_windows
shortname = TTDO
version = 0
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe klanke.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة وندوز
description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
description.da_DA = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Basissounds.
description.el_GR = Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds.
description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión Windows.
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni helid.
description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe Windows äänet.
description.hr_HR = Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának hangjai.
description.fr_FR = Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
description.id_ID = Efek suara orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
description.it_IT = Suoni originali di Transport Tycoon Deluxe, edizione Windows.
description.nb_NO = Originale lyder fra Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.nl_NL = Originele geluiden van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie.
description.nn_NO = Originale lydar frå Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.pl_PL = Oryginalna edycja dźwięków dla Transport Tycoon Deluxe Windows.
description.pt_PT = Sons originais da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
description.ru_RU = Оригинальный набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows.
description.sk_SK = Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (Windows).
description.sl_SL = Originalni zvoki Transport Tycoon Deluxe različice oken(windows).
description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音效。
[files]
samples = SAMPLE.CAT

View File

@@ -3,10 +3,42 @@
; This represents more or less nothingness
;
[metadata]
name = NoMusic
shortname = NOMU
version = 0
description = A music pack without actual music
name = NoMusic
shortname = NULL
version = 0
fallback = true
description = A music pack without actual music.
description.af_ZA = 'n Musiek stel sonder enige musiek.
description.ar_EG = مجموعة موسيقى بدون موسيقى
description.bg_BG = Празен музикален пакет.
description.ca_ES = Un joc de música sense cap música.
description.cs_CZ = Prázná hudební sada.
description.da_DA = En musikpakke uden musik.
description.de_DE = Ein Musikset ohne Musik.
description.el_GR = Ένα πάκετο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική.
description.en_GB = A music pack without actual music.
description.en_US = A music pack without actual music.
description.es_ES = Un conjunto de música vacío.
description.et_ET = Muusikakomplekt ilma igasuguse muusikata.
description.fi_FI = Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia.
description.fr_FR = Un pack de musiques sans musiques.
description.hr_HR = Muzički paket bez ikakve muzike.
description.hu_HU = Zenei alapcsomag zene nélkül.
description.id_ID = Paket musik tanpa berisi musik.
description.it_IT = Un pacchetto musicale non contenente alcuna musica.
description.nb_NO = En musikkpakke uten noe musikk.
description.nl_NL = Een muziekset zonder muziek.
description.nn_NO = Ei musikkpakke utan noko musikk.
description.pl_PL = Zestaw utworów muzycznych nie zawierający żadnej muzyki.
description.pt_PT = Um conjunto de música vazio.
description.ro_RO = Un set de muzică fără muzică inclusă.
description.ru_RU = "Пустой" набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки.
description.sk_SK = Sada hudby neobsahujúca hudbu.
description.sl_SL = Glasbeni paket z vključeno glasbo.
description.sr_RS = Prazan skup muzičkih numera.
description.sv_SE = Ett musikpaket utan någon musik.
description.tr_TR = Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
description.zh_TW = 不含任何音樂的音樂集。
[files]
theme =
@@ -46,3 +78,4 @@ ezy_9 =
[names]
[origin]
default = This file was part of your OpenTTD installation.

View File

@@ -4,10 +4,41 @@
; Tycoon Deluxe for Windows CD.
;
[metadata]
name = original_windows
shortname = TTDW
version = 1
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music
name = original_windows
shortname = TTDW
version = 1
description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music.
description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe musiek.
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الموسيقية نسخة وندوز
description.bg_BG = Оригинална музика на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
description.ca_ES = Música Original de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
description.cs_CZ = Původní hudba Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
description.da_DA = Originalmusik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Musikset.
description.el_GR = Αρχική μουσική από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music.
description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music.
description.es_ES = Música original de Transport Tycoon Deluxe versión Windows.
description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni muusika.
description.fi_FI = Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxe Windows musiikki.
description.fr_FR = Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
description.hr_HR = Originalna muzika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának zenéje.
description.id_ID = Musik pengiring orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
description.it_IT = Musica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione Windows.
description.nb_NO = Original musikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.nl_NL = Originele muziek van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie.
description.nn_NO = Original musikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows.
description.pl_PL = Oryginalna edycja utworów muzycznych w Transport Tycoon Deluxe Windows.
description.pt_PT = Música original da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe.
description.ro_RO = Setul de muzică original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows.
description.ru_RU = Оригинальный набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe.
description.sk_SK = Pôvodná hudba z Transport Tycoon Deluxe (Windows).
description.sl_SL = Originalna glasba Transport Tycoon Deluxe različice oken(windows).
description.sr_RS = Originalni skup muzičkih numera Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
description.sv_SE = Originalmusiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan.
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。
[files]
theme = GM_TT00.GM
@@ -91,4 +122,4 @@ GM_TT20.GM = Jammit
GM_TT21.GM = Movin' On
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.

View File

@@ -1,3 +1,100 @@
1.0.0-RC3 (2010-03-18)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Append rail type speed limit (if set) to rail type selection list, and toolbar title (r19431)
- Feature: [NewGRF] Smallmap colours for railtypes (r19307)
- Change: Make the drive through and cargo list consistency checks only run when 'desync' debugging is enabled (r19403, r19398)
- Change: Update documentation for console command connect to use ip:port#company parameter format, in line with command line help (r19374)
- Change: [NewGRF] Increase railtype cost range (r19306)
- Fix: Mark industry windows dirty more often [FS#3701] (r19443)
- Fix: Custom group names are misaligned with default ones when using rtl languages [FS#3700] (r19438)
- Fix: With certain game settings one could clear tiles for free when building long roads (r19436)
- Fix: When loading a savegame created with a house NewGRF without that NewGRF available all houses became tall office blocks (r19435)
- Fix: Limit rail clearance earnings to 3/4s of rail build cost, to avoid money making loophole when rail build cost is less than rail removal earnings (r19433)
- Fix: Crash when the error message 'owned by <town>' was shown [FS#3696] (r19432)
- Fix: [NoAI] When the title game contains an AIPL block the AI settings where overwritten by those from the title game (r19429)
- Fix: Gracefully handle the case where we cannot open a .tar file (r19427)
- Fix: [YAPP] A train on a bridge/tunnel was not always found when checking for trains on a reserved path (r19425)
- Fix: [NoAI] The AI Debug window did not open if an AI or library fails to compile when loading a savegame [FS#3669] (r19395)
- Fix: One could not level the whole map anymore at once (r19392)
- Fix: Only show the 'No AIs available' error message when explicitly changing the number of AI opponents [FS3676] (r19389)
- Fix: [NoAI] When reloading a savegame, an AI failing to compile could trigger (trying) to read the not yet loaded information of another AI via the AI Debug window and its "open with the most recently used AI" feature [FS#3666] (r19388)
- Fix: Close all orders windows when switching companies [FS#3671] (r19387)
- Fix: [IPv6] Netmask calculations were wrong if cidr >= 32 [FS#3684] (r19385)
- Fix: Overbuilding bridges, rail stations did not properly update PBS reservation [FS#3680] (r19384, r19383)
- Fix: [NoAI] List valuator could cause invalid iterators [FS#3665] (r19367)
- Fix: Close error messages about missing ownership when the company closes or is taken over [FS#3663] (r19358, r19357)
1.0.0-RC2 (2010-03-04)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: [YAPF] Consider the railtype imposed speed limit for pathfinding (r19301)
- Feature: BaNaNaS support for music sets (r19262)
- Feature: [NewGRF] Add 2 bits of pseudo-random data for rail types, based on tile location (r19235)
- Feature: [Windows] Add OpenMSX to the installer (r19220, r19219)
- Feature: [NewGRF] Add CB36 support for aircraft properties 0F and 11 (r19218)
- Feature: Scroll to current order destination when ctrl+clicking the start/stop bar (r19216, r19215)
- Feature: Concept of fallback base sets, i.e. do not automatically load the NoMusic/NoSound sets when there is another set; make NoSound part of base installations (r19214, r19213, r19212, r19211, r19206)
- Feature: Support for genders for cargos, industries, vehicles, stations (r19180, r19179, r19178, r19177)
- Change: Increase the default small font size for freetype fonts as 6 point fonts are usually unreadable [FS#3655] (r19308)
- Change: [NewGRF] Railtype cost factor from byte to word value (r19306)
- Change: Improve error message with track building when signals are in the way (r19190, r19189)
- Change: Do not print the absolute path to AI script files in the AI debug window, use the relative path from /ai/ instead (r19166)
- Change: The Debian packaging; bring it in sync with the packaging used at Debian excluding package splitting (r19162)
- Fix: [Windows] Disable sound when a sound error happens instead of crashing [FS#3652] (r19304)
- Fix: [NewGRF] Return the TTD airport type in station var 0xF1 (r19299)
- Fix: [NewGRF] Segfault when station vars 0xF2/0xF3 is accessed when there is no truck/bus stop (r19298)
- Fix: [NoAI] Some methods of AIAbstractList left invalid iterators [FS#3566] (r19293)
- Fix: [YAPP] If reversing at path signals was disabled, a train would not reverse when hitting the back of an one-way signal (r19286)
- Fix: [NewGRF] Ensure prices cannot be set to zero. Zero prices break a lot of the internal logic to determine whether something has been done [FS#3646] (r19277)
- Fix: 'Cannot build <industry> here... <industry> in the way' showed the to-be-built industry twice, instead of the to-be-built industry and the industry that is in the way [FS#3618] (r19265)
- Fix: Writing (console) output to a file failed on Windows if the date would not be logged [FS#3639] (r19252)
- Fix: [NewGRF] Some GRF error messages did not free the previous error messages, creating a memory leak (r19251)
- Fix: With RTL languages clicking a horizontal scrollbar that could not scroll could cause a crash [FS#3643] (r19250)
- Fix: Start and end tiles were swapped in CMD_REMOVE_LONG_ROAD causing too much road to be removed [FS#3642] (r19249)
- Fix: DOS 'port' did not compile anymore (r19248)
- Fix: The -M command line option did not work (r19233)
- Fix: GetDestination() is invalid for nearest-depot orders (r19210)
- Fix: Compilation was broken for gcc 3.3 (r19207)
- Fix: The vehicle info in the autoreplace gui was drawn even when the window was shaded [FS#3634] (r19187)
- Fix: When selecting 'build many industries' in the scenario editor the 'build' button was not enabled [FS#3632] (r19176)
- Fix: Buoys are no Stations, only BaseStations (r19174)
- Fix: Under some circumstances timidity (via extmidi) would not shut down properly causing all kinds of trouble (e.g. blocked audio output). Try harder to shut down timidity and first shut down the music so shut down order is the inverse of initialisation order (r19168)
- Fix: Industry 0 could be choosen even if not available [FS#3631] (r19167)
- Fix: Vehicle running costs should not be changed in a running game [FS#3629] (r19165)
1.0.0-RC1 (2010-02-18)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Allow to select different land colours for the smallmap (r19064)
- Feature: [NewGRF] Action 3/2/1 (i.e. new graphics) support for rail types (r19056)
- Feature: Add zoom-out to smallmap (r19039)
- Add: [NoAI] AIOrder::[G|S]etStopLocation to get/set the stop location of trains in a rail station (r19014)
- Change: Move home directory to a better place in Haiku [FS#3625] (r19151)
- Change: Do not load the 'new game' NewGRFs when you are certain the savegame would not have been saved with them, i.e. do not load the 'new game' NewGRFs for TTO savegames (r19044)
- Fix: Invisible depots draw the track, so also draw the overlays (r19154)
- Fix: [v]seprintf should return the number of added characters excluding '\0' on truncation [FS#3627] (r19149, r19148)
- Fix: [YAPF] Look-ahead for multitile waypoints 'made up' data that should not go into the cache, causing desyncs in MP [FS#3619] (r19141)
- Fix: Report a more useful error when failing to build a bubble generator (r19137)
- Fix: Resize station cargo widget when needed to display all accepted cargo types [FS#3617] (r19123)
- Fix: [NewGRF] Industry property 0x17 was interpreted incorrectly and in some cases circumvented the density difficulty setting (r19120)
- Fix: removing towns (in the scenario editor) that had stations/depots refer to them or vehicles were on the town's road could cause a crash [FS#3616] (r19119)
- Fix: In the order window the Non-stop dropdown was not enabled for depot and waypoint orders and some buttons were raised too soon [FS#3593] (r19118, r19117)
- Fix: Do not crash on broken lng file and prevent it from happening again [FS#3611] (r19113, r19112)
- Fix: Not all news data was properly freed when starting a new game [FS#3614] (r19105)
- Fix: The BeMidi driver was broken [FS#3610] (r19097)
- Fix: Crash when one of the items in the news_display group in the config file has no value (r19096)
- Fix: Crash when a baseset has an empty metadata field (r19095)
- Fix: Possible read/write after free when the client triggered the server to close the connection [FS#3599] (r19072)
- Fix: Remove Bidi control characters from the reordered text so they are not drawn [FS#3604] (r19067)
- Fix: [NewGRF] Settings that are part of the "TTPatch flags" can cause desyncs if they are changed in network games (r19066)
- Fix: When banning yourself via rcon do not send the 'command response' to the client as the connection has already been terminated [FS#3598] (r19054)
- Fix: Mass stopping/starting/autoreplacing gave empty errors when there were no vehicles [FS#3577] (r19024)
- Fix: City airport introduction date had become 5 years later (r19023)
- Fix: Loading old (0.1-ish) savegames failed (r19022)
- Fix: Do not NULL the pointers when saving the savegame on an error during saving; the savegame is still valid, so do not make it invalid [FS#3570] (r19021)
- Fix: When removing roads, the player was also charged for removing the foundations [FS#3591] (r19016)
1.0.0-beta4 (2010-02-04)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Content mirroring support (r18994)

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ log() {
}
set_default() {
released_version=""
released_version="1.0.0-RC3"
ignore_extra_parameters="0"
# We set all kinds of defaults for params. Later on the user can override
@@ -1018,7 +1018,7 @@ check_params() {
fi
if [ "$personal_dir" = "1" ]; then
if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "WINCE" ] || [ "$os" = "DOS" ]; then
if [ "$os" = "MINGW" ] || [ "$os" = "CYGWIN" ] || [ "$os" = "WINCE" ] || [ "$os" = "DOS" ] || [ "$os" = "HAIKU" ]; then
personal_dir="OpenTTD"
elif [ "$os" = "OSX" ]; then
personal_dir="Documents/OpenTTD"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD's known bugs
Last updated: 2010-02-04
Release version: 1.0.0-beta4
Last updated: 2010-03-18
Release version: 1.0.0-RC3
------------------------------------------------------------------------
@@ -34,6 +34,11 @@ that you can find at: http://bugs.openttd.org
If the bugs are closed but still listed here it means that the bug is fixed
and that the nightlies and next major release will not have that bug.
- 3695 Behaviour inconsistency building railway/road down towards water
- 3651 [OSX] Crash when selecting full screen
- 3648 [OSX] Crash when selecting music
- 3637 Second highest competing station gets penalised twice
- 3546 Ignoring signals might crash trains
- 3447 [OSX] SDL port is unuseable
- 2782 [OSX] Port hopelessly outdated
- 2585 [OSX] OS' mouse pointer showing
@@ -131,6 +136,7 @@ Duplicate (station) names after renaming [FS#3204]
to the automatically generated names.
Extreme CPU usage/hangs when using SDL and PulseAudio [FS#3294]
OpenTTD hangs/freezes when closing, OpenTTD is slow, OpenTTD uses a lot of CPU
OpenTTD can be extremely slow/use a lot of CPU when the sound is
played via SDL and then through PulseAudio's ALSA wrapper. Under the
same configuration OpenTTD, or rather SDL, might hang when exiting

View File

@@ -1,15 +1,13 @@
openttd for Debian
OpenTTD for Debian
------------------
To properly play this game, original data files are needed.
You should copy the data files from the original TTD into the data directory
(/usr/share/games/openttd/data). You should copy these files:
* trg1r.grf
* trgcr.grf
* trghr.grf
* trgir.grf
* trgtr.grf
* sample.cat
To properly play this game, you need a base graphics and sound set.
Currently, the graphics files from the original Transport Tycoon Deluxe
game (Windows and DOS versions) are supported, as well as the free
graphics replacement set "OpenGFX".
See readme.txt, section 4.1 for instructions on how to install these
files.
-Music
For in game music (optional), you should copy all files in the gm/
@@ -19,13 +17,15 @@ You should copy the data files from the original TTD into the data directory
Don't forget to use -m extmidi if you want music, and if you have
problems, remember that not all audio devices support multiple
audiostreams (music and sound), so you might have to use software
mixing. My VIA AC97 device cannot do hardware mixing, for example.
audiostreams (music and sound), so you might have to use alsa
software mixing or pulseaudio.
-Scenarios
There are no scenarios included in this release. Scenarios can be
downloaded separately from the OpenTTD website and all over the
internet. Place scenarios in your ~/.openttd/scenario directory to
use them.
downloaded using openttd's content service, which is available from
openttd's main menu. If you have obtained a scenario through other
means, you can place it either in your ~/.openttd/scenario directory
or in the system-wide /usr/share/games/openttd/scenario directory.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Mon, 01 Feb 2010 10:42:11 +0100
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>, Tue, 25 Jan 2004 14:11:01 +0200

View File

@@ -1,9 +1,20 @@
openttd (1.0~svn-1) UNRELEASED; urgency=low
openttd (1.0.0~RC3) unstable; urgency=low
* Unreleased SVN version. Versioned to allow normal upgrades to released
versions.
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Thu, 24 Dec 2009 01:02:03 +0100
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Thu, 18 Mar 2010 00:01:02 +0100
openttd (1.0.0~RC2) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Thu, 04 Mar 2010 00:01:02 +0100
openttd (1.0.0~RC1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Thu, 18 Feb 2010 00:01:02 +0100
openttd (1.0.0~beta4) unstable; urgency=low

View File

@@ -1 +1 @@
4
7

View File

@@ -1,21 +0,0 @@
#!/bin/sh
# Source debconf library.
. /usr/share/debconf/confmodule
FILES="trg1r.grf trgcr.grf trghr.grf trgir.grf trgtr.grf sample.cat"
DATADIR=/usr/share/games/openttd/data
MISSING="No"
for FILE in $FILES; do
# Check if all the files needed are here.
if [ ! -e $DATADIR/$FILE ]; then
MISSING="Yes"
break
fi;
done
if [ $MISSING = "Yes" ]; then
db_input high openttd/datafiles || true
db_go
fi

View File

@@ -3,15 +3,17 @@ Section: contrib/games
Priority: optional
Maintainer: Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
Uploaders: Jordi Mallach <jordi@debian.org>
Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), libsdl-dev, zlib1g-dev, libpng-dev, libfreetype6-dev, libfontconfig-dev, liblzo2-dev
Standards-Version: 3.7.3
Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/collab-maint/deb-maint/openttd/trunk/
Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/collab-maint/deb-maint/openttd/trunk
Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50), libsdl-dev, zlib1g-dev, libpng-dev, libfreetype6-dev, libfontconfig-dev, liblzo2-dev, libicu-dev
Standards-Version: 3.8.4
Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=collab-maint/openttd.git
Vcs-Git: git://git.debian.org/collab-maint/openttd.git
Homepage: http://www.openttd.org/
Package: openttd
Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Replaces: openttd-data
Conflicts: openttd-data
Suggests: timidity, freepats
Description: reimplementation of Transport Tycoon Deluxe with enhancements
OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game "Transport

View File

@@ -1,25 +1,61 @@
This package was debianized by Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl>
This package was debianized by Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>
on Wed, 15 Sep 2004 00:24:01 +0200.
It was downloaded from http://sourceforge.net/projects/openttd
This package is not part of the main Debian GNU/Linux distribution, but
uploaded to the contrib section. This is because the openttd program is
non-functional by itself, it needs (non-free) graphical and sound
resources from the Transport Tycoon Deluxe game to work.
Upstream author: Ludvig Strigeus (ludde) and many others.
Upstream homepage: http://www.openttd.org
License:
Copyright © 2004-2009 Ludvig Strigeous and others.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
OpenTTD License:
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License version 2.0 as
published by the Free Software Foundation;
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this package; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this package; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License
version 2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
This package contains an embedded version of the "Squirrel" programming
language, which is shipped under the following license:
Copyright (c) 2003-2009 Alberto Demichelis
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising from
the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject
to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you
use this software in a product, an
acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or
altered from any source distribution.

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
readme.txt
docs/multiplayer.txt

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
?package(openttd):needs="X11" section="Games/Simulation" title="OpenTTD"\
command="/usr/games/openttd" icon="/usr/share/pixmaps/openttd.32.xpm"
command="/usr/share/games/openttd/openttd-wrapper" icon="/usr/share/pixmaps/openttd.32.xpm"

26
os/debian/openttd-wrapper Normal file
View File

@@ -0,0 +1,26 @@
#!/bin/sh
# This is a wrapper script that checks openttd's exit status and
# displays its stderr output
# Get a file to capture stderr to
TMPFILE=`mktemp --tmpdir openttd.errout.XXXXXXXXX`
if [ ! -w "$TMPFILE" ]; then
xmessage "Could not create temporary file for error messages. Not starting OpenTTD."
exit 1;
fi
# Capture stderr
openttd "$@" 2> "$TMPFILE"
ERRCODE=$?
if [ "$ERRCODE" -ne 0 ]; then
CODEMSG="OpenTTD returned with error code $ERRCODE."
if [ -s "$TMPFILE" ]; then
MESSAGE="$CODEMSG The following error messages were produced:\n\n"
printf "$MESSAGE" | cat - "$TMPFILE" | fold -s | xmessage -file -
else
xmessage "$CODEMSG No error messages were produced."
fi
fi
rm -f "$TMPFILE"

View File

@@ -1 +0,0 @@
[type: gettext/rfc822deb] templates

View File

@@ -1,40 +0,0 @@
# Catalan translation of openttd's Debconf templates.
# Copyright © 2007 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd 0.5.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Es necessiten els fitxers de dades"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Per a funcionar, OpenTTD necessita els fitxers de dades del joc "
"Transport Tycoon Deluxe original."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr "Vegeu el fitxer /usr/share/doc/openttd/README.Debian per a obtenir-ne més detalls sobre els fitxers necessaris i la seua ubicació."

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Vyžadovány datové soubory"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Pro svůj běh vyžaduje OpenTTD datové soubory z původní hry Transport Tycoon "
"Deluxe."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Podrobnosti o vyžadovaných souborech a jejich umístění naleznete v souboru /"
"usr/share/doc/openttd/README.Debian."

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
# Translation of openttd debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd 0.5.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Ben<65>tigte Datendateien"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Zum Betrieb ben<65>tigt OpenTTD Datendateien aus dem Originalspiel Transport "
"Tycoon Deluxe."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Lesen Sie die Datei /usr/share/doc/openttd/README.Debian f<>r weitere Details "
"<22>ber die ben<65>tigten Dateien und ihren Ort."
#~ msgid "You need to install data files"
#~ msgstr "Sie m<>ssen Daten-Dateien installieren"
#~ msgid ""
#~ "OpenTTD needs the data files from the original Transport Tycoon Deluxe "
#~ "game to run. You should install these data files before you can play the "
#~ "game. See README.Debian for more details on which files need to be copied "
#~ "where."
#~ msgstr ""
#~ "OpenTTD ben<65>tigt zur Ausf<73>hrung Daten-Dateien aus dem Originalspiel "
#~ "<22>Transport Tycoon Deluxe<78>. Sie sollten diese Daten-Dateien installieren, "
#~ "bevor Sie das Spiel spielen k<>nnen. Lesen Sie README.Debian f<>r weitere "
#~ "Details dar<61>ber, welche Dateien wohin kopiert werden m<>ssen."

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# OpenTTD debconf template basque translation
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres eobide <pi@beobide.net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenTTD Debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Piarres eobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Datu fitxategiak behar dira"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Funtziona dezan, OpenTTD-ek jatorrizko 'Transport Tycoon Deluxe' jokoaren "
"datu fitxategiak behar ditu."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"/usr/share/doc/openttd/README.Debian fitxategia begiratu beharrezko "
"fitategien eta bere kokapenari buruz xehetasun gehiago ikusteko."

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd_0.5.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 04:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: Finland\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Data files needed"
msgstr "Datatiedostoja puuttuu"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport Tycoon Deluxe game."
msgstr "OpenTTD tarvitsee toimiakseen datatiedostoja alkuperäisestä Transport Tycoon Deluxe -pelistä."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the needed files and their location."
msgstr "Tiedostossa /usr/share/doc/openttd/README.Debian on (englanniksi) lisätietoja tarvittavista tiedostoista ja niiden sijainnista."

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# debian-l10n-french translation of 0.5.1-1.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ivan Buresi <err747@free.fr>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Buresi <err747@free.fr>\n"
"Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Fichiers de données indispensables"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Pour fonctionner correctement, OpenTTD a besoin des fichiers de données du "
"jeu « Transport Tycoon Deluxe » original."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/openttd/README.Debian pour plus "
"d'informations sur les fichiers requis et leur emplacement."

View File

@@ -1,41 +0,0 @@
# Galician translation of openttd's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Precísase de ficheiros de datos"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Para o seu funcionamento, OpenTTD precisa dos ficheiros de datos do xogo "
"Transport Tycoon Deluxe orixinal."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/openttd/README.Debian para máis "
"información sobre os ficheiros necesarios e as súas ubicacións."

View File

@@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Databestanden zijn vereist"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Om te werken heeft OpenTTD de databestanden van het oorspronkelijkee "
"'Transport Tycoon Deluxe'-spel nodig."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Meer informatie over de vereiste bestanden en hun locatie vindt u in /usr/"
"share/doc/openttd/README.Debian . "

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# Portuguese translation of openttd's debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "São necessários ficheiros de dados"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Para esta operação o OpenTTD precisa dos ficheiros de dados do jogo original "
"Transport Tycool Deluxe."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Veja o ficheiro /usr/share/doc/openttd/README.Debian para mais detalhes "
"sobre os ficheiros que são necessários e a sua localização."

View File

@@ -1,43 +0,0 @@
# openttd Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007, Eder L. Marques
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd 0.5.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 11:00-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Arquivos de dados necessários"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Para sua operação, o OpenTTD necessita dos arquivos de dados do jogo "
"Transport Tycoon Deluxe original."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Veja o arquivo /usr/share/doc/openttd/README.Debian para maiores detalhes "
"sobre os arquivos necessários e suas localizações."

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
# translation of openttd_debconf_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 21:45+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Необходимы файлы данных"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Для работы OpenTTD требуются файлы данных от оригинальной игры Transport "
"Tycoon Deluxe."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"В файле /usr/share/doc/openttd/README.Debian приведена информация о том, "
"какие файлы нужны и где они лежат."

View File

@@ -1,56 +0,0 @@
# Swedish translation for openttd debconf template.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Datafiler behövs"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"För att fungera behöva OpenTTD datafilerna från det ursprungliga spelet "
"Transport Tycoon Deluxe."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Se filen /usr/share/doc/openttd/README.Debian för mer information om de "
"nödvändiga filera och var de finns någonstans."
#~ msgid "You need to install data files"
#~ msgstr "Du behöver installera datafilerna"
#~ msgid ""
#~ "OpenTTD needs the data files from the original Transport Tycoon Deluxe "
#~ "game to run. You should install these data files before you can play the "
#~ "game. See README.Debian for more details on which files need to be copied "
#~ "where."
#~ msgstr ""
#~ "OpenTTD behöver datafilerna från det ursprungliga spelet Transport Tycoon "
#~ "Deluxe för att kunna köras. Du måste installera dessa datafiler innan du "
#~ "kan spela spelet. Se README.Debian för fler detaljer om vilka filer som "
#~ "behöver kopieras."

View File

@@ -1,43 +0,0 @@
# translation of openttd.po to TAMIL
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 15:04+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "தேவையான தரவு கோப்புகள்"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"இயங்குவதற்கு ஓபன் டிடிடி(OpenTTD) க்கு ட்ரான்ஸ்போர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விளையாட்டிலிருந்து "
"தரவு கோப்புகள் தேவை."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"தேவையான கோப்புகள் அவற்றின் இடம் ஆகியவற்றை அறிய /usr/share/doc/openttd/README "
"டெபியன் கோப்பை பார்க்கவும்."

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
#! /bin/sh
set -e
. /usr/share/debconf/confmodule
#DEBHELPER#

View File

@@ -1,88 +1,43 @@
#!/usr/bin/make -f
# -*- makefile -*-
# Sample debian/rules that uses debhelper.
# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess.
# Makefile to build the openttd debian package.
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
# Use debhelper default for all targets (but some are overridden below).
%:
dh $@
configure: configure-stamp
configure-stamp:
dh_testdir
# Add here commands to configure the package.
DEB_HOST_GNU_TYPE=$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
DEB_BUILD_GNU_TYPE=$(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
ifneq ($(DEB_HOST_GNU_TYPE),$(DEB_BUILD_GNU_TYPE))
CROSS= --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host $(DEB_HOST_GNU_TYPE)
endif
touch configure-stamp
# Pass custom options to configure. Since it's not autoconf but a custom
# script, some of the option names are slightly different. We also need
# to be explicit about the dependencies, in case we're not running in a
# clean build root.
override_dh_auto_configure:
./configure $(CROSS) --prefix-dir=/usr --install-dir=debian/openttd --without-allegro --with-zlib --with-lzo2 --with-sdl --with-png --with-freetype --with-fontconfig --with-icu
build: configure build-stamp
build-stamp:
dh_testdir
# Add here commands to compile the package.
./configure --prefix-dir=/usr --binary-dir=games --data-dir=share/games/openttd --icon-dir=share/pixmaps --personal-dir=.openttd --install-dir=debian/openttd
$(MAKE)
#/usr/bin/docbook-to-man debian/openttd.sgml > openttd.1
touch build-stamp
clean:
dh_testdir
dh_testroot
rm -f build-stamp configure-stamp
# Add here commands to clean up after the build process.
# We check for Makefile presence, because clean is called at the
# start of the build process (before configure) where we don't
# have a Makefile yet.
[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) mrproper
dh_clean
install: build
dh_testdir
dh_testroot
dh_clean -k
dh_installdirs
# Add here commands to install the package into debian/openttd.
# Do some extra installation
override_dh_auto_install:
$(MAKE) install
# Build architecture-independent files here.
binary-indep: build install
# We have nothing to do by default.
# Install the wrapper and make it executable
install -d debian/openttd/usr/share/games/openttd/
install -m755 debian/openttd-wrapper debian/openttd/usr/share/games/openttd/
# Build architecture-dependent files here.
binary-arch: build install
dh_testdir
dh_testroot
dh_installchangelogs changelog.txt
dh_installdocs
dh_installexamples
# dh_install
dh_installmenu
dh_installdebconf
# dh_installlogrotate
# dh_installemacsen
# dh_installpam
# dh_installmime
# dh_installinit
# dh_installcron
# dh_installinfo
dh_installman docs/openttd.6
dh_link
dh_strip
dh_compress
dh_fixperms
# dh_perl
# dh_python
# dh_makeshlibs
dh_installdeb
dh_shlibdeps
dh_gencontrol
dh_md5sums
dh_builddeb
# Since 0.7.0, upstream Makefile installs some unwanted stuff.
-rm $(CURDIR)/debian/openttd/usr/share/doc/openttd/COPYING
-rm $(CURDIR)/debian/openttd/usr/share/doc/openttd/changelog.txt
-rm $(CURDIR)/debian/openttd/usr/share/doc/openttd/ob*_format.txt
binary: binary-indep binary-arch
.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure
# Don't do testing. Because the OpenTTD Makefile always does dependency
# generation (even on invalid targets), dh_auto_test thinks there is a
# "test" target, while there isn't.
override_dh_auto_test:
# Call mrproper. Again, dh_auto_clean thinks there is a distclean
# target, while there isn't.
override_dh_auto_clean:
[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) mrproper

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
# team
#
# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
# for an advice to debian-l10n-english@lists.debian.org
#
# Even minor modifications require translation updates and such
# changes should be coordinated with translators and reviewers.
Template: openttd/datafiles
Type: error
_Description: Data files needed
For its operation, OpenTTD needs the data files from the original
Transport Tycoon Deluxe game.
.
See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details
about the needed files and their location.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
@echo off
set OPENTTD_VERSION=1.0.0-beta4
set OPENTTD_VERSION=1.0.0-RC3
set OPENSFX_VERSION=0.8.0
set NOSOUND_VERSION=0.8.0
set OPENGFX_VERSION=0.7.0

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
!define APPV_MAJOR 1
!define APPV_MINOR 0
!define APPV_MAINT 0
!define APPV_BUILD 3
!define APPV_EXTRA "-beta4"
!define APPV_BUILD 6
!define APPV_EXTRA "-RC3"
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
!define APPVERSION "${APPV_MAJOR}.${APPV_MINOR}.${APPV_MAINT}${APPV_EXTRA}" ; Define application version
@@ -16,7 +16,7 @@
!define OPENGFX_BASE_VERSION "0.7.0"
!define OPENSFX_BASE_VERSION "0.8.0"
!define NOSOUND_BASE_VERSION "0.8.0"
!define OPENMSX_BASE_VERSION "1.0.0"
!define MUI_ICON "..\..\..\media\openttd.ico"
!define MUI_UNICON "..\..\..\media\openttd.ico"
@@ -238,21 +238,21 @@ Done:
SectionEnd
;----------------------------------------------------------------------------------
; NoSound files install section. Downloads NoSound and installs it
Section "Download NoSound (free sound set)" Section5
; OpenMSX files install section. Downloads OpenMSX and installs it
Section "Download OpenMSX (free music set)" Section5
SetOverwrite try
NSISdl::download "http://binaries.openttd.org/installer/nosound-${NOSOUND_BASE_VERSION}.7z" "$INSTDIR\data\nosound.7z"
NSISdl::download "http://binaries.openttd.org/installer/openmsx-${OPENMSX_BASE_VERSION}.7z" "$INSTDIR\gm\openmsx.7z"
Pop $R0 ;Get the return value
StrCmp $R0 "success" +3
MessageBox MB_OK "Downloading of NoSound failed"
MessageBox MB_OK "Downloading of OpenMSX failed"
Goto Done
; Let's extract the files
SetOutPath "$INSTDIR\data\"
NSIS7z::Extract "$INSTDIR\data\nosound.7z"
SetOutPath "$INSTDIR\gm\"
NSIS7z::Extract "$INSTDIR\gm\openmsx.7z"
Delete "$INSTDIR\data\nosound.7z"
Delete "$INSTDIR\gm\openmsx.7z"
SetOutPath "$INSTDIR\"
Done:
@@ -294,8 +294,8 @@ SectionEnd
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section6} "Translations of OpenTTD."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section3} "Download the free OpenGFX game graphics set. This download is about 3 MiB."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section4} "Download the free OpenSFX game sound set. This download is about 10 MiB."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section5} "Download the free NoSound game sound set. You will not hear anything with this. This download is about 7 KiB."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section2} "Copies the game graphics and sounds from the Transport Tycoon Deluxe CD."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section5} "Download the free OpenMSX game music set. This download is about 200 KiB."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section2} "Copies the game graphics, sounds and music from the Transport Tycoon Deluxe CD."
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_END
;-----------------------------------------------
@@ -377,6 +377,7 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\data\orig_dos_de.obg"
Delete "$INSTDIR\data\orig_win.obs"
Delete "$INSTDIR\data\orig_dos.obs"
Delete "$INSTDIR\data\no_sound.obs"
Delete "$INSTDIR\data\sample.cat"
; Windows Data files
@@ -395,13 +396,13 @@ Section "Uninstall"
; Music
Delete "$INSTDIR\gm\*.gm"
; Downloaded OpenGFX/OpenSFX/NoSound
; Downloaded OpenGFX/OpenSFX/OpenMSX
Delete "$INSTDIR\data\opengfx\*"
RMDir "$INSTDIR\data\opengfx"
Delete "$INSTDIR\data\opensfx\*"
RMDir "$INSTDIR\data\opensfx"
Delete "$INSTDIR\data\nosound\*"
RMDir "$INSTDIR\data\nosound"
Delete "$INSTDIR\gm\openmsx\*"
RMDir "$INSTDIR\gm\openmsx"
; Language files
Delete "$INSTDIR\lang\*.lng"
@@ -549,7 +550,7 @@ Function .onInit
SectionSetSize ${Section3} 6144
SectionSetSize ${Section4} 13312
SectionSetSize ${Section5} 30
SectionSetSize ${Section5} 1024
SectionSetFlags 0 17

View File

@@ -39,6 +39,7 @@ Sub UpdateFiles(version)
modified = Mid(version, InStrRev(version, Chr(9)) + 1)
version = Mid(version, 1, InStr(version, Chr(9)) - 1)
Else
version = "1.0.0-RC3"
revision = 0
modified = 1
End If

View File

@@ -161,8 +161,8 @@ load_lang_data() {
<Tool
Name=\"VCCustomBuildTool\"
Description=\"Generating "$i" language file\"
CommandLine=\"..\\objs\\strgen\\strgen.exe -s ..\\src\\lang -d ..\\bin\\lang &quot;\$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0\"
AdditionalDependencies=\"..\\src\\lang\\english.txt\"
CommandLine=\"..\\objs\\strgen\\strgen.exe -s ..\\src\\lang -d ..\\bin\\lang &quot;\$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;\"
AdditionalDependencies=\"..\\src\\lang\\english.txt;..\\objs\\strgen\\strgen.exe\"
Outputs=\"..\\bin\\lang\\"$i".lng\"
/>
</FileConfiguration>

View File

@@ -210,8 +210,8 @@ Function load_lang_data(dir)
& vbCrLf & " <Tool" _
& vbCrLf & " Name=" & Chr(34) & "VCCustomBuildTool" & Chr(34) _
& vbCrLf & " Description=" & Chr(34) & "Generating " & file & " language file" & Chr(34) _
& vbCrLf & " CommandLine=" & Chr(34) & "..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0" & Chr(34) _
& vbCrLf & " AdditionalDependencies=" & Chr(34) & "..\src\lang\english.txt" & Chr(34) _
& vbCrLf & " CommandLine=" & Chr(34) & "..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;" & Chr(34) _
& vbCrLf & " AdditionalDependencies=" & Chr(34) & "..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe" & Chr(34) _
& vbCrLf & " Outputs=" & Chr(34) & "..\bin\lang\" & file & ".lng" & Chr(34) _
& vbCrLf & " />" _
& vbCrLf & " </FileConfiguration>" _

View File

@@ -55,8 +55,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating afrikaans language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\afrikaans.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -70,8 +70,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating arabic_egypt language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\arabic_egypt.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -85,8 +85,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating brazilian_portuguese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\brazilian_portuguese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -100,8 +100,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating bulgarian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\bulgarian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -115,8 +115,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating catalan language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\catalan.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -130,8 +130,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating croatian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\croatian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -145,8 +145,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating czech language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\czech.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -160,8 +160,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating danish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\danish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -175,8 +175,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating dutch language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\dutch.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -190,8 +190,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating english language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\english.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -205,8 +205,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating english_US language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\english_US.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -220,8 +220,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating esperanto language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\esperanto.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -235,8 +235,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating estonian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\estonian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -250,8 +250,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating finnish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\finnish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -265,8 +265,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating french language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\french.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -280,8 +280,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating galician language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\galician.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -295,8 +295,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating german language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\german.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -310,8 +310,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating greek language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\greek.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -325,8 +325,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating hebrew language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\hebrew.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -340,8 +340,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating hungarian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\hungarian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -355,8 +355,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating icelandic language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\icelandic.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -370,8 +370,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating indonesian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\indonesian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -385,8 +385,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating italian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\italian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -400,8 +400,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating japanese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\japanese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -415,8 +415,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating korean language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\korean.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -430,8 +430,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating latvian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\latvian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -445,8 +445,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating lithuanian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\lithuanian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -460,8 +460,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating luxembourgish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\luxembourgish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -475,8 +475,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating malay language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\malay.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -490,8 +490,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating norwegian_bokmal language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\norwegian_bokmal.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -505,8 +505,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating norwegian_nynorsk language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\norwegian_nynorsk.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -520,8 +520,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating polish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\polish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -535,8 +535,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating portuguese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\portuguese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -550,8 +550,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating romanian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\romanian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -565,8 +565,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating russian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\russian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -580,8 +580,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating serbian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -595,8 +595,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating simplified_chinese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\simplified_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -610,8 +610,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating slovak language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\slovak.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -625,8 +625,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating slovenian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\slovenian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -640,8 +640,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating spanish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\spanish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -655,8 +655,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating swedish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\swedish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -670,8 +670,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating traditional_chinese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\traditional_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -685,8 +685,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating turkish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\turkish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -700,8 +700,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating ukrainian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\ukrainian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -715,8 +715,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating vietnamese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\vietnamese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -730,8 +730,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating welsh language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\welsh.lng"
/>
</FileConfiguration>

View File

@@ -56,8 +56,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating afrikaans language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\afrikaans.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -71,8 +71,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating arabic_egypt language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\arabic_egypt.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -86,8 +86,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating brazilian_portuguese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\brazilian_portuguese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -101,8 +101,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating bulgarian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\bulgarian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -116,8 +116,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating catalan language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\catalan.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -131,8 +131,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating croatian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\croatian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -146,8 +146,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating czech language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\czech.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -161,8 +161,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating danish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\danish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -176,8 +176,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating dutch language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\dutch.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -191,8 +191,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating english language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\english.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -206,8 +206,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating english_US language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\english_US.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -221,8 +221,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating esperanto language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\esperanto.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -236,8 +236,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating estonian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\estonian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -251,8 +251,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating finnish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\finnish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -266,8 +266,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating french language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\french.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -281,8 +281,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating galician language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\galician.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -296,8 +296,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating german language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\german.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -311,8 +311,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating greek language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\greek.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -326,8 +326,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating hebrew language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\hebrew.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -341,8 +341,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating hungarian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\hungarian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -356,8 +356,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating icelandic language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\icelandic.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -371,8 +371,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating indonesian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\indonesian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -386,8 +386,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating italian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\italian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -401,8 +401,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating japanese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\japanese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -416,8 +416,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating korean language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\korean.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -431,8 +431,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating latvian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\latvian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -446,8 +446,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating lithuanian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\lithuanian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -461,8 +461,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating luxembourgish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\luxembourgish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -476,8 +476,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating malay language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\malay.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -491,8 +491,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating norwegian_bokmal language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\norwegian_bokmal.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -506,8 +506,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating norwegian_nynorsk language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\norwegian_nynorsk.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -521,8 +521,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating polish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\polish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -536,8 +536,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating portuguese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\portuguese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -551,8 +551,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating romanian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\romanian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -566,8 +566,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating russian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\russian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -581,8 +581,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating serbian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -596,8 +596,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating simplified_chinese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\simplified_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -611,8 +611,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating slovak language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\slovak.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -626,8 +626,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating slovenian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\slovenian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -641,8 +641,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating spanish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\spanish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -656,8 +656,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating swedish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\swedish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -671,8 +671,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating traditional_chinese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\traditional_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -686,8 +686,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating turkish language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\turkish.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -701,8 +701,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating ukrainian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\ukrainian.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -716,8 +716,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating vietnamese language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\vietnamese.lng"
/>
</FileConfiguration>
@@ -731,8 +731,8 @@
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating welsh language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;exit 0&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
Outputs="..\bin\lang\welsh.lng"
/>
</FileConfiguration>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD README
Last updated: 2010-02-04
Release version: 1.0.0-beta4
Last updated: 2010-03-18
Release version: 1.0.0-RC3
------------------------------------------------------------------------
@@ -202,10 +202,11 @@ when using other versions of the game.
4.1.1) Free graphics and sound files
------ -----------------------------
The free data files, split into OpenGFX for graphics and OpenSFX for sounds
can be found at:
The free data files, split into OpenGFX for graphics, OpenSFX for sounds and
OpenMSX for music can be found at:
- http://bundles.openttdcoop.org/opengfx/releases/ for OpenGFX
- http://bundles.openttdcoop.org/opensfx/releases/ for OpenSFX
- http://bundles.openttdcoop.org/openmsx/releases/ for OpenMSX
Please follow the readme of these packages about the installation procedure.
The Windows installer can optionally download and install these packages.
@@ -508,8 +509,12 @@ debugging messages. This is mostly undocumented so best is to look in the
source code file debug.c for the various debugging types. For more information
look at http://wiki.openttd.org/index.php/Command_line.
The most frequent problem is missing data files. Don't forget to put all GRF
files from TTD into your data/ folder including sample.cat!
The most frequent problem is missing data files. Please install OpenGFX and
possibly OpenSFX and OpenMSX. See section 4.1.1 for more information.
Under, especially, Ubuntu OpenTTD can be extremely slow and freeze/hand under
certain circumstance. See known-bugs.txt for more information and how to
solve this problem on your computer.
Under Windows 98 and lower it is impossible to use a dedicated server; it will
fail to start. Perhaps this is for the better because those OSes are not known

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
#include <squirrel.h>
#include <sqstdaux.h>
#include <assert.h>
#include <string.h>
void sqstd_printcallstack(HSQUIRRELVM v)
{
@@ -21,7 +22,19 @@ void sqstd_printcallstack(HSQUIRRELVM v)
const SQChar *fn=_SC("unknown");
const SQChar *src=_SC("unknown");
if(si.funcname)fn=si.funcname;
if(si.source)src=si.source;
if(si.source) {
/* We don't want to bother users with absolute paths to all AI files.
* Since the path only reaches NoAI code in a formatted string we have
* to strip it here. Let's hope nobody installs openttd in a subdirectory
* of a directory named /ai/. */
src = scstrstr(si.source, _SC("\\ai\\"));
if (!src) src = scstrstr(si.source, _SC("/ai/"));
if (src) {
src += 4;
} else {
src = si.source;
}
}
pf(v,_SC("*FUNCTION [%s()] %s line [%d]\n"),fn,src,si.line);
level++;
}

View File

@@ -93,13 +93,13 @@ const AIConfigItemList *AIConfig::GetConfigList()
return this->config_list;
}
AIConfig *AIConfig::GetConfig(CompanyID company, bool forceNewgameSetting)
AIConfig *AIConfig::GetConfig(CompanyID company, AISettingSource source)
{
AIConfig **config;
if (!forceNewgameSetting) {
config = (_game_mode == GM_MENU) ? &_settings_newgame.ai_config[company] : &_settings_game.ai_config[company];
} else {
if (source == AISS_FORCE_NEWGAME || (source == AISS_DEFAULT && _game_mode == GM_MENU)) {
config = &_settings_newgame.ai_config[company];
} else {
config = &_settings_game.ai_config[company];
}
if (*config == NULL) *config = new AIConfig();
return *config;

View File

@@ -61,10 +61,18 @@ public:
*/
const AIConfigItemList *GetConfigList();
/* Where to get the config from, either default (depends on current game
* mode) or force either newgame or normal */
enum AISettingSource {
AISS_DEFAULT, ///< Get the AI config from the current game mode
AISS_FORCE_NEWGAME, ///< Get the newgame AI config
AISS_FORCE_GAME, ///< Get the AI config from the current game
};
/**
* Get the config of a company.
*/
static AIConfig *GetConfig(CompanyID company, bool forceNewgameSetting = false);
static AIConfig *GetConfig(CompanyID company, AISettingSource source = AISS_DEFAULT);
/**
* Get the value of a setting for this config. It might fallback to his

View File

@@ -1016,3 +1016,23 @@ void ShowAIDebugWindow(CompanyID show_company)
ShowErrorMessage(STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY, INVALID_STRING_ID, 0, 0);
}
}
/**
* Reset the AI windows to their initial state.
*/
void InitializeAIGui()
{
AIDebugWindow::ai_debug_company = INVALID_COMPANY;
}
/** Open the AI debug window if one of the AI scripts has crashed. */
void ShowAIDebugWindowIfAIError()
{
Company *c;
FOR_ALL_COMPANIES(c) {
if (c->is_ai && c->ai_instance->IsDead()) {
ShowAIDebugWindow(c->index);
break;
}
}
}

View File

@@ -17,7 +17,10 @@
#ifdef ENABLE_AI
void ShowAIDebugWindow(CompanyID show_company = INVALID_COMPANY);
void ShowAIConfigWindow();
void ShowAIDebugWindowIfAIError();
void InitializeAIGui();
#else
#include "../gui.h"
#include "table/strings.h"
static inline void ShowAIConfigWindow()
@@ -25,6 +28,8 @@ static inline void ShowAIConfigWindow()
ShowErrorMessage(STR_ERROR_NO_AI, STR_ERROR_NO_AI_SUB, 0, 0);
}
static inline void ShowAIDebugWindow(CompanyID show_company = INVALID_COMPANY) {ShowAIConfigWindow();}
static inline void ShowAIDebugWindowIfAIError() {}
static inline void InitializeAIGui() {}
#endif /* ENABLE_AI */
#endif /* AI_GUI_HPP */

View File

@@ -437,8 +437,8 @@ int32 AIAbstractList::Begin()
int32 AIAbstractList::Next()
{
if (this->initialized == false) {
DEBUG(ai, 0, "ERROR: Next() is invalid as Begin() is never called");
return false;
DEBUG(ai, 0, "Next() is invalid as Begin() is never called");
return 0;
}
return this->sorter->Next();
}
@@ -451,7 +451,7 @@ bool AIAbstractList::IsEmpty()
bool AIAbstractList::HasNext()
{
if (this->initialized == false) {
DEBUG(ai, 0, "ERROR: HasNext() is invalid as Begin() is never called");
DEBUG(ai, 0, "HasNext() is invalid as Begin() is never called");
return false;
}
return this->sorter->HasNext();
@@ -517,6 +517,7 @@ void AIAbstractList::Sort(SorterType sorter, bool ascending)
}
this->sorter_type = sorter;
this->sort_ascending = ascending;
this->initialized = false;
}
void AIAbstractList::AddList(AIAbstractList *list)
@@ -534,12 +535,7 @@ void AIAbstractList::RemoveAboveValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second > value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first > value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second > value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -549,12 +545,7 @@ void AIAbstractList::RemoveBelowValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second < value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first < value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second < value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -564,12 +555,7 @@ void AIAbstractList::RemoveBetweenValue(int32 start, int32 end)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second > start && (*iter).second < end) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first > start && (*iter).first < end) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second > start && (*iter).second < end) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -579,12 +565,7 @@ void AIAbstractList::RemoveValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second == value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first == value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second == value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -677,12 +658,7 @@ void AIAbstractList::KeepAboveValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second <= value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first <= value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second <= value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -692,12 +668,7 @@ void AIAbstractList::KeepBelowValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second >= value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first >= value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second >= value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -707,12 +678,7 @@ void AIAbstractList::KeepBetweenValue(int32 start, int32 end)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second <= start || (*iter).second >= end) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first <= start || (*iter).first >= end) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second <= start || (*iter).second >= end) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -722,12 +688,7 @@ void AIAbstractList::KeepValue(int32 value)
for (AIAbstractListMap::iterator next_iter, iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).second != value) this->items.erase(iter);
}
for (AIAbstractListBucket::iterator next_iter, iter = this->buckets.begin(); iter != this->buckets.end(); iter = next_iter) {
next_iter = iter; next_iter++;
if ((*iter).first != value) this->buckets.erase(iter);
if ((*iter).second != value) this->RemoveItem((*iter).first);
}
}
@@ -823,13 +784,10 @@ SQInteger AIAbstractList::Valuate(HSQUIRRELVM vm)
/* Push the function to call */
sq_push(vm, 2);
/* Walk all items, and query the result */
this->buckets.clear();
/* Check for changing of items. */
int begin_modification_count = this->modifications;
for (AIAbstractListMap::iterator iter = this->items.begin(); iter != this->items.end(); iter++) {
/* Check for changing of items. */
int previous_modification_count = this->modifications;
/* Push the root table as instance object, this is what squirrel does for meta-functions. */
sq_pushroottable(vm);
/* Push all arguments for the valuator function. */
@@ -867,7 +825,7 @@ SQInteger AIAbstractList::Valuate(HSQUIRRELVM vm)
}
/* Was something changed? */
if (begin_modification_count != this->modifications) {
if (previous_modification_count != this->modifications) {
/* See below for explanation. The extra pop is the return value. */
sq_pop(vm, nparam + 4);
@@ -875,8 +833,7 @@ SQInteger AIAbstractList::Valuate(HSQUIRRELVM vm)
return sq_throwerror(vm, _SC("modifying valuated list outside of valuator function"));
}
(*iter).second = (int32)value;
this->buckets[(int32)value].insert((*iter).first);
this->SetValue((*iter).first, value);
/* Pop the return value. */
sq_poptop(vm);

View File

@@ -63,6 +63,7 @@ protected:
/**
* Remove a single item from the list.
* @param item the item to remove. If not existing, it is ignored.
* @note Always use this function for removing items. It keeps the iterator valid!
*/
void RemoveItem(int32 item);

View File

@@ -549,7 +549,7 @@ static bool NeighbourHasReachableRoad(::RoadTypes rts, TileIndex start_tile, Dia
EnforcePrecondition(false, ::TileX(start) == ::TileX(end) || ::TileY(start) == ::TileY(end));
EnforcePrecondition(false, IsRoadTypeAvailable(GetCurrentRoadType()));
return AIObject::DoCommand(end, start, (::TileY(start) != ::TileY(end) ? 4 : 0) | (start < end ? 1 : 2) | (AIObject::GetRoadType() << 3), CMD_REMOVE_LONG_ROAD);
return AIObject::DoCommand(start, end, (::TileY(start) != ::TileY(end) ? 4 : 0) | (start < end ? 1 : 2) | (AIObject::GetRoadType() << 3), CMD_REMOVE_LONG_ROAD);
}
/* static */ bool AIRoad::RemoveRoadFull(TileIndex start, TileIndex end)
@@ -559,7 +559,7 @@ static bool NeighbourHasReachableRoad(::RoadTypes rts, TileIndex start_tile, Dia
EnforcePrecondition(false, ::TileX(start) == ::TileX(end) || ::TileY(start) == ::TileY(end));
EnforcePrecondition(false, IsRoadTypeAvailable(GetCurrentRoadType()));
return AIObject::DoCommand(end, start, (::TileY(start) != ::TileY(end) ? 4 : 0) | (start < end ? 2 : 1) | (AIObject::GetRoadType() << 3), CMD_REMOVE_LONG_ROAD);
return AIObject::DoCommand(start, end, (::TileY(start) != ::TileY(end) ? 4 : 0) | (start < end ? 2 : 1) | (AIObject::GetRoadType() << 3), CMD_REMOVE_LONG_ROAD);
}
/* static */ bool AIRoad::RemoveRoadDepot(TileIndex tile)

View File

@@ -382,20 +382,22 @@ public:
this->DrawWidgets();
int needed_height = this->details_height;
/* Draw details panels. */
for (int side = 0; side < 2; side++) {
if (this->sel_engine[side] != INVALID_ENGINE) {
NWidgetBase *nwi = this->GetWidget<NWidgetBase>(side == 0 ? RVW_WIDGET_LEFT_DETAILS : RVW_WIDGET_RIGHT_DETAILS);
int text_end = DrawVehiclePurchaseInfo(nwi->pos_x + WD_FRAMETEXT_LEFT, nwi->pos_x + nwi->current_x - WD_FRAMETEXT_RIGHT,
nwi->pos_y + WD_FRAMERECT_TOP, this->sel_engine[side]);
needed_height = max(needed_height, text_end - (int)nwi->pos_y + WD_FRAMERECT_BOTTOM);
if (!this->IsShaded()) {
int needed_height = this->details_height;
/* Draw details panels. */
for (int side = 0; side < 2; side++) {
if (this->sel_engine[side] != INVALID_ENGINE) {
NWidgetBase *nwi = this->GetWidget<NWidgetBase>(side == 0 ? RVW_WIDGET_LEFT_DETAILS : RVW_WIDGET_RIGHT_DETAILS);
int text_end = DrawVehiclePurchaseInfo(nwi->pos_x + WD_FRAMETEXT_LEFT, nwi->pos_x + nwi->current_x - WD_FRAMETEXT_RIGHT,
nwi->pos_y + WD_FRAMERECT_TOP, this->sel_engine[side]);
needed_height = max(needed_height, text_end - (int)nwi->pos_y + WD_FRAMERECT_BOTTOM);
}
}
if (needed_height != this->details_height) { // Details window are not high enough, enlarge them.
this->details_height = needed_height;
this->ReInit();
return;
}
}
if (!this->IsShaded() && needed_height != this->details_height) { // Details window are not high enough, enlarge them.
this->details_height = needed_height;
this->ReInit();
return;
}
}

View File

@@ -59,6 +59,7 @@ struct BaseSet {
TranslatedStrings description; ///< Description of the base set
uint32 shortname; ///< Four letter short variant of the name
uint32 version; ///< The version of this base set
bool fallback; ///< This set is a fallback set, i.e. it should be used only as last resort
MD5File files[NUM_FILES]; ///< All files part of this set
uint found_files; ///< Number of the files that could be found
@@ -107,9 +108,10 @@ struct BaseSet {
* Read the set information from a loaded ini.
* @param ini the ini to read from
* @param path the path to this ini file (for filenames)
* @param allow_empty_filename empty filenames are valid
* @return true if loading was successful.
*/
bool FillSetDetails(IniFile *ini, const char *path);
bool FillSetDetails(IniFile *ini, const char *path, bool allow_empty_filename = true);
/**
* Get the description for the given ISO code.
@@ -168,7 +170,9 @@ public:
static uint FindSets()
{
BaseMedia<Tbase_set> fs;
return fs.Scan(GetExtension(), Tbase_set::SUBDIR);
/* GM_DIR == music set. Music sets don't support tars,
* so there is no need to search for tars in that case. */
return fs.Scan(GetExtension(), Tbase_set::SUBDIR, Tbase_set::SUBDIR != GM_DIR);
}
/**

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ template <class Tbase_set> /* static */ Tbase_set *BaseMedia<Tbase_set>::availab
}
template <class T, size_t Tnum_files, Subdirectory Tsubdir>
bool BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::FillSetDetails(IniFile *ini, const char *path)
bool BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::FillSetDetails(IniFile *ini, const char *path, bool allow_empty_filename)
{
memset(this, 0, sizeof(*this));
@@ -58,6 +58,9 @@ bool BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::FillSetDetails(IniFile *ini, const char *p
fetch_metadata("version");
this->version = atoi(item->value);
item = metadata->GetItem("fallback", false);
this->fallback = (item != NULL && strcmp(item->value, "0") != 0 && strcmp(item->value, "false") != 0);
/* For each of the file types we want to find the file, MD5 checksums and warning messages. */
IniGroup *files = ini->GetGroup("files");
IniGroup *md5s = ini->GetGroup("md5s");
@@ -66,7 +69,7 @@ bool BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::FillSetDetails(IniFile *ini, const char *p
MD5File *file = &this->files[i];
/* Find the filename first. */
item = files->GetItem(BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::file_names[i], false);
if (item == NULL) {
if (item == NULL || (item->value == NULL && !allow_empty_filename)) {
DEBUG(grf, 0, "No " SET_TYPE " file for: %s", BaseSet<T, Tnum_files, Tsubdir>::file_names[i]);
return false;
}

View File

@@ -78,6 +78,8 @@ void Company::PostDestructor(size_t index)
InvalidateWindowData(WC_GRAPH_LEGEND, 0, (int)index);
InvalidateWindowData(WC_PERFORMANCE_DETAIL, 0, (int)index);
InvalidateWindowData(WC_COMPANY_LEAGUE, 0, 0);
/* If the currently shown error message has this company in it, the close it. */
InvalidateWindowData(WC_ERRMSG, 0);
}
/**

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ static void IConsoleWriteToLogFile(const char *string)
if (_iconsole_output_file != NULL) {
/* if there is an console output file ... also print it there */
const char *header = GetLogPrefix();
if (fwrite(header, strlen(header), 1, _iconsole_output_file) != 1 ||
if ((strlen(header) != 0 && fwrite(header, strlen(header), 1, _iconsole_output_file) != 1) ||
fwrite(string, strlen(string), 1, _iconsole_output_file) != 1 ||
fwrite("\n", 1, 1, _iconsole_output_file) != 1) {
fclose(_iconsole_output_file);

View File

@@ -814,7 +814,7 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConNetworkConnect)
{
if (argc == 0) {
IConsoleHelp("Connect to a remote OTTD server and join the game. Usage: 'connect <ip>'");
IConsoleHelp("IP can contain port and company: 'IP[[#Company]:Port]', eg: 'server.ottd.org#2:443'");
IConsoleHelp("IP can contain port and company: 'IP[:Port][#Company]', eg: 'server.ottd.org:443#2'");
IConsoleHelp("Company #255 is spectator all others are a certain company with Company 1 being #1");
return true;
}

View File

@@ -28,12 +28,13 @@ public:
virtual ~Driver() { }
/** The type of driver */
enum Type {
DT_BEGIN = 0,
DT_SOUND = 0,
DT_MUSIC,
DT_VIDEO,
DT_END,
DT_BEGIN = 0, ///< Helper for iteration
DT_MUSIC = 0, ///< A music driver, needs to be before sound to properly shut down extmidi forked music players
DT_SOUND, ///< A sound driver
DT_VIDEO, ///< A video driver
DT_END, ///< Helper for iteration
};
virtual const char *GetName() const = 0;
@@ -64,7 +65,7 @@ private:
static const char *GetDriverTypeName(Driver::Type type)
{
static const char * const driver_type_name[] = { "sound", "music", "video" };
static const char * const driver_type_name[] = { "music", "sound", "video" };
return driver_type_name[type];
}

View File

@@ -667,6 +667,16 @@ void RecomputePrices()
price >>= -shift;
}
/* Make sure the price does not get reduced to zero.
* Zero breaks quite a few commands that use a zero
* cost to see whether something got changed or not
* and based on that cause an error. When the price
* is zero that fails even when things are done. */
if (price == 0) {
price = Clamp(_price_base_specs[i].start_price, -1, 1);
/* No base price should be zero, but be sure. */
assert(price != 0);
}
/* Store value */
_price[i] = price;
}

View File

@@ -184,12 +184,12 @@ uint Engine::GetDisplayDefaultCapacity(uint16 *mail_capacity) const
return GetEngineProperty(this->index, PROP_SHIP_CARGO_CAPACITY, this->u.ship.capacity);
case VEH_AIRCRAFT: {
uint capacity = this->u.air.passenger_capacity;
uint capacity = GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_PASSENGER_CAPACITY, this->u.air.passenger_capacity);;
CargoID cargo = this->GetDefaultCargoType();
if (IsCargoInClass(cargo, CC_PASSENGERS)) {
if (mail_capacity != NULL) *mail_capacity = this->u.air.mail_capacity;
if (mail_capacity != NULL) *mail_capacity = GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_MAIL_CAPACITY, this->u.air.mail_capacity);
} else {
capacity += this->u.air.mail_capacity;
capacity += GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_MAIL_CAPACITY, this->u.air.mail_capacity);
}
switch (cargo) {
case CT_PASSENGERS:

View File

@@ -18,8 +18,11 @@
#include "tar_type.h"
#ifdef WIN32
#include <windows.h>
#elif defined(__HAIKU__)
#include <Path.h>
#include <storage/FindDirectory.h>
#else
#ifdef OPENBSD
#if defined(OPENBSD) || defined(DOS)
#include <unistd.h>
#endif
#include <pwd.h>
@@ -560,7 +563,11 @@ bool TarListAddFile(const char *filename)
if (it != _tar_list.end()) return false;
FILE *f = fopen(filename, "rb");
assert(f != NULL);
/* Although the file has been found there can be
* a number of reasons we cannot open the file.
* Most common case is when we simply have not
* been given read access. */
if (f == NULL) return false;
const char *dupped_filename = strdup(filename);
_tar_list[filename].filename = dupped_filename;
@@ -740,6 +747,79 @@ bool TarListAddFile(const char *filename)
return true;
}
/**
* Extract the tar with the given filename in the directory
* where the tar resides.
* @param tar_filename the name of the tar to extract.
* @return false on failure.
*/
bool ExtractTar(const char *tar_filename)
{
TarList::iterator it = _tar_list.find(tar_filename);
/* We don't know the file. */
if (it == _tar_list.end()) return false;
const char *dirname = (*it).second.dirname;
/* The file doesn't have a sub directory! */
if (dirname == NULL) return false;
char filename[MAX_PATH];
strecpy(filename, tar_filename, lastof(filename));
char *p = strrchr(filename, PATHSEPCHAR);
/* The file's path does not have a separator? */
if (p == NULL) return false;
p++;
strecpy(p, dirname, lastof(filename));
DEBUG(misc, 8, "Extracting %s to directory %s", tar_filename, filename);
FioCreateDirectory(filename);
for (TarFileList::iterator it2 = _tar_filelist.begin(); it2 != _tar_filelist.end(); it2++) {
if (strcmp((*it2).second.tar_filename, tar_filename) != 0) continue;
strecpy(p, (*it2).first.c_str(), lastof(filename));
DEBUG(misc, 9, " extracting %s", filename);
/* First open the file in the .tar. */
size_t to_copy = 0;
FILE *in = FioFOpenFileTar(&(*it2).second, &to_copy);
if (in == NULL) {
DEBUG(misc, 6, "Extracting %s failed; could not open %s", filename, tar_filename);
return false;
}
/* Now open the 'output' file. */
FILE *out = fopen(filename, "wb");
if (out == NULL) {
DEBUG(misc, 6, "Extracting %s failed; could not open %s", filename, filename);
fclose(in);
return false;
}
/* Now read from the tar and write it into the file. */
char buffer[4096];
size_t read;
for (; to_copy != 0; to_copy -= read) {
read = fread(buffer, 1, min(to_copy, lengthof(buffer)), in);
if (read <= 0 || fwrite(buffer, 1, read, out) != read) break;
}
/* Close everything up. */
fclose(in);
fclose(out);
if (to_copy != 0) {
DEBUG(misc, 6, "Extracting %s failed; still %i bytes to copy", filename, (int)to_copy);
return false;
}
}
DEBUG(misc, 9, " extraction successful");
return true;
}
static int ScanPathForTarFiles(const char *path, size_t basepath_length)
{
extern bool FiosIsValidFile(const char *path, const struct dirent *ent, struct stat *sb);
@@ -848,6 +928,11 @@ void DetermineBasePaths(const char *exe)
char tmp[MAX_PATH];
#if defined(__MORPHOS__) || defined(__AMIGA__) || defined(DOS) || defined(OS2) || !defined(WITH_PERSONAL_DIR)
_searchpaths[SP_PERSONAL_DIR] = NULL;
#else
#ifdef __HAIKU__
BPath path;
find_directory(B_USER_SETTINGS_DIRECTORY, &path);
const char *homedir = path.Path();
#else
const char *homedir = getenv("HOME");
@@ -855,6 +940,7 @@ void DetermineBasePaths(const char *exe)
const struct passwd *pw = getpwuid(getuid());
homedir = (pw == NULL) ? "" : pw->pw_dir;
}
#endif
snprintf(tmp, MAX_PATH, "%s" PATHSEP "%s", homedir, PERSONAL_DIR);
AppendPathSeparator(tmp, MAX_PATH);

View File

@@ -63,6 +63,7 @@ void *ReadFileToMem(const char *filename, size_t *lenp, size_t maxsize);
bool FileExists(const char *filename);
const char *FioTarFirstDir(const char *tarname);
void FioTarAddLink(const char *src, const char *dest);
bool ExtractTar(const char *tar_filename);
extern char *_personal_dir; ///< custom directory for personal settings, saves, newgrf, etc.

View File

@@ -205,7 +205,7 @@ void GfxLoadSprites()
bool GraphicsSet::FillSetDetails(IniFile *ini, const char *path)
{
bool ret = this->BaseSet<GraphicsSet, MAX_GFT, DATA_DIR>::FillSetDetails(ini, path);
bool ret = this->BaseSet<GraphicsSet, MAX_GFT, DATA_DIR>::FillSetDetails(ini, path, false);
if (ret) {
IniGroup *metadata = ini->GetGroup("metadata");
IniItem *item;
@@ -296,6 +296,7 @@ template <class Tbase_set>
if (c->GetNumMissing() != 0) continue;
if (best == NULL ||
(best->fallback && !c->fallback) ||
best->valid_files < c->valid_files ||
(best->valid_files == c->valid_files && (
(best->shortname == c->shortname && best->version < c->version) ||

View File

@@ -400,7 +400,7 @@ public:
/* draw the selected group in white, else we draw it in black */
SetDParam(0, g->index);
DrawString(r.left + WD_FRAMERECT_LEFT + 8, r.right - WD_FRAMERECT_RIGHT, y1, STR_GROUP_NAME, (this->group_sel == g->index) ? TC_WHITE : TC_BLACK);
DrawString(r.left + WD_FRAMERECT_LEFT + 8, r.right - WD_FRAMERECT_RIGHT - 8, y1, STR_GROUP_NAME, (this->group_sel == g->index) ? TC_WHITE : TC_BLACK);
/* draw the number of vehicles of the group */
SetDParam(0, g->num_vehicle);

View File

@@ -477,7 +477,7 @@ static CommandCost ClearTile_Industry(TileIndex tile, DoCommandFlag flags)
(_current_company == OWNER_WATER &&
((indspec->behaviour & INDUSTRYBEH_BUILT_ONWATER) ||
HasBit(GetIndustryTileSpec(GetIndustryGfx(tile))->slopes_refused, 5)))) {
SetDParam(0, indspec->name);
SetDParam(1, indspec->name);
return_cmd_error(flags & DC_AUTO ? STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY : INVALID_STRING_ID);
}
@@ -1911,7 +1911,7 @@ void GenerateIndustries()
for (uint i = 0; i < total_amount; i++) {
uint32 r = RandomRange(total_prob);
IndustryType it = 0;
while (it < NUM_INDUSTRYTYPES && r > industry_probs[it]) {
while (it < NUM_INDUSTRYTYPES && r >= industry_probs[it]) {
r -= industry_probs[it];
it++;
}
@@ -1922,12 +1922,9 @@ void GenerateIndustries()
static void UpdateIndustryStatistics(Industry *i)
{
byte pct;
bool refresh = false;
for (byte j = 0; j < lengthof(i->produced_cargo); j++) {
if (i->produced_cargo[j] != CT_INVALID) {
pct = 0;
byte pct = 0;
if (i->this_month_production[j] != 0) {
i->last_prod_year = _cur_year;
pct = min(i->this_month_transported[j] * 256 / i->this_month_production[j], 255);
@@ -1939,11 +1936,8 @@ static void UpdateIndustryStatistics(Industry *i)
i->last_month_transported[j] = i->this_month_transported[j];
i->this_month_transported[j] = 0;
refresh = true;
}
}
if (refresh) SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index);
}
/** Simple helper that will collect data for the generation of industries */
@@ -2399,7 +2393,10 @@ void IndustryDailyLoop()
MaybeNewIndustry();
} else {
Industry *i = Industry::GetRandom();
if (i != NULL) ChangeIndustryProduction(i, false);
if (i != NULL) {
ChangeIndustryProduction(i, false);
SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index);
}
}
}
@@ -2421,6 +2418,7 @@ void IndustryMonthlyLoop()
delete i;
} else {
ChangeIndustryProduction(i, true);
SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index);
}
}

View File

@@ -155,6 +155,7 @@ class BuildIndustryWindow : public Window {
if (_game_mode == GM_EDITOR) { // give room for the Many Random "button"
this->index[this->count] = INVALID_INDUSTRYTYPE;
this->enabled[this->count] = true;
this->count++;
this->timer_enabled = false;
}

View File

@@ -68,14 +68,14 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Pos
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Lewende Hawe
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goedere
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan Korrels
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Yster Erts
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Staal
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosbaarhede
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Koper Erts
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mielies
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Vrugte
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mielie
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Vrug
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Voedsel
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
@@ -96,42 +96,42 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Koeldrank
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passasier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} van kool
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" e} van pos
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} van olie
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passasier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} steenkool
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" ke} pos
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} van hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} van yster erts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} goedere
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} yster erts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} kosbaarhede
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} koper erts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} graan
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} vrugte
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} diamante
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} kos
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} koring
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gomlastiek
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} suiker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} lekkers
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} spookasem
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tameletjie {P "" s}
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastiek
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke}
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
@@ -168,10 +168,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALMAL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :passasiers
STR_BAGS :sakke
STR_TONS :tonne
STR_LITERS :litres
STR_TONS :ton
STR_LITERS :liters
STR_ITEMS :items
STR_CRATES :hokke
STR_CRATES :kratte
STR_RES_OTHER :ander
STR_NOTHING :
@@ -181,12 +181,12 @@ STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaal Groen
STR_COLOUR_PINK :Pienk
STR_COLOUR_YELLOW :Geel
STR_COLOUR_RED :Rooi
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ligte Blou
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ligblou
STR_COLOUR_GREEN :Groen
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donker Groen
STR_COLOUR_BLUE :Blou
STR_COLOUR_CREAM :Room
STR_COLOUR_MAUVE :Ligte pers
STR_COLOUR_MAUVE :Ligpers
STR_COLOUR_PURPLE :Pers
STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
STR_COLOUR_BROWN :Bruin
@@ -205,24 +205,24 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sleutel in 'n sleutelwoord om die lys by te filter
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sleutel 'n sleutelwoord in om die lys te filter
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selekteer sorteer orde (dalende/stygende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selekteer sorterings maatstaf
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekteer filtrering kriteria
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasie
@@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merk die
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys links/regs
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
# Query window
@@ -269,7 +269,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar
STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betroubaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasiteit per vrag tipe
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
@@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lugh
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie, konsool, KI debug, skermskyf, omtrent OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skakel nutsbalke
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -436,10 +436,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Boodskap Geskid
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebied informasie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skakel troos
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Tokkel terminaal
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI ontfout
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermskoot (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Groot Skermskoot (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Groot Skermskoot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -562,7 +562,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nommer van voertuie; dit sluit pad voertuie, treine, skepe en vliegtuie in
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nommer van voertuie wat 'n profyt gemaak het laas jaar; dit sluit in pad voertuie, treine, skepe en vliegtuie
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal van stasie parte. Elke deel van 'n stasie (b.v. trein stasie, bushalte, lughawe) is getel, selfs indien hulle is konnekteer as een stasie
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Die wins van die voertuig met die laagste inkomste (van alle voertuie ouer as 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die laagste profyt in die laaste 12 kwartiers
@@ -1066,6 +1066,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissief
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toelaatbaar
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vyandelik
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen geskikte KI beskikbaar...{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdie aksie verander die moeite vlak to gebruiklike
# Advanced settings window
@@ -1075,7 +1076,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laat gebou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laat bou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laat terraforming toe onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {ORANGE}{STRING}
@@ -1115,6 +1116,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laat di
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Aantal vliegtuig botsings: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :geen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :verminderd
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normaal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte op dorp besite paaie toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laat die gebou van aangrensende stasies toe: {ORANGE}{STRING}
@@ -1161,6 +1166,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of m
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasie gesprei: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: hoë stel vertraag speletjie
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Land kleur gebruik op die klein landkaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Groen
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergroen
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Maak kykpoort beweegings glad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {ORANGE}{STRING}
@@ -1204,7 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Verstek
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eers beskikbaar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laas beskikbaar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meeste gebruik
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys geresrveerde spore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys gereserveerde spore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Groep uitgawes in maatskappy finansies venster: {ORANGE}{STRING}
@@ -1465,7 +1474,7 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Spaar
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spaar gunsteling gesig
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Die gesig sal as u gunsteling gesig in die OpenTTD stellings lêer gespaar word.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europiese
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europiese gesige
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europese gesigte
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaanse
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies afrikaanse gesige
STR_FACE_YES :Ja
@@ -1525,7 +1534,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Blokkiestel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verskaffer hersiening: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Verskaffer adres: {WHITE}{STRING}
@@ -1717,23 +1726,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerk-Spel verbinding verloor
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kan nie spaarspel laai nie
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Verskaffer kan nie aangesit word nie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Kan nie verbinding kry nie
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Verkeerde wagwoord
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Die verskaffer is vol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jy is van die verskaffer verban
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Jy is van die spel geskop
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Bedrieg is nie toegelaat op hierdie verskaffer
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerk-Spel verbinding verloor
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kan nie spaarspel laai nie
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Verskaffer kan nie aangesit word nie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kan nie verbinding kry nie
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Verkeerde wagwoord
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Die verskaffer is vol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jy is van die verskaffer verban
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Jy is van die spel geskop
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bedrieg is nie toegelaat op hierdie verskaffer
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemeen fout
@@ -1775,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} he
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} het sy/haar naam verander na {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} het jou besigheid {2:CURRENCY} gegee
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jy het {1:STRING} {2:CURRENCY} gegee
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Die verskaffer het die sessie toegemaak
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Inhoud laai af
@@ -1801,7 +1810,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Heirde afhanklikheid was gekies om afgelaai te wees
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Heirde inhoud is onbekend en kan afgelaai word in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Heirdie is 'n herplasing van 'n bestaande {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Hierdie is 'n vervanging van 'n bestaande {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Naam: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Weergawe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrywing: {WHITE}{STRING}
@@ -1914,13 +1923,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sein sel
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sein (semafoor){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangs-Sein (semafoor){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgang-Sein (semafoor){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinasie-Sein (semafoor){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasie-Sein (semafoor){}Die kombinasie-sein is beide 'n ingang- en uitgang-sein. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pad Sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (semafoor){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sein (elektries){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangs-Sein (elektries){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgang-Sein (elektries){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinasie-Sein (elektries){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasie-Sein (elektries){}Die kombinasie-sein is beide 'n ingang- en uitgang-sein. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pad Sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Standaarde pad seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
@@ -2009,8 +2018,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kies gro
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dorp
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaanse
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaal
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helihawe
@@ -2360,15 +2369,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} moet
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vereis OpenTTD uitgawe {STRING} of beter.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :die GRF lêer dit was ontwerp om te vertaal
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Te veel NewGRFs gelaai
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Die laai van {STRING} as statiese NewGRF met {STRING} kan desinkroniesasies veroorsaak.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwagte "sprite".
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Aksie 0 waarde.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvoldoende ID te gebruik.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat veelvuldige Aksie 8 inskrywings.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees verby einde van pseudo-sprite.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is opad om veranderings te maak op tans loopende spel. Dit kan OpenTTD lat staak. {}Is jy heeltemal seker ?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is oppad om veranderings te maak op tans loopende spel. Dit kan OpenTTD lat staak. {}Is jy heeltemal seker ?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan nie lêer voeg: duplikaat GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Gelyke lêer nie gevind nie (versoenbaar GRF gelaai)
@@ -2376,12 +2387,16 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Gelyke
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vermis GRF leêr(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing kan veroorsaak dat OpenTTD bots. Moet nie daaropeenvolgende botsings verslae rapporteer nie. {}Will jy rêrig unpause?
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Die gedrag van NewGRF '{0:STRING}' kan moontlik desinkroniesasies en/of program botsings veroorsaak.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Dit verander voertuig lengte vier '{1:ENGINE}' wanneer die nie in diensstasie is nie.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit sinkrone gaan of hang.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' verskaf foutiewe inligting.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vrag/herbou informasie vir '{1:ENGINE}' verskil van aankope lys na konstruksie. Dit mag veroorsaak dat die outo hernuwing/vervanging van die herbouing korrek faal.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' het 'n eindelose herhaling in die produksie callback veroorsaak.
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Teken Lys - {COMMA} Teken{P "" s}
@@ -2442,7 +2457,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop eksklusief
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Omkoop die plaaslike raad
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n klein plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n middlemaatige plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n middlematige plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begin 'n groot plaaslik advertensie veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Fonds die herkonstruksie van die stedelik pad netwerk. Veroorsaak aansienlike skeuring to pad verkeer vir op tot 6 maande.{} Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
@@ -2510,6 +2525,7 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Hernoem stasie/
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op wegwyser. Ctrl+Kliek maak 'n nuwe venster oop op die wegwyser se lokasie
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander wegpunt name
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentreer hoof uitsig op bouy lokasie. Ctrl+Kliek maak 'n nuwe uitsig oop op die lokasie van die buoy
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Verander baken naam
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegwyser naam
@@ -2888,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys pad
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Wys skip se aanwyse
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel. Ctrl+kliek om na destinasie te skuif.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai
@@ -2949,6 +2965,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Wins hierdie jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorige jaar: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Brekings sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Geen
@@ -3197,9 +3214,15 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selektee
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ontfout
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van die AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}KI stellings
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Verander die stellings van die KI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Herlaai AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Maak die AI dood, herlaai die skrif en herlaai die AI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD is gebou sonder KI ondersteuning...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... geen KI's is beskikbaar!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geskikte KI gevind om te laai.{}Die KI is 'n dom KI en doen niks.{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermkiekie van die AI Ontfout Venster.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Die AI ontfout venster is net beskikbaar vir die dienaar
@@ -3272,19 +3295,22 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Speeletj
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaart generasie het gestaak...{}... geen geskikde plekke vir dorpe was gevind nie
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...daar is geen dorp in die draaiboek
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... daar is geen dorp in die draaiboek
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan nie landskap van PNG laai nie...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...lêer nie gevind nie.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel. 8 of 24-bit PNG prent vereis.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...iets het verkeerd gegaan. Jammer. (moontlik korrup lêer)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... lêer nie gevind nie.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan nie prent tipe verdoel. 8 of 24-bit PNG prent vereis.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... iets het verkeerd gegaan. Jammer. (moontlik korrup lêer)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan nie landskap van BMP laai nie...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan nie beeld tipe verdoel nie.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Slegs 'n terugval klankstel was gevind. As jy klank wil hê, installeer 'n klankstel deur middel van die inhoud aflaai stelsel.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermkiekie suksesvol gestoor as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk!
@@ -3299,15 +3325,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyk grond benodig
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ligging ongeskik
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...besit deur {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ligging ongeskik
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... alreeds gebou
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... besit deur {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebied is besit deur 'n ander maatskappy
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unike wees
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} in die pad
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
@@ -3316,7 +3342,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} p
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omkooping onderneeming is deur
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie...
@@ -3329,9 +3355,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... klaa
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum toegelaate lening groote is {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maksimum toegelaate lening groote is {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betaal
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... geen lening om terug te betaal
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vereis
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie...
@@ -3345,25 +3371,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Die maat
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te naby aan rand van kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpe
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar is nie meer spasie oor op die kaart nie
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te naby aan rand van kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te naby aan 'n ander dorp
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel dorpe
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... daar is nie meer spasie oor op die kaart nie
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Die dorp sal nie paaie bou nie. You can enable building of roads via Gevorderde Stellings->Ekonomie->Dorpe.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in verloop
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan nie die dorp verwyder nie... {}'n Stasie of depot verwys na die dorp of die blok wat deur die dorp besit word kan nie verwyder word nie.
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerhede genereer nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers 'n dorp bou
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reënwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan net naby aan kant van fkaart geplaas word
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...woud kan net bo sneeu-lyn beplant word
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te naby aan 'n ander nywerheid
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... moet eers 'n dorp bou
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... slegs een toegelaat per dorp
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kan slegs in reënwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kan slegs in woestyn gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kan slegs in dorpe gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan slegs gebou word in lae areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan net naby aan kant van fkaart geplaas word
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... woud kan net bo sneeu-lyn beplant word
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
@@ -3375,8 +3404,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lughawe kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is versper
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Stasie te ver van mekaar af
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... ongelyk stasies is versper
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
@@ -3386,8 +3415,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernoem word nie...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...hierdie is 'n dorp besit pad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...pad teenoor in die verkeerde rigting
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... hierdie is 'n dorp besit pad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... pad teenoor in die verkeerde rigting
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan nie deel van stasie verwyder nie...
@@ -3414,8 +3443,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan nie trein wegpunt van hier werwyder nie...
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik!
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Moet eers die spoor wegwyser verwyder
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... baken in die pad
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baken is in gebruik!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
@@ -3424,7 +3454,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
@@ -3448,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Moet eers die sein verwyder
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskikte spoor
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
@@ -3471,13 +3502,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebou word
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moet op water gebou word
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kan nie op water bou nie
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... boom reeds daar
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...
# Bridge related errors
@@ -3487,7 +3518,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vie die daal
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... albei brug eindes moet op land wees
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tonnel kan nie daar gebou word nie...
@@ -3568,6 +3599,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoor kort n kettinglyn, dus kan die trien nie aanskakel nie
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie pad voertuig laat omdraai nie...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
@@ -3586,7 +3618,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... 'n v
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te ver van vorige destinasie
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig 'n rooster gee nie...
@@ -3594,7 +3626,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel tekens
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie teken hier plaas nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie

View File

@@ -737,11 +737,11 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}الع
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}يحتفل الأهالي ...{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
@@ -811,8 +811,8 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} تائه
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} دخل العربة السنة السابقة {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE} امرالاستبدال توقف {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}امرالاستبدال توقف {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}جديد {STRING}الآن متاحة !
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
@@ -1123,7 +1123,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}الس
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE} السماح بمرور العربات خلال المحطات المملوكة للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE} تغير هذا الخيار غير متاح عندما يكون هناك عربات
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغير هذا الخيار غير متاح عندما يكون هناك عربات
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE} المطارات لا تنتهي صلاحيتها {ORANGE}{STRING}
@@ -1159,8 +1159,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقار
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE} السماح بالحدود الحرة للخريطة: {ORANGE} {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING}
@@ -1680,8 +1680,8 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الشر
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE} شاهد
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE} شركة جديدة
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}شاهد
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}شركة جديدة
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :اطرد
@@ -1695,7 +1695,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :خادم
STR_NETWORK_CLIENT :عميل
STR_NETWORK_SPECTATORS :المشاهدين
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE} ادخل قدر المال الذي تود اعطائه
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}ادخل قدر المال الذي تود اعطائه
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
@@ -1725,23 +1725,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STR
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}لايوجد ألعاب شبكة
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}فشل تحديث البيانات
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}لايمكن الإتصال
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}رقم سري خاطئ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}الخادم ممتلئ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام
@@ -1784,10 +1784,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ق
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} اعطى شركتك : {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** انت اعطيت {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} تحميل المحتوى
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}تحميل المحتوى
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK} نوع
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} نوع المحتوى
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK} الاسم
@@ -1810,17 +1810,17 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER} هذا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER} هذا المحتوى موجود لديك مسبقا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER} المحتوى غير معروف و لن يتم تحميلة على النسخة المفتوحة
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER} هذا استبدال للملف الموجود {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER} الاسم: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER} النسخة: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER} الوصف : {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER} عنوان النت: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER} النوع: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER} حجم التحميل: {WHITE} {BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER} اختير بسبب: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER} الاعتمادية: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER} الاسم الرمزي: {WHITE} {STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE} النسخة المفتوحة بنيت بدون دعم zlib ...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE} تحميل محتويات zlib غير ممكن
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER} الاسم: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER} النسخة: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER} الوصف : {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER} عنوان النت: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER} النوع: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER} حجم التحميل: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER} اختير بسبب: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER} الاعتمادية: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER} الاسم الرمزي: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}النسخة المفتوحة بنيت بدون دعم zlib ...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}تحميل محتويات zlib غير ممكن
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :الرسوميات الاساسية
@@ -1833,18 +1833,18 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :الاصوات
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :الموسيقى الاساسية
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE} يتم التحميل الان ...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE} يتم طلب الملفات ...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE} يتم تحميل {STRING} - {NUM} من {NUM}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE} انتهى التحميل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}يتم التحميل الان ...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}يتم طلب الملفات ...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}يتم تحميل {STRING} - {NUM} من {NUM}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}انتهى التحميل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} من {BYTES} {NUM} %
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE} لم يتم الربط مع خادم المحتوى
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE} فشل التحميل ...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE} ... فقد الربط بالخادم
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE} ... لا يمكن الكتابة على الملف
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE} لم يتمكن من فك الضغط للملف المحمل
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}لم يتم الربط مع خادم المحتوى
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}فشل التحميل ...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... فقد الربط بالخادم
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... لا يمكن الكتابة على الملف
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}لم يتمكن من فك الضغط للملف المحمل
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}خيارات الشفافية
@@ -1869,10 +1869,10 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{GOLD}{STRING}{
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{GOLD}{STRING}{BLACK}الموارد:
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE} اربط المحطات
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}اربط المحطات
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW} بناء محطة مفصلة
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE} اربط نقطة العبور
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}اربط نقطة العبور
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW} ابني نقطة عبور مستقلة
# Rail construction toolbar
@@ -1897,11 +1897,11 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجا
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة ورشة صيانة القطارات
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE} نقطة عبور
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}نقطة عبور
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع نقطة العبور
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE} اختر محطة القطار
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}اختر محطة القطار
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات
@@ -1979,7 +1979,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}اتجا
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة مستودع الترام
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الباصات
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات
@@ -2040,7 +2040,7 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستو
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE} اشجار
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}اشجار
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي
@@ -2240,7 +2240,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}احفظ
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE} مولد الخريطة
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}مولد الخريطة
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن:
@@ -2279,12 +2279,12 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحج
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ادخل مرجع عشوائي
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير مستوى خط الثلج
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE} غير سنة البداية
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE} نوع الخريطة
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE} سطح مسطح مستوي
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}نوع الخريطة
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}سطح مسطح مستوي
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}توليد سطح مسطح
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}ارض عشوائية
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة
@@ -2309,7 +2309,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK} تشغ
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}يتك تجهيز اللعبة
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} اعدادات NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}اعدادات NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات
@@ -2391,10 +2391,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}عدم
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل .
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل .
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' تسبب بدورة غير منتهية في نداء الانتاج
# Sign list window
@@ -2438,7 +2438,7 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}حذف
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :اعادة تسمية
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} بلدية {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}بلدية {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}الخيارات المتاحة
@@ -2531,7 +2531,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANYNUM} سجل المحاسبة
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE} المصروفات / الدخل
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}المصروفات / الدخل
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
@@ -2571,7 +2571,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}بدون
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE} ( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ابني مقر الشركة
@@ -2660,7 +2660,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لايقاف جميع العربات في القائمة
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لتشغيل جميع العربات في القائمة
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE} مشاركة الاوامر لـ {COMMA} عربة
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}مشاركة الاوامر لـ {COMMA} عربة
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :جميع القطارات
@@ -2739,7 +2739,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعاد
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE} اعادة تسمية العربة
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية العربة
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة
@@ -2834,7 +2834,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} الت
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE} تبديل {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}تبديل {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :قطار
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :مركبات
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :سفن
@@ -2912,7 +2912,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}وضع
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تحطم!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED} الاعطال
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED} متوقف
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}يتوقف
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}يتوقف , {VELOCITY}
@@ -3210,7 +3210,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}اختر
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE} مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي
STR_AI_DEBUG :{WHITE}مكتشف اخطاء الذكاء الصناعي
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK} اسم الذكاء الصناعي
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}اعدادات الذكاء الاصطناعي
@@ -3222,11 +3222,11 @@ STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}تم ب
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... لا يوجد ذكاء اصطناعي متاح!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل {} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك {} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط في الخادم
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE} اعداد الذكاء الصناعي
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}اعداد الذكاء الصناعي
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK} كل الذكاء الصناعي سوف يحمل في اللعبة التالية
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :لاعب انساني
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ذكاء صناعي عشوائي
@@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعد
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE} الذكاء الصناعي المتاح
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}الذكاء الصناعي المتاح
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}المؤلف: {STRING}
@@ -3255,7 +3255,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK} الغ
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK} لا تغير الذكاء الصناعي
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE} خصائص الذكاء الصناعي
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}خصائص الذكاء الصناعي
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK} اغلاق
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK} اعادة ضبط
@@ -3283,7 +3283,7 @@ STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}فشل فتح اللعبة {}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة احدث
@@ -3307,6 +3307,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايم
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}تحذير
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
@@ -3321,20 +3324,20 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} مملوكة من قبل ... {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... تم بنائة
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}مملوكة من قبل ... {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... المنطقة مملوكة لشركة منافسة
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} على الطريق
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE} بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه .
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}بلدية {TOWN}{} ترفض السماح بمطار هنا بسبب تتعلق بالضوضاء العالية منه .
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}محاولتك لرشوة السلطات المحلية فشلت
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين
@@ -3351,7 +3354,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطح
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
@@ -3367,24 +3370,26 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}هذه
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... قريبة جدا من حافة الخريطة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... يجب بناء مدينة اولا
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... يسمح بواحد في المدينة فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... يبنى فقط في المدن
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... يمكن بنائه في المناطق المنخفضة فقط
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
@@ -3400,11 +3405,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ...
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}قطاعات المحطة كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}قريبة جدا من محطة أخرى
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
@@ -3429,17 +3434,17 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE} اربط اكثر من نقاط العبور المتواجدة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE} قريبة جدا من نقطة عبور اخرى
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}اربط اكثر من نقاط العبور المتواجدة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}قريبة جدا من نقطة عبور اخرى
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE} يجب ازالة سكة الحديد اولا
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}يجب ازالة سكة الحديد اولا
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة مستخدمة
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... العوامة مستخدمة
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
@@ -3447,14 +3452,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE} يجب ان يتوقف القطار بالكامل داخل مستودع الصيانة
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان يتوقف القطار بالكامل داخل مستودع الصيانة
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تغيير اتجاة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض
@@ -3472,7 +3477,8 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :- حدود ال
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}يجب حذف الاشارة اولا
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... مسار السكة الحديدية غير مناسب
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
@@ -3496,7 +3502,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... لا يمكن بنائة على الماء
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
@@ -3508,17 +3514,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}نهايات الجسر ليست على استقامة واحدة
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}الجسر منخفض جدا للوادي
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}الانفاق تنتهي خارج حدود الخريطة
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
# Unmovable related errors
@@ -3542,8 +3548,8 @@ STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفين
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}لايمكن اعادة تهيئة القطار
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن اعادة تهيئة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تهيئة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
@@ -3567,24 +3573,24 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} لايمكن اعادة تسمية العربات
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية العربات
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربات غير متاحة
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}السفن غير متاحة
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
# Specific vehicle errors
@@ -3592,7 +3598,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :هذة السكة تفتقد السلسال لذا لا يستطيع القطار ان يتحرك
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة المركبة الان
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}لا يمكن تغيير اتجاة المركبة الان
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
@@ -3605,9 +3611,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}العربة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
@@ -3620,7 +3626,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}هذه
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}لايمكن وضع علامة هنا...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...

View File

@@ -562,7 +562,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinheiro
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Empréstimo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Número de veículos que deram lucro ano passado : Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Número de veículos que deram lucro ano passado. Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, estação de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles unidos como uma estação só.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}O lucro do veículo com o menor rendimento (de todos os veículos com mais de 2 anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no trimestre com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
@@ -1726,8 +1726,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Coloque o texto para o jogo em rede
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos em rede
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
@@ -1784,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} sa
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou seu nome para {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu à sua companhia{2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Você deu a {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} O servidor fechou a sessão
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo
@@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Continuar lendo
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual. Isto pode travar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
@@ -2390,7 +2390,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.
@@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir d
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem. Ctrl+Clique para mostrar o destino
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo. Ctrl+Clique para mostrar o destino.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação. Ctrl+Clique para mostrar o destino.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave. Ctrl+Clique para mostrar o destino.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando
@@ -3295,19 +3295,22 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração do mapa abortada... {}... não há locais para criação de cidades
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... não existe cidade neste cenário
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo não encontrado.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossível converter tipo de imagem. Precisa imagem PNG de 8 ou 24-bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...alguma coisa deu errado. Desculpe. (provavel arquivo corrupto)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... arquivo não encontrado.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossível converter tipo de imagem. Precisa imagem PNG de 8 ou 24-bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... alguma coisa deu errado. Desculpe. (provavel arquivo corrupto)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...não foi possível converter o tipo de imagem
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não foi possível converter o tipo de imagem
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de Escala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Apenas um conjunto de som vazio foi encontrado. Se quiser sons, instale um conjunto através do sistema de download de conteúdo.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Foto salvado com sucesso como '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Falha ao tirar foto!
@@ -3322,15 +3325,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito pr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Requer terreno plano
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossível fazer isto....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...propriedade de {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossível fazer isto...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido antes
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... local inadequado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... já construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propriedade de {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... a área é propriedade de outra empresa
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nome deve ser único
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no caminho
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} no caminho
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
@@ -3352,10 +3355,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... já
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossível alterar o nome da empresa...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossível alterar o nome do presidente...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...precisa de {CURRENCY}
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... não há empréstimo para pagar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... precisa de {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossível comprar empresa...
@@ -3368,10 +3371,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta emp
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossível renomear cidade...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Impossível construir cidade aqui...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...muito perto da borda do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...muito perto de outra cidade
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... cidades demais
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... existem cidades demais
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar essa opção através de Config. Avançadas>Economia>Cidades.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
@@ -3380,15 +3383,16 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossível gerar indústrias...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossível construir este tipo de indústria aqui...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...deve construir uma cidade primeiro
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só pode ser construído em zonas florestais
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só pode ser construído em áreas desérticas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode ser construído em cidades
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... muito perto de outra indústria
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... deve construir uma cidade antes
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... só é permitido uma por cidade
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... só pode ser construído em zonas florestais
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... só pode ser construído em áreas desérticas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só se pode ser construído em cidades
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... só pode ser construído em áreas baixas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só pode ser colocado perto das bordas do mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui...
@@ -3400,8 +3404,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossível construir aeroporto aqui...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Estações não-uniformes desativadas
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... estação muito extensa
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... Estações não-uniformes desativadas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Estações/áreas de carga demais
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Estações de ônibus demais
@@ -3411,8 +3415,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito pe
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossível renomear a estação...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é uma rua local
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... é uma rua local
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... rua na direção errada
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossível remover parte da estação...
@@ -3422,13 +3426,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de bonde...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de bonde...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Deve demolir a área de carga primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Remova a estação antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Remova o ponto de ônubis antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a área de carga antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de bonde antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de bonde antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Remova a doca antes
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Remova o aeroporto antes
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Junta mais de um ponto de controle existente
@@ -3439,9 +3443,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossível alterar o nome do ponto de controle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossível remover ponto de controle de trem aqui...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Deve remover ponto de controle primeiro
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bóia no caminho
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso!
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Remova o ponto de controle antes
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bóia no caminho
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóia está em uso!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
@@ -3450,7 +3454,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
@@ -3474,8 +3478,9 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinh
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossível combinação de linhas
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Remova os semáforos antes
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deve remover a ferrovia primeiro
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Remova a ferrovia antes
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueado
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
@@ -3486,7 +3491,7 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossível converter o tipo de linha aqui...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Remova a rodovia antes
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossível construir bonde aqui...
@@ -3497,37 +3502,37 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossível fazer rios aqui...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve ser construído na água
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossível construir na água
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Deve demolir o canal primeiro
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... deve ser construído na água
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Impossível construir na água
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Remova o canal antes
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossível construir aqueduto aqui
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... árvore já plantada aqui
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossível construir ponte aqui...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Deve demolir a ponte primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Remova a ponte antes
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Extremidades da ponte não estão no mesmo nível
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... os extremos da ponte devem estar sobre a terra
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossível construir túnel aqui...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Deve demolir o túnel primeiro
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Remova o túnel antes
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}O túnel não tem onde sair
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto no caminho
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sede de empresa no caminho
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sede de empresa no caminho
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossível comprar esta área...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...já a possui!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... já a possui!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo...
@@ -3607,13 +3612,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível mudar essa ordem
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossível pular a ordem atual...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossível pular à ordem selecionada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}...o veículo não pode chegar a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}...o veículo não chega àquela estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}...um veículo com essa mesma ordem não chega àquela estação
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... o veículo não pode chegar a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... o veículo não chega àquela estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... um veículo com essa mesma ordem não chega àquela estação
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível compartilhar a lista de ordens...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...muito distante do destino anterior
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... muito distante do destino anterior
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossível programar veículo...
@@ -3621,7 +3626,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Veículo
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Esse veículo não pára nesta estação
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... placas demais
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... existem placas demais
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossível colocar placa aqui...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossível remover placa

View File

@@ -231,6 +231,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преи
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори прозореца
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
@@ -284,8 +285,8 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Двигате
STR_SORT_BY_COST :Цена
STR_SORT_BY_POWER :Мощност
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Дата на оповестяване
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Цена за движение
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/Цена за движение
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Оперативни разходи
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/оперативни разходи
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет
# Tooltips for the main toolbar
@@ -302,7 +303,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Пока
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията. Ctrl-click превключва между списъците с групи/превозни средства
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Покажи списъка с кораби на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Покажи списъка със самолети на компанията
@@ -312,11 +313,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Пост
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Построй пътища
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построй докове
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построй летища
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Отворете ивицата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Отворете лентата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Покажи прозореца за звук/музика
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята, конзолата, ИИ дебъг, екранни снимки, за OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Смяна на туулбар
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Размяна на ленти с инструменти
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход
@@ -346,7 +347,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Игрови о
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Настройки за напреднали
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опций на прозрачност
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки на прозрачност
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показване имената на градовете
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показване имената на станциите
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Пътни точки са показани
@@ -562,7 +563,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Пари
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Заем:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Общо:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Брой превозни средства с приход за миналата година; това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Брой превозни средства с печалба за миналата година.Това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Брой станции. Всяка част на станция (напр. ЖП гара, автогара, летище) се брои отделно, даже ако са свързани като една станция
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Печалбата на превозното средство с най-нисък доход (от всички на поне 2 години)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Сумата пари спечелена през месеца с най-ниска печалба от последните 12 четвъртини
@@ -697,6 +698,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Вклю
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Височина на снега
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показвай индустрии на картата
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Покажи всички индустрии на картата
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Показване/скриване на височинна карта
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
@@ -812,7 +814,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Прихода на {WHITE}{VEHICLE} миналата година е бил {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена задача за преоборудване
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Нов {STRING} е на разположение!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
@@ -964,10 +966,12 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Увел
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Сложи обменния курс на твоята валута за една лира (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Сложи разделител за твоята валута
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Укажете разделител за валутата
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Представка: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете префиксен текст за валутата
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Надставка: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете суфиксен текст за валутата
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}никога
@@ -1063,6 +1067,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разреша
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждебни
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom
# Advanced settings window
@@ -1080,6 +1085,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Мно
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модел на ускорение на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригинален
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалистичен
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Стръмнина на склона за влакове {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} (не може с OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING}
@@ -1116,6 +1122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :никакви
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :намалени
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормални
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има преовцни средства.
@@ -1160,6 +1167,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Един
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Цвят на земята на малката карта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Зелен
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Тъмно зелен
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Виолетов
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
@@ -1218,7 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Пре
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Премахване на летателните апарати за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Премахване на корабите за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволи ИИ в мрежова игра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволи AI в мрежова игра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes преди AI да е прекъснат: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
@@ -1234,7 +1245,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Без
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветни новини се появяват през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Разреши плавна икономика (повече по-малки промени): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разреши купуване на акции от други компании: {ORANGE}{STRING}
@@ -1299,6 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сиг
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоматично подновяване
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Сервизиране
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове
@@ -1485,7 +1497,7 @@ STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Cмен
STR_FACE_CHIN :Брада:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Cмени брадатa
STR_FACE_JACKET :Cако:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Cмени cakoтo
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Cмени сакото
STR_FACE_COLLAR :Яка:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Cмени якатa
STR_FACE_TIE :Вратовръзкa:
@@ -1714,23 +1726,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Връзка #{NUM} изтече времето
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Грешка в протокола се случи и връзката бе прекъсната
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Грешна парола
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Сървъра е пълен
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Забранено ви е влизането на този сървър
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Бяхте изхвърлен от играта
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Маменето не е разрешено на този сървър
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не може да се свърже поради различие в NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Синхронизацията на мрежовата игра се провали
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Връзката с мрежовата игра се загуби
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не може да зареди играта
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Не може да се свърже
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Грешна парола
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сървърът е пълен
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Забранено ви е влизането на този сървър
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :обща грешка
@@ -1772,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} н
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} си промени името на {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} изпрати {2:CURRENCY} на твоята компания
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ти даде {2:CURRENCY} на {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сървъра прекъсна сесията
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сървърът прекъсна сесията
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сървърът се рестартира...{}Моля изчакайте...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Съдържание за сваляне
@@ -1836,7 +1848,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... фа
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Опций на прозрачност
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки на прозрачност
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за знаци на гара
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за дървета
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за къщи
@@ -2103,7 +2115,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Не се пр
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линия: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Нищо
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -2148,7 +2160,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Релсов п
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :ЖП депо
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :път
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улично осветление
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто депо
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
@@ -2365,7 +2377,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Съдържа
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра. Това може да блокира OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Не може да се добави файл: дупликиран GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Липсват файлове (заредени са съвместими GRF файлове)
@@ -2381,19 +2393,21 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Смян
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Влак '{VEHICLE}' на '{COMPANY}' има невалидна дължина. Това вероятно е породено от проблеми с NewGRFs. Играта може да загуби синхронизация или да забие.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' дава невярна информация.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' предизвика вечен цикъл в callback на производството
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и}
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващиат знак
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишниат знак
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващия знак
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишния знак
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за знакът
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Градове
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
@@ -2568,7 +2582,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Цвет
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Смени цвета на компанията
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на компанията
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Смени името на компанията
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на управителят
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на управителя
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Смени името на управителя
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
@@ -2583,6 +2597,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ние
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% превозено)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% превозено)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@@ -2641,7 +2656,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Прати в
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Спиране на всички превозни средства в списъка
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Стартиране на всички превозни средства в списъка
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средств{P о а}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Всички влакове
@@ -2852,17 +2867,17 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху летателния апарат. При Ctrl-click летателният апарат ще бъде проследяван в главния изглед
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане влака в депо
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Така ще бъде закупено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораба. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Игнориране на семафор
@@ -2874,25 +2889,26 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Преу
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Обръщане посоката на влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрут на самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи маршрута на кораба. Ctrl-click показва разписанието на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрут на самолета. Ctrl-click показва разписанието на самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показва информация за влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показва информация за автомобила
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Информация за самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане. С Ctrl-click можете да скролирате до целта
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане. С Ctrl-click можете да скролирате до целта
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Напуска
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Катастрофа!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{G=m}{RED}Повреден
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Спира
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY}
@@ -2946,6 +2962,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегл
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба за тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (за миналата: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{G=m}{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}няма
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@@ -2954,8 +2972,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява интервал за сервиз
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Име на влак
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Преименувай МПС-то
@@ -3011,6 +3029,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Разп
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Виж разписанието
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Край на Заповедите - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Край на Споделения пътен лист - -
@@ -3075,7 +3095,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтр
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Отиди на
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Отиди до най-близкото депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкият хангар
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкия хангар
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
@@ -3131,25 +3151,25 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Нева
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Разписание)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Сортиране
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Заповеди
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Промени сортацията
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Времетаблица - кликни върху заповед за да я маркираш.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Разписание - кликни върху заповед за да я маркираш.
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Без преминаване
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Патувай (без разписание)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Патувай за {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Пътувай (без разписание)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Пътувай за {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и остани за {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и отпътувай към {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ден{P "" s}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ден{P "" а}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} щракане{P "" та}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приклучено
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Това превознот средство е в момента на време
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Това превознот средство е в момента с {STRING} закъснение
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Това превознот средство е в момента с {STRING} по-рано
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Това превозно средство е в момента на време
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} закъснение
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} по-рано
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Това разписание още не е започнало
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Това разписание ще започне на {STRING}
@@ -3166,7 +3186,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Преп
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запълни времевата таблица със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Попълни разписанието със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване)
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :П:
@@ -3186,9 +3206,13 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Избе
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Име на AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI Настройки
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Презареждане AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Прекрати AI, презареди скрипта и рестартирай AI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD е сглобен без AI поддръжка...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... няма налични AI!
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Един от работещите AI се е счупил . Моля съобщете това на автора на AI със скрииншот на AI Debug Прозореца.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug прозореца е на разположение само на сървъра
@@ -3209,7 +3233,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конф
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Налични ИИ
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Налични AI
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
@@ -3261,19 +3285,21 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Правенето на карта е прекратено...{}... няма подходящи места за градове
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... няма град в този сценарий
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Не може да зареди терена от PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файла не е намерен.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...преобразуване типа на картинката е невъзможно. Трябва 8 или 24-битова PNG картинка.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...нещо лошо слочи. Извинения. (вероятно повреден файл)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... файла не е намерен.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... преобразуване типа на картинката е невъзможно. Трябва 8 или 24-битова PNG картинка.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... нещо лошо слочи. Извинения. (вероятно повреден файл)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не може да отвориш пейзаж от BMP..
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се промени бида на снимката.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не може да се промени бида на снимката.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Мащаб предупреждение
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Прекаленото оразмеряване не е препорачително. Продължаване с генерацията?
# Soundset messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Екраноснимката не се получи!
@@ -3288,15 +3314,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вече е построено
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...земята е притежание на друга компания
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... неподходящо място
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вече е построено
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... собственост на {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... земята е притежание на друга компания
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Името трябва да е уникално
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} пречи
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
@@ -3305,7 +3331,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разкрит от местен дознател
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Не може да понижиш земята тук...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Не може да се изравнява земята на това място...
@@ -3318,14 +3344,14 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...няма заем за изплащане
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... няма заем за изплащане
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} са необходими
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Не може да се харчат пари които са заети от банка...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не може да купиш компанията...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може да бъде построен централен офис...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...
@@ -3337,14 +3363,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Не м
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... прекалено близо до края на картата
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... прекалено близо до друг град
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... прекалено много градове
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...няма повече място на картата
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... няма повече място на картата
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Градът няма да изгражда пътища. Можете да активирате строенето на пътища чрез Настройки за напреднали->Икономика->Градове.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Градът не може да бъде премахнат...{}Станция или депо има връзка с града, или плочка, собственост на града, не може да бъде отстранена
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{G=m}{WHITE}Тук не е възможно изграждането на {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...прекалено близо до друка индустрия
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... прекалено близо до друга индустрия
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... трябва град
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... само по един на град
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
@@ -3355,17 +3383,17 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... мо
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... гора може да се засажда само над линията на снега
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да построи летище...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена ЖП гара...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена автогара...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна гара...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена пътническа трамвайна спирка...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна трамвайна спирка...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построено пристанище...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построено летище...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... станцията е прекалено разпръсната
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неправилните станции са изключени
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... неправилните станции са изключени
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
@@ -3375,40 +3403,42 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твър
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...този път принадлежи на градът
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...пътят е насочен в погрешната посока
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... този път принадлежи на градът
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... пътят е насочен в погрешната посока
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо разрушете дока
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Първо разрушете летището
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена автогарата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната гара
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена пътническата трамвайната спирка
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната трамвайна спирка
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено пристанището
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено летището
# Waypoint related errors
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Прекалено близо до друг пункт
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да бъде построен влаков пункт...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не може да се променя името на пункта...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъдат разрушени всички пунктове
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... шамандура на пътя
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...шамандурата се използва!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... шамандурата се използва!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построено влаково депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построен гараж...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построено трамвайно депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построен док...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Влакът трябва да бъде спрян в депото
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... трябва да бъде спряно в сервиз за коли
@@ -3435,11 +3465,12 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(огранич
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъдат премахнати сигнализациите
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да бъде премахнат релсовия път
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Пътят е еднопосочен или блокиран
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде поставена сигнализация...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Тук не могат да бъдат построени ЖП релси...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук не може да се конвертират сигналите...
@@ -3447,29 +3478,29 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен асфалтовия път
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен асфалтов път...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построена трамвайна линия...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не могат да бъдат изградени шлюзове...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... трябва да се построи във вода
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Не може да бъде построено във водата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... това не може да бъде построено във водата
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен каналът
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен акведукт...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... вече има дърво
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен мост...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен моста
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът
@@ -3477,9 +3508,9 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Нача
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен тунел...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен тунелът
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Друг тунел пречи
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунела би завършил извън картата
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
@@ -3584,7 +3615,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Това
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... твърде много знаци
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не може да изтриеш знака....
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не може да изтриеш знака...
##id 0x2000
# Town building names
@@ -3689,6 +3720,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Лет
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нефтено поле
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Мини
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Докове
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Пристройка
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Обшивки
@@ -3967,6 +4000,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Шамандура
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Шамандура #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Група {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
@@ -4019,6 +4053,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@@ -4036,10 +4071,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

View File

@@ -562,7 +562,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Diner:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstec:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de vehicles que han donat beneficis durant el darrer any; Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de vehicles que han donat beneficis el darrer any. Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de parts d'una es estació revisades. Cada part d'una estació (ex. estació de tren, parada d'autobús, aeroport) es compta, encara que estigui connectada com una sola estació.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (només s'han considerat els vehicles més antics de 2 anys)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el quatrimestre amb el mínim benefici dels darrers 12 quatrimestres
@@ -940,14 +940,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt de músiques base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de músiques base a utilitzar
@@ -1245,7 +1245,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Les notícies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Any d'inici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentatge del benefici total a pagar en les transferències: {ORANGE}{STRING}%
@@ -1784,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha canviat el seu nom a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha donat a la teva companyia {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Has donat {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} El servidor ha tancat la sessió
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}El servidor ha tancat la sessió
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descàrregues de contingut
@@ -1824,13 +1824,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... no és possible descarregar continguts!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gràfics bàsics
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gràfics base
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Llibreria IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenari
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa d'alçades
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons bàsics
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
# Content downloading progress window
@@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura despré
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en un joc actiu; això pot fer que OpenTTD es pengi.{}Estàs completament segur que vols fer-los?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en un joc actiu. Això pot fer que OpenTTD es pengi.{}Estàs completament segur que vols fer-los?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
@@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra e
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els detalls de l'avió
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acció sobre el tren actual - clica aquí per parar/engegar el tren
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aquí per parar/engegar el vehicle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Accions sobre el vaixell actual - clica aquí per parar/engegar el vaixell
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Accions sobre l'avió actual - clica aquí per parar/engegar l'avió
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acció sobre el tren actual - clica aquí per parar/engegar el tren. Ctrl+Clic per saltar a la destinació
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aquí per parar/engegar el vehicle. Ctrl+Clic per saltar a la destinació
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Accions sobre el vaixell actual - clica aquí per parar/engegar el vaixell. Ctrl+Clic per saltar a la destinació
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Accions sobre l'avió actual - clica aquí per parar/engegar l'avió. Ctrl+Clic per saltar a la destinació
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregant / Descarregant
@@ -3294,20 +3294,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :El test d'integ
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generació del mapa avortada...{}...no hi ha llocs adequats per als pobles
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generació del mapa avortada...{}... no hi ha llocs adequats per als pobles
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hi ha poblacions en aquest escenari
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossible carregar un terreny des del PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fitxer no trobat.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no s'ha pogut convertir la imatge. Es necessita una imatge PNG de 8 o 24-bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...alguna cosa ha anat malament. Ho sento. (probablement un fitxer corrupte)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fitxer no trobat.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no s'ha pogut convertir la imatge. Es necessita una imatge PNG de 8 o 24-bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... alguna cosa ha anat malament. Ho sento. (probablement un fitxer corrupte)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossible carregar el terreny des del BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no s'ha pogut convertir la imatge.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no s'ha pogut convertir la imatge.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Alerta d'escala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}No es recomana redimensionar massa el mapa d'origen. Vols continuar amb la generació?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Només s'ha trobat el conjunt de sons buit. Si vols sons al joc, instal·la un conjunt de sons amb el sistema de descàrregues de continguts en línia.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Còpia de pantalla desada correctament a disc com a '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Error a la còpia de pantalla!
@@ -3330,7 +3333,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ja c
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propietat de {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... l'àrea és propietat d'una altra companyia
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nom ha de ser únic
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en el camí
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} en el camí
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Les autoritats locals de {TOWN} no permeten fer això
@@ -3371,21 +3374,23 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No es po
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... massa prop del límit del mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... massa prop d'una altra població
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... massa poblacions
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...no queda espai al mapa
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no queda espai al mapa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Economia->Pobles.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No es pot eliminar aquest poble...{}Hi ha una estació o una cotxera al poble o una cel·la pertanyent al poble no pot ser eliminada
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar indústries...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Aquí no es pot construir aquest tipus d'indústria...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa prop d'altres indústries
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... massa prop d'altres indústries
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... primer has de construir la població
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... només un permès per població
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... només es pot construir en àrees de selva tropical
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... només es pot construir en àrees de desert
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... només es pot construir en poblacions
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... només pot ser construït en zones baixes
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... només es pot situar prop dels límits del mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... els boscos només es poden plantar sota la cota de neu
@@ -3400,7 +3405,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aquí no
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... estació massa extensa
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... estacions no uniformes desactivades
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
@@ -3410,8 +3415,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa pr
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot reanomenar l'estació...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aquesta carretera es propietat de la població
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera es propietat de la població
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... sentit de la carretera en la direcció incorrecta
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No es pot treure part de la estació...
@@ -3440,7 +3445,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es po
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquí no es pot treure punt de control de tren...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primer s'ha de treure la via punt de control
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boia en el camí
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia en ús!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boia en ús!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Aquí no es poden construir cotxeres de tren...
@@ -3473,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de dine
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinació de vies impossible
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Abans s'han de treure les senyals
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Via de tren no apropiada
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}S'ha de treure la via primer
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La carretera és un d'un sol sentit o està bloquejada
@@ -4104,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -657,7 +657,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Novac:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Ukupno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Broj vozila koja su ostvarila dobit prošle godine: ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i zrakoplove
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Broj vozila koja su ostvarila dobit prošle godine. Ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i zrakoplove.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno održavanih dijelova postaje. Svaki dio postaje (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, zračna luka) se računa, čak i ako su spojene kao jedna postaja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dobit vozila s najnižim prihodom (u obzir su uzeta samo vozila starija od dvije godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Količina gotovine uprihodovana u mjesecu s najnižom dobiti u zadnjih 12 kvartala
@@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Broj padova zrakoplova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ništa
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :smanjeno
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalo
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalno
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
@@ -1486,7 +1486,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovaj scenarij?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
@@ -1821,23 +1821,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez opcije ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog razlike u NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelj
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revizija ovog klijenta ne slaže se s revizijom poslužitelja
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen si iz igre
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opća greška
@@ -1879,8 +1879,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promijenio/la ime u {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
@@ -2124,7 +2124,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Postaja
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Male zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velike zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Središnje zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helicopterske zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Zračne luke za helikoptere
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
@@ -2255,7 +2255,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Željeznička p
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Željezničko spremište vlakova
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa javnom rasvjetom
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s javnom rasvjetom
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Prijelaz ceste preko željezničke pruge
@@ -2474,7 +2474,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Učitavanje izv
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremaš se napraviti izmjene u tekućoj igri. Ovo može srušiti OpenTTD.{}Jesi li potpuno siguran?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne mogu dodati datoteku: dupli GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
@@ -2842,7 +2842,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenu
# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Spremište vlakova grada {TOWN}a
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}a
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Spremište brodova grada {TOWN}a
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Zrakoplovni hangar
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
@@ -2999,10 +2999,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detalje broda
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja vlaka - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo vlak
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja vozila - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo vozilo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo brod
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja zrakoplova - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo zrakoplov
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja vlaka - pritisni za zaustavljanje/pokretanje vlaka. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja vozila - pritisni za zaustavljanje/pokretanje vozila. Ctlr+klik za odlazak do odredišta.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja broda - pritisni za zaustavljanje/pokretanje broda. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja zrakoplova - pritisni za zaustavljanje/pokretanje zrakoplova. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar
@@ -3389,20 +3389,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Provjera integr
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje karte prekinuto...{}...ne postoje prigodne lokacije za gradove
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje mape prekinuto...{}... ne postoje pogodne lokacije za gradove
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... u ovom scenariju nema gradova
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nije moguće učitati krajolik iz PNG-a...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti vrstu slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... datoteka nije pronađena.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne mogu pretvoriti vrstu slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nije moguće učitati krajolik iz BMP-a...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti vrstu slike.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne mogu pretvoriti vrstu slike.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo sigurnosni zvučni sustav. Ako želite zvukove, instalirajte set zvukova kroz sustav za preuzimanje sadržaja.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!
@@ -3417,15 +3420,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće učiniti....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće učiniti...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti građevinu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrtke
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... neprikladno mjesto
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... već izgrađeno
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... u vlasništvu {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... područje je u vlasništvu druge tvrtke
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti jedinstveno
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} na putu
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dopustiti
@@ -3447,9 +3450,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke nije moguće promijeniti...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nije moguće promijeniti ime direktora...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni zajam iznosi {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... najveći dopušteni zajam iznosi {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće posuditi još više novaca...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema zajma za otplatu
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nema zajma za otplatu
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće otplatiti zajam...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nije moguće dati novac koji je pozajmljen od banke...
@@ -3463,27 +3466,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrt
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije moguće graditi gradove
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi grad...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...preblizu rubu karte
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugome gradu
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše gradova
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preblizu rubu karte
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugome gradu
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... previše gradova
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nema više mjesta na karti
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Ekonomija -> Gradovi
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nemoguće izbrisati ovaj grad...{}Stanica ili depo se pozivaju na grad ili jedno od gradskih polja nije moguće izbrisati
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nije moguće izbrisati ovaj grad...{}Postaja ili spremište se pozivaju na grad ili polja u vlasništvu grada nije moguće ukloniti
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nije moguće generirati industrije...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi ovu vrstu industrije...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugoj industriji
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...najprije je potrebno napraviti grad
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dopušten je samo jedan po gradu
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima s najmanje 1200 stanovnika
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... preblizu drugoj industriji
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najprije je potrebno osnovati grad
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... dopušten je samo jedan po gradu
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=male}{WHITE}... može biti izgrađen samo u gradovima s najmanje 1.200 stanovnika
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... može biti izgrađen samo u gradovima
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... može biti izgrađen samo u nizinskim područjima
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... može se postaviti samo blizu rubova karte
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... šume mogu biti posađene jedino iznad linije snijega
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku postaju...
@@ -3495,8 +3499,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje ni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi zračnu luku...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće postaje/terminala
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...postaja previše proširena
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neujednačene postaje onemogućene
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... postaja previše proširena
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... neujednačene postaje onemogućene
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše postaja/terminala
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše dijelova željezničke postaje
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih postaja
@@ -3506,8 +3510,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nije moguće preimenovati postaju...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ovo je gradska cesta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...cesta je orijentirana u krivom smjeru
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ovo je gradska cesta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... cesta je orijentirana u krivom smjeru
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti dio postaje...
@@ -3535,8 +3539,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nije mog
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nije moguće ukloniti željezničko čvorište odavde...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničko čvorište
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi!
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... plutača na putu
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plutača je u uporabi!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremište vlakova...
@@ -3545,7 +3549,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Ovdje ni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremište brodova...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru
@@ -3569,6 +3573,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ogran
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti signale
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku prugu
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmjerna ili je blokirana
@@ -3582,7 +3587,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ovdje ni
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti cestu
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...jednosmjerne ceste ne mogu imati raskrižja
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... jednosmjerne ceste ne mogu imati raskrižja
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi cestu...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvaj...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nije moguće ukloniti cestu odavde...
@@ -3592,13 +3597,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nije mog
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi kanale...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi brane...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti rijeku...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nije moguće graditi na vodi
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... mora biti izgrađen na vodi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nije moguće graditi na vodi
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti kanal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi akvadukt...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... ovdje već postoji drvo
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće posaditi drvo...
# Bridge related errors
@@ -3608,7 +3613,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Glave mosta nisu na istoj razini
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je prenizak za teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u ravnini
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na zemlji
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tunel...
@@ -3620,9 +3625,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrtke
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... smeta sjedište tvrtke
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovu zemlju nije moguće kupiti...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... već je u tvom vlasništvu!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nije moguće kreirati grupu...
@@ -3708,7 +3713,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozi
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zadati vozni red za vozilo...
@@ -3716,7 +3721,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila m
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj postaji.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... previše znakova
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti znak...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nije moguće promijeniti ime znaka...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak...
@@ -4237,3 +4242,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -629,7 +629,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků které vykázaly poslední rok zisk; zahrnuje silniční vozidla, vlaky, lodě a letadla
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků, které vykázaly poslední rok zisk; zahrnuje silniční vozidla, vlaky, lodě a letadla
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet součástí obsluhovaných stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnižším příjmem (staršího 2 let)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí
@@ -2978,7 +2978,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily letadla
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla
@@ -3367,7 +3367,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kontrola integr
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generování mapy zrušeno...{}...nebylo možné založit žádné město
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generování mapy zrušeno...{}... nebylo možné založit žádné město
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scénáři není ani jedno město
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nebylo možné nahrát krajinu z PNG...
@@ -3381,6 +3381,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelz
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Varování kvůli velikosti
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat s generováním?
# Soundset messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot úspěšně uložen jako '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neuložen!
@@ -3403,7 +3405,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... již
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... vlastněno {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... území vlastní jiná společnost
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být jedinečné
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v cestě
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} v cestě
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Místní správa města {TOWN} odmítla vydat povolení.
@@ -3457,9 +3459,10 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... př
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... je nutné nejprve vystavět město
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... je povolena jen jedna na město
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... může být budováno jen ve městech s populací 1200 lidí a více
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může být budováno jen v pralesech
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může být budováno jen v poušti
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může být budováno jen ve městech
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může se vybudovat jedině v pralese
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může se postavit jedině v poušti
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může se postavit jedině ve městě
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... může se postavit jen v nížinách
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... může být umístěno pouze poblíž okrajů mapy
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... lesy lze vysadit jen nad sněhovou čáru
@@ -3547,6 +3550,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční lim
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemožná kombinace kolejí
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Je nutné nejprve odstranit semafor
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žádné použitelné koleje
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Je nutné nejprve odstranit koleje
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Silnice je jednosměrná nebo zablokovaná
@@ -4178,3 +4182,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

View File

@@ -229,7 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omdøb
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oprul vindue - Vis kun titellinien
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oprul vindue - vis kun titellinien
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
@@ -1165,6 +1165,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Et eller
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjer med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Land farve brugt i det lille kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grøn
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Flyt i modsat retning ved scroll med musen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Jævn scrolling af udsnit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
@@ -1243,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farvede
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procentdel af etape afkastet der skal bruges i overførsels systemet : {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING}
@@ -1479,7 +1484,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Ændre h
STR_FACE_EYEBROWS :Øjenbryn:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Ændre øjenbryn
STR_FACE_EYECOLOUR :Øjenfarve:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ændre øjenfarve
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ændrer øjenfarve
STR_FACE_GLASSES :Briller:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Slå briller til
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Ændre briller
@@ -1720,7 +1725,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
@@ -1778,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveren har lukket ned for dette spil
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveren genstarter...{}Vent venligst...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold
@@ -1934,7 +1939,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg t
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg togbro
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din yndlings bro for at bygge den
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål
@@ -2253,6 +2258,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgo
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Blødhed:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietet af distributionen:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer
# Strings for map borders at game generation
@@ -2897,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kør
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget. Ctrl+Click for at scrolle til destinationen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet. Ctrl+Click for at scrolle til destinationen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet. Ctrl+Click for at scrolle til destinationen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet. Ctrl+Click for at scrolle til destinationen
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
@@ -3212,6 +3218,9 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift in
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Genindlæs computerspiller
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD er kompileret uden understøttelse for kunstig intelligens...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... ingen kunstig intelligens er tilgængeligt!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Contet' systemet.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren
@@ -3284,20 +3293,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Dataintegritets
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}...ingen brugbare lokaliteter til byer
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kortgenerering afbrudt...{}... ingen brugbare lokaliteter til byer
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... der er ingen byer i dette scenarie
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...filen blev ikke fundet.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... filen blev ikke fundet.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikke konvertere billedtypen.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun nød lydsetet blev fundet. Hvis du gerne vil have lyd bliver du nød til at installere et lydsæt ved hjælp af indholds download systemet.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede!
@@ -3312,15 +3324,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende placering
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... upassende placering
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allerede bygget
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... ejes af {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... området ejes af et andet selskab
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navnet skal være unikt
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} i vejen
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
@@ -3329,7 +3341,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
@@ -3361,21 +3373,23 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... for tæt på kanten af kortet
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... for tæt på en anden by
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... for mange byer
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der er ikke mere plads på kortet
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen vil ikke kunne bygge veje. Du kan tillade byer at bygge veje via Avancerede indstillinger->Økonomi->Byer.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vejarbejde i gang
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne by...{}En station eller et depot refererer til byen, eller en brik der er ejet a byen kan ikke fjernes
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... for tæt på en anden industribygning
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... det er nødvendigt at bygge en by først
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... kun en tilladt per by
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kan kun bygges i regnskovsområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kan kun bygges i ørkenområder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kan kun bygges i byer
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan kun bygges i lavtliggende områder
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan kun placeres nær kanten af kortet
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skov kan kun plantes over snelinjen
@@ -3390,7 +3404,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stationen er for spredt
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... ikke-uniforme stationer er slået fra
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
@@ -3400,8 +3414,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... denne vej er ejet af en by
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vejen peger i den forkerte retning
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
@@ -3463,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne signalet først
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vejen er ensrettet eller blokeret

View File

@@ -229,7 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Klap venster in - Toon alleen de titelbalk
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Klap venster in - toon alleen de titelbalk
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om de grootte van dit venster te veranderen
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
@@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik om
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFORMATIE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landschap: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradres: {WHITE}{STRING}
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} he
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} heeft zijn/haar naam gewijzigd naar {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gaf je bedrijf {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Je gaf {2:CURRENCY} aan {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt.
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De server heeft de sessie gestopt.
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download extra content
@@ -2101,9 +2101,9 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies de
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Veel willekeurige industrieën
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Onderzoek
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Probeer
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouw
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Investeer
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Betaal
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landinformatie
@@ -2114,7 +2114,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :(geen)
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Eigenaar van weg: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Eigenaar van tramrails: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Eigenaar van spoorweg: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoorweg eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Geen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees voorbij ei
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten vastlopen.{}Weet je het heel zeker?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit kan OpenTTD laten vastlopen.{}Weet je het heel zeker?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan bestand niet toevoegen: identieke GRF-ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibele GRF geladen)
@@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon det
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van schip
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van vliegtuig
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van trein - klik hier om de trein te starten/stoppen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van wegvoertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van schip - klik hier om het te starten of te stoppen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van trein - klik hier om de trein te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van wegvoertuig - klik hier om voertuig te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van schip - klik hier om het te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige actie van vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen/starten. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
@@ -3307,6 +3307,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Schaalwaarschuwing
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaart is niet aan te bevelen. Toch doorgaan?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Alleen backup geluid is gevonden. Als je geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
@@ -3329,7 +3332,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... reed
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is eigendom van {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebied is van ander bedrijf
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet uniek zijn
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} in de weg
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
@@ -3474,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende ge
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sein moet eerst worden verwijderd
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd
@@ -4105,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year; this includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected as one station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the last 12 quarters
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {RAW_STRING
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {RAW_STRING} has changed his/her name to {RAW_STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {RAW_STRING} gave your company {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** You gave {1:RAW_STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} The server closed the session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} The server is restarting...{}Please wait...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}The server closed the session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}The server is restarting...{}Please wait...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
@@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end o
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
@@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show roa
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show ship details
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show aircraft details
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click to stop/start train. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click to stop/start vehicle. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click to stop/start ship. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click to stop/start aircraft. Ctrl+Click to scroll to destination
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
@@ -3307,6 +3307,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... coul
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scale warning
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Resizing source map too much is not recommended. Continue with the generation?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Only a fallback sound set was found. If you want sounds, install a sound set via the content download system.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved as '{RAW_STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed!
@@ -3329,7 +3332,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... alre
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... owned by {STRING2}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... area is owned by another company
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name must be unique
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} in the way
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this
@@ -3474,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Must remove signals first
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railway track
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railway track first
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Road is one way or blocked
@@ -4105,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -561,11 +561,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year; this includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-visited station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected as one station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the highest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Number of types of cargo delivered in the past quarter.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Amount of money this company has in the bank
@@ -1729,13 +1729,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No netwo
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Could not find any network games
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}The server didn't answer the request
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Network-Game synchronization failed.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Network-Game connection lost.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Could not load savegame
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Could not start the server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Could not connect
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} We made a protocol-error and our connection is closed.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}We made a protocol-error and our connection is closed.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Wrong password
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}The server is full
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} has changed his/her name to {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gave your company {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** You gave {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} The server closed the session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} The server is restarting...{}Please wait...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}The server closed the session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}The server is restarting...{}Please wait...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
@@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end o
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
@@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show roa
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show ship details
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show aircraft details
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click to stop/start train. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click to stop/start vehicle. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click to stop/start ship. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click to stop/start aircraft. Ctrl+Click to scroll to destination
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
@@ -3293,20 +3293,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data integrity
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Map generation aborted...{}...no suitable town locations
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Map generation aborted...{}... no suitable town locations
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... there is no town in this scenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Can't load landscape from PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file not found.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...could not convert image type. 8 or 24-bit PNG image needed.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...something just went wrong. Sorry. (probably corrupted file)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... file not found.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... could not convert image type. 8 or 24-bit PNG image needed.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... something just went wrong. Sorry. (probably corrupted file)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Can't load landscape from BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...could not convert image type.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... could not convert image type.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scale warning
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Resizing source map too much is not recommended. Continue with the generation?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Only a fallback sound set was found. If you want sounds, install a sound set via the content download system.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed!
@@ -3321,15 +3324,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Too clos
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Not enough cash - requires {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site unsuitable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... already built
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... owned by {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... area is owned by another company
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name must be unique
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} in the way
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this
@@ -3370,7 +3373,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... too close to edge of map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... too close to another town
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... too many towns
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...there is no more space on the map
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... there is no more space on the map
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Road works in progress
@@ -3378,13 +3381,14 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Road wor
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Can't build {STRING} here...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... too close to another industry
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... must build town first
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... only one allowed per town
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... can only be built in towns with a population of at least 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... can only be built in rainforest areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... can only be built in desert areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... can only be built in towns
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... can only be built in low areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... can only be positioned near edges of map
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... forest can only be planted above snow-line
@@ -3399,7 +3403,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... station too spread out
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... nonuniform stations disabled
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
@@ -3409,8 +3413,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too clos
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...this is a town owned road
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...road facing in the wrong direction
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... this is a town owned road
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... road facing in the wrong direction
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station...
@@ -3472,6 +3476,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Must remove signals first
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railroad track
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railroad track first
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Road is one way or blocked

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -286,7 +286,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahe
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri. Liigutamiseks lohista seda hiirega.
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Akna peitmine - Näidatakse ainult pealkirjariba
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Akna peitmine - näidatakse ainult pealkirjariba
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
@@ -359,9 +359,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Kuva gra
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Näita ettevõtte rongiloendit. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukiloendi vahel lülitada.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte mootorsõidukitest
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte mootorsõidukitest. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukinimekirja vahel lülitada
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukiloendi vahel lülitada
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukinimekirja vahel lülitada
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed
@@ -371,7 +371,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita le
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed, konsool, tehismõistuse silumine, ekraanitõmmised, OpenTTD versiooniinfo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tööriistaribade vahetamine
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -449,13 +449,13 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Täpsustatud tu
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Tööstuste kataloog
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Tööstuste nimistu
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Uue tööstuse rahastamine
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rööbastee ehitamine
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriraudtee ehitamine
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnethõljuktee ehitamine
############ range ends here
@@ -493,9 +493,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maaala andmed
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse silumine
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekraanitõmmis (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta
############ range ends here
@@ -618,11 +618,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Eelmisel aastal kasumlike sõidukite arv; sisaldab maanteesõidukeid, ronge, laevu ja õhusõidukeid
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jaamaosade arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui need on ühendatud üheks jaamaks
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kasumlike sõidukite arv eelmisel aastal. Arvestatakse maanteesõidukeid, ronge, laevu ja õhusõidukeid
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Hiljuti teenindatud jaamaosade arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui need on üheks jaamaks ühendatud
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Madalaima tuluga sõiduki kasum (arvestatakse vaid üle kaheaastaseid sõidukeid)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Vähim kvartalikasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Suurim kvartalikasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Viimasel neljal kvartalil kohale toimetatud kaubaühikute koguarv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Viimasel kvartalil kohale toimetatud veoseliikide koguarv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Rahakogus sellel firmal pangas
@@ -745,7 +745,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Lumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vii väikekaart praegusele asukohale
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Näita väikekaardil praegust asukohta
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kõik välja
@@ -804,7 +804,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
@@ -836,8 +836,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Euroopa rahaliit!{}{}Nüüdsest on riigi igapäevaseks käiberahaks Euro!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Kõrgenenud äritegevusega kaasnev tugevnev majandus julgustab tööstuseid!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Ülemaailmne majanduskriis!{}{}Finantseksperdid kardavad masu süvenedes halvimat!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Kriis on möödas!{}{}Paranenud kaubandusnäitajad julgustavad tööstust ja majandus tugevneb!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} toodang kasvas!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
@@ -868,7 +868,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksinud.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} tulud eelmisel aastal olid {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ümberseadistamise käsu ebaõnnestumine peatas sõiduki {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} - Sõiduk peatus, sest ümberseadistamine ebaõnnestus
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} uuendamine ebaõnnestus {}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Uus {STRING} saadaval!
@@ -1122,6 +1122,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
# Advanced settings window
@@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga p
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Järsakute kalde suurus rongide jaoks {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING}
@@ -1170,6 +1172,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha sa
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennukite kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Lennuõnnetuste hulk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :puuduvad
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :vähendatud
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :tavaline
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING}
@@ -1216,6 +1222,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks võ
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaamaala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Väikekaardi maa värv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Roheline
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tumeroheline
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetne
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaate kerimine vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING}
@@ -1294,6 +1304,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvil
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Sujuv majandus (rohkem, väiksemad muutused): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Söötejaamade kasumi näitamise protsent: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signaalide paigutamise graafiline kasutajaliides: {ORANGE}{STRING}
@@ -1509,7 +1520,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Lihtne
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Lihtne näo valik.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Lae
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lae lemmik nägu
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sinu lemmiknägu on OpenTTD seadistusfailist laaditud.
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}OpenTTD seadistusfailist laeti sinu lemmiknägu
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Mängja nägu no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vaata või säti näonumbrit
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vaata või säti näonumbrit
@@ -1530,7 +1541,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta j
STR_FACE_EYEBROWS :Kulmud:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta kulmusid
STR_FACE_EYECOLOUR :Silmavärv:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta silmavärvi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta silmavärvi
STR_FACE_GLASSES :Prillid:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Prillid on lubatud
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Vaheta prille
@@ -1579,7 +1590,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa,
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
@@ -1782,7 +1793,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa u
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale parool
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
@@ -1817,6 +1828,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Mäng on endise
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Mäng jätkub ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pole piisavalt mängijaid
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :klientide ühendamine
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalne
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :lahkub
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} liitus mänguga
@@ -1828,8 +1840,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} la
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} vahetas oma nime {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} andis su ettevõttele {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Sa andsid {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server sulges sessiooni
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server restardib...{}Palun oota...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server sulges sessiooni
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server restardib...{}Palun oota...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine
@@ -1922,7 +1934,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ehita e
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Rööbasteede ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektriraudtee ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine
@@ -1967,13 +1979,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signaali
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Läbisõidusignaal (semafor){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sissesõidusignaal (semafor){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (semafor){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombineeritud signaal (semafor){}Kombineeritud signaal toimib nii sissesõidu-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid hoiatussignaalide harusid.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombineeritud signaal (semafor){}Kombineeritud signaal toimib nii sissesõidu-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab laialiulatuvaid eelsignaalide harusid ehitada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Täiustatud signaal (semafor){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (semafor){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Läbisõidusignaal (elektriline){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sissesõidusignaal (elektriline){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (elektriline){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombineeritud signaal (elektriline){}Kombineeritud signaal toimib nii sisse-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombineeritud signaal (elektriline){}Kombineeritud signaal toimib nii sisse-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab laialiulatuvaid eelsignaalide harusid ehitada.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Täiustatud signaal (elektriline){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (elektriline){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signaalide teisendamine{}Kui see on valitud, siis olemasoleval signaalil klõpsates teisendatakse see määratud signaalitüübiks ja -variandiks. Samal ajal CTRL klahvi all hoides lülitutakse olemasoleva variandi vahel.
@@ -1984,7 +1996,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vali raudteesild
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vali sillatüüp
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Silla valik - ehitamiseks klõpsi sobival sillal
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Rippsild, terasest
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Raamistikuga, terasest
@@ -2062,8 +2074,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vali len
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Linn
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoli lennuväli
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Rahvusvaheline lennuväli
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoli lennujaam
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Rahvusvaheline lennujaam
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Turisti
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Ülemaailmne lennuväli
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Kopteriväljak
@@ -2159,7 +2171,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :puudub
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Maantee omanik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Trammitee omanik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Rongitee omanik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Raudtee omanik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik omavalitsus: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :puudub
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -2303,6 +2315,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puude al
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merepinna tase:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasapinnalisus:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varieeruvuse jaotamine:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Tekita
# Strings for map borders at game generation
@@ -2418,10 +2431,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tundmatu Action
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Vale tunnuse kasutamise proov.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisaldab mitmeid Action 8 kirjeid
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Loeti pseudo-sprite'i lõpust kaugemale
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Ettevaatust!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa soovid muuta jooksvat mängu. See võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled jätkamises täiesti kindel?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei saa faili lisada: korduv GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sobivat faili ei leitud (ühilduv GRF fail on laaditud)
@@ -2517,7 +2531,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna või tööstuse asukohta
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - vajuta nimel, et vaadet jaamale keskendada
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - nimel vajutades viiakse vaade jaamale. Ctrl+klõps avab jaama asukohas uue vaate.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Enam kui ühe eseme valimiseks hoia all CTRL klahvi
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -2840,7 +2854,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostab sa
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ostab samasuguse õhusõiduki. Klõpsa sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klõpsuga jagatakse sihtpunkte
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaažile. Ctrl+klõps avab garaažil uue vaate.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade angaarile
@@ -2946,10 +2960,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita m
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et käivitada või peatada lennukit
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune rongi tegevus - rongi käivitamiseks või peatamiseks vajuta siia. Ctrl+klõps näitab sihtkohta
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - sõiduki peatamiseks või startimiseks klõpsa siia. Ctrl+klõps näitab sihtkohta
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune laeva tegevus - Laeva käivitamiseks või peatamiseks vajuta siia. Ctrl+klõps näitab sihtkohta
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - lennuki peatamiseks või käivitamiseks vajuta siia. Ctrl+klõps näitab sihtkohta
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Veose ümberlaadimine
@@ -2972,8 +2986,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
@@ -3254,10 +3268,16 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vali aas
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tehismõistuse debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (ver{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistuse nimi
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Tehismõistuse seaded
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistuse seadistamine
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Laadi tehismõistus uuesti
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Sulge tehismõistus, laadi skript uuesti ning taaskäivita tehismõistus
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD ehitati ilma tehismõistuse toeta...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... Tehismõistused puuduvad!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Laadimiseks sobivat tehismõistust ei leitud.{}See on asendustehismõistus, ning ei tee midagi.{}Tehismõistuseid saab laadida kasutades 'Internetisisu' süsteemi.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanitõmmisega tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tehismõistuse debugi akent saab vaadata ainult server
@@ -3330,20 +3350,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Andmetervikliku
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaarditekitamine katkes...{}...linnadele pole sobilike kohti
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...kaardil puudub linn
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaarditekitamine katkes...{}... linnadele pole sobilike kohti
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... kaardil puudub linn
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ei suuda laadida maastiku PNG failist...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...faili ei leitud.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ei suutnud pilditüüpi teisendada. Vaja läheb 8 või 24-bitist PNG pilti.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...midagi läks just valesti. Vabandust. (tõenäoliselt rikutud fail)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... faili ei leitud.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ei suutnud pilditüüpi teisendada. Vaja läheb 8 või 24-bitist PNG pilti.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... midagi läks just valesti. Vabandust. (tõenäoliselt rikutud fail)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ei suuda laadida maastikku BMP failist...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ei suutnud muuta pildi tüüpi.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ei suutnud muuta pildi tüüpi.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaala hoiatus
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaardi suuruse muutmine pole soovitatav. Jätka?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Mäng ei leidnud helisid. Helid saad paigaldada Internetisisu laadimise aknast.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekraanitõmmis edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekraanitõmmise võtmine nurjus!
@@ -3358,15 +3381,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kaardi
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Pole piisavalt raha - vajad {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Maapind peab olema tasane
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Hoone tuleb enne lammutada
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...omanik on {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ebasobiv koht
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... juba ehitatud
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omanik on {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ala kuulub teisele ettevõttele
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nime ei tohi korduda
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on ees
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on ees
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus keeldub seda lubamast
@@ -3375,7 +3398,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} k
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sinu altkäemaksu proov on
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}kohalike uurijate poolt avastatud
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ei saa maad siin tasandada...
@@ -3388,10 +3411,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juba
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurim lubatud laen on {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... suurim lubatud laen on {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Rohkem raha ei saa laenata...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pole laenu, mida tagasi maksta
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...vajad {CURRENCY}
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... pole laenu, mida tagasi maksta
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... vajad {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast.
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ettevõtet ei saa osta...
@@ -3404,26 +3427,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}See ette
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa vahetada...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnu
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liiga lähedal kaardi servale
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liiga lähedal teisele linnale
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liiga palju linnu
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... pole enam ruumi kaardil
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda linna ei saa kustutada...{}Jaam või depoo viitab linnale või mõnd linna omanduses olevat tükki ei saa kustutada
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tööstust ei saa tekitada...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...enne pead linna ehitama
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult linnadesse ehitada
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... enne pead linna ehitama
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... iga linna kohta lubatud ainult üks
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... saab ehitada ainult vihmametsadesse
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... saab ehitada ainult kõrbesse
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... saab ainult linnadesse ehitada
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... saab ainult madalatele aladele ehitada
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... saab ainult ehitada kaardi serva
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
@@ -3435,8 +3460,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Dokki ei
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Siia ei saa lennuvälja rajada...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... jaam on liiga laiaks venitatud
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... korrapäratud jaamad keelatud
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamu
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
@@ -3446,8 +3471,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa vahetada...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...see tee on omatud linna poolt
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...tee on vales suunas
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... see tee on omatud linna poolt
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tee on vales suunas
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Siinset jaamablokki ei saa lammutada...
@@ -3475,8 +3500,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Meldepun
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Meldepunkti ei saa siit eemaldada...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Enne peab rööbastelt kõik teemärgid eemaldama
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poi on ees
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poi on kasutusel!
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... poi on ees
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... poi on kasutusel!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
@@ -3485,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Trammide
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laevaremonditehast ei saa siia ehitada...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...peab garaaþis olema
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab garaažis olema
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
@@ -3509,6 +3534,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahalimiit)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Teostamatu rööbasteede kooslus
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Signaalid tuleb enne lammutada
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Läbipääsmatu või ühesuunaline maantee
@@ -3532,13 +3558,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Siinset
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Jõgesid ei saa siia teha...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...vette ei saa ehitada
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... peab ehitama vette
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... vette ei saa ehitada
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal tuleb enne lammutada
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Siia ei saa veejuhet ehitada...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...siin on juba puu olemas
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... siin on juba puu olemas
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Siia ei saa puud istutada...
# Bridge related errors
@@ -3548,7 +3574,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa a
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Siia ei saa tunnelit ehitada...
@@ -3560,9 +3586,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei saa t
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Mingi objekt on ees
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...ettevõtte peakorter on ees
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... ettevõtte peakorter on ees
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Seda maad ei saa osta...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...see on juba sinu oma!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... see on juba sinu oma!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei saa rühma luua...
@@ -3648,7 +3674,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}seda kä
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa jagada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...liiga kaugel eelmisest sihtpunktist
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liiga kaugel eelmisest sihtpunktist
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda...
@@ -3656,7 +3682,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Sõiduki
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Sellel sõidukil pole ühtegi peatust.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liiga palju silte
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... liiga palju silte
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Siia ei saa silti paigaldada...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Silti ei saa muuta...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Silti ei saa kustutada...

View File

@@ -279,7 +279,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Korkein rahtiluokitus
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Matalin rahtiluokitus
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Veturin ID (perinteinen lajittelu)
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (perinteinen lajittelu)
STR_SORT_BY_COST :Hinta
STR_SORT_BY_POWER :Teho
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
@@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä; tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} on
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} antoi yrityksellesi {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Annoit henkilölle {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisällön lataus
@@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi junan. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi ajoneuvon. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi laivan. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta pysäyttääksesi/käynnistääksesi lentokoneen. Ctrl+Click vierittääksesi kohteeseen
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
@@ -3293,20 +3293,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmis
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}...ei kelvollisia kaupunkien sijainteja
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}... ei kelvollisia kaupunkien sijainteja
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... tiedostoa ei löydy.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Vain tilapäinen äänipaketti löydetty. Jos haluat ääniä, asenna äänipaketti Online-sisältö -palvelulla.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
@@ -3321,15 +3324,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian l
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... maasto on sopimaton
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... se on jo rakennettu
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omistaja: {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alueen omistaa toinen yhtiö
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on tiellä.
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
@@ -3370,7 +3373,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunki
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liian lähellä kartan reunaa.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liian lähellä toista kaupunkia.
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liian monta kaupunkia.
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kartalla ei ole enää tilaa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kaupunkia ei voida poistaa...{}Asema tai varikko viittaa kaupunkiin tai kaupungin omistamaa ruutua ei voida poistaa
@@ -3379,7 +3382,7 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kaupunki
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuutta.
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... kaupunki pitää rakentaa ensin.
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
@@ -3401,7 +3404,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... asema liian levittäytynyt
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
@@ -3411,8 +3414,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian l
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupunki omistaa tien
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... kaupunki omistaa tien
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tie on väärin päin
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
@@ -3441,7 +3444,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipi
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Junaradan reittipiste täytyy poistaa ensin
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... poiju on tiellä
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... poiju on käytössä!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
@@ -3474,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Opastimet täytyy poistaa ensin
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
@@ -4105,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -1784,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} a
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} a changé son nom en {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} a donné {2:CURRENCY} à votre compagnie
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vous avez donné {2:CURRENCY} à {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Le serveur a fermé la session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Le serveur a fermé la session
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Téléchargement de contenu
@@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut faire planter OpenTTD.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichier exact non trouvé (GRF compatible chargé)
@@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Affiche
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les détails du navire
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du véhicule routier - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter. Ctrl-clic pour centrer la vue sur la destination
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
@@ -3308,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne p
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertissement de redimensionnement
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération{NBSP}?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seul les effets sonores de secours ont été trouvés. Si vous voulez des effets sonores, installez un pack de sons via le système de téléchargement de contenus.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué!
@@ -3322,15 +3325,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop pr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Fonds insuffisants{}Somme de {CURRENCY} requise
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Terrain plat requis
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site non convenable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... déjà construit
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... appartient à {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... appartient à une autre compagnie
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Le nom doit être unique
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} présente
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
@@ -3374,6 +3377,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... trop
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... il n'y a plus d'emplacement sur la carte
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La ville ne construira pas de routes. Vous pouvez activer la construction des routes sous Options avancées->Economie->Villes.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossible de supprimer cette ville...{}Une station ou un dépôt font référence à cette ville ou une propriété municipale ne peut pas être supprimé
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
@@ -3386,6 +3390,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... peut
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... peut seulement être construit en forêt tropicale
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... peut seulement être construit dans les endroits désertiques
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... peut seulement être construit en ville
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... peut seulement être construit dans les zones basses
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... positionnement uniquement sur les bords de la carte
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les forêts ne peuvent être plantées que au dessus de l'altitude d'enneignement
@@ -3473,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite d'argen
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer les signaux
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La route est à sens unique ou bloquée
@@ -4104,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -257,6 +257,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Poboaci
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :Poboación
STR_SORT_BY_NAME :Nome
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producción
STR_SORT_BY_TYPE :Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportado
@@ -295,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Amosa-la
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Amosa-las gráficas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Amosa-la táboa da liga de compañías
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fundar unha nova industria ou listar tódalas industrias
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Amosa-la lista dos trens da compañía
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Amosa a lista dos trens da compañía. Ctrl+Click amosa a lista de vehículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Amosa-la lista dos vehículos de estrada da compañía
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Amosa-la lista dos barcos da compañía
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Amosa-la lista dos avións da compañía
@@ -363,6 +365,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de sinais
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar poboación
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -554,9 +557,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Número de vehículos; inclúe camións/buses, trens, barcos e avións
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Número de partes de estacións. Cóntase cada parte dunha estación (p.e. tren, autobús, aeroporto), incluso aínda que estén conectadas coma unha estación
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficios do vehículo con menos ingresos (de tódolos vehículos de máis de 2 anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidade de diñeiro ganado no mes co beneficio máis baixo nos últimos 12 cuartos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidade de diñeiro ganado no mes co beneficio máis alto nos últimos 12 cuartos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficios do vehículo con menos ingresos (só se consideran os de máis de dous anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidade de diñeiro ganado no trimestre co beneficio máis baixo dos últimos 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidade de diñeiro gañado no trimestre co beneficio máis alto dos últimos 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unidades de carga levadas nos últimos catro quartos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Número de tipos de carga levados no último cuarto
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Cantidade de diñeiro que esta compañía ten no banco
@@ -573,6 +576,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Persoal 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume da Música
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume dos Efectos de Son
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MÍN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MÁX
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@@ -675,11 +681,13 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neve
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Amosar/ocultar nomes das cidades no mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra-lo mapa pequeno na posición actual
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra o mapa pequeno na posición actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitude
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Non mostrar industrias no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar tódalas industrias no mapa
# Status bar messages
@@ -927,6 +935,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arqu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de gráficos básico
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conxunto de música base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de música base a usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} corrompido{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}O modo de pantalla completa fallou
@@ -995,6 +1007,12 @@ STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Alto
STR_NUM_CUSTOM :Persoalizado
STR_VARIETY_NONE :Ningunha
STR_VARIETY_VERY_LOW :Moi Baixa
STR_VARIETY_LOW :Baixa
STR_VARIETY_MEDIUM :Media
STR_VARIETY_HIGH :Alta
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Moi Alta
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Moi Lento
STR_AI_SPEED_SLOW :Lento
@@ -1126,6 +1144,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activa-
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Extensión Max. Estación: {ORANGE}{STRING} {RED}Aviso: Valores altos reducen rendemento
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Face-lo servizo ós helicópteros no heliporto automáticam.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Unir barra de paisaxe as barras de raíl/estrada/auga/aeroporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Cor para o terreo usado no mapa pequeno: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti-la dirección de desprazamento: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Desprazamento de vista suave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostra-la medida cando se usen as ferramentas de construír: {ORANGE}{STRING}
@@ -1218,7 +1240,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Reixa 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permitir ás poboacións construír estradas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prohibido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :só nos bosques
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :todas partes
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
@@ -1237,7 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporc
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaz
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
@@ -1286,7 +1312,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comproba
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configuración IA
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Saír
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida. CTRL+Click salta a configuración do mapa
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar unha partida
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Comezar una nova partida, usando un mapa de altura coma paisaxe
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
@@ -1318,6 +1344,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@@ -1338,12 +1365,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavad
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Escenario temperado
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Escenario sub-ártico
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Escenario sub-tropical
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Escenario xoguetelandia
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permiti-la modificación dos valores de producción: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@@ -1420,7 +1447,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar
STR_FACE_EYEBROWS :Cellas:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-las cellas
STR_FACE_EYECOLOUR :Cor de ollos:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-la cor de ollos
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Cambia a cor de ollos
STR_FACE_GLASSES :Lentes:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Poñer lentes
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Cambia-las lentes
@@ -1617,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A compa
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de Clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Compañía
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova compañía
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Patear
@@ -1649,6 +1676,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Establec
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Enviar
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privado] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Todos] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1659,9 +1687,9 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Escribe o texto para a charla en rede
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
@@ -1696,10 +1724,14 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheo
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectando clientes
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :saíndo
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} uniuse á partida
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} uniuse á partida (Cliente #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} uniuse a compañía #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} uniuse ós espectadores
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM})
@@ -1707,8 +1739,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} sa
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} cambiou o seu nome a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu a túa companía {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Diches a {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} O servidor pechou a conexión
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} O servidor estase a reiniciar...{}Espera por favor...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor pechou a conexión
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor estase a reiniciar...{}Espera por favor...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descargar contido
@@ -1753,6 +1785,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de altura
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contido...
@@ -1878,8 +1912,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Constru
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construír sección de tranvía usando o modo Autotranvía
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para construír e dar servizo ós vehículos de estrada)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para construír e dar servizo ós vehículos)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de vehículos de estrada (para comprar e dar servizo aos vehículos de estrada)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construír depósito de tranvías (para comprar e dar servizo aos vehículos)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construír estación de autobús
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construír estación de tranvía de pasaxeiros
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construír bahía de carga de camións
@@ -1909,11 +1943,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientac
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a orientación da estación de tranvías de carga
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construción de canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construción de Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construír peches
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construír depósito para barcos (para construír e dar servizo ós barcos)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construír depósito para barcos (para comprar e dar servizo aos barcos)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construír peirao para barcos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boia de posición, pódese utilizar para marcar puntos de ruta adicionais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construír acueducto
@@ -1992,7 +2026,10 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Constru
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Moitas cidades aleatorias
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Cubri-lo mapa con cidades colocadas aleatoriamente
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nome da poboación:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Escribe o nome da poboación
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Nome aleatorio
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Xerar novo nome aleatoriamente
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pequeno
@@ -2285,10 +2322,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inespera
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedade Action 0 descoñecida.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID inválido.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contén un sprite corrupto. Tódolos sprites corruptos mostraránse coma una interrogación vermella (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contén múltiples entradas Action 8.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Atención!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas realizar cambios nunha partida en execución; esto pode cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de querer facelo?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas realizar cambios nunha partida en execución. Esto pode cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de querer facelo?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ficheiro non atopado (cargouse GRF compatible)
@@ -2329,6 +2367,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesario{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da cidade
@@ -2440,7 +2479,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de mantemento dos Vehículos
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemendo das Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Barcos
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantemento das Propiedades
@@ -2478,7 +2517,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedade de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construír CX
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construir o cuartel xeral da compañía
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Ve-lo CX
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Ver o cuartel xeral da compañía
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reposicionar CX
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Recontruí-lo cuartel xeral da compañía en calquer lugar cun custo do 1% do valor da compañía
@@ -3045,7 +3086,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Non descargar
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Non descargar e esperar a carga completa)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Non descargar e esperar a calquera carga completa)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[preto do final]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[medio]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[lonxe do final]
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar á orde {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Saltar á orde {COMMA} cando {STRING} {STRING} {COMMA}
@@ -3074,9 +3117,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Este hor
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este vehículo está actualmente en tempo
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo está retrasado {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo vai adiantado {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horario aínda non comezóu
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario comezará o {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data comezo
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona unha data como data de inicio de este horario
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Tempo
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-la cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
@@ -3091,6 +3136,8 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoench
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL+Click para intentar mante-los tempos de espera)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programado
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre o esperado e o programado
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :C:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :S:
@@ -3099,6 +3146,7 @@ STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :S:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Establecer data
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Establecer data
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza a data seleccionada como punto de inicio do horario
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona día
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona mes
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona ano
@@ -3113,6 +3161,9 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-l
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Mata-la IA, recargar o script, e reinicia-la IA
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... non hai IA dispoñibles!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Non se atopou ningunha AI adecuada para cargar.{} Esta AI é un bot e non vai facer nada.{}Podes descargar varias AIs no sistema de contido online.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Fallou unha das IA en execución. Por favor, informa ó autor desta IA cunha captura da Fiestra de Depuración de IA.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A fiestra de Depuración de IA só está dispoñible para o servidor
@@ -3122,6 +3173,8 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tódalas
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Xogador humano
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatoria
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Subir
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Baixar
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}IA seleccionada
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Cargar outra IA
@@ -3180,19 +3233,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Fallou a compro
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
# Map generation messages
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non hai cidades neste escenario
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Xeración de mapas detida...{}... non hai emplazamentos para pobos
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... non hai cidades neste escenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Non se pode cargar o mapa desde o PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo non atopado.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... arquivo non atopado.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Non se pode carga-la paisaxe desde o BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de escala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Non se recomenda redimensionar moito o mapa de orixe. ¿Continuar coa xeración?
# Soundset messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla grabada con éxito no disco como '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
@@ -3207,23 +3263,24 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na dirección incorrecta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...é propiedade de {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... emprazamento inadecuado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... xa está construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... é propiedade de {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... a área é propiedade doutra compañía
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}O nome debe ser único
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no camiño
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} no camiño
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: a autoridade local négase a permitilo
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construción doutro aeroporto
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}As autoridades locais de {TOWN} rechazan o permiso para aeroporto debido a problemas co ruído
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}O tento de suborno foi
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descuberto por un investigador rexional
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode subi-lo terreo aí...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode baixa-lo terreo aí...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Non se pode aplana-lo terreo...
@@ -3236,10 +3293,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... xa
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... o tamaño máximo do préstamo permitido é de {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY}
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... non queda préstamo a pagar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... necesitas {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Non podes da-lo diñeiro prestado do banco...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía...
@@ -3252,25 +3309,26 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta com
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se pode construír cidades
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la cidade aí...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...demasiado cerca do borde do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...demasiado cerca doutra cidade
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...hai demasiadas cidades
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...non queda máis espacio no mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... demasiado cerca do borde do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cerca doutra cidade
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... hai demasiadas cidades
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non queda máis espacio no mapa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}O pobo non construirá estradas. Podes activar a función de construcción de estradas en Opcións Avanzadas->Economía->Pobos.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballos na estrada en progreso
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Non se poden xera-las industrias...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non se pode construír {STRING} aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...debes construír unha cidade primeiro
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só se permite un por cidade
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construír en zonas de selva tropical
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construír en zonas desérticas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construír en cidades
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... demasiado cerca doutra industria
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... debes construír unha cidade primeiro
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... só se permite un por cidade
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só se pode construír en cidades con polo menos 1200 hab.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... só se pode construír en zonas de selva tropical
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... só se pode construír en zonas desérticas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só se pode construír en cidades
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... o bosque só se pode plantar sobre a liña de neve
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí...
@@ -3282,9 +3340,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo aeroporto aí...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacións non uniformes deshabilitadas
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... a estación ocupa demasiado
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... estacións non uniformes deshabilitadas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacións de camións
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril
@@ -3292,8 +3351,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca doutro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomea-la estación...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... esta rúa pertenece á cidade
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... a estrada vai na dirección incorrecta
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Non se pode eliminar parte da estación...
@@ -3312,14 +3371,17 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes de
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo aeroporto primeiro
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Une máis dun punto de ruta existente
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado preto doutro punto de ruta
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Non se pode construír un punto de control de tren aí...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non se pode coloca-la boia aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do punto de control...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Non se pode eliminar-lo punto de control...
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...a boia está en uso!
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Débese retirar primeiro o punto de ruta para trenes
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boia no camiño
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a boia está en uso!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí...
@@ -3328,7 +3390,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito de barcos aí...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O tren debe estar parado nun depósito
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
@@ -3352,6 +3414,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de di
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de pistas imposible
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Debes borrar os sinais primeiro
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay vía de ferrocarril adecuada
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pista de ferrocarril primeiro
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é dun sentido ou está bloqueada
@@ -3375,13 +3438,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Non se poden colocar ríos aquí...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debes construí-lo na auga
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Non se pode construír na auga
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... debes construí-lo na auga
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Non se pode construír na auga
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo canal primeiro
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Non se pode construír un acueducto aquí...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...xa hai unha árbore aí
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... xa hai unha árbore aí
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí...
# Bridge related errors
@@ -3391,7 +3454,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Os comezos da ponte non están o mesmo nivel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os finais da ponte deben estar ambos en terra
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... os finais da ponte deben estar ambos en terra
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo túnel ahí...
@@ -3403,9 +3466,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se p
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un obxecto no camiño
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hai un cuartel xeral no camiño
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... hai un cuartel xeral no camiño
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ¡xa é da túa propiedade!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
@@ -3441,8 +3504,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}No se pode construí-la locomotora...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Non se pode comprar o barco...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode comprar o avión...

View File

@@ -2251,7 +2251,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegr
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
@@ -3308,6 +3308,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bild
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein Notbehelfs-Soundset wurde gefunden. Sounds können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü).
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen
@@ -3330,7 +3333,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ist
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... Gelände gehört einer anderen Firma
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} im Weg
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} erteilt keine Genehmigung
@@ -3475,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Signal muß zuerst entfernt werden
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
@@ -4106,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -38,59 +38,59 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :{G=f}Αλληλ
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Πετρέλαια
STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :{G=n}Πετρελαίου
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώου
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθού
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθών
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρού
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρών
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματος
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :{G=n}Σιδηρομεταλλευμάτων
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβες
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :{G=m}Χάλυβα
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :{G=n}Πολύτιμων ειδών
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :{G=n}Μεταλλεύματος Χαλκόυ
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :{G=n}Μεταλλευμάτων Χαλκού
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκια
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :{G=n}Καλαμποκιού
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :{G=n}Καλαμποκιών
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=n}Φρούτα
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτου
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτων
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=n}Διαμάντια
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki :Διαμαντιού
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki :Διαμαντιών
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=n}Τρόφιμα
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki :Τροφίμου
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki :Τροφίμων
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=n}Χαρτιά
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki :Χαρτιού
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki :Χαρτιών
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}Χρυσός
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.geniki :Χρυσού
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=n}Νερά
STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερού
STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερών
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρια
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριού
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριών
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=n}Λάστιχα
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχου
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχων
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρες
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρου
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρων
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=n}Παιχνίδια
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιού
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιών
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=n}Γλυκίσματα
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :{G=n}Γλυκίσματος
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :{G=n}Γλυκισμάτων
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Κόλα
STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki :{G=f}Κόλας
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλιά της γριάς
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :{G=n}Μαλλιού της γριάς
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :{G=n}Μαλλιών της γριάς
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=f}Φυσαλίδες
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :{G=f}Φυδαλίδας
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :{G=f}Φυδαλίδων
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Ζαχαρωτά
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :{G=n}Ζαχαρωτού
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :{G=n}Ζαχαρωτών
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Μπαταρίες
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :{G=f}Μπαταρίας
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :{G=f}Μπαταριών
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=n}Πλαστικά
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :{G=n}Πλαστικού
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :{G=n}Πλαστικών
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=n}Αναψυκτικά
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :{G=n}Αναψυκτικού
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :{G=n}Αναψυκτικών
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -594,7 +594,7 @@ STR_MONTH_JUN :Ιούνιος
STR_MONTH_JUL :Ιούλιος
STR_MONTH_AUG :Άυγουστος
STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος
STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος
STR_MONTH_OCT :Οκτώβριος
STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
############ range for months ends
@@ -656,7 +656,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Χρήμ
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Δάνειο:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Σύνολο:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός οχημάτων που είχαν κέρδος, αυτό περιλαμβάνει οχήματα δρόμου, τρένα, πλοία και αεροπλάνα
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Απαρίθμηση των οχημάτων που ανέφεραν κέρδος πέρσι. Περιλαμβανομένων των επιγείων οχημάτων, τρένων, πλοίων και αεροσκαφών.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των πρόσφατα επισκευασμένων κομματιών σταθμών. Κάθε κομμάτι ενός σταθμού (π.χ. στάθμος τρένου, στάση λεωφορείου, αεροδρόμιο) προσμετριέται, ακόμα και αν είναι συνδεμένα ως ένας σταθμός
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (μόνο οχήματα παλιότερα των 2 ετών θα λαμβάνονται υπόψην)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν σε ένα τρίμηνο με το μικρότερο κέρδος των τελευταίων 12 τριμήνων
@@ -869,7 +869,7 @@ STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Νέ{G ος α ο} {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέο {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0:2 Ο Η Το} {STRING} ανακοίνωσ{P ε αν} άμεσο κλείσιμο!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0:2 Ο Η Το} {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια υλικών αναγκάζουν {G το τη το} {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
@@ -879,17 +879,17 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G Ο Η Το} {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στα {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στις {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η παραγωγή στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -899,14 +899,14 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} αρχίζει να παλιώνει
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Το {VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{G Ο Η Το} {VEHICLE} χάθηκε
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE} Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Το {VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Ένα νέο {STRING} είναι πλεόν διαθέσιμο!
@@ -918,13 +918,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο στ
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα είναι κατω από χρηματοδότηση πια.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STRING} προς {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα χρηματοδοτείται πια.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το στάθμο {STRING} προς το στάθμο {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G το τη το} {STRING} προς {G το τη το} {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
@@ -1178,7 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επι
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Κλίση γραμμης τρένων κατά {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Υπερβολική κλίση γραμμης τρένων κατά {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (οχι με OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Συνένωση σταθμών τρένων χτισμένων δίπλα σε άλλο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING}
@@ -1202,7 +1202,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Οι ε
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντά στο τέλος
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :στη μέση
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :άκρη
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING}
@@ -1343,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Έτο
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Ποσοστό προμήθειας για πληρωμή στα συστήματα τροφοδοσίας: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά τη μεταφορά, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν από το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται ως προεπιλογή: {ORANGE}{STRING}
@@ -1579,7 +1579,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλά
STR_FACE_EYEBROWS :Φρύδια:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε φρύδια
STR_FACE_EYECOLOUR :Χρώμα ματιών:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε χρώμα ματιών
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή χρώμα ματιών
STR_FACE_GLASSES :Γυαλιά:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Βάλτε γυαλιά
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Αλλάξτε γυαλιά
@@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Σετ πλακιδίων: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Τοπίο: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
@@ -1823,7 +1823,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισά
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού
@@ -1831,11 +1831,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1878,8 +1878,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} α
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Κατέβασμα περιεχόμενου
@@ -2003,7 +2003,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθ
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Μεταφορά και Απόθεση
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή για εμφάνιση μιας κλάσης σταθμών
@@ -2211,7 +2211,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιο
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Καμιά
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Κλάση στάθμου: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασμ
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρόκειται να κάνεται αλλαγές σε ενα παιχνίδι σε εξέλιξη, αυτο μπορεί να κρασάρει το OpenTTD.{} Είστε απολύτα σίγουρος/η για αυτό;
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρόκειται να κάνετε αλλαγές σε ένα παιχνίδι σε εξέλιξη· αυτό μπορεί να κρασάρει το OpenTTD.{}Είστε απόλυτα σίγουρος/η για την ενέργεια αυτή;
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η προσθηκη του αρχείου: διπλότυπο GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Δεν βρέθηκε αρχείο ταυτοποιημένο (φορτώθηκε συμβατό GRF)
@@ -2631,7 +2631,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευές
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημάτων
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
@@ -2796,7 +2796,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ταχύ
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Κόστος λειτουργίας: {GOLD}{CURRENCY}/χρ
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(μετατρέψιμο)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Σχεδιασμένο: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Μεγ. Αξιοπιστία: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@@ -2849,15 +2849,15 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P όχημα οχήματα}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Τρένα - κλικ σε ένα τρένο για πληροφορίες, σύρτε ενα όχημα για το προσθέσετε/αφαιρέσετε στο τρένο
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Τρένα - κλικ σε ένα τρένο για πληροφορίες, μεταφέρετε ενα όχημα για το προσθέσετε/αφαιρέσετε στο τρένο
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Οχήματα δρόμου - κλικ σε ένα όχημα για πληροφορίες
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Πλοία - κλικ σε ένα πλοίο για πληροφορίες
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Αεροπλάνα - κλικ σε ένα αεροπλάνο για πληροφορίες
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Συρτε το όχημα τρένου εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρτε το όχημα δρόμου εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρτε το πλοίο εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρτε το αεροπλάνο εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το όχημα τρένου εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το όχημα δρόμου εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το πλοίο εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Μεταφέρετε το αεροπλάνο εδώ για το πουλήσετε
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
@@ -2996,22 +2996,22 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Εξαν
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του τρένου. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του δρομολογίου
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του οχήματος δρόμου. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του δρομολογίου
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του πλοίου. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του δρομολογίου
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του αεροπλάνου. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του δρομολογίου
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του πλοίου. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του χρονοδιαγράμματος
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του αεροσκάφους. Ctrl+κλικ για την εμφάνιση του χρονοδιαγράμματος
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών τρένου
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερίων οχήματος δρόμου
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερίων πλοίου
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερίων αεροπλάνου
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών οχήματος δρόμου
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών πλοίου
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομερειών αεροπλάνου
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια τρένου - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το τρένο
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια οχήματος - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το όχημα
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια πλοίου - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το πλοίο
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια αεροπλάνου - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το αεροπλάνο
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια τρένου - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το τρένο. Ctrl+Click για να πάτε στο προορισμό
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια οχήματος - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το όχημα. Ctrl+Click για να πάτε στο προορισμό
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια πλοίου - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το πλοίο. Ctrl+Click για να πάτε στο προορισμό
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια αεροπλάνου - κάντε κλικ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το αεροσκάφος. Ctrl + Κλικ για να κυλήσετε στον προορισμό
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αποχώρηση
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αναχώρηση
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Κατεστραμμένο!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Χαλασμένο
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Σταματημένο
@@ -3272,9 +3272,9 @@ STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} στι
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί.
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Αυτό το όχημα πηγαίνει στην ώρα του
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Αυτό το όχημα πηγαίνει σύμφωνα με το δρομολόγιο του
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Αυτό το όχημα εχει καθυστερήσει κατά {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα εκτελεί το δρομολόγιο του κατα {STRING} νωρίτερα
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο ακόμα δεν έχει ξεκίνησει
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο θα ξεκίνησει στις {STRING}
@@ -3319,6 +3319,8 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ξαναφορτώση AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε το AI, ξαναφορτώστε το σενάριο και ξαναεκκινήστε το AI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Στο OpenTTD δεν ενσωματώθηκε υποστήριξη ΤΝ...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... καμία ΤΝ δεν είναι διαθέσιμη!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ένα από τα AI που εκτελούνται κράσαρε. Παρακαλώ ενημερώστε τον συγγραφέα του AI με μια φωτογραφία οθόνης από το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI.
@@ -3371,8 +3373,8 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Από μεταφορά: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Από Μεταφορά: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Εκτιμώμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
@@ -3392,7 +3394,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Έλεγχος
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Το παιχνίδι έχει σωθεί σε έκδοση χώρις υποστήριξη τροχιόδρομου. Όλα τα τραμ έχει αφαιρεθεί
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}... Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... δεν υπάρχει καμία πόλη σε αυτό το σενάριο
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG...
@@ -3406,6 +3408,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... αδ
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Προειδοποιήση κλίμακας
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Αλλάγη μεγέθους του πηγαίου χάρτη δεν συνίσταται. Να προχωρήσω με την δημιουργία;
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Μόνο το σετ ανάγκης ήχου βρέθηκε.Αν θέλετε ήχους, εγκαταστήστε ένα πακέτο ήχων μέσω του συστήματος μεταφόρτωσης υλικού.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
@@ -3420,7 +3425,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ακατάλληλη περιοχή
@@ -3428,7 +3433,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ήδ
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... ιδιοκτησία του {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρίας
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} στη μέση
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Οι τοπικές αρχές της πόλης {TOWN} δεν το επιτρέπουν
@@ -3437,13 +3442,13 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να έρθει στο ίδιο επίπεδο η γη εδώ...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... πολύ ψηλά
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
# Company related errors
@@ -3472,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... πά
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Δεν γίνεται να διαγραφεί η πόλη...{}Ένας σταθμός ή ένα αμαξοστάσιο αναφέρεται στην πόλη ή ένα κομμάτι της πόλης δεν μπορεί να αφαιρεθεί
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
@@ -3484,6 +3490,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... μπ
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... μπορεί να χτιστεί μόνο σε χαμηλές περιοχές
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
@@ -3571,6 +3578,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματι
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Πρέπει να γίνει αφαίρεση του σήματος πρώτα
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
@@ -3772,7 +3780,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Τυπογ
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=n}Χαλυβουργείο
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Φάρμα
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Πετρελαιοπηγές
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Πετρελαιοπηγή
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Τράπεζα
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Μύλος Χαρτιού
@@ -3790,7 +3798,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=n}Υλοτο
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=n}Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Γλυκών
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Φάρμα Μπαταριών
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Πηγές Κόλα
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Πηγή Κόλα
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=n}Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Πηγές Πλαστικού
@@ -3805,9 +3813,13 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=n}Ορυχε
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Ανώνυμο
STR_SV_TRAIN_NAME :{G=n}Τρένο {COMMA}
STR_SV_TRAIN_NAME.geniki :Τρένου {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Όχημα Δρόμου {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME.geniki :Οχήματος Δρόμου {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :{G=n}Πλοίο {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME.geniki :Πλοίου {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Αεροπλάνο {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME.geniki :Αεροπλάνου {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :Βόρειο {STRING}
@@ -4202,3 +4214,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

View File

@@ -575,7 +575,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}: מאז
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK} : הלוואה
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"כ
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים; נכללים רכבים, רכבות, כלי טייס וכלי שייט
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים בשנה החולפת. נכללים רכבים, רכבות, כלי שייט וכלי טייס
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר חלקי התחנות שנתנו שירות. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נחשבים, אפילו אם הם מחוברים כתחנה אחת
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
@@ -649,7 +649,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :טיקון המ
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} הגיעה למעמד '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE} '{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENTNAME}
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}'{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENTNAME}
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - מפה
@@ -808,7 +808,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}ממתינה במבדוק {VEHICLE}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE} ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -840,10 +840,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
@@ -1739,23 +1739,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[לכולם] {S
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} לא נמצאה רשת
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} לא נמצאו משחקים ברשת
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} השרת אינו מגיב
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} סינכרון משחק רשת נכשל
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} הקשר לשרת נותק
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} טעינת משחק מקובץ נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} הפעלת השרת נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} ניסיון חיבור נכשל
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} שגיאת התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} אי התאמה לגרסת השרת
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} ססמה שגוייה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} השרת מלא
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} הינך מודח משרת זה
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} שימוש בטריקים אסור בשרת זה
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}לא נמצאה רשת
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}השרת אינו מגיב
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}הקשר לשרת נותק
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}שגיאת התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}ססמה שגוייה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}השרת מלא
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}הינך מודח משרת זה
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}שימוש בטריקים אסור בשרת זה
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :שגיאה כללית
@@ -1797,8 +1797,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :({2:STRING}) ע
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :{STRING} שינה את שמו ל {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :{2:CURRENCY} נתן לחברתך {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :{2:CURRENCY} {1:STRING} נתת ל ***
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} השרת סגר את המשחק
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}השרת סגר את המשחק
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}הורדת תוכן
@@ -1855,10 +1855,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}({2:NUM}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE} הורדת רבצים נכשלה...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... הקשר נותק
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE} נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}הגדרות שקיפות
@@ -2392,7 +2392,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :קרא מעבר
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}!אזהרה
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}?הנך עומד לשנות את הגראפיקה תוך כדי משחק. פעולה זו עשויה לגרום לקריסה של התוכנה. האם ברצונך להמשיך
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינוייך במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
@@ -2452,7 +2452,7 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :שנה את שם העיר
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} רשות מקומית {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}רשות מקומית {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK} :מדד הביצועים של החברות
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}: פעולות זמינות
@@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}שום
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{WHITE}{STRING}{BLACK} :ממתינים
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}ממתינים: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} בדרך מ{STATION})
@@ -2565,7 +2565,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}:סה”כ
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}חשבון הבנק
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}הלוואה
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{BLACK}{CURRENCY}{WHITE} : הלוואה מירבית
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{BLACK}{CURRENCY}{WHITE}: הלוואה מירבית
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}לווה {CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
@@ -2584,7 +2584,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}רכבי
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}מטוסים {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}כלי שייט {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}אין
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}{CURRENCY}{WHITE} :שווי החברה
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}{CURRENCY}{WHITE}:שווי החברה
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({1:COMPANY} נמצאים בבעלות{NBSP} {0:COMMA}%)
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}בנה בניין מטה
@@ -2758,9 +2758,9 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}החלף
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}החלף שם סוג כלי הטיס
# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE} מוסך רכבת {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE} מוסך כלי רכב {TOWN}
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE} מבדוק כלי שייט {TOWN}
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}מוסך רכבת {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}מוסך כלי רכב {TOWN}
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}מבדוק כלי שייט {TOWN}
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} סככת מטוסים
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
@@ -2917,10 +2917,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולה נוכחית - לחץ כאן כדי לעצור/להמשיך בנסיעה
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}מצב כלי הרכב- לחץ כאן לעצירה/המשך נסיעה
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}עצור/הפעל כלי שייט
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}עצור/הפעל כלי טייס
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולה רכבת נוכחית - לחץ כדי לעצור/להפעיל את הרכבת. Ctrl+לחיצה על מנת לגרור ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי רכב נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי הרכב. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי שייט נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי טייס נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}טעינה / פריקה
@@ -3042,7 +3042,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}}התא
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את כלי הטייס לנשיאת המטען שנבחר
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE} (יעדים) {VEHICLE}
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}(יעדים) {VEHICLE}
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}לוח זמנים
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}עבור להצגת לוח זמנים
@@ -3168,7 +3168,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{2:STRING} {1:S
STR_INVALID_ORDER :{RED}(יעד שגוי)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE} (לוח זמנים){VEHICLE}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}(לוח זמנים){VEHICLE}
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}יעדים
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}עבור להצגת יעדים
@@ -3288,8 +3288,8 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN} {CURRENCY} :הכנסה
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}העברה: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE} {CURRENCY} :מחיר משוער
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE} {CURRENCY} :הכנסה משוערת
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}{CURRENCY} :מחיר משוער
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}{CURRENCY} :הכנסה משוערת
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}!שמירה מתבצעת,{} אנא המתן עד לסיום השמירה
@@ -3312,7 +3312,7 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO ::{WHITE}אין
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... הקובץ לא נמצא.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...לא יכול להמיר את סוג התמונה. צריך תמונת PNG של 8 או 24-ביט.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא יכול להמיר את סוג התמונה. צריך תמונת PNG של 8 או 24-ביט.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... משהו לא הלך כשורה. מצטער. (כנראה קובץ מקולקל)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}לא יכול לטעון קרקע מתמונת BMP...
@@ -3321,6 +3321,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}אזהרת קנה מידה
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}נמצאה ערכת צלילים לגיבוי בלבד. אם ברצונך לשמוע צלילים במשחק, יש להתקין ערכת צלילים בעזרת מערכת הורדת תוכן.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
@@ -3343,11 +3346,11 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... כב
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... בבעלות {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... השטח בבעלותה של חברה אחרת
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}חוסם את הדרך {STRING}
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}חוסם את הדרך {1:STRING}
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE} הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לפעולה זו
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE} הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לבניית שדה תעופה נוסף בעיר
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לפעולה זו
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לבניית שדה תעופה נוסף בעיר
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}הרשות המקומית ב{TOWN} מתנגדת להקמת שדה תעופה בשל חשש מהרעש
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}ניסיונך לשחד את הרשות המקומית
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}נחשף ע"י מבקר המדינה
@@ -3373,7 +3376,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}לא ניתן למסור כסף שנלווה מהבנק...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}לא ניתן לקנות את החברה...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}לא ניתן לבנות את מטה החברה באתר זה...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE} אין באפשרותך לקנות 25% ממניות חברה זו...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}אין באפשרותך לקנות 25% ממניות חברה זו...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}אין באפשרותך למכור 25% ממניות חברה זו...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}חברה זו צעירה מידי ואינה יכולה לסחור במניותיה...
@@ -3400,6 +3403,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... ני
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... יכול להבנות רק בערים
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... ניתן לבנות רק באיזורים נמוכים
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
@@ -3424,11 +3428,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}קרוב
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}קרוב מידי לשדה תעופה אחר
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}לא ניתן לשנות שם תחנה...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...כביש זה בבעלות עירונית
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... כביש זה בבעלות עירונית
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}הכביש פונה לכיוון לא נכון...
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}...לא ניתן לבטל חלק מהתחנה
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}... לא ניתן לבטל חלק מהתחנה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}חייב למחוק תחנת רכבת קודם
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת אוטובוס...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת משאיות...
@@ -3440,8 +3444,8 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}יש ל
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת המשאיות תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}חובה להסיר קודם את המזח הקיים
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}חייב לפנות שדה תעופה קודם
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}יש להסיר את המזח תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}יש להרוס את שדה התעופה תחילה
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}נוגע ביותר מנקודת ציון אחת
@@ -3454,13 +3458,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}שינו
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת רכבת מאתר זה...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}יש להסיר נקודת ציון של פסי רכבת תחילה
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... מצוף חוסם את הדרך
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...המצוף בשימוש
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... המצוף בשימוש
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך רכבת כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך כלי רכב כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך לחשמלית כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}הרכבת צריכה להיות בעצירה במוסך
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}חייב להיות בעצירה בתוך מוסך לכלי רכב...
@@ -3487,7 +3491,8 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(הגבלת כ
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}שילוב מסילות בלתי אפשרי
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE} אין מסילת רכבת מתאימה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}יש להסיר רמזורים תחילה
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}אין מסילת רכבת מתאימה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}יש להסיר את המסילה הקיימת תחילה
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}כביש חד סיטרי או חסום
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}לא ניתן למקם רמזורים כאן...
@@ -3521,9 +3526,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}לא י
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות גשר כאן...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}חוברה קודם לפרק את הגשר
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}יש לפרק את הגשר תחילה
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}לא ניתן להתחיל ולסיים באותה הנקודה
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} צדדי הגשר לא באותו הגובה
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}צדדי הגשר לא באותו הגובה
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
@@ -3531,9 +3536,9 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... קצ
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}אזור לא מתאים לכניסה למנהרה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}חובה קודם לבטל את המנהרה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}יש להרוס את המנהרה תחילה
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}מנהרה אחרת מפריעה
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE} התעלה תסתיים מחוץ למפה
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}התעלה תסתיים מחוץ למפה
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}לא ניתן היה לפנות את השטח בקצה השני של המנהרה
# Unmovable related errors
@@ -3562,7 +3567,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הטייס לנשיאת מטען זה...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לשנות את שם כלי הרכב
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם כלי הרכב
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי שייט זה...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה...
@@ -3618,8 +3623,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן למחוק יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן לשנות יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן להזיז יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE} לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE} לא ניתן לדלג על היעד שנבחר...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד שנבחר...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
@@ -3629,7 +3634,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... רחוק מידי מהיעד הקודם
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE} לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה...
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}.כלי תעבורה יכולים להמתין בתחנות בלבד
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}הכלי אינו עובר ביעד זה

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarsía:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Velja uppröðun
@@ -229,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurnef
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Draga glugga saman - sýna aðeins titlslá
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð
@@ -257,6 +259,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólksfj
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nafn
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dagsetning
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :Fólksfjöldi
STR_SORT_BY_NAME :Nafn
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðsla
STR_SORT_BY_TYPE :Tegund
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt
@@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Týpa
STR_SORT_BY_VALUE :Virði
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Líftími eftir
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Seinkun áætlunar
STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar
STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hæsta einkunn stöðvar
@@ -310,7 +315,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja f
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landsvæðisupplýsingar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skipta á tækjaslá
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD
@@ -365,6 +371,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltalisti
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fann bæ
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -576,6 +583,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Sérval 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Tónlistarstyrkur
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hljóðstyrkur
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}LÆGST
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}HÆST
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}:
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@@ -598,6 +608,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'S
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Tómur lagalisti hefur verið valinn. Engin lög verða spiluð
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar
@@ -683,6 +694,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Fela allt
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna allt
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna hæð
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sýna ekki iðnaði
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna alla iðnaði
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna/fela hæðakort
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu
@@ -755,6 +770,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Forstöðumaður)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} fjármagnaði nýjan bæ: {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}!
@@ -929,6 +945,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota gru
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Frekari upplýsingar um grunngrafíkpakkann
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Grunn hljóðasafn
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Veldu grunn hljóðasafn
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aukaupplýsingar um grunn hljóðasafnið
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást
@@ -1674,23 +1693,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn texta fyrir netpsjall
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Gat ekki ræst þjón
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Gat ekki tengst
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUM} fjaraði út.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Villa varð í samskiptum og tengingu var lokað
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Útgáfa biðils er ekki sama og útgáfa þjóns
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rangt lykilorð
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Þjónninn er fullur
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Þú ert bannaður/bönnuð á þessum þjóni
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Þér var hent út úr leiknum
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Svindl er ekki leyft á þessum þjóni
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Gat ekki ræst þjón
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Gat ekki tengst
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Tenging #{NUM} fjaraði út.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Villa varð í samskiptum og tengingu var lokað
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Útgáfa biðils er ekki sama og útgáfa þjóns
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rangt lykilorð
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Þjónninn er fullur
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Þú ert bannaður/bönnuð á þessum þjóni
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Þér var hent út úr leiknum
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Svindl er ekki leyft á þessum þjóni
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :almenn villa
@@ -1722,8 +1741,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} yf
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} heitir nú {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} sendi þér {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Þú gafst {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Þjónninn sleit tengingunni
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið er að endurræsa þjóninn...{}Vinsamlega bíðið...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Þjónninn sleit tengingunni
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Verið er að endurræsa þjóninn...{}Vinsamlega bíðið...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Niðurhel efni
@@ -3181,13 +3200,13 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Könnun gagnahe
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Sköpun korts hætt...{}...ekkert hentugt bæjarstæði
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Sköpun korts hætt...{}... ekkert hentugt bæjarstæði
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... það er enginn bær í þessu landi
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...skrá ekki til staðar.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... skrá ekki til staðar.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
@@ -3195,6 +3214,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Fann aðeins varahljóðsafn. Ef þú vilt hljóð geturðu sett þau upp með innbyggðu efnisveitunni.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd!
@@ -3209,15 +3231,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nál
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... óhentugur staður
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... nú þegar byggt
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... í eigu {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... svæðið er í eigu annars fyrirtækis
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nafnið verður að vera sérstætt
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er fyrir
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} er fyrir
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki
@@ -3239,9 +3261,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... nú
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni fyrirtækis...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni forstöðumanns...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...hámarksleyfi á láni er {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... hámarksleyfi á láni er {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ekki hægt að fá meiri pening lánaðan...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ekkert lán til að borga
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ekkert lán til að borga
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vantar
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Getur ekki borgað lán...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Það er ekki hægt að gefa peninga sem teknir eru að láni frá bankanum...
@@ -3255,10 +3277,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Þetta f
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Get ekki stofnað nýja borg
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bæ hér...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...of nálægt brún kortsins
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálægt öðrum bæ
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bæir
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...það er ekkert laust svæði á kortinu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... of nálægt brún kortsins
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... of nálægt öðrum bæ
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... of margir bæir
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... það er ekkert laust svæði á kortinu
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir
@@ -3266,15 +3288,16 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegafram
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búið til iðnað...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Get ekki reist þennan iðnað hér...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...verður að byggja bæ first
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... of nálægt öðrum iðnaði
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... verður að byggja bæ first
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... aðeins eitt stykki á hvern bæ
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í eyðimörk
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á láglendi
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
@@ -3286,8 +3309,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stöð of dreyfð
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...óregluleg lögun lestarstöðva bönnuð
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stöð of dreyfð
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... óregluleg lögun lestarstöðva bönnuð
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
@@ -3297,8 +3320,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nál
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri bryggju
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nálægt öðrum flugvelli
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...vegurinn er í eigu bæjar
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...vegurinn snýr í ranga átt
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... vegurinn er í eigu bæjar
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vegurinn snýr í ranga átt
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
@@ -3323,7 +3346,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bauja fyrir
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bauja fyrir
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun!
# Depot related errors
@@ -3333,7 +3356,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
@@ -3357,6 +3380,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fj
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja ljós fyrst
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður
@@ -3380,13 +3404,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ekki hægt að setja ár hér...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... verður að byggjast á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Get ekki byggt á vatni
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verður að fylla upp í skipaskurð fyrst
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ekki hægt að byggja vatnsleyðslu hér...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hér er nú þegar tré
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
# Bridge related errors
@@ -3396,7 +3420,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Getur ek
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brúarendar ekki í sömu hæð
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brú er of lág fyrir umhverfið
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Verður að byrja og enda í sömu línu
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Get ekki grafið göng hér...
@@ -3408,9 +3432,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...þú átt það nú þegar!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... þú átt það nú þegar!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Get ekki búið til hóp...
@@ -3452,7 +3476,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} Get ekki endurnefnat tegund bifreiðar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnat tegund bifreiðar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt tegund flugvélarinnar...
@@ -3496,7 +3520,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}farartæ
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áætlun...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...of langt frá fyrri stað
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... of langt frá fyrri stað
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stillt áætlun farartækis...
@@ -3504,7 +3528,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Farartæ
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Þetta farartæki mun ekki stoppa við þessa stöð.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... of mörg skilti
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ekki hægt að eyða skilti...
@@ -3979,3 +4003,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Kekayaan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Hutang:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan tahun lalu; termasuk bus/truk, kereta, kapal dan pesawat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan tahun lalu. Termasuk bus/truk, kereta, kapal dan pesawat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bagian dari stasiun yang diservis baru-baru ini. Setiap bagian dari stasiun (misal: stasiun kereta , halte Bus, bandara) dihitung, meskipun mereka dihubungkan menjadi satu kesatuan stasiun
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan dari kendaraan dengan pendapatan terendah (hanya kendaraan yang usianya melebihi 2 tahun yang diperhitungkan)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan terendah pada 12 kuartal terakhir
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} me
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} telah mengganti namanya menjadi {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} telah memberi perusahaanmu {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Anda telah memberi {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server menutup sesi
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server memulai ulang...{}Tunggulah...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server menutup sesi
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten
@@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan pada
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Apakah anda yakin utk menerapkan perubahan pada permainan yang sedang berjalan?{}Ini dapat membuat OpenTTD berhenti mendadak
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan mengubah game yg sudah berjalan. Ini dapat menghentikan OpenTTD.{}Apakah anda yakin?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak dapat menambahkan: GRF ID sudah ada
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Berkas yang cocok tidak diketemukan (GRF kompatibel telah dimuat)
@@ -2438,7 +2438,7 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus ko
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Ubah nama Kota
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} Pemerintah Kota {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Pemerintah Kota {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Peringkat Perusahaan Transportasi:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Tindakan yang tersedia:
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nam
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat
# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE} Depo Kereta {TOWN}
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Depo Kereta {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Bengkel Bus/truk
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Galangan Kapal
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
@@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kapal
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik disini untuk menjalankan/menghentikan kereta
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Kegiatan kendaraan saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan kendaraan
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan kapal
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi pesawat saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan pesawat
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik untuk menjalankan/menghentikan kereta. Ctrl-Click untuk melihat tujuan.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Kegiatan kendaraan saat ini - klik untuk menghentikan/menjalankan kendaraan. Ctrl-Click untuk melihat tujuan.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik untuk menghentikan / menjalankan kapal. Ctrl-Click untuk melihat tujuan.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi pesawat saat ini - klik untuk menghentikan/menjalankan pesawat. Ctrl-Click untuk melihat tujuan.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Bongkar/Muat
@@ -3293,20 +3293,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Pemeriksaan int
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game telah disimpan pada versi terdahulu tanpa dukungan alat transportasi trem. Semua Trem telah dihilangkan.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Pebuatan peta dibatalkan...{}...tak ada lokasi kota yang cocok
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...disana tidak ada kota dalam skenario ini
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Pebuatan peta dibatalkan...{}... tak ada lokasi kota yang cocok
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... disana tidak ada kota dalam skenario ini
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Tidak dapat memuat lansekap dari PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...berkas tidak ada
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...tak dapat mengkonversi. PNG 8 atau 24-bit diperlukan.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...sepertinya ada yang salah. Maaf. (mungkin berkasnya rusak)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... berkas tidak ada
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tak dapat mengkonversi. PNG 8 atau 24-bit diperlukan.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... sepertinya ada yang salah. Maaf. (mungkin berkasnya rusak)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Tidak dapat memuat lansekap dari BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...tak dapat mengkonversi jenis gambar.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tak dapat mengkonversi jenis gambar.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Peringatan Skala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ukuran peta terlalu besar dan tidak direkomendasikan. Lanjutkan?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Hanya efek suara standar yang ditemukan. Jika anda ingin efek suara, unduhlah dari "Online Content"
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Pengambilan gambar telah berhasil disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Pengambilan gambar gagal
@@ -3323,13 +3326,13 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Daratan
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Kemiringan daratan tidak sesuai
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bisa
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan harus dihancurkan terlebih dahulu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan area ini....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak sesuai
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...sudah dibangun
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area ini dimiliki oleh perusahaan lain
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan area ini...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lokasi tidak sesuai
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... sudah dibangun
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... area ini dimiliki oleh perusahaan lain
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nama haruslah unik
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :terhalang {WHITE}{STRING}
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :terhalang {WHITE}{1:STRING}
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Pemkot {TOWN} tidak mengijinkan anda melakukan ini
@@ -3351,10 +3354,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... suda
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama perusahaan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pimpinan...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...besar pinjaman maksimal yang diizinkan adalah {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... besar pinjaman maksimal yang diizinkan adalah {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Tidak dapat meminjam uang lagi...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...tidak ada hutang yang harus dibayar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...dibutuhkan {CURRENCY}
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... tidak ada hutang yang harus dibayar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... dibutuhkan {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Tidak dapat membayar hutang...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Tidak dapat memberikan uang yang berasal dari pinjaman bank...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Tidak dapat membeli perusahaan...
@@ -3367,26 +3370,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Perusaha
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama kota...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun kota disini
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu dekat dengan batas tepi peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu dekat dengan kota lain
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak kota
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... terlalu dekat dengan batas tepi peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu dekat dengan kota lain
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... terlalu banyak kota
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kota tidak akan membangun jalan. Anda dapat mengaktifkan pembangunan jalan pada menu Pengaturan Lanjutan->Ekonomi->Kota.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Jalan sedang dikerjakan
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan kota ini...{}Suatu stasiun atau depo tergantung pada kota ini atau kotak milik kota tidak dapat dihapus
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun {STRING} disini...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tidak dapat membangun industri ini disini...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...terlalu dekat dengan industri lain
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...harus membangun kota terlebih dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya diizinkan satu di setiap kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya dapat dibangun di area hutan hujan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya dapat dibangun di area gurun
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun di kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...hanya dapat diletakkan didekat batas peta
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...hutan hanya dapat ditanam diatas batas salju
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... terlalu dekat dengan industri lain
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... harus membangun kota terlebih dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... hanya diizinkan satu di setiap kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area hutan hujan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area gurun
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di daerah rendah
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... hanya dapat diletakkan didekat batas peta
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... hutan hanya dapat ditanam diatas batas salju
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kereta disini
@@ -3399,7 +3404,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}berdempetan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasiun terlalu membentang/melebar
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Stasiun tidak seragam tidak aktif
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... Stasiun tidak seragam tidak aktif
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
@@ -3409,8 +3414,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Terlalu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama stasiun...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...jalan ini milik kota
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...menghadap pada arah yang salah
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... jalan ini milik kota
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... menghadap pada arah yang salah
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Tidak dapat menghapus bagian dari stasiun...
@@ -3439,7 +3444,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... terhalang pelampung
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Pelampung sedang digunakan!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Pelampung sedang digunakan!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun depo kereta disini...
@@ -3472,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas min. uan
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Kombinasi rel yang tidak mungkin
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sinyal harus dihancurkan dulu
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak tersedia rel yang sesuai
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Harus membongkar rel terlebih dahulu
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Jalan satu arah atau ada yang menghalangi
@@ -3485,7 +3491,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak da
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Harus membongkar jalan terlebih dahulu
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...jalan satu arah tak bisa memiliki simpangan
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... jalan satu arah tak bisa memiliki simpangan
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan disini...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan trem disini...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalan di sini...
@@ -3495,13 +3501,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tidak dapat membangun lock disini...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak dapat menempatkan sungai disini...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...harus dibangun di atas air
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... harus dibangun di atas air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tidak dapat membangun di atas air
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan kanal terlebih dahulu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan air disini...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...pohon sudah ada disini
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... pohon sudah ada disini
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
# Bridge related errors
@@ -3523,9 +3529,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tidak da
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}terhalang obyek
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...terhalang kantor pusat perusahaan
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... terhalang kantor pusat perusahaan
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Tidak dapat membeli area ini
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...anda sudah memilikinya!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Tidak data membuat kelompok...
@@ -3611,7 +3617,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... kend
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat jadwal keberangkatan kendaraan...

View File

@@ -281,7 +281,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazion
STR_SORT_BY_WAITING :Merci in attesa
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Valutazione maggiore
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione minore
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ord. classico)
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico)
STR_SORT_BY_COST :Costo
STR_SORT_BY_POWER :Potenza
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione
@@ -293,7 +293,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di ca
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abandona la partita, esci
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abbandona la partita, esci
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra la mappa, apre una mini visuale extra o mostra l'elenco dei cartelli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra l'elenco delle città
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra i sussidi
@@ -538,10 +538,10 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPAN
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingegnere
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore dei trasporti
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore dei percorsi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direttore
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Amministratore delegato
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chairman
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore degli itinerari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Dirigente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Manager
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Amministratore delegato
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate
@@ -563,7 +563,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Denaro:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prestito:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totale:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Numero di veicoli che hanno realizzato un profitto lo scorso anno; include automezzi, treni, navi e aeromobili
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Numero di veicoli che hanno realizzato un profitto lo scorso anno. Sono inclusi automezzi, treni, navi e aeromobili.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Numero di blocchi stazione serviti di recente. Sono contate tutte le parti di una stazione (es. stazione ferroviaria, stazione autobus, aeroporto), anche se connesse insieme a formare un'unica stazione
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitto del veicolo con l'incasso minore (sono considerati solo i veicoli più vecchi di due anni)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel trimestre con il minimo profitto degli ultimi 12 trimestri
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Salta al
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina i selettori per regolare il volume della musica e degli effetti sonori
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona il progrmma 'Tutti i brani'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona il programma 'Tutti i brani'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica vecchio stile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica nuovo stile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica ezy street'
@@ -627,12 +627,12 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Fare cli
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}{}(Livello {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Affarista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Imprenditore
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriale
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnate
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Finanziere
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Magnate
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
@@ -681,7 +681,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno spoglio
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Campi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Alberi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Roccie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Rocce
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Acqua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Senza proprietario
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Città
@@ -760,7 +760,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Cedimento in una miniera di carbone lascia una scia di distruzione vicino a {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficolta!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficoltà!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusione tra compagnie di trasporti!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY}!
@@ -827,7 +827,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
@@ -838,7 +838,7 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione della visuale principale in questa mini misuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione della visuale principale in questa mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la posizione di questa mini visuale nella visuale principale
@@ -1068,7 +1068,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Questa azione ha cambiato il livello di difficolta in 'Personalizzata'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Questa azione ha cambiato il livello di difficoltà in 'Personalizzata'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate
@@ -1085,7 +1085,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consent
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modello accelerazione dei treni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistico
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Pendenza declivi per i treni: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Pendenza salite per i treni: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Impedisci a treni e navi di curvare a 90 gradi: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (non funziona con OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci le stazioni costruite una accanto all'altra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {ORANGE}{STRING}
@@ -1178,7 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Mostra
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria compagnia
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Tutte le compagnie
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premento INVIO: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premendo INVIO: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funzione della rotellina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mappa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento mappa
@@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagn
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti inamovibili): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequententemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia tipo di paesaggio: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
@@ -1785,8 +1785,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha donato alla tua compagnia {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Hai donato {2:CURRENCY} a {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Il server ha chiuso la sessione
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Il server ha chiuso la sessione
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download contenuti
@@ -1983,7 +1983,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento stazione
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione degli autobus
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orient. area carico
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento area carico
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento dell'area di carico per camion
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orient. stazione tram passeggeri
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione tram passeggeri
@@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Piccolo
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cittadino
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitano
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internazionale
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Commuter
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Minore
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentale
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Elideposito
@@ -2029,7 +2029,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Elistazi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti piccoli
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti grandi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub aeroportuali
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti hub
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Eliporti
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Rumore generato: {GOLD}{COMMA}
@@ -2059,10 +2059,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Riduce l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crea nuovo scenario
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzera paesaggio
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Rimuove tutte le strutture di proprietà dei giocatori dalla mappa
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Azzerra Paesaggio
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Azzera paesaggio
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler rimuovere tutte le proprietà dei giocatori?
# Town generation window (SE)
@@ -2128,7 +2128,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce ac
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Roccie
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno accidentato
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Terreno spoglio
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Erba
@@ -2203,8 +2203,8 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ponte ferroviar
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Ponte ferroviario in cemento
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ponte ferroviario tubolare
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte stradale sopeso in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte stradale a travutara in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte stradale sospeso in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte stradale a travatura in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte stradale a mensola in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte stradale sospeso in cemento armato
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ponte stradale in legno
@@ -2298,7 +2298,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generazione del mondo...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Interrompi
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Interromi generazione mondo
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Interrompi generazione mondo
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Si è sicuri di voler interrompere la generazione?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completato
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
@@ -2380,7 +2380,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lettura oltre l
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attenzione!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Si stanno per apportare cambiamenti a una partita in corso: questo potrebbe causare un crash di OpenTTD.{}Si è assolutamente sicuri?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Si stanno per apportare cambiamenti a una partita in corso. Questo potrebbe causare un crash di OpenTTD.{}Si è assolutamente sicuri?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossibile aggiungere il file: GRF ID duplicato
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}File corrispondente non trovato (caricato file GRF compatibile)
@@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passegge
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carichi richiesti per la crescita della città:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richiesto
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richesto in inverno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richiesto in inverno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO}{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
@@ -2457,14 +2457,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acquista esclusiva sui trasporti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Corrompi l'autorità locale
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per aumentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
@@ -2482,7 +2482,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tutti i fabbricati
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
@@ -2759,12 +2759,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - fare clic su un treno per informazioni, trascinare i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aereomobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascianre qui un veicolo ferroviario per venderlo
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un veicolo ferroviario per venderlo
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui una nave per venderla
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascianre qui un aeromobile per venderlo
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un aeromobile per venderlo
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui la locomotiva di un treno per vendere l'intero treno
@@ -2796,7 +2796,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona ae
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un treno, inclusi tutti i vagoni. Fare clic su questo pulsante e quindi su un treno dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un automezzo. Fare clic su questo pulsante e quindi su un automezzo dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di una nave. Fare clic su questo pulsante e quindi su una nave dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Compra una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pusalnte e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per convidivere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Compra una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pulsante e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito ferroviario. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
@@ -2905,10 +2905,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sulla nave
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sull'aeromobile
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del treno - fare clic qui per fermarlo/avviarlo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fare clic qui per fermarlo/avviarlo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente della nave - fare clic qui per fermarla/avviarla
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente dell'aeromobile - fare clic qui per fermare/avviare l'aeromobile
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del treno - fare clic per fermarlo/avviarlo. CTRL+clic visualizza la destinazione
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fare clic per fermarlo/avviarlo. CTRL+clic visualizza la destinazione
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente della nave - fare clic per fermarla/avviarla. CTRL+clic visualizza la destinazione
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente dell'aeromobile - fare clic per fermare/avviare l'aeromobile. CTRL+clic visualizza la destinazione
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Caricamento / Scaricamento
@@ -3070,7 +3070,7 @@ STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Manutien
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Sempre
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Solo se necessario
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Ferma in deposito
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ignora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentuale di carico
@@ -3192,7 +3192,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Azzera r
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del prossimo viaggio (CTRL-clic per cercare di mantenere i tempi di attesa)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del prossimo viaggio (CTRL+clic per cercare di mantenere i tempi di attesa)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Orari attesi
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Orari programmati
@@ -3295,20 +3295,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Controllo integ
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generazione mondo interrotta...{}...nessuna posizione adatta per le città
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non ci sono città in questo scenario
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generazione mondo interrotta...{}... nessuna posizione adatta per le città
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... non ci sono città in questo scenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file non trovato.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilimente il file è corrotto)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... file non trovato.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... qualcosa non ha funzionato (probabilmente il file è corrotto)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossibile convertire il tipo di immagine
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avviso scala
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ridimensionare di molto l'heightmap sorgente non è consigliabile. Continuare con la generazione?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}È stato trovato soltanto il pacchetto sonoro predefinito. Per i suoni, installare un pacchetto sonoro tramite il sistema di download contenuti.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
@@ -3323,20 +3326,20 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo v
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Denaro insufficiente - servono {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno pianeggiante
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione sbagliata
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossibile farlo....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossibile farlo...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edificio deve essere demolito prima
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossibile ripulire l'area....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossibile ripulire l'area...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... sito inadatto
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... già costruito
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... posseduto da {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... l'area appartiene a un'altra compagnia
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Il nome deve essere univoco
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} di mezzo
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} di mezzo
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tuo tentativo di corruzione è stato
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dalla Guardia di Finanzia.
@@ -3345,9 +3348,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossibile abbassare il terreno qui...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Impossibile livellare il terreno qui...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero il tunnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...già al livello del mare
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...troppo alto
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...già pianeggiante
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... già al livello del mare
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... troppo alto
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... già pianeggiante
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossibile cambiare il nome della compagnia...
@@ -3372,7 +3375,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... troppo vicino al bordo della mappa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... troppo vicino ad un'altra città
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... troppe città
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...non c'è altro spazio sulla mappa
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni avanzate -> Economia -> Città.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
@@ -3381,13 +3384,14 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossibile costruire {STRING} qui...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossibile costruire l'industria qui...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un'altra industria
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... troppo vicina ad un'altra industria
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... bisogna fondare una città prima
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... ne è ammessa solo una per città
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... può essere costruita solo in città con almeno 1.200 abitanti
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... può essere costruita solo nella foresta pluviale
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... può essere costruita solo in aree desertiche
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... può essere costruito solo in città
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... può essere costruito solo a basse quote
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... può essere posizionata solo vicino ai bordi della mappa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... una foresta può essere piantata solo in una zona innevata
@@ -3402,7 +3406,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stazione troppo estesa
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... stazioni non uniformi disabilitate
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
@@ -3412,8 +3416,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo v
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossibile rinominare la stazione...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...questa è una strada di proprietà della città
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...strada rivolta nella direzione sbagliata
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... questa è una strada di proprietà della città
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... strada rivolta nella direzione sbagliata
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere parte della stazione...
@@ -3442,7 +3446,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile rimuovere il waypoint ferroviario da qui...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boa di mezzo
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... la boa è in uso!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossibile costruire il deposito qui...
@@ -3475,8 +3479,9 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere i segnali prima
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna demolire i binari prima
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna rimuovere i binari prima
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La strada è bloccata o a senso unico
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile costruire i segnali qui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile costruire i binari qui...
@@ -3488,7 +3493,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossib
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la strada prima
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...le strade a senso unico non possono avere raccordi
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... le strade a senso unico non possono avere raccordi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossibile costruire la strada qui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossibile costruire la tranvia qui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossibile rimuovere la strada da qui...
@@ -3984,7 +3989,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :Airtaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
@@ -4106,3 +4111,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -216,17 +216,20 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタを入力
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタのキーワードを入力します
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタを入力
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタのキーワードを入力します
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルターの条件を選択します
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}見つける
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名称を変更
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを小さくする - ウィンドウのタイトル・バーのみの表示
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
@@ -271,8 +274,10 @@ STR_SORT_BY_MODEL :モデル
STR_SORT_BY_VALUE :価値
STR_SORT_BY_LENGTH :長さ
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :残りライフタイム
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :時刻の遅延
STR_SORT_BY_FACILITY :駅の種類
STR_SORT_BY_WAITING :到着待ち貨物の価値
STR_SORT_BY_RATING_MAX :最高貨物評価
STR_SORT_BY_RATING_MIN :最低い貨物評価
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID旧式
STR_SORT_BY_COST :値段
@@ -310,6 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}整地
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージの設定を表示します
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報、コンソール、AIデバグ、スクリーンショット、OpenTTDいついて
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}ツールバーの切り替え
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}シナリオを開く、保存、エディタを終了など
@@ -576,6 +582,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}カスタム 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}音楽の音量
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}エフェクトの音量
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@@ -679,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}予約地図を現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ミニマップを現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切
@@ -932,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}スク
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ベースGRFセット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するGRFの選択
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}破損したファイル/見つからないファイルは{NUM}つあります
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ベース音セット
@@ -940,6 +950,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベー
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ベース音楽セット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用する音楽の選択
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}つの破損ファイルがあります
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベース音楽セットについて追加情報
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードが設定できません
@@ -953,9 +964,12 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポ
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを設定します
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分離記号: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}通貨の区切り記号を入力します
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}接頭文字: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}通貨の接頭文字を入力します
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}接尾文字: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}通貨の接尾文字を入力します
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}{NUM}年
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}しない
@@ -1051,6 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}いくつかのAIは「オンラインの項目を確認」からダウンロード可能です
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}この動作によって難易度がカスタムになりました。
# Advanced settings window
@@ -1062,15 +1077,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物、道路、鉄道などの下の地形変更を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を使用{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を許容{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}列車にとって傾斜地程度{ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}列車にとって{ORANGE}{STRING}%の急傾斜度
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}列車/船舶が直角に曲がらないようにする:{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}OPFと一緒に設定できません
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}互いに隣接した駅統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}互いに隣接していない駅の統合を許容する:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良された積載アルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}車両に段階的に積載: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
@@ -1087,6 +1103,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}常に
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}年末に財政ウインドウを表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新規指令にデフォルトで 'non-stop'をつける: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}新規鉄道車両は初期設定によりプラットホームの{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}に停車します
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :始点
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中点
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :終点
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}車両の待ち行列を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}マウスが端にあるとき画面を移動:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING}
@@ -1143,6 +1163,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}マッ
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}駅の幅の上限:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:高い数はパフォーマンスに悪影響を与えます
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ヘリコプターを自動的ヘリパッドで修理:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形のツールバーを鉄道/道路/船舶/空港のツールバーに付ける:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}ミニマップに表示する土地の色: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :緑色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :濃い緑色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :スミレ色
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}スクロールの方面を逆転:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}画面のスムーズスクロール機能:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}様々な建設のツールを使用するときに、測定ツールティップを表示:{ORANGE}{STRING}
@@ -1180,6 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :自分
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :すべて
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}時刻表に発着情報を表示する: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}【駅を選択】をデフォルトでONにする {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最初の鉄道種類
@@ -1230,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :ブロック信
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :パス信号のみ
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全て
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新規町用の道路配置: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :デフォルト
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :改善の道路網
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状2x2
@@ -1344,6 +1370,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@@ -1757,7 +1784,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}アッ
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}すでにダウンロードした項目のためのアップデートをすべて選択します。
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}選択を解除
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}何も選択していないようにします
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}タグ/名前のフィルタ:
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}タグ/名前のフィルタ
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ダウンロード
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計ダウンロードサイズ:{WHITE}{BYTES}
@@ -1774,7 +1801,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}サイ
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}前提項目:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}タグ:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}この OpenTTD は zlib のサポートが入っていないため...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}...ダウンロードすることができません!
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ダウンロードすることができません!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :ベースグラフィック
@@ -1796,8 +1823,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}サーバに接続することができませんでした...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}ダウンロード失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...接続が解除されました
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...ファイルに書くアクセス権がありません
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 接続が解除されました
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ファイルに書くアクセス権がありません
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}ダウンロードしたファイルを開展することができませんでした
# Transparency settings window
@@ -2072,7 +2099,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :なし
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}購入年:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}駅のクラス{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}駅の種類{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}駅の種類:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
@@ -2846,7 +2873,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}飛行
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車の現在の動作 - 始動/停止するにはここにクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}車両の現在の動作 - 開始/停止するにはクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}船舶の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここクリックします。Ctrlキー+クリックで目的地に移動します
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中
@@ -3103,6 +3130,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}この
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}この車両は現在{STRING}遅刻しています
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}この車両は現在{STRING}早刻しています
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します
@@ -3132,6 +3160,8 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}コン
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI を再起動
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI を停止して、スクリプトを読み込んで、AI を再起動します。
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}この OpenTTD は AI のサポートが入っていません...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... 使用可能のAIがありません
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI デバッグウインドウはサーバのみで使用することができます。
@@ -3143,7 +3173,9 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人間のプレ
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ランダムな AI
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}上にします
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}選択したAIの順位を上げる
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}下にします
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したAIの順位を下げる
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}AI を選択
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}ほかの AI を開きます
@@ -3202,19 +3234,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :データイン
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。
# Map generation messages
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...このシナリオに市町村がありません
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... このシナリオに市町村がありません
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ファイルが見つかりませんでした
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。256色もしくは1670万色のPNGファイルしか対応していません。
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...不明なエラーが発生しました。破損したファイルの可能性があります。
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ファイルが見つかりませんでした
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... イメージのフォーマットが交換できませんでした。256色もしくは1670万色のPNGファイルしか対応していません。
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... 不明なエラーが発生しました。破損したファイルの可能性があります。
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}BMP ファイルから地形が読み込めません...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... イメージのフォーマットが交換できませんでした。
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}リサイズ警告
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}音セットは代替として使える1つの音セットしか見つかりませんでした。音セットは「オンラインの項目を確認」からダウンロード可能です。
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを'{STRING}'に正常に保存しました
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットの保存に失敗しました!
@@ -3232,12 +3267,12 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}土地
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}この土地を破壊できません
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...すでに建設されました
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 地域が不適当です
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... すでに建設されました
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者は {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... この土地は他の会社に所有されています
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名前は唯一でなければなりません
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}があります
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING}があります
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}の町議会が拒否しました。
@@ -3246,7 +3281,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}買収未遂が
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}地方の腐敗防止監視機関に露見しました
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を上げられません
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を下げられません
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を平坦にできません...
@@ -3259,9 +3294,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... す
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前を変更できません...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...最高借入金は{CURRENCY}です。
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... 最高借入金は{CURRENCY}です。
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}より借入できません...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...残額がありません
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... 残額がありません
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY}が必要
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}借入金が返済できません...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}借入した資金が送金できません...
@@ -3275,10 +3310,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}まだ
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村を建設できません
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名を変更できません...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建設できません...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...地図の端に近すぎます
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町に近すぎます
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 地図の端に近すぎます
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 他の町に近すぎます
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 市町村数の制限を超えています
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 地図に空のスペースがありません
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中
@@ -3286,15 +3321,16 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}産業を建設できません...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業をここに建設できません...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...先に町を建設しなければなりません
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建設できません
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...地図の端のみに設置できま
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...雪線上のみに植林できます
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... 他の産業に近すぎます。
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 先に町を建設しなければなりません
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 一町内に一つしか建設できません
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 人口が1200人以上の市町のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 雨林地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 砂漠地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 町内のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 低高度領域にしか建設できません
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 地図の端のみに設置できます
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 雪線上のみに植林できます
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅を建設できません
@@ -3306,8 +3342,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}ここに空港を建設できません...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...不統一の駅が建設できません
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... 駅が広すぎます
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... 不統一の駅が建設できません
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます
@@ -3317,8 +3353,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名を変更できません...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...これは町の道です。
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...道の方向が違います。
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... これは町の道です。
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... 道の方向が違います。
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}駅の部分を破壊できません...
@@ -3344,8 +3380,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}ここ
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}通過点名を変更できません...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}ここの線路通過点を破壊できません...
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...ブイは使用中です!
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... ブイがあります
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... ブイは使用中です!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに鉄道車庫を建設できません
@@ -3354,7 +3390,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}ここ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ここに造船所を建設できません...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車は車庫に止めなければなりません
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 車庫内に停止しなければなりません
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶は造船所内で停止しなければなりません
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません
@@ -3372,11 +3408,12 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :鉄道車庫の
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} は交換後に長過ぎます。
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE} 自動交換/更新の規則は適用されませんでした。
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}自動交換/更新の規則は適用されませんでした。
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(資金の限度)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可能な線路の組み合わせ
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}先に信号を破壊しなければなりません
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路は一方通行または進入禁止です
@@ -3390,7 +3427,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}ここ
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...一方通行路上にジャンクションが建設できません
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 一方通行路上にジャンクションが建設できません
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路を建設できません...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ここに路面電車線を建設できません...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路を破壊できません...
@@ -3400,13 +3437,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ここ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}ここに運河を建設できません...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}ここに水門を建設できません...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}ここに川を設置できません
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設しなければなりません
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設できません
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... 水上に建設しなければなりません
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... 水上に建設できません
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}先に運河を破壊しなければなりません
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}ここに水路橋を建設できません...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... 木は既にあります
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません...
# Bridge related errors
@@ -3416,7 +3453,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低すぎて、地形に対応していません
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}一直線の橋しか建設できません
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の先端は両方地面に建設しなければなりません
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋の先端は両方地面に建設しなければなりません
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}ここにトンネルを建設できません...
@@ -3428,9 +3465,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こ
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}灯台/送信機があります
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... 交通会社本部ビルがあります
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この地域を購入できません...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...すでに所有しています!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... すでに所有しています!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません...
@@ -3515,7 +3552,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}命令
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストを共有できません...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストをコピーできません...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...前の目的地から遠すぎます
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 前の目的地から遠すぎます
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}この車両に時刻表を設定できません...
@@ -3523,7 +3560,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}車両
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... 標示が多すぎます
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}ここに標示を設置できません...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}標示のテキストを変更できません...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}標示を削除できません

View File

@@ -398,8 +398,8 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :철 건설
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철 건설
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :철 건설
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철 건설
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :모노레일 건설
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열차 건설
############ range ends here
@@ -562,8 +562,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}작년에 수익을 낸 차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기 포함니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}작년에 수익을 낸 차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기 포함니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}가장 낮은 수입을 가진 차량의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
@@ -655,7 +655,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}도로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}철
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}철
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}역/공항/항구
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}건물/산업시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}차량
@@ -689,7 +689,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}눈
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치로 이동시킵니다.
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
@@ -737,7 +737,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}역에
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}보조금
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}일반 정보
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에 처음으로 차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}사람들이 환호합니다!{}{STATION}에 처음으로 차가 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}날짜
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}새 경로는 기본으로 직통 처리: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}새로운 차 정지 경로는 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지하도록 함
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}새로운 차 정지 경로는 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지하도록 함
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :가까운쪽
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :중간
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :먼쪽
@@ -1726,23 +1726,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[모두] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 채팅을 위한 텍스트를 입력하세요
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} 네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} 서버가 요청을 받지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} 네트워크 게임 동기화 실패
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트워크 게임 연결 손실
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} 서버가 가득 찼습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} 당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} 당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} 이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}서버가 요청을 받지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}네트워크 게임 동기화 실패
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}네트워크 게임 연결 손실
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}세이브 게임을 불러올 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}서버를 시작할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}접속할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}잘못된 암호입니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}서버가 가득 찼습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
@@ -1784,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING}님
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}서버가 세션을 종료하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}서버 재가동중...{}기다려주세요...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드
@@ -1810,7 +1810,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}당신
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}이것은 다른 콘텐츠에 종속되어 자동선택되었습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}당신은 이미 가지고 있습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}이 콘텐츠는 알려지지 않은 콘텐츠이고 OpenTTD 게임 상에서 받을 수 없는 것입니다
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체하는 것입니다.
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체니다.
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}이름: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}버젼: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}설명: {WHITE}{STRING}
@@ -1877,13 +1877,13 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}연결
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}철 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전기철 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}철 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전기철 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}모노레일 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}자기부상열차 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다. Ctrl키는 일반 철도의 건설/제거를 전환합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기. Ctrl키는 철의 건설/제거 스위칭 합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철로를 건설합니다. Ctrl키는 철로의 건설/제거를 전환합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}철로 자동건설 모드로 철로듭니다. Ctrl키는 철의 건설/제거를 전환합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}레일을 웨이포인트로 변경합니다. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다.
@@ -1904,11 +1904,11 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}웨이
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}철도 역사 선택
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}방향
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}철도역의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙 수
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}철도역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}철도역의 길이를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설
@@ -2115,7 +2115,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -2137,20 +2137,20 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :사막
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :전면 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 전면 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :전면 신호기와 출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :전면, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :전면 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
@@ -2537,7 +2537,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}건설
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}신규 차량 구입
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}열차 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}자동차 운비용
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}자동차 운비용
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}항공기 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}선박 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}유지보수비
@@ -2664,12 +2664,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든
STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :모든 차량
STR_GROUP_ALL_SHIPS :모든 선박
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :모든 항공기
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :그룹에 속하지 않은
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :그룹에 속하지 않은
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :그룹에 속하지 않은 차량
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
@@ -2686,12 +2686,12 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 바꾸기
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}새
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}새 전기
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}새
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}새 전기
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}새 모노레일
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}새 자기부상열차
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}새
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}새
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}새 자동차
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}새 선박
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}새 항공기
@@ -2714,7 +2714,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 종류
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :모든 화물 / 제외: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선박 선택 목록 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}항공기 선택 목록 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요
@@ -2782,12 +2782,12 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 차
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 선박
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 항공기
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 차 구입
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 차 구입
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 자동차 구입
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 선박 구입
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 항공기 구입
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}차 복제
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}차 복제
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}차량 복제
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}선박 복제
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 복제
@@ -2874,7 +2874,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 선박을 따라갈것입니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 항공기를 따라갈것입니다.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차를 차량기지로 보냅니다. (CTRL+클릭시 점검만 하러 보냄)
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차를 차량기지로 보냅니다. (CTRL+클릭시 점검만 합니다)
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
@@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}자동
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박 상세정보 보기
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기 상세정보 보기
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차를 운행/정지시키려면 클릭
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 차량 행동 - 운행/정지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 선박 행동 - 선박을 운행/중지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 항공기 행동 - 항공기를 운행/중지시키려면 여기를 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차를 운행/정지시키려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하여 목적지를 볼 수 있습니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 차량 행동 - 운행/정지시키려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하여 목적지를 볼 수 있습니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 선박 행동 - 선박을 운행/중지시키려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하여 목적지를 볼 수 있습니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 항공기 행동 - 항공기를 운행/중지시키려면 여기를 클릭하세요. 컨트롤+클릭하여 목적지를 볼 수 있습니다.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중
@@ -3294,20 +3294,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :데이터 무
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}... 도시 위치가 부적절합니다
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... 시나리오에 도시가 없습니다.
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...파일이 없습니다.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... 파일이 없습니다.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... 뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}fallback 사운드만 있습니다. 다른 사운드를 원하신다면, 컨텐츠 다운로드 시스템에서 사운드 세트를 받아서 설치하세요.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
@@ -3322,15 +3325,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...이미 지어져있습니다
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... 이미 지어져있습니다
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... 다른 회사의 소유지입니다!
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {1:STRING}{G 1 "이" "가"} 있습니다.
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}에 대한 낮은 성취도로 인해 지역당국이 이 행위를 거절했습니다!
@@ -3352,9 +3355,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 이
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}회사 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}매니저 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...허용된 최대 대출금은 {CURRENCY} 입니다.
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... 허용된 최대 대출금은 {CURRENCY} 입니다.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}더이상 돈을 빌릴 수 없습니다...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...값아야할 대출금이 없습니다.
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... 값아야할 대출금이 없습니다.
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} 필요합니다.
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}대출금을 갚을 수 없습니다...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
@@ -3368,26 +3371,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}이 회
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 도시가 너무 많습니다!
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시 또는 도시가 소유하고 있는 타일에 있는 역이나 차고때문에 제거할 수 없습니다.
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...도시를 먼저 만드십시오
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... 다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 도시를 먼저 만드십시오
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 낮은 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다...
@@ -3399,29 +3404,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}여기에 공항을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...역이 너무 큽니다.
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... 역이 너무 큽니다.
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... 역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}철도역 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 철도역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}역 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... 여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... 도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 철도역을 제거해야 합니다
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}철도역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
@@ -3439,8 +3444,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...사용중인 부이입니다!
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 사용중인 부이입니다!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
@@ -3449,7 +3454,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}여기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}여기에 정박소를 지을 수 없습니다...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... 차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
@@ -3473,6 +3478,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}신호등을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
@@ -3496,13 +3502,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... 물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... 물 위에 지을 수 없습니다
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... 이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
# Bridge related errors
@@ -3512,7 +3518,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}같은
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...
@@ -3524,9 +3530,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}지형
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 오브젝트가 있습니다
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...중간에 회사 HQ가 있습니다.
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... 중간에 회사 HQ가 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}이 지역을 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...이미 소유중입니다!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... 이미 소유중입니다!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
@@ -3537,7 +3543,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 차가 있습니다
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 차가 있습니다
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
@@ -3552,17 +3558,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}선박의 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}차를 기지로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}차를 기지로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}차량을 차고로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}차를 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}차를 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}선박을 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 구입 할 수 없습니다...
@@ -3572,7 +3578,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}자동
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}선박 타입의 이름을 재지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}항공기 타입의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...
@@ -3612,7 +3618,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... 경
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 이전의 목적지로부터 너무 멉니다
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
@@ -3620,7 +3626,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... 팻말 수가 너무 많습니다
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}여기에 팻말을 달 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다...
@@ -4104,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -368,7 +368,8 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
############ both ranges ends here
############ end of the 'Display map' dropdown
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsīdijas
@@ -601,6 +602,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@@ -757,6 +759,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Tiek būvēta jauna {STRING} netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}!
@@ -934,6 +937,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Pamata s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru pamata skaņas efektu salikumu lietot
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildus informācija par pamata skaņas efektu salikumu
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
# Custom currency window
@@ -1001,6 +1005,7 @@ STR_NUM_NORMAL :Normāls
STR_NUM_HIGH :Augsts
STR_NUM_CUSTOM :Speciālie
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Ļoti lēns
STR_AI_SPEED_SLOW :Lēns
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Vidējs
@@ -1231,6 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :pēc nejaušīb
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Pilsētām ir atļauts būvēt ceļu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrā
@@ -1675,23 +1681,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nevar atrast nevienu interneta spēli
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Interneta spēlei zudis savienojums
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nevar uzsākt servera darbību
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nevar savienot
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jūs esat izraidīts no šī severa
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu esi izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda
@@ -1724,8 +1730,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris beidza sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Satura lejupielāde
@@ -1782,8 +1788,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nav iespējams kontaktēties ar satura serveri...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Lejupielāde nav notikusi...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...pārtrūkuši sakari
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...fails nav rakstāms
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pārtrūkuši sakari
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fails nav rakstāms
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdevās saspiest lejupielādējamo failu
# Transparency settings window
@@ -2012,6 +2018,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Celt pil
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Pilsētas izmēri:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mazs
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Vidējs
@@ -3100,6 +3107,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Patreiz
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} kavē
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} par agru
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams
@@ -3112,12 +3120,19 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-aizpildīšana
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-kikšķis lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
# Date window (for timetable)
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Al vārds
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ielādēt Al
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nav atrasts piemērots MI.{}Šis ir MI makets un spēlē tas neko nedarīs.{}Jūs varat lejupielādēt vairākus MI no globālās atbalsta sistēmas.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
@@ -3128,6 +3143,7 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visi Ali
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nejaušš Al
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
@@ -3185,16 +3201,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Datu integritā
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}... nav piemērotas pozīcijas pilsētām
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fails nav atrasts.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu?
@@ -3213,15 +3229,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nav iespējams tā izdarīt....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nav iespējams tā izdarīt...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... vieta nav piemērota
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau uzbūvēts
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... pieder {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemes gabals pieder citam uzņēmumam
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} traucē
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību
@@ -3230,13 +3246,13 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} v
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
# Leveling errors
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... jau ir jūras līmenī
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... pārāk augstu
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans
# Company related errors
@@ -3262,7 +3278,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... pārāk tuvu kartes malai
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... pārāk tuvu citai pilsētai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... pārāk daudz pilsētu
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... uz kartes nav vairāk vietas
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Pilsēta ceļus nebūvēs. Jūs varat iespējot ceļu būvi caur Papildus iestatījumiem -> Ekonomika -> Pilsētas.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
@@ -3270,7 +3286,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek c
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... vispirms jāuzceļ pilsēta
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
@@ -3291,9 +3307,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Šeit ne
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stacija ir pārāk izplesta
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... neregulāras stacijas atspējotas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
@@ -3301,8 +3317,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... šis ceļš pieder pilsētai
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ceļš novietots nepareizā virzienā
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
@@ -3331,7 +3347,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar p
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vispirms vajag noņemt dzelzceļa maršruta punktu
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... ceļā boja
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja jau tiek lietota!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo...
@@ -3490,7 +3506,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidapar
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Pārāk daudz rīkojumu
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
@@ -3975,7 +3991,6 @@ STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
@@ -3991,4 +4006,3 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

View File

@@ -629,7 +629,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių, kurios buvusiais metais uždirbo pinigų, skačius. Šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per ketvirtį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
@@ -1793,23 +1793,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nerado nei vieno žaidimo tinkle
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neatsakė į užklausą
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nutruko ryšys
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Negali paleisti serverio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Negali prisijungti
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas slaptažodis
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :klaida
@@ -1851,8 +1851,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} pa
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs gavote {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris užsidarė
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
@@ -2971,10 +2971,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti d
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė traukinio užduotis - paspausk ęia, jei nori sustabdyti/paleisti traukinį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio užduotis - spustelk čia, jei nori sustabdyti/paleisti automobilį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė laivo užduotis - paspausk čia, jei nori sustabdyti/paleisti laivą. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė lėktuvo užduotis - spausk čia, jei nori sustabryti/paleisti lėktuvą. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
@@ -3362,19 +3362,22 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Žaidima
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Žemėlapio kūrimas nutrauktas...{}... nerasta miestams tinkamų vietų
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... šiame scenarijuje nėra miestų
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Negalima užkrauti žemėlapio iš PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... failas nerastas.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu nori garsų žaidime, gauk garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
@@ -3389,15 +3392,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima valyti šios teritorijos....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima valyti šios teritorijos...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... netinkamas sklypas
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau pastatyta
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... priklauso {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ši žemė priklauso kitai įmonei
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} kelyje
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia neleidžia
@@ -3438,7 +3441,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... per arti žemėlapio krašto
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... per arti kito miesto
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... per daug miestų
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... daugiau nera vietos zemelapyje
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Negalima panaikinti šio miesto...{}Mieste yra stotis arba depas, arba miestui priklausantis vienas iš laukelių negali būti ištrintas.
@@ -3447,8 +3450,8 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Negalima
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... per arti kitos gamyklos
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... pirma reikia pastatyti miestą
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... mieste gali būti tik vienas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... gali būti statomas tik džiunglėse
@@ -3469,7 +3472,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stotis per daug išsiplėtusi
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... nestandartines stoteles atjungtos
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
@@ -3509,12 +3512,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmano
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Pirma reikia pašalinti geležinkelio kontrolės punktą
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... trukdo plūduras
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... pluduras naudojamas!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE} Čia neįmanoma statyti depo...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Čia neįmanoma statyti depo...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivų depo statyti negalima...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
@@ -3542,6 +3545,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Pirma reikia panaikinti signalus
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
@@ -4173,3 +4177,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@@ -1066,7 +1066,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ofleenend
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload gin
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE} Des Aktioun setzt d'Schwieregkeet op "eegen"
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Des Aktioun setzt d'Schwieregkeet op "eegen"
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Astellungen
@@ -1725,23 +1725,23 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Text fir Chat aginn
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keng Netzwierkgeräter font oder compiléiert ouni ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter font oder compiléiert ouni ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Konnt kéng Netzwierkspiller fannen
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet net op d'Ufro geäntwert
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sech wéinst NewGRF ënnerscheed net connectéieren
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Den Server huet net op d'Ufro geäntwert
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Konnt sech wéinst NewGRF ënnerscheed net connectéieren
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand net lueden
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Konnt den Spillstand net lueden
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Konnt den Server net starten
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch net connectéieren
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Konnt sëch net connectéieren
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Connectioun #{NUM} oofgelaaf
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat där vum Server iwerëneen
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Den Server ass voll
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Dir sidd vun dësem Server gebannt
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Dir sidd aus dem Spill gekickt ginn
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server net erlaabt
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Den Server ass voll
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Dir sidd vun dësem Server gebannt
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Dir sidd aus dem Spill gekickt ginn
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheaten ass op dësem Server net erlaabt
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler
@@ -1783,8 +1783,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hu
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} huet säin Numm op {STRING} gewiesselt
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} huet ärer Firma {2:CURRENCY} ginn
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dir hudd dem {1:STRING} {2:CURRENCY} ginn
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Den Server huet d'Sessioun zougemaach
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Den Server get nei gestart...{}Weg. waarden...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Den Server huet d'Sessioun zougemaach
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Den Server get nei gestart...{}Weg. waarden...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Downloaden Inhalt
@@ -3293,20 +3293,23 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Datenintegrité
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spill gouf an enger Versioun ouni Tram support gesaved. All Tram gouf wechgeholl.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}...keng passend Stadplazen
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}... keng passend Stadplazen
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem Szenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net vum PNG lueden...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei net font.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild benéidegt.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei)
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... Datei net font.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild benéidegt.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net aus der BMP lueden...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren.
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net convertéieren.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scaléirungswarnung
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Quellenkaart zevill an der Gréisst änneren ass net ugeroden. Weiderman ?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Et gouf nëmmen en Ersatzsoundset fonnt. Wann Sounds erwënscht sin, kënnen se iwwer den download system installéiert ginn.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespäichert als '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshotfehler!
@@ -3321,15 +3324,15 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ze noo u
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genuch Geld - dës Aktioun kascht {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}D'Land muss flaach sinn
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land ass an dei falsch Richtung geneigt
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebai muss fir d'éischt ofgerapt ginn
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaz net frai maachen....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaz net gëeegent
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...schon gebaut
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...am Besëtz vun {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...d'Plaz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaz net frai maachen...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... Plaz net gëeegent
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... schon gebaut
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... am Besëtz vun {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... d'Plaz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numm muss eenzegartëg sinn
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} am Wee
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} am Wee
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} d'Gemeng wëll dat net erlaaben
@@ -3351,10 +3354,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... scho
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kann den Firmennumm net änneren...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kann den Numm vum Manager net änneren...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalen Kredit ass {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... Maximalen Kredit ass {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann net méi Geld léinen...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...keen Kredit zeréckzebezuelen
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...et ginn {CURRENCY} gebraucht
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... keen Kredit zeréckzebezuelen
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... et ginn {CURRENCY} gebraucht
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kann den Kredit net zeréckbezuelen...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kann keng Suen ginn déi vun der Bank geléint sinn...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann d'Firma net kafen...
@@ -3367,26 +3370,28 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dës Fir
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kann keng Stiedt bauen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kann d'Stad net ëmbënennen...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kann d'Stad hei net bauen...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ze noo um Enn vun der Kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ze noo un enger aanerer Stadt
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...ze vill Stied
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...et ass keng Plaz méi op der Kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ze noo um Enn vun der Kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ze noo un enger aanerer Stadt
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... ze vill Stied
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... et ass keng Plaz méi op der Kaart
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Stied bauen keng Stroossen. Dir kënnt den Bau iwwert Erweidert Astellungen->Economie->Stied anschalten
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Stroossenarbeschten umgaangen
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net leschen...{}Eng Statioun oder Depot huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann {STRING} net hei bauen...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann deen Industrietyp hei net bauen...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ze Noo bei enger aanerer Fabrik
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...muss fir d'éischt eng Stadt bauen
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nëmmen 1 pro Stad erlaabt
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kann nëmmen an Stiedt mat opmannst 1200 Anwunner gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nëmmen am Regenwaldgebitt gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nëmmen an der Wüst gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nëmmen an Stied gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nëmmen no un den Ecker vun der Kaart positionéiert ginn
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Bësch kann nëmmen iwert der Schnéilinn geplanzt ginn
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... ze Noo bei enger aanerer Fabrik
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... muss fir d'éischt eng Stadt bauen
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... nëmmen 1 pro Stad erlaabt
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kann nëmmen an Stiedt mat opmannst 1200 Anwunner gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kann nëmmen am Regenwaldgebitt gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kann nëmmen an der Wüst gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kann nëmmen an Stied gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kann nëmmen an niddregen Beräicher gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kann nëmmen no un den Ecker vun der Kaart positionéiert ginn
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Bësch kann nëmmen iwert der Schnéilinn geplanzt ginn
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann d'Gare hei net bauen...
@@ -3398,8 +3403,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den Fluchhafen hei net bauen...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un méi wéi eng Gare un
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Statioun ze ausgebreed
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Net Uniform Statiounen ofgeschalt
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Statioun ze ausgebreed
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... Net Uniform Statiounen ofgeschalt
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ze vill Garen
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ze vill Garesdeeler
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ze vill Busgaren
@@ -3409,8 +3414,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ze noo u
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Ze noo un engem aaneren Fluchhafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann d'Statioun net ëmbenennen...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...d'Strooss ass am Besëtz vun der Stad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...Strooss geet an dei falsch Richtung
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... d'Strooss ass am Besëtz vun der Stad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... Strooss geet an dei falsch Richtung
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net ofrappen...
@@ -3438,8 +3443,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net ofrappen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Zuchweepunkt muss fir d'éischt ofgerappt ginn
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje am Wee
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje ass am Gebrauch!
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... Boje am Wee
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ass am Gebrauch!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann den Zuchdepot hei net bauen...
@@ -3448,7 +3453,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...muss an engem Depot gestoppt gin
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliger muss am Hangar sinn
@@ -3472,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geldlimit)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onméiglech Streckenkombinatioun
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Signaler mussen fir d'éischt wechgeholl ginn
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keng gëeegent Schinnen
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}D'Schinnen mussen fir d'éischt ewesch
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}D'Strooss ass eng Richtung oder blockéiert
@@ -3495,13 +3501,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass hei setzen...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss op Waasser gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kann net op d'Waasser bauen
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... muss op Waasser gebaut ginn
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kann net op d'Waasser bauen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Musst den Kanal fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann den Aquadukt héi net bauen...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...schon Beem hei
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... schon Beem hei
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'Beem hei net planzen...
# Bridge related errors
@@ -3511,7 +3517,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann në
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen...
@@ -3523,9 +3529,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann d'L
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet am Wee
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmen Haaptgebai am Wee
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... Firmen Haaptgebai am Wee
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kann daat Land net kafen...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...schon am Besëtz!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... schon am Besëtz!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kann d'Grupp net erstellen...
@@ -3611,7 +3617,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... en G
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net deelen...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net kopéieren...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ze wäit vun leschter Destinatioun
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ze wäit vun leschter Destinatioun
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann dem Gefiert keen Zäitplang gin.
@@ -3619,7 +3625,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Gefierte
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dëst Gefiert bleift net op dëser Statioun stoën.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ze vill Schëlder
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... ze vill Schëlder
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kann d'Schëld hei net opriichten...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More