mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Backport language changes
parent
9d3a188e88
commit
ca91e767ed
|
@ -1163,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
@ -1335,6 +1336,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :صيانة ال
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :لون الارضية المستخدم للخرائط الصغيرة: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :لون الارضية في الخرائط الصغيرة
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :اخضر
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :اخضر غامق
|
||||
|
@ -1559,6 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :مسموح
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :مسموح - نمط مدينة قابل للتعديل
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :تربيعي (أصلي)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING}
|
||||
###length 4
|
||||
|
@ -1597,10 +1600,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :الوقت بي
|
|||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :وحدات السرعة: {STRING}
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :(متري (كم / ساعة
|
||||
|
||||
|
@ -1643,6 +1648,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE} لاع
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :موجد الطريق- قصاص الطريق - للقطارات:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :مكتشف المسار لاستخدامه لعربات الطرق
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :موجد طريق العبور للسفن: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :العكس عند الإشارات: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -1833,7 +1839,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}غير
|
|||
###length 3
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}تعدد اللاعبين
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}لعب جماعي
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة
|
||||
|
||||
|
@ -1970,11 +1976,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}انقط
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}لم يتم تحديد اسم اللاعب الخاص بك. يمكنك تحديد الاسم في الجزء العلوي من نافذة العب الجماعي
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}رقم سري خاطئ
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}الخادم ممتلئ
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}السبب: {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}أنت تقوم بإرسال العديد من الأوامر للخادم
|
||||
|
||||
|
@ -2332,7 +2340,8 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اخت
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في الأرض
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :زراعة شجرات منفصلة بالسحب فوق الارض
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية
|
||||
|
@ -2580,6 +2589,8 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس
|
||||
|
@ -2898,6 +2909,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط
|
|||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :الصفحة {NUM}
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
|
||||
|
@ -3342,6 +3354,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY} Power: {POWER}قوة السحب {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} نوع الطائرة: {STRING} المدى: {COMMA} مربعات{}السعة: {CARGO_LONG}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG}\السنة
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}تبديل {STRING} - {STRING}
|
||||
|
@ -3441,6 +3454,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متو
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}يتوجة الى {DEPOT} , {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في {DEPOT} , {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}لا يمكن الوصول إلى {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4665,6 +4679,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
|
|||
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :شركة {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :مجموعة{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equip] a {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tothom] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Posa el text pel xat de xarxa
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
|
|
@ -401,6 +401,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Neseskupovat
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Sdílené příkazy
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Pokyny
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otevřít okno s úkolem
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -879,6 +881,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SE UKLÁDÁ * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectator)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv
|
||||
|
@ -982,7 +985,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} nebude dále nabízena
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} již nebude dále poskytována
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{STRING} do {STRING} bude {NUM} rok dotována místní správou!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet 150{NBSP}% normální ceny
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}!{}{} Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude po {NUM} rok{P “” “” ů} vynášet dvojnásobek normální ceny!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet trojnásobek normální ceny!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet čtyřnásobek normální ceny!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} zažívá dopravní chaos!{}{}Program přestavby ulic sponzorovaný {STRING} přináší motoristům 6 měsíců utrpení!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportní monopol!
|
||||
|
@ -1048,7 +1056,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajsijský Ri
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vlevo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Vpravo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Jména měst
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy měst
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výběr stylu jmen měst
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -1087,6 +1095,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 m
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jazyk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit jazyk uživatelského rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% dokončeno)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Na celou obrazovku
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím této volby poběží OpenTTD na celé obrazovce
|
||||
|
@ -1100,6 +1109,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwaro
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
||||
|
@ -1239,6 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastaven
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat podle:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozbalit vše
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sbalit vše
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Vymazat všechny hodnoty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(žádné vysvětlení není k dispozici)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ nastavení: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1247,6 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavení hry
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavení hry (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající hru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavení společnosti (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavení společnosti (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající společnost)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Pozor!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tato akce resetuje všechna nastavení hry na výchozí hodnoty.{}Jste si jistý, že chcete pokračovat?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie:
|
||||
|
@ -1310,8 +1323,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Určuje jak ča
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Výše dotací: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavuje jak moc jsou dotovaná spojení dotována
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Doba trvání dotace: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Nastav počet roků, po které je dotace přiznaná
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} rok{P "" y y}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Žádné dotace
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cena výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu výstavby a nákupu
|
||||
|
@ -1638,7 +1655,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Jedno kliknutí (je-li zaměřen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Jedno kliknutí (okamžitě)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Použít relay službu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Pokud selže spojení k serveru, je možné použít relay službu pro vytvoření spojení. "Never" to zakáže, "ask" se nejprve zeptá, "allow" to povolí bez ptaní
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nikdy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Zeptat se
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Povolit
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulace pravého tlačítka: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vybrat metodu emulování stisknutí pravého tlačítka myši
|
||||
|
@ -1887,9 +1909,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Vybírat dokola
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vyber které semafory budou nabízeny při Ctrl+klikání při jejich stavbě.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :pouze dokonalejší (PBS)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všechna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Vše viditelné
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraz signály typu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Vyber, které signály jsou zobrazené v panelu nástrojů signálů
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Pouze Path signály
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všechny signály
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozložení silniční sítě ve městech
|
||||
|
@ -2075,6 +2101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Průmys
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuce nákladu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurenti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Umělá inteligence
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Síť
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Hledač cesty pro vlaky: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Hledač cesty pro vlaky
|
||||
|
@ -2284,6 +2311,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Změnit
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Místní
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Veřejný
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Pouze pozvánky
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
|
||||
|
@ -2316,9 +2346,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze h
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Herní skript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Chráněno heslem!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}BYL JSI ZABANOVÁN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER JE PŘÍLIŠ STARÝ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ VERZE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ GRAFIKY
|
||||
|
||||
|
@ -2331,11 +2364,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Hledat v
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Prohledat místní siť
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Hledat servery v místní síti
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Přidat server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Přidá server do seznamu, ve kterém se budou hledat běžící hry
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Přidá server do seznamu. Může to být adresa serveru nebo kód pozvánky.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Spustit vlastní server
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej své jméno
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Zadej adresu serveru nebo kód pozvánky
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Začít novou hru
|
||||
|
@ -2345,6 +2379,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jméno h
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Viditelnost
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Jestli ostatní mohou vidět tvůj server ve veřejném seznamu
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně
|
||||
|
@ -2378,22 +2414,63 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Společn
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Seznam hráčů
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Dívat se
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online hráči
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Jméno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Název serveru, na kterém hrajete
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Upravte název svého serveru
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Název serveru
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Viditelnost
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Zda mohou ostatní hráči vidět váš server ve veřejném seznamu
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Pozvánkový kód
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kód pozvánky, který mohou ostatní hráči použít k připojení k tomuto serveru.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Typ spojení
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Jestli a jak může být tvůj server dostupný pro ostatní
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Hráč
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jméno vašeho hráče
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Uprav své hráčské jméno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Tvé herní jméno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrativní akce pro tohoto klienta
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrativní akce pro tuto firmu
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Připojit se a hrát za tuto společnost
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu tomuto hráči
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu všem divákům
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Diváci
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nová společnost)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit novou společnost a připojit se do ní
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tohle jsi ty
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Toto je hostitel hry
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i i} / {NUM} společnost{P “” i i}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Místní
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Vzdálení hráči se nemohou připojit
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Veřejný
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Za NATem
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Přes relay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Vyhodit
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Ban
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Smazat
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Odemčení hesla
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administrátorská akce
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Opravdu chceš vyhodit hráče '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Opravdu chceš zabanovat hráče '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Opravdu chcete obnovit heslo společnosti '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Použít relay?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepodařilo se vytvořit spojení mezi tebou a serverem '{STRING}'.{}Chceš propojit toto sezení přes relay '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ano, toto jednou
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ano, znovu se neptat
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Pozorovatelé
|
||||
|
||||
|
@ -2422,6 +2499,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STR
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobní] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Osobní] pro {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všichni] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadej zprávu
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2433,6 +2511,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Síť -
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nelze spustit server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Tvé herní jméno nebylo nastaveno. Jméno může být nastaveno v horní části okna pro více hráčů.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Název tvého serveru nebyl nastaven. Název je možné nastavit na horním okraji Multiplayer okna.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Špatné heslo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je plný
|
||||
|
@ -2471,6 +2551,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :neobdrženo ž
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :všeobecný timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :stahování mapy trvalo příliš dlouho
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :zpracování mapy trvalo příliš dlouho
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :neplatné jméno klienta
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2496,13 +2577,16 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se stává pozorovatelem
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} si změnil jméno na {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} poslal(a) {2:CURRENCY_LONG} společnosti {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukončil relaci
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se restartuje...{}Počkejte prosím...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} byl vyhozen. Důvod: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrace serveru selhala
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}S tímto zvacím kódem se už zaregistroval jiný server. Přepínám na lokální typ hry.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Váš server neumožňuje vzdálené připojení
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ostatní hráči se nebudou moci k tvému serveru připojit
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Součásti ke stažení
|
||||
|
@ -2761,7 +2845,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postavit
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Umístit bójku použitelnou pro navádění. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit akvadukt. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen Ctrl, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit řeky
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit řeky. Ctrl vybere oblast diagonálně
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientace lodního depa
|
||||
|
@ -3314,6 +3398,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Závažná chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vyskytla se kritická chyba v NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Došlo k chybě v NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovat s verzí TTDPatche, kterou OpenTTD hlásí
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pro TTD verzi {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navržen pro práci s {STRING}
|
||||
|
@ -3799,7 +3884,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknut
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Změnit nátěr vozidel vybrané skupiny
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím se bude chránit tato skupina před globálním automatickým nahrazením. Ctrl+kliknutí chrání také podskupiny.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Smazat Skupinu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jste si jist, že chcete smazat tuto skupinu a všechny její podskupiny?
|
||||
|
@ -4083,7 +4168,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Magl
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Silniční vozidla
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaje
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranění vagonu ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click pro použití také na pod-skupinách
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -4152,6 +4239,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Míří
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nelze dosáhnout {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4937,7 +5028,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo
|
|||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vůz není dostupné
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné
|
||||
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď není dostupná
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letadlo není dostupné
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Tilfældig
|
|||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
|
||||
|
@ -313,11 +314,20 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Ydelse/Omkostni
|
|||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Interval
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Værdi
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Bedømmelse
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antal fartøjer
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Samlet afkast sidste år
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Samlet afkast dette år
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Gennemsnit afkast sidste år
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gennemsnit afkast dette år
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordrer
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Åbn ordrevisningen
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -609,7 +619,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinat
|
|||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktør
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Administrerende direktør
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Formand
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Forretningschef
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Præsident
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Matador
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +704,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på
|
|||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmand
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsdriver
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrialist
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
|
||||
|
@ -748,6 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hårdt terræn
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Græs
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Bart terræn
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Regnskov
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Marker
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Træer
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Klipper
|
||||
|
@ -779,9 +790,11 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Hvis alt
|
|||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSE (afventer forbindelsesgraf opdatering) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(tilskuer)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Beskedhistorik
|
||||
|
@ -800,8 +813,8 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammehav efter sammenstød med tog
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammehav efter kollision med et tog
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede!
|
||||
|
||||
|
@ -884,8 +897,13 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} tjeneste fra {STRING} til {STRING} vil udløse {NUM} års tilskud fra de lokale myndigheder!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års 50% forøget udbytte!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års dobbelt udbytte!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års tredobbelt udbytte!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års firedobbelt udbytte!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol!
|
||||
|
@ -944,12 +962,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Ny Taiwan dolla
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renminbi (CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupi (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit (MYR)
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Kør i højre side
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg stil for bynavne
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -988,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprog
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm
|
||||
|
@ -995,13 +1016,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmopløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at tillade at OpenTTD forsøger at bruge hardwareacceleration. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse
|
||||
|
@ -1009,11 +1036,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) stør
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Skriftstørrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg skriftstørrelsen du ønsker i grænsefladen
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Skærm opdateringshastighed
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den opdateringshastighed der skal bruges på skærmen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Opdateringshastigheder over 60Hz kan påvirke ydeevnen.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges
|
||||
|
@ -1115,6 +1148,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Fladt
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakket
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Brugerdefineret højde
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Brugerdefineret højde ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv
|
||||
|
@ -1128,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Indstill
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter streng:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Udvid alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skjul alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Nulstil alle værdier
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Indstillingstype: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1136,6 +1172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spil indstillin
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun det aktuelle spil)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun nye spil)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun aktuelt selskab)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Denne handling vil nulstille alle spilindstillinger til deres standardværdier.{}Ønsker du at fortsætte?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
|
@ -1195,11 +1233,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begræns antall
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Køretøjs nedbrud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Indstil hvor tit uservicerede kørertøjer må bryde ned
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudmultiplikator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudrate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Indstil, hvor meget der bliver betalt for tilskudsordninger
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Varighed på tilskudsordning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Styrer hvor mange år tilskudsordninger tildeles for
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} år
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ingen tilskudsordninger
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionspriser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Indstil prisniveau for køb og konstruktion
|
||||
|
@ -1216,8 +1258,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slå katastrofe
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vælg hvor meget selskaber støj og miljømæssige skader påvirker byvurdering og fremtidige byggeretigheder i området
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Højdegrænse for kortet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Indstil den maksimale højde af kortets landskab. Med "(auto)" bliver en god værdi valgt efter landskabsgenerering
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte den maksimale kortet højde for denne værdi. Mindst et bjerg på kortet er højere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte kortets højdegrænse til denne værdi. Mindst ét bjerg på kortet er højere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillad landskabsformning under bygninger og spor uden at fjerne dem
|
||||
|
@ -1264,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal bro l
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af broer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimal bro højde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde for at bygge bro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde der kan bygges bro over
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnel længde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af tunneler
|
||||
|
@ -1402,7 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Vis navn på Ne
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tilføjer en linje til byg fartøj vinduet som viser, hvilken NewGRF det valgte fartøj stammer fra.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskab: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige laster og krav by vækst. NewGRF og spil Scripts tillader finere kontrol selv
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige godstyper og krav for byers vækst. NewGRF og spilscripts giver dog mulighed for yderligere styring.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskabs generator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den oprindelige generator afhænger af basen grafik sæt, og komponerer faste landskab former. TerraGenesis er en Perlin baseret generator med finere kontrol indstillinger
|
||||
|
@ -1411,7 +1457,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terræn type: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Hilliness af landskabet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Kun TerraGenesis) Størrelse af højderygge
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industri tæthed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Angiv hvor mange industrier skal genereres og hvilket niveau der bevares i løbet af spillet
|
||||
|
@ -1420,9 +1466,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimal afstan
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Grænse for hvor langt fra kortets kant olieraffinaderier kan blive bygget. På ø-kort sikrer dette at de er nær kysten. På kort større end 256 felter bliver denne værdi automatisk skaleret op.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snelinjehøjden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrol med på hvilket højde sneen begynder i sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industrien generation og betingelser by vækst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Styrer ved hvilken højde sneen starter i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byers krav for at vokse.Kan kun ændres i Scenarieeditoren, og beregnes ellers via "snedække".
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snedække: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde sne i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byernes krav for at vokse. Anvendes kun under landskabsgenerering. Land lige over havniveau er altid snefrit.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendækning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde ørken i det tropiske landskab. Ørken påvirker også industri-generering. Anvendes kun under landskabsgenerering.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis kun) Vælg frekvensen af bakkerne: Glatte landskaber har færre, mere udbredt bakker. Ujævne landskaber har mange bakker, der kan se gentaget ud
|
||||
|
@ -1516,7 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dobbelt click
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enkelt click (når fokuseret)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enkelt click (umiddelbart)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Anvend relæ-tjeneste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Hvis det mislykkes at skabe forbindelse til serveren, er det muligt at anvende en relæ-tjeneste til at skabe en forbindelse. "Aldrig" forbyder dette, "spørg" vil spørge først, "tillad" vil tillade det uden at spørge.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Aldrig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Spørg
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Tillad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Højreklik-emulering: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vælg metode til at emulere højre muse-knap klik
|
||||
|
@ -1580,9 +1637,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-v
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Hurtig kørsel hastighedsgrænse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrænser hvor hurtigt spillet kører, når hurtig kørsel er aktiveret. 0 = ingen grænse (så hurtigt som din computer er i stand til.) Værdier under 100% sænker spillets hastighed. Den øvre grænse afhænger af din computers specifikationer og kan variere afhængig af spillet.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ingen grænse (så hurtigt din computer er i stand til)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nyhedssymbol: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder
|
||||
|
@ -1731,8 +1793,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Økonomitype: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Udjævnet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Frossen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder
|
||||
|
@ -1753,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Byg automatisk
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Sæt året hvor elektriske signaler vil blive brugt på spor. Før dette år vil ikke-elektriske signaler blive brugt (hvilket har den fuldstændig same funktion, men anderledes udseende)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bladr gennem signaltyper: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på byg signal med signalværktøjet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på et bygget signal med signalværktøjet
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun togvejssignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle viste
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vis signaltyper: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper der vises i signal-værktøjslinjen
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Kun togvejssignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Alle signaler
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Vej-layout for nye byer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout for vejnettet i byer
|
||||
|
@ -1791,9 +1861,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadratisk (ori
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering af træer i spillet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der afhænger træers vækst, f.eks. savværker
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der er afhængige af træers vækst, f.eks. skovhuggerier.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Vokser men spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Vokser men spreder kun i regnskove
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Voks og spred ud overalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Vokser ikke, spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Placering af værktøjslinje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal placering af hovedværktøjlinjen i toppen af skærmen
|
||||
|
@ -1822,7 +1895,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Byvækst tempo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Hastigheden af by vækst
|
||||
|
@ -1876,6 +1954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Når en hastigh
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperisk (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/t)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spil-enheder (felter/dag)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Køretøjskraftenheder: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Når et køretøjs kraft er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
|
||||
|
@ -1935,6 +2014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Fragtdistribution
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Netværk
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Stifinder til tog: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Stifinder til brug for toge
|
||||
|
@ -1971,6 +2051,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Utilstr
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokering af {BYTES} spritecache fejlede. Spritecachen blev indskrænket til {BYTES}. Dette vil sænke OpenTTDs ydelse. Du kan forsøge at slå 32bpp grafik og/eller zoom-ind niveauer for at reducere hukommelseskravet
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fejl med grafikindstillinger...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ingen kompatibel GPU fundet. Hardware-acceleration deaktiveret
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
|
@ -2016,6 +2097,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne ov
|
|||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej
|
||||
|
||||
|
@ -2027,6 +2109,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du s
|
|||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før
|
||||
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Bemærk: Al anvendelse af disse indstillinger bliver registreret i det gemte spil
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2141,6 +2224,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ændre s
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Offentlig
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Kun inviterede
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Netværksspil
|
||||
|
@ -2173,9 +2259,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Server
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spilscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER HAR UDELUKKET DIG
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER ER FOR GAMMEL
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
|
||||
|
||||
|
@ -2183,12 +2272,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Søg på internettet
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Søg på internettet efter offentlige servere
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Søg på LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Søg på det lokale netværk efter servere
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen. Dette kan enten være en server-adresse eller en invitationskode.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en ny server
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Indtast server-adresse eller invitationskode
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nyt netværksspil
|
||||
|
@ -2198,6 +2292,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet v
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighed
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre kan se din server i den offentlige liste
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
|
||||
|
@ -2230,15 +2326,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren
|
|||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient liste
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online spillere
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Bliv tilskuer
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online Spillere
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Navn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på serveren du spiller på
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger navnet på din server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Navn på server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Synlighed
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre folk kan se din server på den offentlige liste
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitationskode
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Invitationskode som andre spillere kan bruge til at tilslutte denne server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Forbindelsestype
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt og hvordan din server kan nås af andre
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spiller
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Navn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dit spillernavn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger dit spillernavn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Dit spillernavn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for denne klient
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for dette selskab
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Tilslut dette selskab
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til denne spiller
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle spillere i dette selskab
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle tilskuere
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Tilskuere
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nyt selskab)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Etabler et nyt selskab og tilslut dig det
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dette er dig
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Dette er værten for dette spil
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} / {NUM} selskab{P "" er}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Spillere udefra kan ikke forbinde
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Offentlig
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Bag NAT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Via relæ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Smid ud
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Udeluk
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Slet
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Lås adgangskode op
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Admin handling
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at smide spilleren '{STRING}' ud?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at udelukke spilleren '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at slette selskabet '{COMPANY}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at nulstille adgangskoden til selskabet '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Anvend relæ?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Det lykkedes ikke at etablere en forbindelse mellem dig og serveren '{STRING}'.{}Ønsker du at anvende '{STRING}' som relæ for denne gang?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nej
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ja, denne gang
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, spørg ikke igen
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere
|
||||
|
||||
|
@ -2267,21 +2412,24 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STR
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen netværksheder fundet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke forbindelsen i tide eller afviste forbindelsen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke registreret. Navnet kan sættes i toppen af Netværksspil vinduet.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Dit servernavn er ikke indstillet. Navnet kan indstilles øverst i Netværksspil vinduet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bandlyst fra denne server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er udelukket fra denne server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Grund: {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server
|
||||
|
@ -2290,6 +2438,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du tog f
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din computer er for langsom at holde trit med serveren
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Din computer tog for lang tid om at downloade kortet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Din computer var for længe om at forbinde til serveren
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke gyldigt
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mulig forbindelses tab
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De{P 0 t ""} sidste {NUM} sekund{P "" er} er der ikke ankommet data fra serveren
|
||||
|
@ -2315,6 +2464,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :modtog ingen ad
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generel timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :det tog for lang tid at downloade kortet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :det tog for lang tid at bearbejde kortet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ugyldigt klientnavn
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2322,14 +2472,16 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
|||
###length 12
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spillet er pauset ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spillet er stadig pauset ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spillet er sat igang ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :antal spillere spillere
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :forbinder klienter
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spil script
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :afventer forbindelsesgraf opdatering
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlader
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet
|
||||
|
@ -2339,10 +2491,15 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ha
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt selskab (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY_LONG} til {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveren har lukket ned for dette spil
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveren genstarter...{}Vent venligst...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev sparket ud. Grund: ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev smidt ud. Grund: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server registrering mislykkedes
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}En anden server har registreret sig med samme invitationskode. Skifter til "lokal" spiltype.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Din server tillader ikke forbindelser udefra
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Andre spillere vil ikke kunne forbinde til din server
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold
|
||||
|
@ -2419,6 +2576,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Grafikfi
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, download grafikfilerne
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nej, afslut OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download mislykkedes
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download af grafikfiler mislykkedes.{}Venligst hent grafikfilerne manuelt.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Afslut OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
|
||||
|
@ -2462,6 +2622,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind
|
|||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat waypoint
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Deaktiveret da der aktuelt ikke er nogen fartøjer tilgængelige for denne infrastruktur
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion
|
||||
|
@ -2530,14 +2691,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forminds
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signalafstand
|
||||
|
||||
# Bridge selection window
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg togbro
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg jernbanebro
|
||||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din yndlings bro for at bygge den
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din foretrukne brotype for at bygge den
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gerberbro, stål
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, beton
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Træ
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
|
||||
|
@ -2597,7 +2758,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en h
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. Ctrl markerer området diagonalt.
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok
|
||||
|
@ -2657,6 +2818,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer a
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfældige træer
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant individuelle træer ved at trække hen over landskabet.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Lund
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant små skove ved at trække hen over landskabet.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skov
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant store skove ved at trække hen over landskabet
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land-generering
|
||||
|
@ -2707,12 +2874,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfæld
|
|||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiér ny industri
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Skab tilfældige industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Skab tilfældige industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at skabe mange tilfældige industrier?
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Fjern alle industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle industrier der nuværende er på kortet
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Fjern alle industrier
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at fjerne alle industrier?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikæde for {STRING} industri
|
||||
|
@ -2733,6 +2906,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vælg in
|
|||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet over feltets placering. Ctrl+klik åbner et nye vindue over feltet.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -2828,21 +3002,21 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skibsdok
|
|||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel
|
||||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Jernbanebjælkebro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stål-jernbanehængebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Stålbjælke jernbanebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber jernbanebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton jernbanehængebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Træ-jernbanebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton-jernbanebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Stålrør-jernbanebro
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stål-vejhængebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stålbjælke vejbro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber vejbro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton vejhængebro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Træ-vejbro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton-vejbro
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Stålrør-vejbro
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt
|
||||
|
||||
|
@ -2940,6 +3114,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
|||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter-udtryk:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på du vil overskrive den eksisterende fil?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Mappe)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Overmappe)
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil
|
||||
|
||||
|
@ -2951,6 +3127,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Højeste bjergtop:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Forøger den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sænker den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snedække:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger snedækket med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker snedækket med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkendækning:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger ørkendækningen med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker ørkendækningen med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau
|
||||
|
@ -2976,6 +3163,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdeko
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ønsket højeste bjergtop
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Højeste bjergtop
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snedække (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendækning (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -3114,6 +3305,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Advarsel:
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-fejl er opstået:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Der er opstået en NewGRF-fejl:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
|
||||
|
@ -3182,7 +3374,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE :<utilgængeligt
|
|||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanner NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scanner NewGRFs. Afhængig af mængden, vil dette tage noget tid...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} scannet, ud af ca. {NUM} NewGRF{P "" s}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" er} scannet, ud af ca. {NUM} NewGRF{P "" er}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Scanner for arkiver
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
|
@ -3255,13 +3447,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestik de lokale myndigheder
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{}Prist: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en lille radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en mellemstor radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en stor radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen.{}Forårsager store forstyrrelser for vejtrafikken i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Giver en permanent forbedring af stationsbedømmelser i denne by.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansiér opførelse af nye bygninger i byen.{}Giver en midlertidig forøgelse af byens væksthastighed.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen.{}De lokale myndigheder vil forbyde passagerer og last at bruge dine konkurrenters stationer.{}Prist: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
|
@ -3269,6 +3461,9 @@ STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Vis globale mål
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Selskab
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Vis selskabs mål
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3276,10 +3471,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
|||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på mål for at centrere hovedvinduet over industri/by/felt Ctrl+klik åbner et nyt vindue over industri/by/felt lokation
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spørgsmål
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mål-spørgsmåls-overskriftsfejl
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Spørgsmål
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Advarsel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Fejl
|
||||
|
||||
# Goal Question button list
|
||||
###length 18
|
||||
|
@ -3471,6 +3666,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt sel
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljer
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Se detaljerede infrastruktur-tal
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Giv penge
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Giv penge til dette selskab
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nyt ansigt
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
|
||||
|
@ -3488,6 +3684,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sælg 25
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Selskabsnavn
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktørens navn
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Skriv hvor mange penge du ønsker at give
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
|
@ -3594,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Skift farvetema for den valgte gruppe
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning Ctrl+klik beskytter også undergrupper.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Slet gruppe
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil slette denne gruppe og eventuelle under grupper?
|
||||
|
@ -3647,6 +3844,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorise
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kan tilpasses til: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle lasttyper
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ingen
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Kun lokomotiver
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alle undtagen {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trækkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rækkevidde: {GOLD}{COMMA} felter
|
||||
|
@ -3874,12 +4072,18 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Sporvogne
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogne ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+klik for også at anvende på undergrupper
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på togets placering. Dobbeltklik vil følge toget i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på togets placering.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på køretøjets placering. Dobbeltklik vil følge køretøjet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på køretøjets placering.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på skibets placering. Dobbeltklik vil følge skibet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på skibets placering.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på flyets placering. Dobbeltklik vil følge flyet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på flyets placering
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
|
||||
|
@ -3896,6 +4100,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vi
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vend retningen af toget
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving køretøjet til at vende
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvisningen på ordrens destination. Ctrl+klik åbner et nyt lokalitetsvindue på ordredestinationens placering
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Tilpas toget til at køre med en anden lasttype
|
||||
|
@ -3916,6 +4121,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis deta
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Togets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte toget
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte køretøj
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Skibets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte skibet
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Flyets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte flyet
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
|
||||
|
@ -3934,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Retning mod {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service ved {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4402,6 +4615,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spillet er gemt
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen kan ikke læses
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen kan ikke skrives
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Dataintegritets-tjek fejlede
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Spillet er gemt med en ændret version
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ikke tilgængelig>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
|
||||
|
||||
|
@ -4429,6 +4643,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun nød
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Kæmpe skærmbillede
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skærmbilledet vil få en opløsning på {COMMA} x {COMMA} pixels. Det kan tage et stykke tid at tage skærmbilledet, ønsker du at forstætte?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Højdekort er blevet gemt som '{STRING}'. Højeste bjergtop er {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede!
|
||||
|
||||
|
@ -4482,6 +4697,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... inge
|
|||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} krævet
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Kan ikke give penge til dette selskab...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
|
||||
|
@ -4608,6 +4824,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depotty
|
|||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Nyt fartøj kan ikke transportere {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nyt køretøj kan ikke auto-tilpasses i ordren{NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
|
@ -4883,7 +5100,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vandværk
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vandtårn
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Bondegård
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Træfabrik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Skovhuggeri
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Slikfabrik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterigård
|
||||
|
@ -4902,10 +5119,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sukkermine
|
|||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj #{COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Skib #{COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly #{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 27
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
|
@ -5214,6 +5431,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
|
|||
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Équipe] À {S
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tous] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}{NBSP}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le texte du clavardage
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
|
|
@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] an {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] an {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Chattext eingeben
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nincs
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Megosztott utasítások
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Utasítások
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}A járművek utasításainak mutatása
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -1630,7 +1632,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupla kattintá
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Egyszeres kattintás (azonnal)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Közvetítő szolgáltatás használata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Ha egy szerverhez nem lehet közvetlenül csatlakozni, próbáljon-e közvetítő szolgáltatást használni a csatlakozáshoz. "Soha" esetén ez meg van tiltva, "Kérdezzen rá" esetén használat előtt rá fog kérdezni, "Mindig engedélyezve" esetén pedig kérdés nélkül használni fogja a szolgáltatást, amennyiben szükség van rá.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Soha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Kérdezzen rá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Mindig engedélyezve
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Jobb egérgomb emuláció: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása
|
||||
|
@ -1876,12 +1883,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatikusan a
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Jelzők típusa átalakításkor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Jelzőtípusok kiválasztása, melyek között a csere történik Ctrl+kattintással a jelzőépítő eszközzel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Válaszd ki meg jelzőtípusok közül válassz Ctrl-kattintással egy felépített jelzésen a jelzőépítő eszközzel
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak irányjelzők
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind látható
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vasúti jelzők mutatása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Mely jelzők legyenek láthatóak a vasúti jelzők eszköztáron.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Csak irányjelzők
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Minden jelző
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Új települések úthálózati elrendezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Települési úthálózat elrendezése
|
||||
|
@ -2335,6 +2346,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Szerver
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Saját szervert indít
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a neved
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Írd be a szerver címét vagy meghívókódját
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Új játékot kezd
|
||||
|
@ -2379,6 +2391,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A válla
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online játékosok
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Csatlakozás a megfigyelőkhöz
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online játékosok
|
||||
|
@ -2400,7 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}A játé
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Játékos neve
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :Csatlakozz ehhez a vállalathoz
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz ehhez a vállalathoz
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése ennek a játékosnak
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése az összes játékosnak ebben a vállalatban
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése az összes megfigyelőnek
|
||||
|
@ -2417,6 +2430,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Helyi
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Távoli játékosok nem tudnak csatlakozni
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Nyilvános
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NAT mögött
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Közvetítőn keresztül
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kirúgás
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Tiltás
|
||||
|
@ -2429,6 +2443,11 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Biztos
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Biztos ki akarod törölni a '{COMPANY}' vállalatot?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Biztos vissza akarod állítani a '{COMPANY}' vállalat jelszavát?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Közvetítő használata
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nem sikerült csatalkozni a '{STRING}' szerverhez.{}Szeretnél igénybe venni közvetítő szolgáltatást a következőn keresztül? '{STRING}'
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nem
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Igen, most az egyszer
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Igen, ne kérdezd újra
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Megfigyelők
|
||||
|
||||
|
@ -2441,7 +2460,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Ez a jel
|
|||
|
||||
# Network company info join/password
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Csatlakozás
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz és vezetsd a vállalatot
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz és vezesd a vállalatot
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Jelszó
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
|
||||
|
@ -2457,6 +2476,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRIN
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2540,7 +2560,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}A szerve
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}A szerver újraindul...{}Türelem...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ki lett rúgva. Oka: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}A szerver regisztrációja sikertelen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Egy másik szerver már regisztrált ugyanezzel a meghívókóddal. Átváltás a "helyi" kapcsolati módra.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}A szerveredhez nem lehet távolról csatlakozni
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Más játékosok nem fognak tudni csatlakozni a szerveredhez
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltés
|
||||
|
@ -4184,6 +4207,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Útban
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Útban {DEPOT} felé, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {DEPOT}ban, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} nem elérhető, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} nem elérhető, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} nem elérhető, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} nem elérhető, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -48,11 +48,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Karet
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Manisan
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Gula-gula
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Arum Manis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Gelembung
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Gula-gula
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Permen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterai
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Ringan
|
||||
|
@ -82,11 +82,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Karet
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Manisan
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Gula-gula
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Arum Manis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Gelembung
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Gula-gula
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Permen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterai
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Ringan
|
||||
|
@ -116,11 +116,11 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} g
|
|||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} karet
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} gula
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}mainan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong manisan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong gula-gula
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} arum manis
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} gula-gula
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} permen
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterai
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman ringan
|
||||
|
@ -151,11 +151,11 @@ STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG
|
|||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KR
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}GL
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}MA
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}MN
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GG
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AM
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}GL
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}GG
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}PM
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MR
|
||||
|
@ -172,17 +172,17 @@ STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}pe
|
|||
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :Standar
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru tua
|
||||
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau pucat
|
||||
STR_COLOUR_PINK :Merah muda
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Tua
|
||||
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat
|
||||
STR_COLOUR_PINK :Merah Muda
|
||||
STR_COLOUR_YELLOW :Kuning
|
||||
STR_COLOUR_RED :Merah
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru terang
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda
|
||||
STR_COLOUR_GREEN :Hijau
|
||||
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau tua
|
||||
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Tua
|
||||
STR_COLOUR_BLUE :Biru
|
||||
STR_COLOUR_CREAM :Krim
|
||||
STR_COLOUR_MAUVE :Lembayung muda
|
||||
STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda
|
||||
STR_COLOUR_PURPLE :Ungu
|
||||
STR_COLOUR_ORANGE :Oranye
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :Coklat
|
||||
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Tidak ada
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Perintah bersama
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Perintah
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Buka tampilan perintah
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -491,7 +493,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Hapus semua pes
|
|||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi area daratan
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Hidup/matikan Layar Konsol
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug skrip AI
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug skrip AI/Permainan
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ambil gambar
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Tampilkan laju bingkai
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
|
||||
|
@ -614,7 +616,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPAN
|
|||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinyur
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manajer Lalu lintas
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator trasportasi
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor rute
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor Rute
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktur
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Kepala Eksekutif
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pimpinan
|
||||
|
@ -787,8 +789,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Tampilka
|
|||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan atau laporan berita terakhir
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * BERHENTI * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSED (menunggu pembaruan grafik tautan) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIJEDA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * DIJEDA (menunggu pembaruan grafik tautan) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPAN OTOMATIS
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * MENYIMPAN PERMAINAN * *
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +917,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Tampilan
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Perlihatkan di peta lokasi yang terlihat di viewport
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pengaturan permainan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opsi permainan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mata uang
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih mata uang
|
||||
|
||||
|
@ -1017,7 +1019,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Centang kotak ini untuk mengizinkan OpenTTD mencoba menggunakan akselerasi perangkat keras. Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Centang kotak ini untuk mengizinkan OpenTTD mencoba menggunakan akselerasi perangkat keras. Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat permainan dimulai ulang.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
@ -1150,7 +1152,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kust
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan
|
||||
|
||||
|
@ -1817,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Gunakan sinyal
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Setel tahun saat sinyal elektris digunakan untuk kereta. Sebelum tahun ini, sinyal non-elektris akan digunakan (fungsinya sama, tapi dengan penampilan berbeda)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Pergantian jenis sinyal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pilih tipe sinyal untuk berganti secara memutar, Ctrl+klik saat membangun sinyal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal mana yang akan digilir saat Ctrl+klik pada sinyal yang dibangun dengan alat sinyal
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Hanya sinyal jalur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Tampilkan jenis sinyal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal yang ditampilkan di bilah alat sinyal
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Hanya sinyal jalur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Semua sinyal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Tampilan jalan untuk kota baru: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rancangan bentuk jaringan jalan di kota
|
||||
|
@ -2051,27 +2057,27 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... tida
|
|||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan baru
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Buka Permainan
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor Skenario
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Bermain bersama
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi Pemain
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pengaturan Permainan
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel nilai tertinggi
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel Nilai Tertinggi
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pengaturan
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI / Permainan
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari Konten Daring
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan Skrip AI/Permainan
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru. Ctrl-klik untuk melewati pengaturan peta
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru. Ctrl-Klik melewatkan konfigurasi peta
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Membuka permainan yang telah disimpan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan skenario kustomisasi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Buat kustomisasi skenario permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Memulai permainan bersama
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Memulai permainan multi pemain
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'sederhana'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'Sub Antartika'
|
||||
|
@ -2081,7 +2087,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih ga
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tampilkan pengaturan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setelan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
||||
|
@ -2098,7 +2104,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
|
|||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Batalkan Permainan
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin untuk meninggalkan permainan?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apa anda yakin mau keluar dari skenario ini ?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakan anda yakin untuk mengabaikan skenario ini ?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang
|
||||
|
@ -2321,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Perusaha
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Pemain Dalam Jaringan
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Menonton
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Pemain Online
|
||||
|
@ -2389,7 +2396,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Pergunak
|
|||
|
||||
# Network company info join/password
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Gabung
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung dan bermain sebagai perush. ini
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung dan bermain sebagai perusahaan ini
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Kata Sandi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Kata Sandi-Melindungi perusahaanmu dari pemakai yang tidak bewenang untuk bergabung
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Atur Kata Sandi Perusahaan
|
||||
|
@ -2405,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Ke {STRIN
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Ke {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Semua] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan teks untuk perbincangan jaringan
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2462,11 +2470,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :nama yang dihub
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
||||
###length 12
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Permainan dihentikan ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih dihentikan ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Permainan dijeda ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih dijeda ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan dilanjutkan ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jumlah pemain
|
||||
|
@ -3570,7 +3578,7 @@ STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Sedang
|
|||
STR_CARGO_RATING_GOOD :Baik
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Sangat Baik
|
||||
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Sempurna
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Diatas Sempurna
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Luar Biasa
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi stasiun. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi stasiun
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama stasiun
|
||||
|
@ -3629,10 +3637,10 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastr
|
|||
|
||||
# Company view
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Pimpinan)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Manajer)
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Warna tema:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Tema Warna:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kendaraan jalan raya
|
||||
|
@ -3651,8 +3659,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}nihil
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Kantor Pusat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kantor pusat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lokasi Kantor
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kantor pusat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lokasi Kantor Pusat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kantor pusat perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pindah Kantor Pusat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Membangun kembali kantor pusat perusahaan di tempat lain dengan 1% ongkos dari nilai perusahaan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detail
|
||||
|
@ -3662,12 +3670,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Berikan
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Ganti Wajah
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah baru pimpinan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Warna tema
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Tema Warna
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah warna kendaraan perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Pimpinan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama pimpinan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Manajer
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama manajer
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Beli 25% saham perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan
|
||||
|
@ -3675,8 +3683,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Beli 25%
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan ini. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa menjual saham
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Perusahaan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Pimpinan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin Anda berikan
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Manajer
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin anda berikan
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami mencari perusahaan transporasi untuk mengambil alih perusahaan kami.{}{}Anda ingin membeli {COMPANY} senilai {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
|
@ -4135,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Perbaikan pada {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4657,7 +4669,7 @@ STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... bata
|
|||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas penanaman pohon tercapai
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nama haruslah unik
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :terhalang {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak diijinkan saat berhenti
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak diijinkan saat dijeda
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Pemkot {TOWN} tidak mengijinkan anda melakukan ini
|
||||
|
@ -5098,7 +5110,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Pabrik Mainan
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Sumber Mata Air Plastik
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Pabrik Minuman Ringan
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Pembangkit Gelembung
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tambang gula-gula
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tambang Permen
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Tambang Gula
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
|
@ -5193,7 +5205,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Kopi Toffee
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Gerbong Tangki Cola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
|
||||
|
@ -5223,7 +5235,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Toffee
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Gerbong Cola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
|
||||
|
@ -5255,7 +5267,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Kopi Toffee
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Gerbong Cola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
|
||||
|
@ -5332,9 +5344,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Truk Cola Wizzo
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Truk Harum Manis Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Truk Mainan MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Truk Mainan Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Truk Mainan Wizzowow
|
||||
|
|
|
@ -170,6 +170,7 @@ STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}l
|
|||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}{P m mh m m m}ír
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}{P ch ch ch gc c}ráta
|
||||
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :Réamhshocraithe
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Gorm Dorcha
|
||||
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Liathuaine
|
||||
|
@ -233,6 +234,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Roghnaig
|
|||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir sórtála
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir scagtha
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sórtáil de réir
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Clúdach
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Dún an fhuinneog
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Teideal fuinneoige - tarraing é seo chun fuinneog a bhogadh
|
||||
|
@ -263,6 +265,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ach an c
|
|||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Réamhshocrú
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cuir ar ceal
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Rabhadh: D'fhéadfadh sé go mbeidh riarthóirí an fhreastalaí in ann aon téacs a chuirtear isteach anseo a léamh
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
||||
|
@ -311,12 +314,19 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastai
|
|||
STR_SORT_BY_RANGE :Raon
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Rátáil
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Líon na bhfeithiclí
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús iomlán anuraidh
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Brabús iomlán i mbliana
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Meán-bhrabús anuraidh
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Meáb-bhrabús i mbliana
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Rud ar bith
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Orduithe comhroinnte
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Orduithe
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Oscail amharc na n-orduite
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -343,6 +353,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zúmáil
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zúmáil amach
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tóg iarnród
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tóg bóithre
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tóg trambhealaí
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Tóg duganna
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Tóg aerfoirt
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Oscail an barra uirlisí tírdhreacha chun talamh a ardú/ísliú, crainnte a chur, srl.
|
||||
|
@ -474,6 +485,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Fuaim/ceol
|
|||
###length 3
|
||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Teachtaireacht/tuairisc nuachta deiridh
|
||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Stair na dteachtaireachtaí
|
||||
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Scrios gach teachtaireacht
|
||||
|
||||
# About menu
|
||||
###length 10
|
||||
|
@ -676,11 +688,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Scorána
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Taispeáin an fhuinneogh chun rianta ceoil a roghnú
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}An Clár Ceoil - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Innéacs na Rianta
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Clár - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Glan
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Tacar athruithe
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Glan an clár reatha (Saincheaptha1 nó Saincheaptha2 amháin)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Athraigh an rogha cheoil chuig tacar eile atá suiteáilte
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a chur leis an gclár reatha (Saincheaptha1 nó Saincheaptha2 amháin)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a bhaint ón gclár reatha (Saincheaptha1 nó Sainche
|
||||
|
||||
|
@ -778,6 +793,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * A
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}UATHSHÁBHÁIL
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * CLUICHE Á SHÁBHÁIL * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(ag féachaint)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Stair na dteachtaireachtaí
|
||||
|
@ -798,7 +814,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Traenach!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear an tiománaí i liathróid tine tar éis imbhuailte
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tuaiste Eitleáin!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine ag {STATION}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Eitleáin!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine ag {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Timpiste Eitleáin!{}Rith an t-aerártha amach as breosla, maraítear {COMMA} i liathróid tine
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Seipilín ag {STATION}!
|
||||
|
@ -821,6 +837,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Bainisteoir)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Rinne {STRING} urraíocht chun baile nua a thógáil, {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Tógadh baile nua darb ainm {TOWN}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} nua á thógáil in aice le {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} nua á chur in aice le {TOWN}!
|
||||
|
@ -879,7 +896,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Glacann
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Fóirdheontas a tairiscíodh imithe as dáta:{}{}Ní thabharfar fóirdheontas ar {STRING} ó {STRING} go {STRING} anois.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Fóirdheontas tarraingte siar:{}{}Ní thabharfar fóirdheontas ar sheirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} a thuilleadh.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Déantar fóirdheontas seirbhíse a thairiscint:{}{}Tabharfaidh an t-údarás aitiúil fóirdheontas don chéad seirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" }!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Tabharfar 50% breise don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain eile" "bliana eile" "mbliana eile" "bliain eile"}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí dúbailte ar feadh bliana don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} as seo go ceann {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain"}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí trí oiread níos mó don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" } eile!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí ceithre oiread níos mó don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" } eile!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Anord tráchta in {TOWN}!{}{}Beidh 6 mhí de chrá croí do thiománaithe de bharr clár atógáil bóithre arna maoiniú ag {STRING}!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monaplacht ar iompar!
|
||||
|
@ -934,14 +956,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsi
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rúbal Nua na Rúise (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mheicsiceo (MXN)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Dollar Nua na Téaváine (NTD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi na Síne (CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Cong (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúipí na hIndia (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupiah na hIndinéise (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit na Malaeisia (MYR)
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Tiomáin ar chlé
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Tiomáin ar dheis
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ainmneacha na mbailte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ainmneacha na mbailte:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh stíl d'ainmneacha na mbailte
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -988,22 +1014,37 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Taifeach scáileáin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taifeach scáileáin le húsáid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Luasghéarú crua-earraí
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun cead a thabhairt do OpenTTD iarracht a dhéanamh luasghéarú crua-earraí a úsáid. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ní chuirfear an socrú i bhfeidhm go dtí go ndéanfar an cluiche a atosú
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(uath-aimsiú)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáth
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Méid cheathrúil
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Méid na clófhoirne
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na clófhoirne don chomhéadan a úsáidfear
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(uath-aimsiú)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáthmhéid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafaicí
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ráta athnuachana na taispeána
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh ráta athnuachana an scáileán atá le húsáid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}D'fhéadfadh rátaí athnuacha os cionn 60Hz tionchar a bheith acu ar an bhfeidhmíocht.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid
|
||||
|
@ -1105,6 +1146,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Réidh
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Cnocach
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Sléibhtiúil
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Ailpíneach
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Airde shaincheaptha
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead
|
||||
|
@ -1118,6 +1160,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Socruith
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Fairsingigh gach ceann
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Leacaigh gach ceann
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Athshocraigh gach luach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(níl aon mhíniú ar fáil)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Luach réamhshocraithe: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Cineál socrú: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1126,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Socrú cluiche
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Socrú cluiche (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcuideachta reatha amháin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Rabhadh!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Catagóir:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Cineál:
|
||||
|
@ -1191,7 +1235,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Socraigh an mé
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Fad na bhfóirdheontas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Socraigh líon na mblianta a bhronnfar fóirdheontas ina leith
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} {P "bliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain"}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Gan fóirdheontas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costais tógála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Socraigh leibhéal na gcostas tógála agus ceannaigh
|
||||
|
@ -1208,9 +1254,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Cuir tubaistí,
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dearcadh chomhairle an bhaile i leith athstruchtúrú limistéir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Roghnaigh a mhéid a mbeidh tionchar ag torann agus damáiste don chomhshaol a dhéanann cuideachtaí ar a rátáil sa bhaile agus ar imeachtaí tógála eile sa cheantar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Teorainn uasta na léarscáile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féidir leat airde uasta na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(uath-theorainn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féidir leat teorainn airde na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaigh tírdhreachú faoi fhoirgneamh agus ráillí gan iad a bhaint
|
||||
|
@ -1388,6 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Taispeáin daon
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tiús na línte sna graif: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Leithead na líne sna graif. Is féidir líne thanaí a léamh go beacht, agus tá líne níos tiubhe níos éasca le feiceáil agus tá sé níos éasca na dathanna a idirdhealú óna gcéile
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Taispeáin ainm an NewGRF i bhfuinneog tógála na bhfeithiclí: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tírdhreach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Sonraíonn na tírdhreacha an cúlra bunúsach don imirt, le lastais éagsúla agus riachtanais éagsúla d'fhás na mbailte. Is féidir é sin a mhionathrú tuilleadh le NewGRFanna agus Scripteanna Cluiche mar sin féin
|
||||
|
@ -1408,10 +1457,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Uasfhad ón tao
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ní thógtar scaglanna ola ach in aice le teorainn na léarscáile, sé sin ag an gcósta i gcás léarscáileanna ar oileán iad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de. Ní féidir é a athrú ach in Eagarthóir na Scéalta nó murach sin déantar é a ríomh le "clúdach sneachta"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Clúdach sneachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis amháin) Roghnaigh minicíocht na gcnoc: Tá níos lú cnoic ag tírdhreacha míne, agus iad níos scaipthe amach. Bíonn go leor cnoic ar thírdhreacha garbha, agus d'fhéadfadh an chuma a bheith air go bhfuil an tírdhreach ar fad mar a chéile
|
||||
|
@ -1464,7 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Ciaruaine
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Corcairghorm
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :An cineál scrollála san fhuinneog amhairc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :An rud a dhéantar agus an léarscáil á scrollú
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige, suíomh na luchóige faoi ghlas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige, suíomh na luchóige faoi ghlas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Bog an léarscáil le cnaipe clé na luchóige
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Roghnaigh an chaoi a scrollóidh an príomhamharc chuig suíomh ar leith má chliceálann tú ar an léarscáil bheag nó má thugann tú ordú scrollú chuig oibiacht ar leith ar an léarscáil. Má tá sé cumasaithe, scrollóidh an fhuinneog amhairc go mín, má tá sé díchumasaithe léimfidh sé go díreach chuig an suíomh sin.
|
||||
|
@ -1500,7 +1556,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Cliceáil dhúb
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Cliceáil amháin (agus fócas aige)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Cliceáil amháin (láithreach)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Úsáid seirbhís athsheachadta: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ná húsáid riamh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Iarr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Ceadaigh
|
||||
|
||||
|
@ -1511,6 +1569,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ordú+Cliceáil
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :As
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Dún an fhuinneog le deas-chliceáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Dúntar fuinneog trí dheas-chliceáil laistigh de. Díchumasaítear leis seo na leideanna uirlise deas-cliceála!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Uathshábháil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Roghnaigh an t-eatramh idir uathshábhálacha cluichí
|
||||
|
@ -1568,6 +1628,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Bain comhartha
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de ghnáthluas an chluiche
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Gan teorainn (chomh tapa agus a ligeann do ríomhaire duit é)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ticear nuachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Seinn fuaim do na teachtaireachtaí nuachta achomair
|
||||
|
@ -1629,6 +1690,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Ceadaigh do rí
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :tá #opcodes roimh scripteanna curtha ar fionraí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Uaslíon na gcéimeanna ríofa is féidir le script a dhéanamh in aon chasadh amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Úsáid uasta cuimhne in aghaidh na scripte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Eatraimh seirbhísithe i gcéatadán: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Roghnaigh an ndéanfar seirbhísiú feithiclí bunaithe ar an am atá imithe thart ón seirbhísiú deireanach nó bunaithe ar iontaofacht a bheith tite céatadán áirithe ón iontaofacht uasta
|
||||
|
@ -1707,11 +1770,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Bíonn nuacht d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :An bhliain a thosaítear ar fhógraí nuachtáin daite a chlóbhualadh. Roimh an bhliain sin, úsáidtear dubh/bán monacrómach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Bliain tosaigh: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Bliain deiridh na scórála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Riamh
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Cineál geilleagair: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Bunaidh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Mín
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
|
||||
|
@ -1739,6 +1805,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach ceann infh
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Taispeáin cineálacha comharthaí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a thaispeánfar i mbarra uirlisí na gcomharthaí
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Comharthaí cosán amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Gach comhartha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Leagan amach na mbóithre do bhailte nua: {STRING}
|
||||
|
@ -1766,13 +1833,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ceadaithe
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ceadaithe, leagan amach bailte saincheaptha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Giniúint lastais na mbailte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :An méid lastais a chruthaíonn tithe sna bailte, i gcomparáid le daonra iomlán an bhaile.{}Fás cearnach: Cruthaíonn baile atá dhá oiread níos mó ceithre oiread líon na bpaisinéirí.{}Fás líneach: Cruthaíonn baile atá dhá oiread níos mó dhá oiread líon na bpaisinéirí.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cearnach (bunaidh)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Líneach
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Áit a chuirtear crainnte sa chluiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rialaigh an áit a gcuirfear na crainn go fánach i rith an chluiche. D'fhéadfadh tionchar a bheith aige seo ar thionscail a bhíonn ag brath ar fhás na gcrann, muilte adhmaid mar shampla
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Fás ach ná leathnaigh amach {RED}(bristear an muileann adhmaid)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Fás agus ná leathnaigh amach ach i bhforaoisí báistí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Fás agus leathnaigh gach áit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Ná fás, ná leathnaigh amach {RED}(bristear an muileann adhmaid)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Suíomh an phríomhbharra uirlisí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Suíomh cothrománach an phríomhbharra uirlise ag barr an scáileáin
|
||||
|
@ -1802,6 +1874,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
|
||||
|
@ -1955,6 +2028,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Teipeadh
|
|||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Earráid leis na socruithe físeáin...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... níor aimsaíodh GPU comhoiriúnach. Luasghéarú cura-earraí díchumasaithe
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -2029,6 +2103,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tírdhreach fo-
|
|||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Tírdhreach thír na mbréagán
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Scéim Dathanna
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna ginearálta
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna na dtraenacha
|
||||
|
@ -2125,6 +2200,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh
|
|||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Logánta
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Poiblí
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ilimreoirí
|
||||
|
@ -2157,9 +2233,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Leagan
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Seoladh an fhreastalaí: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Dáta tosaigh: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dáta reatha: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script Cluiche: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Faoi chosaint ag pasfhocal!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}FREASTALAÍ AS LÍNE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}FREASTALAÍ LÁN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}CUIREADH COSC ORT ÓN bhFREASTALAÍ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}FREASTALAÍ RÓSHEAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL LEAGAIN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL NEWGRF
|
||||
|
@ -2169,13 +2247,16 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Athnuaig
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Athnuaigh faisnéis an fhreastalaí
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Cuardaigh ar an Idirlíon
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh ar an idirlíon le haghaidh freastalaithe poiblí
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Cuardaigh LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh ar an líonra achair logánta le haghaidh freastalaithe
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir freastalaí leis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuirtear freastalaí leis an liosta a sheiceálfar i gcónaí le haghaidh cluichí ar rith.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tosaigh freastalaí
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tosaigh d'fhreastalaí féin
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil d'ainm
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Iontráil seoladh an fhreastalaí nó cód an chuiridh
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Tosaigh cluiche ilimreora nua
|
||||
|
@ -2186,6 +2267,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Socraigh
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Cosain do chluiche le pasfhocal más mian leat nach mbeidh rochtain phoiblí air
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Infheictheacht
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cibé an féidir nó nach féidir le daoine eile d'fhreastalaí a fheiceáil sa liosta poiblí
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}lia{P "" "" "" "" i}nt
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Cliaint uasta:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh uaslíon na gcliant. Ní gá gach áit a líonadh
|
||||
|
@ -2219,16 +2301,35 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tá an c
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Liosta na gcliant
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Féach air
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Imreoirí Ar Líne
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Freastalaí
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Ainm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ainm an fhreastalaí ar an bhfuil tú ag imirt
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm an fhreastalaí
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Infheictheacht
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cibé an féidir nó nach féidir le daoine eile d'fhreastalaí a fheiceáil sa liosta poiblí
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Cód an chuiridh
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Cód an chuiridh a mbeidh imreoirí eile in ann é a úsáid le dul isteach sa fhreastalaí seo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}An cineál naisc
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}An féidir le daoine eile teacht ar d'fhreastalaí, agus an chaoi le sin a dhéanamh
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Imreoir
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ainm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora a chur in eagar
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :D'ainm imreora
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Na bearta riaracháin atá le déanamh don chliant seo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bearta riaracháin is féidir a dhéanamh don chuideachta seo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Téigh isteach sa chuideachta seo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Teachtaireacht a sheoladh chuig an imreoir seo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Seol teachtaireacht chuig gach duine sa lucht féachana
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Lucht féachana
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Cuideachta nua)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Cruthaigh cuideachta nua agus téigh isteach ann
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Seo tusa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Is é seo óstach an chluiche
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}liant / {NUM} {P ch ch ch gc c}uideachta
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
|
@ -2236,14 +2337,20 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Ní féidir le himreoirí cianda nascadh
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Poiblí
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Taobh thiar de NAT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Trí athsheachadadh
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Ciceáil
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Cuir cosc air
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Scrios
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Díghlasáil le pasfhocal
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-imreoir '{STRING}' a chiceáil?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an chuideachta '{COMPANY}' a scriosadh?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na cuideachta '{COMPANY}' a athshocrú?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Níorbh fhéidir nasc a bhunú idir tú féin agus an freastaláí '{STRING}'.{}Ar mhaith leat an seisiún seo a athsheachadadh trí '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Níl
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Tá, an uair seo
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Tá, ná fiafraigh díom arís
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Féachadóirí
|
||||
|
@ -2273,6 +2380,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Foireann] Chui
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Príobháideach] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Príobháideach] Chuig {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Gach duine] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2284,17 +2392,21 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Caillead
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Níor socraíodh d'ainm imreora. Is féidir an t-ainm a shocrú ag barr na fuinneoige Ilimreoirí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Níor socraíodh ainm d'fhreastalaí. Is féidir an t-ainm a shocrú ag barr na fuinneoige Ilimreoirí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pasfhocal mícheart
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Tá an freastalaí lán
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tá cosc ort ón bhfreastalaí seo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ciceáladh amach as an gcluiche thú
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}An chúis: {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ní cheadaítear caimiléireacht ar an bhfreastalaí seo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Bhí tú ag seoladh an iomarca orduithe chuig an bhfreastalaí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Thóg tú an iomarca ama an pasfhocal a chur isteach
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tá do ríomhaire rómhall le coinneáil suas leis an bhfreastalaí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Thóg do ríomhaire rófhada chun an léarscáil a íoslódáil
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Thóg do ríomhaire rófhada chun dul isteach sa fhreastalaí
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Níl d'ainm imreora bailí
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Seans gur cailleadh an nasc
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Le {NUM} {P sh sh s s s} ní bhfuarthas aon sonraí ón bhfreastalaí
|
||||
|
@ -2320,6 +2432,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ní bhfuarthas
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :am istigh ginearálta
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :thóg sé rófhada chun an léarscáil a íoslódáil
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :thóg sé rófhada chun an léarscáil a phróiseáil
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ainm an chliaint neamhbhailí
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2349,7 +2462,11 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** D'athraigh
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Thug {STRING} {2:CURRENCY_LONG} do {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Dhún an freastalaí an seisiún
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Tá an freastalaí á atosú...{}Fan go fóill...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Ciceáladh {STRING}. An chúis: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a chlárú
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Ní cheadaíonn d'fhreastalaí naisc chianda
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ní bheidh imreoirí eile in ann nascadh le d'fhreastalaí
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Inneachar á íoslódáil
|
||||
|
@ -2427,6 +2544,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tugann,
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ní thugann, scoir de OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Theip ar an íoslódáil
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Téigh amach as OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Roghanna Trédhearcachta
|
||||
|
@ -2470,6 +2588,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ceangail
|
|||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Tóg pointe bealaigh ar leithligh
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Díchumasaithe toisc nach bhfuil aon fheithicil ar fáil faoi láthair don bhonneagar seo
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Tógáil Iarnróid
|
||||
|
@ -2573,6 +2692,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tóg tol
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tóg tollán trambhealaigh
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus bóithre á dtógáil
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus trambhealaí á dtógáil
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál bóthair. Le Shift is féidir athrú idir bheith ag tógáil agus an costas measta a thaispeáint
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Bóthar
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Trambhealach
|
||||
|
@ -2603,7 +2723,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Tóg dug
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos baoi is féidir a úsáid mar phointe bealaigh
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Tóg uiscerian
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Sainigh limistéar uisce.{}Déan canáil, ach amháin má dhéantar Ctrl a choinneáil síos ag leibhéal na farraige. Sa chás sin, déanfar tuilleadh mórthimpeall ina áit
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos aibhneacha.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos aibhneacha. Le Ctrl roghnaítear an limistéar ar fiar
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Treosuíomh an Iosta Long
|
||||
|
@ -2663,7 +2783,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Crainnte
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte de chineálacha randamacha
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Crainnte Randamacha
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte go randamacha ar an tírdhreach
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Mar is gnáth
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Crainnte aonair a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Garrán
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Foraisí beaga a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Foraois
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Foraisí móra a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach.
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Talamh a Chruthú
|
||||
|
@ -2714,7 +2839,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Randamac
|
|||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Tabhair maoiniú do thionscal nua
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an tionscal is mian leat ón liosta seo
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Go leor tionscal randamach
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Cruthaigh tionscail randamacha
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Clúdaigh an léarscáil le tionscail a chuirtear síos go randamach
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Cruthaigh tionscail randamacha
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat go leor tionscal randamach a chruthú?
|
||||
|
@ -2723,6 +2848,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Dóigh
|
|||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tóg
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinigh
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Bain gach tionscal
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bain gach tionscal atá ar an léarscáil faoi láthair
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Bain gach tionscal
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach tionscail a bhaint?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
|
@ -2744,6 +2871,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
|
|||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Faisnéis faoin bPíosa Talún
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na tíle. Ctrl+Cliceáil chun fuinneog amhairc nua a oscailt ar shuíomh na tíle
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costas le glanadh: {LTBLUE}N/B
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costas le glanadh: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ioncam má ghlantar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -2765,6 +2893,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Cineál bóthair: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Cineál tram: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais iarnróid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais na mbóithre: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais tramanna: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
@ -2869,21 +2998,48 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
|
|||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Ráta ionsamhlúcháin: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Líon ticeanna an chluiche a dhéantar a ionshamhlú in aghaidh an tsoicind.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Ráta frámaí na ngraificí: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Faoi láthair
|
||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Meán-ráta
|
||||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Cuimhne
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Sonraí bunaithe ar thomhaiseanna {COMMA}
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} fráma/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fráma/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fráma/s
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Iomlán lúb an chluiche:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Láimhseáil lastais:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Ticeanna na dtraenacha:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ticeanna na bhfeithiclí bóthair:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticeanna na long:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ticeanna na n-aerárthach:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticeanna an domhain:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Fuinneoga amhairc an domhain:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Aschur físe:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Meascadh fuaime:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Scripteanna cluiche/AInna iomlán:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script cluiche:
|
||||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Lúb an chluiche
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Láimhseáil lastais
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticeanna na dtraenacha
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticeanna na bhfeithiclí bóthair
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticeanna na n-aerárthach
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticeanna an domhain
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Rindreáil na ngrafaicí
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Rindreáil fhuinneog amhairc an domhain
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Aschur físe:
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Meascán fuaime
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :# iomlán na scripteanna cluichí/AI
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script an chluiche
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -2925,8 +3081,16 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Líon na mbailte:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dáta:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Líon na dtionscal:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}An beann is airde:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Méadaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Laghdaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Clúdach sneachta:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}éadaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Clúdach an fhásaigh:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Méadaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Talamh a chruthú:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin:
|
||||
|
@ -2953,7 +3117,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm an
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méid:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Airde sprice na mbeann
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}An beann is airde
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach sneachta (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach an fhásaigh (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
|
@ -3026,6 +3193,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Leagan i
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Pailéad: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Réamhshocrú (R)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Réamhshocrú (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Oidhreachta (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Oidhreachta (L) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paraiméadair: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ceann ar bith
|
||||
|
||||
|
@ -3089,6 +3259,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rabhadh: {
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Earráid: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Marfach: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Tharla earráid mharfach NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Tharla earráid NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ní oibreoidh {1:STRING} leis an leagan de TTDPatch a thuairiscigh OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}: Is don leagan {STRING} de TTD é
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Tá {1:STRING} deartha le húsáid le {STRING}
|
||||
|
@ -3108,6 +3279,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Léadh tar éis
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Níl na hacmhainní GRF a iarradh ar fáil (sprid {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Bhí {1:STRING} díchumasaithe ag {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formáid neamhbhailí/anaithnid do leagan amach na spride (sprid {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :An iomarca eilimintí i liosta luachanna an airí (sprít {3:NUM}, airí {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Aisghlach neamhbhailí le haghaidh táirgeadh tionscail (sprít {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rabhadh!
|
||||
|
@ -3164,6 +3337,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Scorána
|
|||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Cuir téacs an chomhartha in eagar
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomhamharc ar shuíomh an chomhartha. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an chomhartha le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gabh chuig an chéad chomhartha eile
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gabh chuig an comhartha roimhe
|
||||
|
||||
|
@ -3236,7 +3410,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Tabhair
|
|||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Spriocanna {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Spriocanna Uilíocha
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Spriocanna Uilíocha
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Domhanda
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Taispeáin na spriocanna uilíocha
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Cuideachta
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Spriocanna na cuideachta a thaispeáint
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
|
||||
|
@ -3245,10 +3422,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
|||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceáil ar an sprioc chun an príomhamharc a lárú ar an tionscal/baile/tíle. Ctrl+Cliceáil chun fuinneog amhairc nua a oscailt ar shuíomh an tionscail/an bhaile/na tíle
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ceist
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Faisnéis
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Earráid
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Ceist
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Faisnéis
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Rabhadh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Earráid
|
||||
|
||||
# Goal Question button list
|
||||
###length 18
|
||||
|
@ -3440,6 +3617,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Tóg cea
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Sonraí
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin líon mionsonraithe na bpíosaí bonneagair
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Tabhair airgead
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Tabhair airgead don chuideachta seo
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Aghaigh Nua
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh aghaidh nua don bhainisteoir
|
||||
|
@ -3465,6 +3643,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Bonneaga
|
|||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Píosaí iarnróid:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Comharthaí
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Píosaí bóthair:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Píosaí tram:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Tíleanna uisce:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canálacha
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stáisiúin:
|
||||
|
@ -3477,7 +3656,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscai
|
|||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a tháirgtear: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -3495,6 +3676,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'fhóg
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Ag teastáil:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Athraigh táirgeacht (iolra de 8, suas go 2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Athraigh an ráta táirgeachta (céatadán, suas go 800%)
|
||||
|
@ -3567,6 +3750,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Athainmn
|
|||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Brabús i mbliana:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús anuraidh:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Úsáid reatha:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
###length 4
|
||||
|
@ -3586,6 +3770,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Longa Nua
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Aerárthaigh Nua
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Meáchan: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Costas Athfheistithe: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Meáchan: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Luas: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Cumhacht: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Luas: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Luas ar aigéan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
|
@ -3603,6 +3788,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Toillead
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vaigíní faoi Chumhacht: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Meáchan: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Is féidir athfheistiú go: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Gach cineál lastais
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Rud ar bith
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Innill amháin
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seachas {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Iarracht uasta tarraingthe: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Raon: {GOLD}{COMMA} tíl
|
||||
|
@ -3621,7 +3808,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaig
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh Aerárthach
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Feithicil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Feithicil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Long
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheitigh Aerárthach
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh an fheithicil traenach aibhsithe
|
||||
|
@ -3630,6 +3820,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaig
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh an t-aerárthach aibhsithe
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an fheithicil bóthair aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan í a cheannach
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an long aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan í a cheannach
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an t-aerárthach aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan é a cheannach
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Athainmnigh
|
||||
|
@ -3772,6 +3965,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costas:
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Capacity: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING} Raon: {COMMA} tíl{}Toilleadh: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING} Raon: {COMMA} tíl{}Toilleadh: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ionadaigh{STRING} - {STRING}
|
||||
|
@ -3815,6 +4010,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Feithiclí Iarn
|
|||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Feithiclí Aonráille
|
||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Feithiclí Maglev
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Feithiclí Trambhealaigh
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaigíní a bhaint ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ceangail ar uath-athsholáthar fad na traenach a choinneáil mar an gcéanna trí vaigíní a bhaint (ag tosú ag an tosach), má tharlaíonn sé go mbeadh an traein níos faide tar éis an t-inneall a athsholáthar.
|
||||
|
@ -3824,6 +4020,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na traenach. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an traein sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh na traenach
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na feithicle. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an fheithicil sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh na feithicle
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na loinge. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an long sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear fuinneog amhairc nua ag suíomh na loinge
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh an aerárthaigh. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an t-aerárthach sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh an aerárthaigh
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an traein chuig an iosta. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil
|
||||
|
@ -3861,6 +4061,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá
|
|||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an traein faoi láthair - cliceáil chun an traein a stopadh/a thosú
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an bhfeithicil reatha - cliceáil chun an fheithicil a stopadh/a thosú
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an long faoi láthair - cliceáil chun an long a stopadh/a thosú
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an aerárthach faoi láthair - cliceáil chun an t-aerárthach a stopadh/a thosú
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ag Lódáil / Dílódáil
|
||||
|
@ -3880,7 +4083,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ag dul
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Seirbhís ag {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {STATION} a bhaint amach, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {WAYPOINT} a bhaint amach, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ní féidir {DEPOT} a bhaint amach, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {DEPOT} a bhaint amach, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4102,6 +4307,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Athfheistigh g
|
|||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Ní féidir an stáisiún a úsáid){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Uathoibríoch)
|
||||
|
||||
|
@ -4285,6 +4491,7 @@ STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Gnáth-s
|
|||
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin zúmáilte isteach go hiomlán
|
||||
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin le zúmáil réamhshocraithe
|
||||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin den mhapa airde
|
||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin den mhion-léarscáil
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paraiméadair {STRING}
|
||||
|
@ -4345,6 +4552,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Rinneadh an clu
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Níl an comhad inléite
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Níl an comhad inscríofa
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Theip ar seiceáil sláine na sonraí
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Rinneadh an cluiche sábháilte le leagan a modhnaíodh
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<níl sé ar fáil>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Sábháladh an cluiche i leagan gan tacaíocht do thramanna. Baineadh gach tram.
|
||||
|
||||
|
@ -4552,6 +4760,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Cineál iosta m
|
|||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tá {VEHICLE} rófhada tar éis athsholáthair
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Níor cuireadh aon riail uathionadú/athnuachan i bhfeidhm.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(teorainn airgid)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Ní féidir leis an bhfeithicil nua {STRING} a iompar
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Ní féidir le feithicil nua athfheistiú a dhéanamh in ordú {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Comhcheangal ráillí dodhéanta
|
||||
|
@ -4560,6 +4770,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Níl rá
|
|||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní mór na ráillí iarnróid a bhaint ar dtús
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Is bóthar aonbhealaigh nó blocáilte é
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Ní cheadaítear crosairí comhréidh don chineál ráille seo
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Ní cheadaítear crosairí comhréidh don chineál bóthair seo
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ní féidir comharthaí a thógáil anseo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní féidir ráillí iarnróid a thógáil anseo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní féidir ráillí iarnróid a bhaint as seo...
|
||||
|
@ -4580,6 +4791,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ní féi
|
|||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... níl aon bhóthar ann
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... níl aon trambhealach ann
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Ní féidir an cineál bóthair a thiontú anseo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Ní féidir an cineál tram a thiontú anseo...
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Níl aon bhóthar oiriúnach ann
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Níl aon trambhealach oiriúnach
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
|
@ -4633,6 +4846,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ní féi
|
|||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ní féidir an grúpa seo a scriosadh...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ní féidir an grúpa a athainmniú...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Ní féidir máthairghrúpa a shocrú...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ní cheadaítear lúba in ordlathas an ghrúpa
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir gach feithicil a bhaint ón ngrúpa seo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ní féidir an fheithicil a chur leis an ngrúpa seo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ní féidir feithiclí comhroinnte a chur le grúpa...
|
||||
|
@ -4755,6 +4969,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Fuaimeanna buna
|
|||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Fuaimeanna bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste fuaimeanna gan aon fhuaimeanna ann.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon (Bunaidh/Eagarthóir an Domhain), eagrán DOS
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann.
|
||||
|
||||
|
@ -4840,10 +5055,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mianach Siúcra
|
|||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Gan ainm
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Traein {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Long {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Traein #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair #{COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Long #{COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach #{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 27
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1015,6 +1015,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
|
@ -1154,6 +1155,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Impostaz
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Espandi tutti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Comprimi tutti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetta tutti i valori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrizione non disponibile)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valore predefinito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo impostazione: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1249,6 +1251,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto
|
|||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costi di costruzione: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
|
||||
|
@ -1572,7 +1575,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casella di testo attiva)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Mai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Chiedi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Consenti
|
||||
|
||||
|
@ -2011,6 +2016,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Rete
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder per i treni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pathfinder da utilizzare per i treni
|
||||
|
@ -2253,9 +2259,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Version
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script di gioco: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SEI STATO BANDITO DA QUESTO SERVER
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONE DIFFERENTE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTI
|
||||
|
||||
|
@ -2318,16 +2326,32 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagni
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nome
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Visibilità
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Se e come i tuoi server possono essere raggiunti da altri
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome del tuo personaggio
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Manda un messaggio a tutti gli spettatori
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spettatori
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Questo è l'host del gioco
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} / {NUM} compan{P y ies}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}I giocatori remoti non possono connettersi
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Dietro NAT
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Elimina
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Sblocco con password
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sei sicuro di voler cacciare il giocatore '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sei sicuro di voler bannare il giocatore '{STRING}'
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sei sicuro di voler eliminare la compagnia '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Usare il relay?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}No
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spettatori
|
||||
|
||||
|
@ -2404,6 +2428,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nessuna passwor
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :timeout generico
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :il download della mappa ha richiesto troppo tempo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :l'elaborazione della mappa ha richiesto troppo tempo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Nome del client non valido
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -4079,6 +4104,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diretto
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4575,6 +4602,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}È stato
|
|||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Screenshot di grandi dimensioni
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Lo screenshot avrà una risoluzione di {COMMA} x {COMMA} pixel. La creazione dello screenshot può richiedere molto tempo. Continuare?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mappa dell'altezza salvata con successo come '{STRING}'. Il picco massimo è {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :(なし)
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共有注文
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令表示を開けます
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -896,7 +898,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案失効:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金交付案は失効しました
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}助成金支払満了:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金は終了しました
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案:{}{}最初に{STRING}から{STRING}へ{STRING}を運んだ会社には地元当局より{NUM}年間助成金を交付されます!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間50%増えます!!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間2倍になります!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間3倍になります!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間4倍になります!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}混乱する道路交通!{}{}{1:STRING}が{0:TOWN}の街路補修に出資{}地元ドライバーには悪夢の半年に!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}輸送独占!
|
||||
|
@ -1562,9 +1569,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :クリック(
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :クリック(即時)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :中継サービスを利用: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :サーバーへの接続に失敗した場合、その人は接続するためにリレーサービスを利用できます。「拒否」でこれを拒絶、「尋ねる」で都度確認、「許可」で確認なしに容認します。
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :二度と
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :聞く
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :許可
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :右クリックのエミュレーション: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :右クリックをエミュレートする方法を指定します
|
||||
|
@ -1816,8 +1825,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :パス・一方
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :すべて
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :信号の種類: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :信号のツールバーに表示される信号の種類を選択します
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :パス信号のみ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :全ての信号
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :街の道路配置: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :街での道路区画計画を設定します
|
||||
|
@ -2266,7 +2277,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}イン
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}LANで探す
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}ローカルエリアネットワークでサーバーを検索する
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}サーバーを追加
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}検索時、常に稼働確認するサーバーのリストに追加します
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}サーバーをリストに追加します。これはサーバーのアドレスか招待コードのいずれかです。
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}サーバーを開始
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}自分でサーバーを立ち上げます
|
||||
|
||||
|
@ -2316,9 +2327,10 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}この
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :オンラインのプレイヤー
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :観戦
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}マルチプレイヤー
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}オンラインのプレイヤー
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}サーバー
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}名前
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}あなたがプレイしているサーバー名
|
||||
|
@ -2329,6 +2341,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}他の
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}招待コード
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}他のプレイヤーがこのサーバーに参加するための招待コード
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}接続タイプ
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}他のプレイヤーがあなたのサーバにたどり着けるか、またどのようにたどり着けるか
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}プレイヤー
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}名前
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}あなたのプレイヤー名
|
||||
|
@ -2345,12 +2358,15 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(新規会社
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}新しく会社を設立し参画します
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}これはあなたです
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}ゲームのホストです
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} 個のクライアント / {NUM} 個の企業
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}ローカル
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}リモートプレイヤーが接続できません
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}公開
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NATの向こう側
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}中継サービスて
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :キック
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :BAN
|
||||
|
@ -2363,7 +2379,9 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}プレ
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}会社 '{COMPANY}' を削除してもよろしいですか?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}会社 '{COMPANY}'のパスワードをリセットしてもよろしいですか?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}中継サービスを利用しますか?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW} '{STRING}'サーバーとの接続の確立に失敗しました.{}'{STRING}'を経由して中継しますか?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}拒否
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}一度だけ
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}はい、二度と聞かないでください
|
||||
|
||||
|
@ -2394,11 +2412,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :『チーム』
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :『個人』{STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :『個人』{STRING}へ: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :『全員』{STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}チャットメッセージを入力
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORKなしでゲームがコンパイルされた可能性もあります
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバーへの接続がタイムアウトしたか拒絶されました。
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRFの不一致によって接続できませんでした
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が切断しました
|
||||
|
@ -2478,6 +2497,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}この
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING}がキックされました。理由: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}サーバーの登録に失敗しました
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}他のサーバーは同じ招待コードを登録していた。「ローカル」ゲームタイプに入ります。
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}サーバーがリモート接続を許可していません
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}他のプレイヤーはあなたのサーバーに接続できなくなります
|
||||
|
||||
|
@ -3771,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループのカラーリングを変更する
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします。Ctrl+クリックでサブグループも対象に含みます。
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}グループを削除
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}このグループとそれに属するすべてを削除してもよろしいですか?
|
||||
|
@ -4052,7 +4072,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :リニア車両
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :車両
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :路面電車の車両
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の短縮({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}機関車の交換で列車長が長くなる場合、列車長を維持する為に客車/貨車を減らすことができます。外されるのは従属部分の先頭からになります
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+クリックでサブグループにも適用
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -4121,6 +4143,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOI
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT}へ回送中です {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}へ保守回送中です {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}に到達できません, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}に到達できません, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE} {DEPOT}車両基地に到達できません, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {DEPOT}車両基地に到達できません, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -328,6 +328,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nav
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Koplietojamie rīkojumi
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Pasūtījumi
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt pasūtījumu skatu
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -2329,6 +2331,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmu
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spēlētāji tiešsaistē
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Skatīt
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Tiešsaistes spēlētāji
|
||||
|
@ -2413,6 +2416,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {S
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privāti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt tekstu tīkla tērzēšanai
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -4150,6 +4154,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas u
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Veikt apkopi {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nevar sasniegt {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -1100,7 +1100,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus {NUM} metų vietinės valdžios subsidiją!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas 50% daugiau!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas dvigubai!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas trigubai!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas keturgubai!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporto monopolija!
|
||||
|
@ -1166,7 +1171,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijos ring
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kairiąja puse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešiniąja puse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -1205,6 +1210,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 mėnesi
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kalba
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% baigtumas)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visą ekraną
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visame ekrane
|
||||
|
@ -1218,6 +1224,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatin
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
|
||||
|
@ -1427,8 +1434,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Nurodo, kaip da
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidijų daugiklis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nustato, kiek kartų maršruto įplaukos bus padidintos, gavus subsidiją
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subsidijų trukmė: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Pasirinkite vietinės valdžios subsidijų trukmę metais
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} met{P ai ai ų}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Be subsidijų
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Statybos kaštų lygis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nustatykite statybos kaštų lygmenį
|
||||
|
@ -1755,7 +1766,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvikartis spust
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Vienkartis spustelėjimas (jei židinyje)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Vienkartis spustelėjimas (iškart)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Naudojimasis perdavimo paslauga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Nepavykus prisijungti prie serverio tiesiogiai, žaidėjas gali pasinaudoti tarpinio perdavimo paslauga ir prisijungti prie serverio per kitą žaidėją.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Neleisti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Paklausti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Leisti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Dešiniojo pelės mygtuko emuliacija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Pasirinkite būdą, kurį atliks dešinio pelės klavišo paspaudimas
|
||||
|
@ -2004,9 +2020,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Pereiti tam tik
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pasirinkite, kurie signalų tipai vykdys ciklą, kai Ctrl+paspaudę statyti signalą signalų įrankiuose
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kelio signalų
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus matomus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Rodyti signalus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Pasirinkite, kuriuos signalų tipus rodyti įrankių juostoje
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Tik kelio signalus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Visus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Kelių išdėstymas naujiems miestams: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kelių tinklų planas miestuose
|
||||
|
@ -2206,6 +2226,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Krovinių pasiskirstymas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurentai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Žaidimas tinkle
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Traukinių maršrutų paieškos algoritmas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Maršruto naudojamas ieškotojas traukiniams
|
||||
|
@ -2415,6 +2436,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Vietinis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Viešas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Tik su kvietimais
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidimas tinkle
|
||||
|
@ -2450,6 +2474,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabarti
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}Serveris jus atjungė (BAN)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEATITINKA PLĖTINYS
|
||||
|
||||
|
@ -2467,6 +2492,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti savo serverį
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Įveskite serverio adresą arba pakvietimo kodą
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą
|
||||
|
@ -2476,6 +2502,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Matomumas
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :Serverio matomumo nuostata
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P as ai ų}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Didžiausias klientų skaičius:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos
|
||||
|
@ -2511,12 +2539,19 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanij
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite žaidėjo pavadinimą
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Atjungti
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Naudotis tarpiniu perdavimu?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepavyko prisijungti prie serverio '{STRING}'.{}Ar norite pabandyti jungtis per tarpinę stotelę '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Taip, bet tik šįkart
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Taip, ir prašau nebeklausti
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai
|
||||
|
||||
|
@ -2556,6 +2591,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nutruko
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Negali paleisti serverio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE} Įveskite žaidėjo pavadinimą lango viršuje
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas slaptažodis
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas
|
||||
|
@ -4233,6 +4269,7 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ tr
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajinės transporto priemonės
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
|
@ -4302,6 +4339,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Vyksta į „{DEPOT}“, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vyksta techninei apžiūrai į „{DEPOT}“, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nepavyksta pasiekti {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nepavyksta pasiekti {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Keng
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Gedeelten Opträg
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Opträg
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Optragsusiicht opmaachen
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -335,7 +337,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optioune
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spill späicheren, Spill ophalen, Eraus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weis d'Kaart, extra Usiicht oder d'Lëscht vun den Zeeschen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Stiedverzeeschnëss
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventiounen uweisen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsiden uweisen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Weis d'Lëscht vun de Firmestatiounen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Informatiounen zu de Firmefinanzen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Generell Firmeninformatioun
|
||||
|
@ -427,7 +429,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Stad grënnen
|
|||
|
||||
# Subsidies menu
|
||||
###length 1
|
||||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subventiounen
|
||||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subside
|
||||
|
||||
# Graph menu
|
||||
###length 6
|
||||
|
@ -792,6 +794,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPÄICHEREN
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPÄICHERT D'SPILL * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(Zuschauer)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldungshistorie
|
||||
|
@ -893,9 +896,14 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptéiert elo {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptéiert elo {STRING} an {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventioun ofgelaaf:{}{}{STRING} vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subventioun entzunn:{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subside ofgelaaf:{}{}{STRING} vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside entzunn:{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subside offréiert:{}{}Eischten {STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt mat engem Subside vun {NUM} Joer belount!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer mat 50% Bonus bezuelt!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer duebel bezuelt!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer dräifach bezuelt!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer véierfach bezuelt!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafficchaos an {TOWN}!{}{}Stroossenneibau deen vun {STRING} finanzéiert ginn ass bréngt 6 Méint Misère fir d'Autosfuerer!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol!
|
||||
|
@ -961,7 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysesche Rin
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lénks fueren
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Riets fueren
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stiednimm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stiednimm:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stil vun de Stiednimm wielen
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -1000,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :All 12 Méint
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprooch
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Interfacesprooch aus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% fäerdeg)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Klick dës Optioun un fir OpenTTD am Vollbild ze spillen
|
||||
|
@ -1013,6 +1022,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
|
||||
|
@ -1152,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Astellun
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter-String:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles erweideren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles reduzéiren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}All Wäerter zerécksetzen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(keng Erklärung verfügbar)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardwäert: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Astellungstyp: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1160,6 +1172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spillastellung
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spillastellung (am Save gespäichert; betrëfft just aktuellt Spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just déi aktuell Firma)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Opgepasst!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Des Aktioun setzt all Wäerter op hier Standardastellungen zeréck.{}Bass du sécher, fir weiderzefueren?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
|
||||
|
@ -1219,11 +1233,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitéier d'Un
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Gefierpannen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontrolléirt wéi oft Gefierer eng Pann hunn déi net ordentlech an der Revisioun waren
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subventiounemultiplikator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidemultiplikator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixéiert wéivill fir subsidéiert Verbindunge bezuelt gëtt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subsidendauer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Unzuel u Joren fir déi et e Subside gëtt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} Jo{P er er}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keng Subsiden
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vu Bau- a Kafkäschten
|
||||
|
@ -1550,7 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Duebelklick
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Ee Klick (wann fokusséiert)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Ee Klick (direkt)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Relay-service benotzen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Wann d'Verbindung op Server net klappt, kann een e Relay-Service benotzen fir eng Verbindung opzebauen. "Nie" verbidd dat, "froen" freed fir d'Eischt no, "erlaben" erlabt et ouni nozefroen.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Froen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Erlaben
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rietsklickemulatioun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wiel d'Method aus fir déi riets Maustast ze emuléiren
|
||||
|
@ -1750,8 +1773,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ännerung vun akzeptéierte Luedungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Weis Messagen wa Statiounen Gidder akzeptéiren / net méi akzeptéiren
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subventiounen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung a Relatioun mat Subventiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subside: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung a Relatioun mat Subside
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generell Informatiounen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Weis Zeitung iwwert generell Evenementer, wéi z.b de Kaf vun exklusiven Transportrechter oder Stroosserenovéierungen
|
||||
|
@ -1795,13 +1818,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Wielt d'Verhale
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatesch Diksen bauen firun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definéiert d'Joer wou elektresch Signaler benotzt ginn. Firun dësem Joer ginn nët-elektresch Signaler benotzt (déi déi selwescht Funktioun hunn, an just anescht ausgesinn)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Wiessel duerch Signal-Typen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Wiessel duerch Signaltypen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Wielt Signaltypen déi durchgewielt ginn, wann ee mat Ctrl op e gebaute Signal dréckt
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Wee-Signaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerte sichtbar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Signalltypen uweisen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Wielt aus wéi eng Signaltypen an der Signaltoolbar ugewise ginn
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Nëmme Wee-Signaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :All Signaler
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Stroosselayout an neie Stied: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad
|
||||
|
@ -1987,6 +2014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Wuereverdeelung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Géigner
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspiller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Netzwierk
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pfadfinder fir Zich: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pfadfinder dee fir Zich benotzt gëtt
|
||||
|
@ -2196,6 +2224,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Krawatt
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Effentlech
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Nemmen mat Invitatiounen
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
|
||||
|
@ -2228,9 +2259,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverv
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Momentanen Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spill-Script: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passwuertgeschützt!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER HUET DECH GEBANNT
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER ZE AAL
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOUNSËNNERSCHEED
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ËNNERSCHEEDLECH
|
||||
|
||||
|
@ -2243,11 +2277,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Am Inter
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Am LAN sichen
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Am LAN no Server sichen
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server bäisetzen
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Server op d'Lëscht wou ëmmer no enger Partie gesicht gëtt
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Server op d'Lëscht. Des kann entweder eng Serveradress oder Invitatiounscode sinn
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Eegenen Server starten
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gëff däin Numm an
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Server Adress oder Invitatiounscode aginn
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Nei Multiplayerpartie starten
|
||||
|
@ -2257,6 +2292,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Den Numm
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwuert setzen
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}En Passwuert fir d'Spill setzen, dass et net Public accessibel ass
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Sichtbarkeet
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ob aner Leit de Server an der ëffentlecher Lëscht gesinn
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Spiller
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximal Spiller:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn.
|
||||
|
@ -2289,15 +2326,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server a
|
|||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ass geschützt. Passwuert aginn
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spillerlëscht
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online Spiller
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Nokucken
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online Spiller
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Numm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numm vum Server op dem's du spills
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Den Numm vun dengem Server änneren
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Servernumm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Sichtbarkeet
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ob aner Leit de Server an der ëffentlecher Lëscht gesinn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitatiounscode
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Mat dem Invitatiounscode kënnen aner Spliier dem Server bäitrieden
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Verbindungstyp
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Ob a wéi de Server vu bausse kann vun aneren erreecht ginn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spiller
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Numm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK} Däin Spillernumm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Spillernumm änneren
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Däi Spillernumm
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrativ Actiounen déi fir dese Client ze man sinn
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrativ Actiounen déi ze man sinn fir des Firma
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Deser Firma bäitrieden
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Desem Spiller e Message schécken
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send e Message un all d'Leit vun deser Firma
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}E Message un all Zuschauer schécken
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Zuschauer
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nei Firma)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Eng nei Firma erstellen an hier bäitrieden
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dat bass du
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Dest ass den Host vun der Partie
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} Client{P "" en} / {NUM} Firm{P a en}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Remote Spiller kënnen sech net connectéiren
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Effentlech
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Hannert NAT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Via e Relay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kicken
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Bannen
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Läschen
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Password entspären
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administrativ Actioun
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Bassde sécher dass du de Spiller '{STRING}' kicke wëlls?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Bass du sécher, dass du de Spiller '{STRING}' banne wëlls?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Bass du sécher, dass du d'Firma '{COMPANY}' läsche wëlls?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Bassde sécher dass du d'Password vun der Firma '{COMPANY}' wëlls reseten?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Relay benotzen?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Konnt keng Verbindung tëschend dir an dem Server '{STRING}' opbauen.{}Wëlls du des Verbindung iwwert de Relay '{STRING}' man?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nee
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Jo, des Kéier
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Jo, fro net nach eng Kéier
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer
|
||||
|
||||
|
@ -2326,17 +2412,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Un: {STR
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Un: {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Text fir Chat aginn
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter fonnt
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Verbindung op de Server krut en Timeout oder gouf refuséiert
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Konnt de Server net starten
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Däi Spillernumm gouf net definéiert. Den Numm kann iwwert der Multiplayerfënster gesat ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}De Servernumm gouf net definéiert. Den Numm kann iwwert der Multiplayerfënster gesat ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De Server ass voll
|
||||
|
@ -2349,15 +2438,16 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du hues
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Däin Computer brauch ze laang fir bäizetrieden
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir d'Kaart rofzelueden
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir dem Server bäizetrieden
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Däi Spillernumm ass ongülteg
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Méiglechen Verbindungsverloscht
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Méigleche Verbindungsverloscht
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Déi lescht {NUM} Sekonnen{P "" s} sinn keng Daten vum Server komm
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync Fehler
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :konnt d'Kaart net lueden
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connectioun verluer
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verluer
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ënnerscheedlech
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net authoriséiert
|
||||
|
@ -2374,6 +2464,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :krut keen Passw
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generellen Timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :Kaart rofzelueden huet ze laang gedauert
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :Kaart ze verarbëschten huet ze laang gedauert
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Falschen Numm vum Client
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2405,6 +2496,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De Serve
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}W.e.g. waarden...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} gouf gekickt. Grond: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server Registration huet net geklappt
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}En anere Server mat dem selweschten Invitatiounscode huet sech registréiert. Wiesselen op Spilltyp "lokal".
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}De Server erlabt keng remote Verbindungen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Aner Spiller wäerte sech net op de Server verbanne kënnen
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Lueden Inhalt erof
|
||||
|
@ -2663,7 +2758,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Schëffs
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plazéiert eng Boje, déi als Weepunkt kann benotzt ginn. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquadukt bauen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Waasserareal definéieren.{}Mécht en Kanal. Mat Ctrl gedréckt halen um Mieresspigel klicken, iwwerflut d'Géigent
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plazéier Flëss
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plazéier Flëss. Ctrl wielt d'Land diagonal aus
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Schëffsschapp Ausriichtung
|
||||
|
@ -3210,6 +3305,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: {
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}E fatalen NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}En NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wärt net mat der TTDPatch Versioun déi vun OpenTTD erkannt gouf funktionéiren
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ass fir {STRING} Versioun vun TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ass designed fir mat {STRING} benotzt ze ginn
|
||||
|
@ -3402,11 +3498,11 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Opginn
|
|||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zouman
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventiounen
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subventiounen fir de Service:
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subside
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subside fir de Service:
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subventiounen:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subside:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op de Service fir d'Usiicht op d'Industrie/Stad ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie/Stad
|
||||
|
||||
|
@ -3695,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fi
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp läschen
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp ëmbenennen
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel d'Faarwschema vun dem ausgewielte Grupp
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen. Ctrl+klick protegéiert och Ennergruppen
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupp läschen
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bassde sécher, dass du des Grupp an all Ennergruppen läsche wëlls?
|
||||
|
@ -3976,7 +4072,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Stroossegefierer
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tram-Gefierer
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon raushuelen: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mécht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem e Waggonen (vu lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mécht
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Klick fir och ob Ennergruppen ze applizéiren
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -4045,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ennerwe
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ennerwee an den {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun am {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kann {STATION} net erreechen, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kann {WAYPOINT} net erreechen, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kann {DEPOT} net erreechen, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kann den {DEPOT} net erreechen, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -328,6 +328,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordre
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Åpne ordrevisningen
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -1820,12 +1822,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesigna
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bla gjennom signaltyper: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+trykke på et bygg signal med signal-verktøyet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+klikke på et bygd signal med signalverktøyet
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanserte signaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle synlige
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vis signaltyper: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper som vises i verktøylinjen for signaler
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Kun sporsignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Alle signaler
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Veiløsning for nye byer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Løsning for veinettverket i byer
|
||||
|
@ -2325,6 +2331,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Påloggede spillere
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Se
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Påloggede Spillere
|
||||
|
@ -2409,6 +2416,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn tekst for nettverkssamtale
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -4139,6 +4147,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kur
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}På vei til {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wybuduj
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj port. Ctrl umożliwia łączenie stacji. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako pkt. orientacyjny. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj akwedukt. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przytrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umieszczanie rzek. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej.
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -452,6 +452,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Нет
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Общие задания
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Заданий
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Показать просмотр заданий
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -2590,7 +2592,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ваш
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Неверно указано имя игрока
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Подключение утеряно
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}В течение {NUM} секунд{P ы "" ""} не получено никаких данных со стороны сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}За последн{P 0 юю ие ие} {NUM} секунд{P у ы ""} от сервера не получено никаких данных
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov -
|
|||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zamotaj prozor - prikazuje se samo naslov
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Prikazuje NewGRF podatake o otklanjanju grešaka
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Menja veličinu prozora na podrazumevanu. Ctrl+Klik da sačuvate tekuću veličinu kao podrazumevanu
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markirajte ovaj prozor kao ne za zatvaranje tipkom 'Zatvaranje svih prozora'. Uz Ctrl+Click to stanje će biti zapamćeno.
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markirajte ovaj prozor kao ne za zatvaranje tipkom 'Zatvaranje svih prozora'. Uz Ctrl+klik to stanje će biti zapamćeno.
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
|
||||
|
@ -514,6 +514,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nijedan
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Deljene naredbe
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvori pregled naredbi
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -532,7 +534,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Pokaži
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige preduzeća
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove fabrike, spisak svih fabrika
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova preduzeća. Ctrl+Klik uključuje prikaz spiska grupe/vozila
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova preduzeća. Ctrl+klik uključuje prikaz spiska grupe/vozila
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila
|
||||
|
@ -679,7 +681,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Obriši sve por
|
|||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Uključi/isključi konzolu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija veštačke inteligencije / skripte partije
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija veštačke inteligencije / skripte igre
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Prikaži brzinu smenjivaja slika
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
|
||||
|
@ -987,6 +989,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(posmatrač)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Arhiva Vesti
|
||||
|
@ -1090,7 +1093,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuda subvencije istekla:{}{}Prevoz {STRING.gen} iz {STRING} u {STRING} se više neće stimulisati
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija povučena:{}{}Usluga prevoza {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} više nije u opticaju
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuda subvencije:{}{}Preduzeće koje prvo preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} stiče pravo na subvenciju u trajanju od {NUM} godina!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti 50% više u narednih {NUM} godina!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti dvostruko narednih {NUM} godina!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti trostruko narednih {NUM} godina!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti četvorostruko narednih {NUM} godina!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane preduzeća {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Prevoznički monopol!
|
||||
|
@ -1156,8 +1164,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezijski ring
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena naselja
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleska (Originalna)
|
||||
|
@ -1195,6 +1203,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mesec
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% završeno)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako biste igrali OpenTTD na celom ekranu
|
||||
|
@ -1208,6 +1217,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvers
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
||||
|
@ -1347,6 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Podešav
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj po:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Proširi sve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skupi sve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetuj sve vrednosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nema objašnjenja)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Podrazumevana vrednost: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta podešavanja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1355,6 +1367,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Podešavanja ig
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Podešavanja igre (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo na tekuću igru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo tekuće preduzeće)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Oprez!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ovo će resetovati sva podešavanja igre na početne vrednosti{}Da li ste sigurni da želite da nastavite?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Vrsta:
|
||||
|
@ -1417,8 +1431,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Koliko često m
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Množilac subvencije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Podešava koliko se plaća za subvencionisane konekcije
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Trajanje subvencije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Odredi broj godina trajanja subvencije
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} godina
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subvencija
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Troškovi gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Podešava nivo troškova gradnje i kupovine
|
||||
|
@ -1745,7 +1763,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupli klik
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Klik (ako je u fokusu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik (odmah)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Koristi relejni servis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Ako uspostavljanje konekcije ka serveru ne uspe, moguće je koristiti relejni servis za uspostavljanje konekcije. Opcija "nikada" ovo ne dozvoljava, "pitaj" traži dozvolu od igrača, "dozvoli" dozvoljava bez pitanja.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nikada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Pitaj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Dozvoli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oponašanje desnog klika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Odaberite metodu imitiranja klika na desnu dirku miša
|
||||
|
@ -1991,12 +2014,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatsko post
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavite godinu za početak korištenja električnih signala za pruge. Prije ove godine, koristiti će se neelektrični signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciklični izbor vrste signalizacije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije, kada Ctrl+Klik na izgradnju signala sa alatom signala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije kada Ctrl+klik na izgradnju signala sa alatom signala
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve vidljivo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Prikaži vrste signala: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Postavi tip signala koji će se prikazati na traci sa alatima
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Samo putna signalizacija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Svi signali
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Menja način izgradnje puteva u naseljima
|
||||
|
@ -2182,6 +2209,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribucija Tovara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Suparnici
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Mreža
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pretraživanje putanja vozova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algoritam pronalaženja puta za vozove
|
||||
|
@ -2271,7 +2299,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
|
|||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napuštanje partije
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da izađete iz ovog scenarija?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da izađete iz ovog scenarija?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Varanja
|
||||
|
@ -2391,6 +2419,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokalno
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Javno
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Samo uz pozivnicu
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mrežna partija
|
||||
|
@ -2423,9 +2454,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta igre: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER VAS JE BLOKIRAO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER JE ZASTAREO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE
|
||||
|
||||
|
@ -2438,11 +2472,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Pretraž
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Pretraži LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Pronađi servere na lokalnoj mreži
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje server na spisak na kojem se uvek proverava za aktivne partije
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje server na spisak. Može biti adresa servera ili kod pozivnice
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Pokreni server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pokrenite sopstveni server
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unesite Vaše ime
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Unesi adresu servera ili kod pozivnice
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju
|
||||
|
@ -2452,6 +2487,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv pa
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Vidljivost
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Da li drugi igrači mogu videti tvoj server na javnom spisku
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
|
||||
|
@ -2484,15 +2521,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server j
|
|||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spisak klijenata
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Prisutni igrači
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Posmatranje
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Prisutni igrači
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Naziv
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv servera na kojem igraš
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promeni naziv servera
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Naziv servera
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Vidljivost
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Da li drugi igrači mogu videti tvoj server na javnom spisku
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Kod pozivnice
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kod pozivnice koji drugi igrači mogu koristiti da se povežu na server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Vrsta konekcije
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Da li i na koji način drugi mogu pristupiti serveru
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Igrač
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime igrača
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promeni svoje ime
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ime igrača
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administratorske akcije za ovaj klijent
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administratorske akcije za ovu kompaniju
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Priključi se ovoj kompaniji
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku ovom igraču
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku svim igračima ove kompanije
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku svim posmatračima
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Posmatrači
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(nova kompanija)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Napravi novu kompaniju i pridruži joj se
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ovo si ti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je domaćin igre
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ata ata} / {NUM} kompanij{P e a a}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokalno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Spoljni igrači se ne mogu priključiti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Javno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Iza NAT-a
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Preko releja
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Izbaci
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Zabrana
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Obriši
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Otključavanje lozinkom
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administratorska akcija
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Da li stvarno želite da izbacite igrača '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Da li stvarno želite da blokirate igrača '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Da li stvarno želite da obrišete kompaniju '{COMPANY}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Da li stvarno želite da promenite lozinku kompanije '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Koristi relej?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Neuspelo uspostavljanje konekcije sa serverom '{STRING}'.{}Da li želite da uspostavite relejnu konekciju preko '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, jednom
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Da, ne pitaj ponovo
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači
|
||||
|
||||
|
@ -2521,17 +2607,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STR
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Konekcija ka serveru je istekla ili nije dozvoljena
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Ime igrača nije podešeno. Ono se može podesiti na vrhu prozora Partija preko mreže
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Naziv tvog servera nije podešen. Naziv može biti promenjen na vrhu prozora Partija preko mreže
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun
|
||||
|
@ -2544,6 +2633,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Računar je suviše spor da bi ispratio rad servera
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Računaru je suviše dugo trebalo da preuzme mapu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Računaru je suviše dugo trebalo da se priključi serveru
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Vaš naziv igrača nije ispravan
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Moguć gubitak veze
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}U poslednj{P 0 oj e ih} {NUM} sekund{P i e i} nije primljen nijedan podatak sa servera
|
||||
|
@ -2569,6 +2659,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :lozinka nije pr
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :istekao veremnski rok
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :preuzimanje terena je previše dugo trajalo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :obrađivanje terena je previše dugo trajalo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :neispravan naziv klijenta
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2600,6 +2691,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server j
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izvačen. Razlog: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Neuspešna registracija na serveru
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Drugi server sa istim kodom pozivnice je već registrovan. Tip igre je promenjen na "lokalno".
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Vaš server ne dozvoljava spoljne konekcije
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Drugi igrači neće moći da pristupe serveru
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Dodaci za preuzimanje
|
||||
|
@ -2785,7 +2880,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Izlazna
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovana Signalizacija (svetlosni semafor){}Kombinovana signalizacija se ponaša kao ulazna i izlazna signalizacija. Ovim se omogućava gradnja velikih "stabala" predsignalizacije
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Putna Signalizacija (svetlosni semafor){}Putna signalizacija omogućava da više vozova istovremeno uđe u istu deonicu, ukoliko mogu da obezbede put do zasebnog zaustavnog koloseka. Standardnu putnu signalizaciju moguće je proći i sa suprotnog smera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerna Putna Signalizacija (svetlosni semafor){}Putna signalizacija omogućava da više vozova istovremeno uđe u istu deonicu, ukoliko mogu da obezbede put do zasebnog zaustavnog koloseka. Jednosmerna putna signalizacija zabranjuje prolaz sa suprotnog smera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Promena Signalizacije{}Kada je označeno, klikom na postojeću signalizaciju promeniće je na izabranu vrstu i podvrstu, sa Ctrl+Klik će se označiti postojeća podvrsta. Shift+Klik prikazuje procenu troškova promene
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Promena Signalizacije{}Kada je označeno, klikom na postojeću signalizaciju promeniće je na izabranu vrstu i podvrstu, sa Ctrl+klik će se označiti postojeća podvrsta. Shift+klik prikazuje procenu troškova promene
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Razmak između signalizacija tokom povlačenja
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Smanjivanje razmaka između signalizacija
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povećavanje razmaka između signalizacija
|
||||
|
@ -2858,7 +2953,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavlja bovu kako bi služila kao putokaz. Shift prebacuje između postavljanja i prikaza procene troškova
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja akvadukta. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavljanje reka
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavljanje reka. Ctrl obeležava dijagonalno područje
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
|
||||
|
@ -2937,7 +3032,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi r
|
|||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja sve objekte u vlasništvu preduzeća sa terena
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu preduzeća?
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li stvarno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu preduzeća?
|
||||
|
||||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stvaranje naselja
|
||||
|
@ -3405,6 +3500,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorenje
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Dogodila se greška kod NewGRF-a:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prema prijavi OpenTTD-a
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING}
|
||||
|
@ -3483,7 +3579,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Uključu
|
|||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+Klik otvara novi pogled na znak
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi pogled na znak
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj sledećeg znaka
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj prethodnog znaka
|
||||
|
||||
|
@ -3696,7 +3792,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spreči
|
|||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju čvorišta. Ctrl+Klik otvara novi pogled na čvorište
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva putanje
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju bove. Ctrl+Klik otvara novi pogled na bovu
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju bove. Ctrl+klik otvara novi pogled na bovu
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Promeni naziv bove
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva putanje
|
||||
|
@ -3778,8 +3874,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkupi 25% udela u preduzeću
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaj 25% udela u preduzeću
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkup 25% udela u ovom preduzeću. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine udela
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaja 25% udela u ovom preduzeću. Shift+Klik prikazuje procenu zarade bez prodaje udela
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkup 25% udela u ovom preduzeću. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine udela
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaja 25% udela u ovom preduzeću. Shift+klik prikazuje procenu zarade bez prodaje udela
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ime Preduzeća
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ime vlasnika
|
||||
|
@ -3890,10 +3986,10 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikom s
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše se označena grupa
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenovanje označene grupe
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Promena boja odabrane grupe
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene. Ctrl+klik da se zaštite i podgrupe.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši grupu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li ste sigurni da elite izbrisati ovu grupu i sve podgrupe?
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li stvarno želite da izbrišete ovu grupu i sve podgrupe?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
|
||||
|
@ -4027,7 +4123,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vo
|
|||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozovi - prevlačenjem se vozila dodaju/uklanjaju iz kompozicije, desni klik na voz za podatke o njemu, CTRL i desni klik za podatke o kompoziciji
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozovi - prevlačenjem se vozila dodaju/uklanjaju iz kompozicije, desni klik na voz za podatke o njemu, Drži Ctrl da primeniš obe funkcije na ceo lanac
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - desni klik na vozilo za podatke o njemu
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Brodovi - desni klik na brod za podatke o njemu
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letilice - desni klik na letilicu za podatke o njoj
|
||||
|
@ -4069,16 +4165,16 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopiraj
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopiraj Letilicu
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Kliknite na dugme i potom na voz koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Kliknite na dugme i potom na drumsko vozilo koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Kliknite na dugme i potom na voz koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Kliknite na dugme i potom na drumsko vozilo koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju železničkog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na železnički depo
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju drumskog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na drumski depo
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju brodskog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na brodski depo
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju hangara. Ctrl+Klik otvara novi pogled na hangar
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju železničkog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na železnički depo
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju drumskog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na drumski depo
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju brodskog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na brodski depo
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju hangara. Ctrl+klik otvara novi pogled na hangar
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Dohvata spisak svih vozova sa ovim depoom u naredbama
|
||||
|
@ -4187,7 +4283,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetnošinska
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Drumska vozila
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajska vozila
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi se zamenom kompozicija produžila, automatska obnova će ukloniti vagone (sa početka) kako bi se zadržala dužina kompozicije
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+klik da se primeni i na podgrupe
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -4256,6 +4354,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide ka
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ide ka {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
@ -4619,8 +4721,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od
|
|||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za korigovanje VI / Skripte Partije je dostupan samo na serveru
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Podešavanja VI / Skripte Partije
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta parije koja će biti pokrenuta u sledećoj partiji
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Podešavanja VI / skripte igre
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta igre koja će biti pokrenuta u sledećoj partiji
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj partiji
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI
|
||||
|
@ -4631,13 +4733,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera o
|
|||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Pomeri Naniže
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naniže u listi
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Partije
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta igre
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izaberi {STRING}
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :VI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Partije
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta igre
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :无
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共享调度计划
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}命令
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}打开调度计划视图
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -896,7 +898,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目到期:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不再获得财政补贴。
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目流标:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不是财政补贴项目。
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目招标:{}{}第一个将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 的公司将获得地方政府为期 {NUM} 年的财政补贴!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得 50% 的额外报酬!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得双倍的报酬!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得三倍的报酬!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得四倍的报酬!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}垄断运输!
|
||||
|
@ -1812,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :在 {STRING}
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :设置电子信号灯出现的时间,在此之前,使用悬臂信号灯(功能相同,外观不同)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :在以下信号类型中循环: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯时的切换类型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯类型时的备选类型
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅有路径信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅路径信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部可见
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :显示信号类型: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :选择在信号工具栏里显示哪些信号灯类型
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :仅路径信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :所有信号
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :新建城镇道路自动延伸: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :选择城市道路网络的建设方式
|
||||
|
@ -2252,6 +2263,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}游戏
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}有密码保护!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}服务器离线
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}服务器满员
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}您已被该服务器封禁
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}服务器版本太旧
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不匹配
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不匹配
|
||||
|
||||
|
@ -2314,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :在线玩家
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :观赛
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}在线玩家
|
||||
|
@ -2366,6 +2380,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}你确
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}你确定要重置 {COMPANY} 的公司密码吗?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}使用中继?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW} 无法建立你与服务器 {STRING} 的连接。{}你是否想通过 {STRING} 中继此次会话?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}否
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}是,本次请求
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}是,不要再次询问
|
||||
|
@ -2397,11 +2412,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队]{STRING
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}未找到网络设备
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}服务器没有响应
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}服务器连接超时或被拒绝
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因为 NewGRF 不匹配而无法连接
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}联机游戏同步失败
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}联机游戏被断开
|
||||
|
@ -2413,7 +2429,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}你没
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}此客户端版本与服务器端不匹配
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密码错误
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}服务器已经满员
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您的IP已被该服务器封禁(ban)
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您已被该服务器封禁
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您已被踢出服务器
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}原因:{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}此服务器不允许作弊
|
||||
|
@ -2481,6 +2497,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}服务
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} 被踢出服务器。原因:({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}服务器注册失败
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}另一个设置了同样邀请码的服务器已经注册。切换到“本地”游戏模式。
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}您的服务器不允许远程连接
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{BLACK}其他玩家将无法连接你的服务器
|
||||
|
||||
|
@ -2668,7 +2685,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯是入口和出口信号灯的组合,这样允许建立大型“树状”预警信号灯系统
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号灯转换工具{}按下此按钮,可以将已经存在的信号灯转化为选择的信号灯类型,按下CTRL键盘再点击,可以在电子和悬臂型之间转换
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号灯转换工具{}按下此按钮,可以将已存在的信号灯转化为选择的信号灯类型,按下Ctrl键单击,可以在电子信号和悬臂信号之间转换。按下Shift键单击,将显示估计的转换费用。
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}拖拽布置信号灯的间隔距离
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}减少拖拽布置信号灯的间隔距离
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加拖拽布置信号灯的间隔距离
|
||||
|
@ -4126,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正在
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达路点 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -390,6 +390,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Žiadne
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Zdieľané príkazy
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Príkazy
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvoriť okno s príkazmi
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -860,6 +862,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOŽENIE
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SA UKLADÁ * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(sledujúci)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Archív správ
|
||||
|
@ -1889,7 +1892,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Výber návesti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba trasové návestidlá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraziť typy signálu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Zvoliť, aké typy signálu sú zobrazené v menu signálov
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Iba Path signály
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všetky signály
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Návrh ciest pre nové mestá: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozloženie cestnej siete v mestách.
|
||||
|
@ -2324,6 +2331,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Herný
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Heslo:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}DOSTAL SI BAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER PRÍLIŠ STARÝ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RÔZNE VERZIE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF Chyba
|
||||
|
||||
|
@ -2386,9 +2395,10 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spoločn
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Zoznam pripojených klientov
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Sledovať
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viacerých hráčov
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online hráči
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Meno
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov servra, na ktorom práve hráte
|
||||
|
@ -2438,6 +2448,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Ste si
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zresetovať heslo pre spoločnosť '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Použiť presmerovanie?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepodarilo sa uskutočniť pripojenie medzi Vami a servrom '{STRING}'.{}Chceli by ste presmerovať toto pripojenie cez '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nie
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Áno, tentokrát
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Áno, znova sa nepýtať
|
||||
|
@ -2469,6 +2480,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] pre {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobny] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatny] pre {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všetkým] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2553,6 +2565,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server s
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Hráč {STRING} bol vyhodený. Dôvod: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrácia servra zlyhala
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Iný server s rovnakým kódom pozvánky už existuje. Mením na typ hry na lokálnu.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Váš server nepovoľuje vzdialené pripojenia
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ostatní hráči sa nebudú môcť pripojiť k vašemu servru
|
||||
|
||||
|
@ -4198,6 +4211,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Glasba ni na voljo
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Skladba
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Naslov
|
||||
|
@ -1078,6 +1079,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafriški
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Po meri...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kongški dolar (HKD)
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi
|
||||
|
@ -1140,6 +1142,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Velikost kvadrata
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(samodejno zaznaj)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1597,6 +1600,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Temno zelena
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Vijolična
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Premikaj zemljevid z desnim klikom
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Gladek premik pogleda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Način pomika pogleda na določen objekt majhnega zemljevida (centriranje pogleda). Omogočeno - pogled drsi, onemogočeno - pogled preskoči.
|
||||
|
@ -1696,6 +1700,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Prikaži stroš
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definiraj obliko za okno stroškov podjetja
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalne hitrosti igre
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Povzetek novic: {STRING}
|
||||
|
@ -1888,6 +1893,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prepovedano
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dovoljeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dovoljeno, oblika mesta po meri
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Ustvarjanje mestnega tovora: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Sajenje dreves znotraj igre: {STRING}
|
||||
|
@ -1967,7 +1973,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Količina zavrn
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nastavitev pod 100% naredi simetrično razporeditev bolj podobno asimetrični. Manj tovora bo zavrnjenega, če je do postaje poslana določena količina. Nastavljeno na 0% se vede kot asimetrična.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasičenje kratkih poti pred uporabo zmogljivejših: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Večkrat je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede ne zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Pogosto je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede na zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Enote hitrosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana hitrost vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
|
@ -1975,6 +1981,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Colsko (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrično (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Igralne enote (kvadratov/day)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Moč vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Ko bo prikazana moč vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
|
@ -2280,6 +2287,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruž
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Osveži strežnik
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Osveži informacije strežnika
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Išči LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj strežnik
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Doda strežnik na seznam, ki bo vedno preverjen za pognane igre
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Poženi strežnik
|
||||
|
@ -2330,11 +2338,14 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Podjetje
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Seznam gostov
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Koda za povabilo, katero lahko uporabijo drugi igralci za pridružitev temu strežniku
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni ime igralca
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Zagotovo želiš brcniti igralca '{STRING}'?
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Gledalci
|
||||
|
@ -2514,6 +2525,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, prenesi grafike
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, zapusti OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Prenos ni uspel
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Zapuusti OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
|
||||
|
@ -2660,6 +2673,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Zgradi p
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje cestnih konstrukcij
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Preklop gradi/odstrani za tramvaj progo
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Cesta
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smer garaže
|
||||
|
@ -2973,6 +2987,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobno
|
|||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Imenik)
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro
|
||||
|
||||
|
@ -3161,6 +3176,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Prebrana datote
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevani viri GRF niso na voljo (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je bil izklopljen zaradi {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/neznan format zapisa sličic (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Preveč elementov v seznamu vrednosti lastnine (sprite {3:NUM}, lastnina {4:HEX})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
|
||||
|
@ -3187,7 +3203,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje N
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Spremenila se je zmogljivost vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži ali predelavi
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Verjetno vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o preureditvi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno
|
||||
|
@ -3226,6 +3242,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
|
|||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Mesto){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji mesta
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
|
||||
|
||||
|
@ -3523,6 +3540,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
|
@ -5210,6 +5228,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
|
|||
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Podjetje {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=m}Correo
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=m}Petróleo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Ganado
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=f}Mercancías
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Grano
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Cereal
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Madera
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Mineral de Hierro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Acero
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}Correo
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=m}Petróleo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}Ganado
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=f}Mercancía
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Grano
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Cereal
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}Madera
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}Mineral de Hierro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Acero
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bo
|
|||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petróleo
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cabeza{P "" s} de ganado
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}caja{P "" s} de mercancías
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de grano
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de cereal
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de madera
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de hierro
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de acero
|
||||
|
@ -5193,9 +5193,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagón de Carb
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón tolva de Algodón de Azúcar
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Tofe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagón de Caramelos
|
||||
|
@ -5223,9 +5223,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagón de Carb
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos
|
||||
|
@ -5236,7 +5236,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón tolva de Algodón de Azúcar
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Tofe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagón de Caramelos
|
||||
|
@ -5255,9 +5255,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagón de Carb
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos
|
||||
|
@ -5303,9 +5303,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camión de Gana
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Balogh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Craighead
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Hereford
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Thomas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Hereford
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Thomas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Witcombe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Foster
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Moreland
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delade order
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrar
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Öppna order vyn
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -2325,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Företag
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spelare online
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Beskåda
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Spelare online
|
||||
|
@ -2409,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Ti
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Mata in text för nätverkschat
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -4139,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}På vä
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE} Kan inte nå {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan inte nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -2293,6 +2293,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :遊戲暫停中
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :遊戲暫停中({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :遊戲取消暫停 ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家數量
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :連線用戶端中
|
||||
|
@ -2832,6 +2833,7 @@ STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}
|
|||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} 遊戲腳本:
|
||||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
|
@ -2878,6 +2880,7 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}將沙漠覆蓋率提高10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面:
|
||||
|
@ -3182,6 +3185,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}冒著
|
|||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 遊戲目標
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全局目標
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}顯示全局目標
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 當前無目標 -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3503,6 +3507,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移去所有運
|
|||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}重新命名群組
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利:
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
###length 4
|
||||
|
@ -3810,6 +3815,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}無法前往{WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT},{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
|
|
|
@ -327,6 +327,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Hiçbiri
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Paylaşılan talimatlar
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümünü aç
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -1818,12 +1820,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bu tarihten ön
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sinyal türleri arasında dön: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ctrl+Tıklama ile sinyal inşa ederken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Sinyal aracı ile inşa edilmiş bir sinyalin üzerine CTRL+tıklarken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Yalnızca yol sinyalleri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi görünür
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Sinyal türlerini göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Sinyal araç çubuğunda hangi sinyal türlerinin gösterileceğini seç
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Yalnızca yol sinyalleri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tüm sinyaller
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema
|
||||
|
@ -2322,6 +2328,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Aktif oyuncular
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Seyret
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu{WHITE}Çevrim İçi Oyuncular
|
||||
|
@ -2406,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Takım] -> {ST
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -4136,6 +4144,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Gidilen
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} istasyonuna ulaşılamıyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} yerimine ulaşılamıyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -451,6 +451,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Нема
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Спільні накази
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Накази
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Відкрити вікно завдань
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -920,6 +922,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * П
|
|||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}АВТОЗБЕРЕЖЕННЯ
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБЕРЕЖЕННЯ ГРИ * *
|
||||
|
||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(спостерігач)
|
||||
|
||||
# News message history
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
|
||||
|
@ -1023,7 +1026,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидія більше не пропонується:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію скасовано:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING.r} до {STRING.r}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується субсидія:{}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING} платитимуть субсидію впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе додатково 50% впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вдвічі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе втричі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вчетверо більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {STRING} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортна монополія!
|
||||
|
@ -1089,7 +1097,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :правосторонній рух
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назви міст
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назви міст:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
|
@ -1128,6 +1136,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :щороку
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Мова
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть мову інтерфейса користувача
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% виконано)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}На весь екран
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати на весь екран
|
||||
|
@ -1141,6 +1150,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прис
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||
|
@ -1280,6 +1291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Нала
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Розгорнути всі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Згорнути всі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Скинути усі значення
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1288,6 +1300,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налашту
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (залишаються при збереженні; впливають тільки на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Обережно!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Це скине усі налаштування гри до базових значень.{}Дійсно продовжити?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
|
||||
|
@ -1350,8 +1364,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Встанов
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множник субсидій: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Встановіть множник оплати за субсидовані перевезення
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Тривалість субсидії: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Встановити кількість років, впродовж яких доступна субсидія
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} {P рік роки років}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субсидій
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
|
||||
|
@ -1678,7 +1696,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Подвійн
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночний клац мишою (коли виділено)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночний клац мишою (негайно)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Використати мережеве реле: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Якщо не вдалося з'єднатися з сервером, можна скористатися мережевим реле. Якщо обрано "Ніколи" цього не буде, якщо обрано "Питати" буде запитано дозвіл, якщо обрано "Дозволити" буде з'єднуватися без підтвердження.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ніколи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Питати
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Дозволити
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого клацу миші: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого клацу миші
|
||||
|
@ -1924,12 +1947,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автомат
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Сигнали, доступні при циклічному переборі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типу сигналів, що доступні при зміні типу за допомогою Ctrl+клацання мишою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типу сигналів, що доступні при зміні типу за допомогою Ctrl+клац мишою
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :тільки маршрутні
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі видимі
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Показувати типи сигналів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Обрати тип сигналів для показу в панелі сигналів
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Тільки маршрутні сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Усі сигнали
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип дорожньої сітки міста.
|
||||
|
@ -2115,6 +2142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Під
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Розподіл вантажів
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Мережа
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Алгоритм пошуку шляху для поїздів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Вибір алгоритма пошуку шляху для залізничного транспорту.
|
||||
|
@ -2324,6 +2352,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змін
|
|||
|
||||
# Matches ServerGameType
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Місцевий
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Загальний
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Тільки запрошення
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережева гра
|
||||
|
@ -2356,9 +2387,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Вер
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Ігровий скрипт: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ТЕБЕ ЗАБЛОКОВАНО НА СЕРВЕРІ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}СЕРЕВЕР НЕЙМОВІРНО СТАРИЙ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
|
||||
|
||||
|
@ -2371,11 +2405,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошу
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Пошук локальної мережі
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Пошук серверів у локальній мережі
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, з адресами серверів або кодами запрошень
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Створити ваш власний сервер
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть ваше ім'я
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Ввести адресу сервера або код запрошення
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Створити нову мережеву гру
|
||||
|
@ -2385,6 +2420,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назв
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Видимість
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Чи бачитимуть інші твій сервер у загальному списку
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" а ів}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
|
||||
|
@ -2417,15 +2454,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Серв
|
|||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанія захищена паролем. Введіть пароль
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Список клієнтів
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Гравців у мережі
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Огляд
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Гравців у мережі
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Сервер
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Назва
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва серверу, на якому ти граєш
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Зміна назви сервера
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Назва сервера
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Видимість
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Чи бачитимуть інші твій сервер у загальному списку
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Код запрошення
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Код запрошення інших гравців для приєднання до цього сервера
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Тип з'єднання
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Чи можливий доступ до твого вервера і як саме
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Гравець
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ім'я
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ім'я граця
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Зміна імені гравця
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ім'я граця
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Адміністративні дії для цього клієнта
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Адміністративні дії для цієї компанії
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Приєднатись до компанії
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Написати цьому гравцю
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Написати усім гравцям з цієї компанії
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Написати усім спостерігачам
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Спостерігачі
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Нова компанія)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Створити нову компанію і приєднатись до неї
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Це ти
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Організатор гри
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" и ів} / {NUM} компан{P ія ії ій}
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Місцевий
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Гравці не можуть приєднатись
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Загальний
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Поза NAT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}З мережевим реле
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Викинути
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Бан
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Видалити
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Розблокувати пароль
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Дія адміністратора
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Дійсно бажаєте викинути гравця '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Дійсно бажаєш заблокувати гравця '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити компанію '{COMPANY}'?
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Дійсно бажаєш скинути пароль компанії '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Використати мережеве реле?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Не вдалося з'єднатися з сервером '{STRING}'.{}Чи бажаєш використати мережеве реле '{STRING}'?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ні
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Так, тільки раз
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Так, більше не питати
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Спостерігачі
|
||||
|
||||
|
@ -2454,18 +2540,21 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команда
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Приватно] {STRING}:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Приватно] до {STRING}:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всім] {STRING}:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}З'єднання з сервером затяглося або скасоване
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Не вказане ім'я гравця. Ім'я має вказуватись нагорі вікна багатокористувацької гри.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Не вказано назву сервера. Назва має вказуватись нагорі вікна багатокористувацької гри.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не збігається з версією сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
|
||||
|
@ -2477,6 +2566,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Ви з
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ви дуже довго завантажували карту
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися до серверу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Неприпустиме ім'я гравця
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Можлива втрата з'єднання
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}На протязі {NUM} секунд{P и "" ""} не надійшло жодної інформації від сервера
|
||||
|
@ -2502,6 +2592,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль н
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :час вийшов
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :карта дуже довго завантажувалась
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :карта дуже довго оброблювалась
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :неприпустима назва клієєнта
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2527,12 +2618,16 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} п
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} став спостерігачем
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} заснував нову компанію (№{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинув гру ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) своє ім'я на {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) ім'я на {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Від {STRING} передано {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сервер закрив сеанс
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Перезавантаження сервера...{}Зачекайте...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} відключено. Причина: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Не вдалося зареєструвати сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Існує інший сервер з тотожним кодом запрошення. Перемикання на позамережеву гру.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Сервер не дозволяє віддалене з'єднання
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Інші гравці не можуть приєднатися до твого сервера
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Завантаження вмісту
|
||||
|
@ -2721,7 +2816,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихі
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як об'єднаний вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Розширені сигнали дозволяють проїжджати їх з обох сторін
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Односторонні розширені сигнали не дозволяють вїжджати з іншої сторони
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Коли обрано, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип і варіант сигналу, CTRL+натискання замінить існуючий варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Коли обрано, клац на поточному сигналі замінить його на обраний тип і варіант сигналу, Ctrl+клац замінить поточний варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Відстань між сигналами при перетаскуванні
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити відстань між сигналами
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити відстань між сигналами
|
||||
|
@ -2794,7 +2889,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Буду
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Побудувати акведук. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Робити канал, поки не натиснений Ctrl на рівні моря, - тоді будуть затоплені околиці
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Прокласти річки
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Прокласти річки. Ctrl для вибору діагональних ділянок
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Орієнтація депо
|
||||
|
@ -3341,6 +3436,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Попер
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Збій: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Фатальна помилка NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Помилка NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} для {STRING}-версії TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} розроблено для {STRING}
|
||||
|
@ -3826,7 +3922,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клац
|
|||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Змінити колір вибраної групи
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб захистити групу від глобальної автозаміни. Ctrl + клац також діє на підгрупи.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Видалити групу
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити цю групу та всі вкладені групи?
|
||||
|
@ -4107,7 +4203,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
|
|||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Авто
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамвайні транспортні засоби
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ліквідація зайвих вагонів: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl + клац також діє на підгрупи
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
@ -4176,6 +4274,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Пря
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд у {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Неможливо досягти {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
|
@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Không
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Lộ trình chia sẻ
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Lộ trình
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mở bảng lộ trình
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
|
@ -1817,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Xây cờ hiệ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Thiết lập thời điểm đèn hiệu điện sẽ được sử dụng. Trước thời điểm này chỉ có cờ hiệu được sử dụng (chúng cùng chức năng, chỉ khác hình thức)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Đổi tuần hoàn các kiểu đèn báo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn, khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Đèn hiệu giành đường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tất cả
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tất cả có thể thấy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Hiển thị các kiểu đèn báo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo hiển thị trên thanh công cụ đèn báo
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Chỉ đèn hiệu giành đường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tất cả đèn báo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Kiểu đường sá của đô thị mới: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kiểu đường sá của đô thị
|
||||
|
@ -2321,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Công ty
|
|||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Người chơi trực tuyến
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Quan sát
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Chế độ nhiều người chơi
|
||||
|
@ -2405,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Nhóm] tới {
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Riêng] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Riêng] Tới {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Chung] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Nhập thông điệp tán gẫu
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -4135,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nhắm
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nhắm tới {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Phục vụ tại {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
###length 2
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue