From ca91e767edd0d444a0424f346e550dc818a06fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patric Stout Date: Sun, 3 Oct 2021 12:31:13 +0200 Subject: [PATCH] Update: Backport language changes --- src/lang/arabic_egypt.txt | 19 +- src/lang/catalan.txt | 1 + src/lang/czech.txt | 105 +++++++- src/lang/danish.txt | 340 +++++++++++++++++++----- src/lang/french.txt | 1 + src/lang/german.txt | 1 + src/lang/hungarian.txt | 35 ++- src/lang/indonesian.txt | 126 +++++---- src/lang/irish.txt | 243 ++++++++++++++++- src/lang/italian.txt | 28 ++ src/lang/japanese.txt | 32 ++- src/lang/latvian.txt | 8 + src/lang/lithuanian.txt | 43 ++- src/lang/luxembourgish.txt | 142 ++++++++-- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 16 +- src/lang/polish.txt | 2 +- src/lang/romanian.txt | 431 +++++++++++++++++++++---------- src/lang/russian.txt | 4 +- src/lang/serbian.txt | 168 +++++++++--- src/lang/simplified_chinese.txt | 33 ++- src/lang/slovak.txt | 19 +- src/lang/slovenian.txt | 23 +- src/lang/spanish.txt | 28 +- src/lang/swedish.txt | 8 + src/lang/traditional_chinese.txt | 6 + src/lang/turkish.txt | 16 +- src/lang/ukrainian.txt | 124 ++++++++- src/lang/vietnamese.txt | 16 +- 28 files changed, 1634 insertions(+), 384 deletions(-) diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index dc604cb302..35288f9b2e 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1163,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :حد ارتفاع الخريطة:{STRING} ###setting-zero-is-special @@ -1335,6 +1336,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :صيانة ال STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :لون الارضية المستخدم للخرائط الصغيرة: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :لون الارضية في الخرائط الصغيرة ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :اخضر STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :اخضر غامق @@ -1559,6 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :مسموح STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :مسموح - نمط مدينة قابل للتعديل ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :تربيعي (أصلي) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING} ###length 4 @@ -1597,10 +1600,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :الوقت بي ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :وحدات السرعة: {STRING} ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :(متري (كم / ساعة @@ -1643,6 +1648,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE} لاع STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :موجد الطريق- قصاص الطريق - للقطارات:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :مكتشف المسار لاستخدامه لعربات الطرق STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :موجد طريق العبور للسفن: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :العكس عند الإشارات: {STRING} ###length 2 @@ -1833,7 +1839,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}غير ###length 3 # Network server list -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}تعدد اللاعبين +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}لعب جماعي STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة @@ -1970,11 +1976,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}انقط STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}لايمكن بدء الخادم STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}لم يتم تحديد اسم اللاعب الخاص بك. يمكنك تحديد الاسم في الجزء العلوي من نافذة العب الجماعي STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}رقم سري خاطئ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}الخادم ممتلئ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}لقد طردت من اللعبة +STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}السبب: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}أنت تقوم بإرسال العديد من الأوامر للخادم @@ -2332,7 +2340,8 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK} اخت STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في الأرض +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :زراعة شجرات منفصلة بالسحب فوق الارض # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية @@ -2580,6 +2589,8 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}مدى تغطيت السحراء: STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس @@ -2898,6 +2909,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص +STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :الصفحة {NUM} # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة. @@ -3342,6 +3354,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY} Power: {POWER}قوة السحب {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} نوع الطائرة: {STRING} المدى: {COMMA} مربعات{}السعة: {CARGO_LONG}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG}\السنة # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}تبديل {STRING} - {STRING} @@ -3441,6 +3454,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متو STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}يتوجة الى {DEPOT} , {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في {DEPOT} , {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}لا يمكن الوصول إلى {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4665,6 +4679,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI STR_FORMAT_COMPANY_NUM :شركة {COMMA} STR_FORMAT_GROUP_NAME :مجموعة{COMMA} +STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} ###length 2 diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 271939d6b2..4faf47f9ed 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equip] a {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] a {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tothom] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Posa el text pel xat de xarxa # Network messages diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 00a82d36ae..1ef97fa2a4 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -401,6 +401,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Neseskupovat STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Sdílené příkazy # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Pokyny +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otevřít okno s úkolem # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -879,6 +881,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SE UKLÁDÁ * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectator) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv @@ -982,7 +985,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} nebude dále nabízena STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} již nebude dále poskytována +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{STRING} do {STRING} bude {NUM} rok dotována místní správou! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet 150{NBSP}% normální ceny +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}!{}{} Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude po {NUM} rok{P “” “” ů} vynášet dvojnásobek normální ceny! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet trojnásobek normální ceny! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotace přidělena společnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen} bude po {NUM} rok{P “” ů ů} vynášet čtyřnásobek normální ceny! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} zažívá dopravní chaos!{}{}Program přestavby ulic sponzorovaný {STRING} přináší motoristům 6 měsíců utrpení! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportní monopol! @@ -1048,7 +1056,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajsijský Ri STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vlevo STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Vpravo -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Jména měst +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy měst STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výběr stylu jmen měst ###length 21 @@ -1087,6 +1095,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 m STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jazyk STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit jazyk uživatelského rozhraní +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% dokončeno) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Na celou obrazovku STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím této volby poběží OpenTTD na celé obrazovce @@ -1100,6 +1109,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwaro STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní @@ -1239,6 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastaven STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat podle: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozbalit vše STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sbalit vše +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Vymazat všechny hodnoty STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(žádné vysvětlení není k dispozici) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ nastavení: {ORANGE}{STRING} @@ -1247,6 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavení hry STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavení hry (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající hru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavení společnosti (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavení společnosti (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající společnost) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Pozor! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tato akce resetuje všechna nastavení hry na výchozí hodnoty.{}Jste si jistý, že chcete pokračovat? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie: @@ -1310,8 +1323,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Určuje jak ča STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Výše dotací: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavuje jak moc jsou dotovaná spojení dotována +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Doba trvání dotace: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Nastav počet roků, po které je dotace přiznaná +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} rok{P "" y y} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Žádné dotace STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cena výstavby: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu výstavby a nákupu @@ -1638,7 +1655,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Jedno kliknutí (je-li zaměřen) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Jedno kliknutí (okamžitě) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Použít relay službu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Pokud selže spojení k serveru, je možné použít relay službu pro vytvoření spojení. "Never" to zakáže, "ask" se nejprve zeptá, "allow" to povolí bez ptaní ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nikdy +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Zeptat se +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Povolit STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulace pravého tlačítka: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vybrat metodu emulování stisknutí pravého tlačítka myši @@ -1887,9 +1909,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Vybírat dokola STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vyber které semafory budou nabízeny při Ctrl+klikání při jejich stavbě. ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :pouze dokonalejší (PBS) -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všechna +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Vše viditelné +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraz signály typu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Vyber, které signály jsou zobrazené v panelu nástrojů signálů ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Pouze Path signály +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všechny signály STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozložení silniční sítě ve městech @@ -2075,6 +2101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Průmys STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuce nákladu STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurenti STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Umělá inteligence +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Síť STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Hledač cesty pro vlaky: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Hledač cesty pro vlaky @@ -2284,6 +2311,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Změnit # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Místní +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Veřejný +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Pouze pozvánky # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer @@ -2316,9 +2346,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze h STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Herní skript: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Chráněno heslem! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}BYL JSI ZABANOVÁN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER JE PŘÍLIŠ STARÝ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ VERZE STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ GRAFIKY @@ -2331,11 +2364,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Hledat v STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Prohledat místní siť STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Hledat servery v místní síti STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Přidat server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Přidá server do seznamu, ve kterém se budou hledat běžící hry +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Přidá server do seznamu. Může to být adresa serveru nebo kód pozvánky. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustit server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Spustit vlastní server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej své jméno +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Zadej adresu serveru nebo kód pozvánky # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Začít novou hru @@ -2345,6 +2379,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jméno h STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Viditelnost +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Jestli ostatní mohou vidět tvůj server ve veřejném seznamu STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně @@ -2378,22 +2414,63 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Společn # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Seznam hráčů +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Dívat se # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online hráči +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Jméno STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Název serveru, na kterém hrajete STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Upravte název svého serveru STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Název serveru +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Viditelnost +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Zda mohou ostatní hráči vidět váš server ve veřejném seznamu +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Pozvánkový kód +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kód pozvánky, který mohou ostatní hráči použít k připojení k tomuto serveru. +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Typ spojení +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Jestli a jak může být tvůj server dostupný pro ostatní +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Hráč +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jméno vašeho hráče +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Uprav své hráčské jméno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Tvé herní jméno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrativní akce pro tohoto klienta +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrativní akce pro tuto firmu STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Připojit se a hrát za tuto společnost STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu tomuto hráči STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Poslat zprávu všem divákům +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Diváci +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nová společnost) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit novou společnost a připojit se do ní +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tohle jsi ty +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Toto je hostitel hry +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i i} / {NUM} společnost{P “” i i} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Místní +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Vzdálení hráči se nemohou připojit +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Veřejný +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Za NATem +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Přes relay +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Vyhodit +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Ban +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Smazat +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Odemčení hesla +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administrátorská akce +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Opravdu chceš vyhodit hráče '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Opravdu chceš zabanovat hráče '{STRING}'? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Opravdu chcete obnovit heslo společnosti '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Použít relay? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepodařilo se vytvořit spojení mezi tebou a serverem '{STRING}'.{}Chceš propojit toto sezení přes relay '{STRING}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ano, toto jednou +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ano, znovu se neptat STR_NETWORK_SPECTATORS :Pozorovatelé @@ -2422,6 +2499,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobní] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Osobní] pro {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všichni] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadej zprávu # Network messages @@ -2433,6 +2511,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Síť - STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nelze spustit server STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Tvé herní jméno nebylo nastaveno. Jméno může být nastaveno v horní části okna pro více hráčů. +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Název tvého serveru nebyl nastaven. Název je možné nastavit na horním okraji Multiplayer okna. STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Špatné heslo STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je plný @@ -2471,6 +2551,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :neobdrženo ž STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :všeobecný timeout STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :stahování mapy trvalo příliš dlouho STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :zpracování mapy trvalo příliš dlouho +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :neplatné jméno klienta # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2496,13 +2577,16 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se stává pozorovatelem STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING}) -STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} si změnil jméno na {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} poslal(a) {2:CURRENCY_LONG} společnosti {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukončil relaci STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se restartuje...{}Počkejte prosím... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} byl vyhozen. Důvod: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrace serveru selhala +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}S tímto zvacím kódem se už zaregistroval jiný server. Přepínám na lokální typ hry. STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Váš server neumožňuje vzdálené připojení +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ostatní hráči se nebudou moci k tvému serveru připojit # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Součásti ke stažení @@ -2761,7 +2845,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postavit STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Umístit bójku použitelnou pro navádění. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit akvadukt. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen Ctrl, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit řeky +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit řeky. Ctrl vybere oblast diagonálně # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientace lodního depa @@ -3314,6 +3398,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Závažná chyba: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vyskytla se kritická chyba v NewGRF:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Došlo k chybě v NewGRF:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovat s verzí TTDPatche, kterou OpenTTD hlásí STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pro TTD verzi {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navržen pro práci s {STRING} @@ -3799,7 +3884,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknut STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Změnit nátěr vozidel vybrané skupiny -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím se bude chránit tato skupina před globálním automatickým nahrazením. Ctrl+kliknutí chrání také podskupiny. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Smazat Skupinu STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jste si jist, že chcete smazat tuto skupinu a všechny její podskupiny? @@ -4083,7 +4168,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Magl STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Silniční vozidla STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaje +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranění vagonu ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click pro použití také na pod-skupinách # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -4152,6 +4239,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Míří STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nelze dosáhnout {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4937,7 +5028,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo ###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vůz není dostupné +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď není dostupná STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letadlo není dostupné diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 80433a555e..1725c8c5f7 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Tilfældig STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/t STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk @@ -313,11 +314,20 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Ydelse/Omkostni STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_SORT_BY_RANGE :Interval STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal -STR_SORT_BY_RATING :Værdi +STR_SORT_BY_RATING :Bedømmelse +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antal fartøjer +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Samlet afkast sidste år +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Samlet afkast dette år +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Gennemsnit afkast sidste år +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gennemsnit afkast dette år # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Ingen +STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordrer # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Åbn ordrevisningen # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -609,7 +619,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Trafikkoordinat STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktør STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Administrerende direktør -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Formand +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Forretningschef STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Præsident STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Matador @@ -694,7 +704,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM} STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmand +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsdriver STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist @@ -748,6 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hårdt terræn STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Græs STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Bart terræn +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Regnskov STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Marker STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Træer STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Klipper @@ -779,9 +790,11 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Hvis alt STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSE (afventer forbindelsesgraf opdatering) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(tilskuer) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Beskedhistorik @@ -800,8 +813,8 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammehav efter sammenstød med tog +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammehav efter kollision med et tog STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede! @@ -884,8 +897,13 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} tjeneste fra {STRING} til {STRING} vil udløse {NUM} års tilskud fra de lokale myndigheder! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års 50% forøget udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års dobbelt udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års tredobbelt udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års firedobbelt udbytte! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol! @@ -944,12 +962,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Ny Taiwan dolla STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupi (INR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit (MYR) ###length 2 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Kør i højre side -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg stil for bynavne ###length 21 @@ -988,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprog STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm @@ -995,13 +1016,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at tillade at OpenTTD forsøger at bruge hardwareacceleration. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse @@ -1009,11 +1036,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) stør STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Skriftstørrelse STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg skriftstørrelsen du ønsker i grænsefladen +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Skærm opdateringshastighed +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den opdateringshastighed der skal bruges på skærmen +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Opdateringshastigheder over 60Hz kan påvirke ydeevnen. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges @@ -1115,6 +1148,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Fladt STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakket STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bjergrigt STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Brugerdefineret højde +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Brugerdefineret højde ({NUM}) ###length 3 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv @@ -1128,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Indstill STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter streng: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Udvid alle STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skjul alle +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Nulstil alle værdier STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Indstillingstype: {ORANGE}{STRING} @@ -1136,6 +1172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spil indstillin STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun det aktuelle spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun nye spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun aktuelt selskab) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Advarsel! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Denne handling vil nulstille alle spilindstillinger til deres standardværdier.{}Ønsker du at fortsætte? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type: @@ -1195,11 +1233,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begræns antall STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Køretøjs nedbrud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Indstil hvor tit uservicerede kørertøjer må bryde ned -STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudmultiplikator: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudrate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Indstil, hvor meget der bliver betalt for tilskudsordninger +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Varighed på tilskudsordning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Styrer hvor mange år tilskudsordninger tildeles for +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} år ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ingen tilskudsordninger STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionspriser: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Indstil prisniveau for køb og konstruktion @@ -1216,8 +1258,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slå katastrofe STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vælg hvor meget selskaber støj og miljømæssige skader påvirker byvurdering og fremtidige byggeretigheder i området +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Højdegrænse for kortet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Indstil den maksimale højde af kortets landskab. Med "(auto)" bliver en god værdi valgt efter landskabsgenerering +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte den maksimale kortet højde for denne værdi. Mindst et bjerg på kortet er højere +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto) +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte kortets højdegrænse til denne værdi. Mindst ét bjerg på kortet er højere. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillad landskabsformning under bygninger og spor uden at fjerne dem @@ -1264,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal bro l STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af broer STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimal bro højde: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde for at bygge bro +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde der kan bygges bro over STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnel længde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af tunneler @@ -1402,7 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Vis navn på Ne STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tilføjer en linje til byg fartøj vinduet som viser, hvilken NewGRF det valgte fartøj stammer fra. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskab: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige laster og krav by vækst. NewGRF og spil Scripts tillader finere kontrol selv +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige godstyper og krav for byers vækst. NewGRF og spilscripts giver dog mulighed for yderligere styring. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskabs generator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den oprindelige generator afhænger af basen grafik sæt, og komponerer faste landskab former. TerraGenesis er en Perlin baseret generator med finere kontrol indstillinger @@ -1411,7 +1457,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terræn type: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Hilliness af landskabet +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Kun TerraGenesis) Størrelse af højderygge STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industri tæthed: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Angiv hvor mange industrier skal genereres og hvilket niveau der bevares i løbet af spillet @@ -1420,9 +1466,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimal afstan STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Grænse for hvor langt fra kortets kant olieraffinaderier kan blive bygget. På ø-kort sikrer dette at de er nær kysten. På kort større end 256 felter bliver denne værdi automatisk skaleret op. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snelinjehøjden: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrol med på hvilket højde sneen begynder i sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industrien generation og betingelser by vækst +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Styrer ved hvilken højde sneen starter i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byers krav for at vokse.Kan kun ændres i Scenarieeditoren, og beregnes ellers via "snedække". +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snedække: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde sne i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byernes krav for at vokse. Anvendes kun under landskabsgenerering. Land lige over havniveau er altid snefrit. +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendækning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde ørken i det tropiske landskab. Ørken påvirker også industri-generering. Anvendes kun under landskabsgenerering. +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis kun) Vælg frekvensen af bakkerne: Glatte landskaber har færre, mere udbredt bakker. Ujævne landskaber har mange bakker, der kan se gentaget ud @@ -1516,7 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dobbelt click STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enkelt click (når fokuseret) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enkelt click (umiddelbart) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Anvend relæ-tjeneste: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Hvis det mislykkes at skabe forbindelse til serveren, er det muligt at anvende en relæ-tjeneste til at skabe en forbindelse. "Aldrig" forbyder dette, "spørg" vil spørge først, "tillad" vil tillade det uden at spørge. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Aldrig +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Spørg +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Tillad STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Højreklik-emulering: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vælg metode til at emulere højre muse-knap klik @@ -1580,9 +1637,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-v STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød. +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Hurtig kørsel hastighedsgrænse: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrænser hvor hurtigt spillet kører, når hurtig kørsel er aktiveret. 0 = ingen grænse (så hurtigt som din computer er i stand til.) Værdier under 100% sænker spillets hastighed. Den øvre grænse afhænger af din computers specifikationer og kan variere afhængig af spillet. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ingen grænse (så hurtigt din computer er i stand til) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nyhedssymbol: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder @@ -1731,8 +1793,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Økonomitype: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF. ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Udjævnet +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Frossen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder @@ -1753,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Byg automatisk STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Sæt året hvor elektriske signaler vil blive brugt på spor. Før dette år vil ikke-elektriske signaler blive brugt (hvilket har den fuldstændig same funktion, men anderledes udseende) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bladr gennem signaltyper: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på byg signal med signalværktøjet +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på et bygget signal med signalværktøjet ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun togvejssignaler -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle viste +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vis signaltyper: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper der vises i signal-værktøjslinjen ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Kun togvejssignaler +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Alle signaler STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Vej-layout for nye byer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout for vejnettet i byer @@ -1791,9 +1861,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadratisk (ori STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering af træer i spillet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der afhænger træers vækst, f.eks. savværker +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der er afhængige af træers vækst, f.eks. skovhuggerier. ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Vokser men spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Vokser men spreder kun i regnskove STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Voks og spred ud overalt +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Vokser ikke, spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Placering af værktøjslinje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal placering af hovedværktøjlinjen i toppen af skærmen @@ -1822,7 +1895,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Byvækst tempo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Hastigheden af by vækst @@ -1876,6 +1954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Når en hastigh STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperisk (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/t) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spil-enheder (felter/dag) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Køretøjskraftenheder: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Når et køretøjs kraft er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder @@ -1935,6 +2014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Fragtdistribution STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Netværk STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Stifinder til tog: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Stifinder til brug for toge @@ -1971,6 +2051,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Utilstr STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokering af {BYTES} spritecache fejlede. Spritecachen blev indskrænket til {BYTES}. Dette vil sænke OpenTTDs ydelse. Du kan forsøge at slå 32bpp grafik og/eller zoom-ind niveauer for at reducere hukommelseskravet # Video initalization errors +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fejl med grafikindstillinger... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ingen kompatibel GPU fundet. Hardware-acceleration deaktiveret # Intro window @@ -2016,6 +2097,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne ov # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte OpenTTD? STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej @@ -2027,6 +2109,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du s # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før +STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Bemærk: Al anvendelse af disse indstillinger bliver registreret i det gemte spil STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} @@ -2141,6 +2224,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ændre s # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Offentlig +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Kun inviterede # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Netværksspil @@ -2173,9 +2259,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Server STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spilscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER HAR UDELUKKET DIG +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER ER FOR GAMMEL STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED @@ -2183,12 +2272,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Søg på internettet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Søg på internettet efter offentlige servere +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Søg på LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Søg på det lokale netværk efter servere STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen. Dette kan enten være en server-adresse eller en invitationskode. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en ny server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Indtast server-adresse eller invitationskode # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nyt netværksspil @@ -2198,6 +2292,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet v STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighed +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre kan se din server i den offentlige liste STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle @@ -2230,15 +2326,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient liste +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online spillere +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Bliv tilskuer # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online Spillere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på serveren du spiller på +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger navnet på din server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Navn på server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Synlighed +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre folk kan se din server på den offentlige liste +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitationskode +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Invitationskode som andre spillere kan bruge til at tilslutte denne server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Forbindelsestype +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt og hvordan din server kan nås af andre +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for denne klient +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Tilslut dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til denne spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle spillere i dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle tilskuere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Tilskuere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nyt selskab) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Etabler et nyt selskab og tilslut dig det +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dette er dig +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Dette er værten for dette spil +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} / {NUM} selskab{P "" er} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Spillere udefra kan ikke forbinde +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Offentlig +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Bag NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Via relæ +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Smid ud +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Udeluk +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Slet +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Lås adgangskode op +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Admin handling +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at smide spilleren '{STRING}' ud? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at udelukke spilleren '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at slette selskabet '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at nulstille adgangskoden til selskabet '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Anvend relæ? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Det lykkedes ikke at etablere en forbindelse mellem dig og serveren '{STRING}'.{}Ønsker du at anvende '{STRING}' som relæ for denne gang? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nej +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ja, denne gang +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, spørg ikke igen STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere @@ -2267,21 +2412,24 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen netværksheder fundet -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke forbindelsen i tide eller afviste forbindelsen STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke registreret. Navnet kan sættes i toppen af Netværksspil vinduet. +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Dit servernavn er ikke indstillet. Navnet kan indstilles øverst i Netværksspil vinduet STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bandlyst fra denne server +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er udelukket fra denne server STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Grund: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server @@ -2290,6 +2438,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du tog f STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din computer er for langsom at holde trit med serveren STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Din computer tog for lang tid om at downloade kortet STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Din computer var for længe om at forbinde til serveren +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke gyldigt STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mulig forbindelses tab STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De{P 0 t ""} sidste {NUM} sekund{P "" er} er der ikke ankommet data fra serveren @@ -2315,6 +2464,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :modtog ingen ad STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generel timeout STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :det tog for lang tid at downloade kortet STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :det tog for lang tid at bearbejde kortet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ugyldigt klientnavn # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2322,14 +2472,16 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ###length 12 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spillet er pauset ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spillet er stadig pauset ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spillet er sat igang ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :antal spillere spillere STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :forbinder klienter STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spil script +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :afventer forbindelsesgraf opdatering STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlader STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet @@ -2339,10 +2491,15 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ha STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt selskab (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY_LONG} til {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveren har lukket ned for dette spil STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveren genstarter...{}Vent venligst... -STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev sparket ud. Grund: ({STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev smidt ud. Grund: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server registrering mislykkedes +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}En anden server har registreret sig med samme invitationskode. Skifter til "lokal" spiltype. +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Din server tillader ikke forbindelser udefra +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Andre spillere vil ikke kunne forbinde til din server # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold @@ -2419,6 +2576,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Grafikfi STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, download grafikfilerne STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nej, afslut OpenTTD +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download mislykkedes +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download af grafikfiler mislykkedes.{}Venligst hent grafikfilerne manuelt. +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Afslut OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg @@ -2462,6 +2622,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat waypoint # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Deaktiveret da der aktuelt ikke er nogen fartøjer tilgængelige for denne infrastruktur # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion @@ -2530,14 +2691,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forminds STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signalafstand # Bridge selection window -STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg togbro +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg jernbanebro STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din yndlings bro for at bygge den +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din foretrukne brotype for at bygge den STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro, stål +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gerberbro, stål STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, beton STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Træ STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton @@ -2597,7 +2758,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en h STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. Ctrl markerer området diagonalt. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok @@ -2657,6 +2818,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer a STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfældige træer STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant individuelle træer ved at trække hen over landskabet. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Lund +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant små skove ved at trække hen over landskabet. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skov +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant store skove ved at trække hen over landskabet # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land-generering @@ -2707,12 +2874,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfæld # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiér ny industri STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Skab tilfældige industrier STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Skab tilfældige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at skabe mange tilfældige industrier? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Fjern alle industrier +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle industrier der nuværende er på kortet +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Fjern alle industrier +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at fjerne alle industrier? # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikæde for {STRING} industri @@ -2733,6 +2906,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vælg in # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet over feltets placering. Ctrl+klik åbner et nye vindue over feltet. STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2828,21 +3002,21 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skibsdok STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Jernbanebjælkebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stål-jernbanehængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Stålbjælke jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton jernbanehængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Træ-jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton-jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Stålrør-jernbanebro -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stål-vejhængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stålbjælke vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton vejhængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Træ-vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton-vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Stålrør-vejbro STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt @@ -2940,6 +3114,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter-udtryk: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på du vil overskrive den eksisterende fil? +STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Mappe) +STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Overmappe) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil @@ -2951,6 +3127,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Højeste bjergtop: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Forøger den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sænker den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snedække: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger snedækket med ti procent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker snedækket med ti procent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkendækning: +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger ørkendækningen med ti procent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker ørkendækningen med ti procent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau @@ -2976,6 +3163,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdeko STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ønsket højeste bjergtop +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Højeste bjergtop +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snedække (i %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendækning (i %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår # SE Map generation @@ -3114,6 +3305,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Advarsel: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-fejl er opstået:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Der er opstået en NewGRF-fejl:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er designet til brug sammen med {STRING} @@ -3182,7 +3374,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. @@ -4429,6 +4643,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun nød STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Kæmpe skærmbillede STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skærmbilledet vil få en opløsning på {COMMA} x {COMMA} pixels. Det kan tage et stykke tid at tage skærmbilledet, ønsker du at forstætte? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Højdekort er blevet gemt som '{STRING}'. Højeste bjergtop er {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede! @@ -4482,6 +4697,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... inge STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} krævet STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken... +STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Kan ikke give penge til dette selskab... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab... @@ -4608,6 +4824,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depotty STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget. STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok) +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Nyt fartøj kan ikke transportere {STRING} STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nyt køretøj kan ikke auto-tilpasses i ordren{NUM} # Rail construction errors @@ -4883,7 +5100,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vandværk STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vandtårn STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrik STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Bondegård -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Træfabrik +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Skovhuggeri STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Slikfabrik STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterigård @@ -4902,10 +5119,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sukkermine ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet -STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tog #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Skib #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly #{COMMA} ###length 27 STR_SV_STNAME :{STRING} @@ -5214,6 +5431,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} +STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} ###length 2 diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index a6e38ff364..7d02f7f2e0 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Équipe] À {S STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tous] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}{NBSP}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le texte du clavardage # Network messages diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 83ff4f0f02..c842c5c572 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] an {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] an {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Chattext eingeben # Network messages diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 5862d7b62e..3ce26b338c 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -389,6 +389,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nincs STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Megosztott utasítások # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Utasítások +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}A járművek utasításainak mutatása # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -1630,7 +1632,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupla kattintá STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Egyszeres kattintás (azonnal) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Közvetítő szolgáltatás használata: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Ha egy szerverhez nem lehet közvetlenül csatlakozni, próbáljon-e közvetítő szolgáltatást használni a csatlakozáshoz. "Soha" esetén ez meg van tiltva, "Kérdezzen rá" esetén használat előtt rá fog kérdezni, "Mindig engedélyezve" esetén pedig kérdés nélkül használni fogja a szolgáltatást, amennyiben szükség van rá. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Soha +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Kérdezzen rá +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Mindig engedélyezve STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Jobb egérgomb emuláció: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása @@ -1876,12 +1883,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatikusan a STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Jelzők típusa átalakításkor: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Jelzőtípusok kiválasztása, melyek között a csere történik Ctrl+kattintással a jelzőépítő eszközzel +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Válaszd ki meg jelzőtípusok közül válassz Ctrl-kattintással egy felépített jelzésen a jelzőépítő eszközzel ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak irányjelzők -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind látható +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vasúti jelzők mutatása: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Mely jelzők legyenek láthatóak a vasúti jelzők eszköztáron. ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Csak irányjelzők +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Minden jelző STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Új települések úthálózati elrendezése: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Települési úthálózat elrendezése @@ -2335,6 +2346,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Szerver STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Saját szervert indít STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a neved +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Írd be a szerver címét vagy meghívókódját # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Új játékot kezd @@ -2379,6 +2391,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A válla # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online játékosok +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Csatlakozás a megfigyelőkhöz # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online játékosok @@ -2400,7 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}A játé STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Játékos neve STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz -STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :Csatlakozz ehhez a vállalathoz +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz ehhez a vállalathoz STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése ennek a játékosnak STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése az összes játékosnak ebben a vállalatban STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Üzenet küldése az összes megfigyelőnek @@ -2417,6 +2430,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Helyi STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Távoli játékosok nem tudnak csatlakozni STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Nyilvános STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NAT mögött +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Közvetítőn keresztül STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kirúgás STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Tiltás @@ -2429,6 +2443,11 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Biztos STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Biztos ki akarod törölni a '{COMPANY}' vállalatot? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Biztos vissza akarod állítani a '{COMPANY}' vállalat jelszavát? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Közvetítő használata +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nem sikerült csatalkozni a '{STRING}' szerverhez.{}Szeretnél igénybe venni közvetítő szolgáltatást a következőn keresztül? '{STRING}' +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nem +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Igen, most az egyszer +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Igen, ne kérdezd újra STR_NETWORK_SPECTATORS :Megfigyelők @@ -2441,7 +2460,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Ez a jel # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Csatlakozás -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz és vezetsd a vállalatot +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Csatlakozz és vezesd a vállalatot STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Jelszó STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása @@ -2457,6 +2476,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved # Network messages @@ -2540,7 +2560,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}A szerve STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}A szerver újraindul...{}Türelem... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ki lett rúgva. Oka: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}A szerver regisztrációja sikertelen STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Egy másik szerver már regisztrált ugyanezzel a meghívókóddal. Átváltás a "helyi" kapcsolati módra. +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}A szerveredhez nem lehet távolról csatlakozni +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Más játékosok nem fognak tudni csatlakozni a szerveredhez # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltés @@ -4184,6 +4207,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Útban STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Útban {DEPOT} felé, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {DEPOT}ban, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} nem elérhető, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} nem elérhető, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} nem elérhető, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} nem elérhető, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 27f5ee18f0..407b998248 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -48,11 +48,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Karet STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan -STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Manisan +STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Gula-gula STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Arum Manis STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Gelembung -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Gula-gula +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Permen STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterai STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Ringan @@ -82,11 +82,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Karet STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan -STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Manisan +STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Gula-gula STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Arum Manis STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Gelembung -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Gula-gula +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Permen STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterai STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Ringan @@ -116,11 +116,11 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} g STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} karet STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} gula STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}mainan -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong manisan +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong gula-gula STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} arum manis STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} gula-gula +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} permen STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterai STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman ringan @@ -151,11 +151,11 @@ STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KR STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}GL STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}MN +STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GG STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AM STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}GG +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}PM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MR @@ -172,17 +172,17 @@ STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}pe STR_COLOUR_DEFAULT :Standar ###length 17 -STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru tua -STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau pucat -STR_COLOUR_PINK :Merah muda +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Tua +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat +STR_COLOUR_PINK :Merah Muda STR_COLOUR_YELLOW :Kuning STR_COLOUR_RED :Merah -STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru terang +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda STR_COLOUR_GREEN :Hijau -STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau tua +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Tua STR_COLOUR_BLUE :Biru STR_COLOUR_CREAM :Krim -STR_COLOUR_MAUVE :Lembayung muda +STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda STR_COLOUR_PURPLE :Ungu STR_COLOUR_ORANGE :Oranye STR_COLOUR_BROWN :Coklat @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Tidak ada STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Perintah bersama # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Perintah +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Buka tampilan perintah # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -491,7 +493,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Hapus semua pes STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi area daratan STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Hidup/matikan Layar Konsol -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug skrip AI +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug skrip AI/Permainan STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ambil gambar STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Tampilkan laju bingkai STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD' @@ -614,7 +616,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPAN STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinyur STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manajer Lalu lintas STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator trasportasi -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor rute +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor Rute STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktur STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Kepala Eksekutif STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pimpinan @@ -787,8 +789,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Tampilka # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan atau laporan berita terakhir STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * BERHENTI * * -STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSED (menunggu pembaruan grafik tautan) * * +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIJEDA * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * DIJEDA (menunggu pembaruan grafik tautan) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPAN OTOMATIS STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * MENYIMPAN PERMAINAN * * @@ -915,7 +917,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Tampilan STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Perlihatkan di peta lokasi yang terlihat di viewport # Game options window -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pengaturan permainan +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opsi permainan STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mata uang STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih mata uang @@ -1017,7 +1019,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Centang kotak ini untuk mengizinkan OpenTTD mencoba menggunakan akselerasi perangkat keras. Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Centang kotak ini untuk mengizinkan OpenTTD mencoba menggunakan akselerasi perangkat keras. Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat permainan dimulai ulang. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync @@ -1150,7 +1152,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kust STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM}) ###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan @@ -1817,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Gunakan sinyal STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Setel tahun saat sinyal elektris digunakan untuk kereta. Sebelum tahun ini, sinyal non-elektris akan digunakan (fungsinya sama, tapi dengan penampilan berbeda) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Pergantian jenis sinyal: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pilih tipe sinyal untuk berganti secara memutar, Ctrl+klik saat membangun sinyal +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal mana yang akan digilir saat Ctrl+klik pada sinyal yang dibangun dengan alat sinyal ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Hanya sinyal jalur STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Tampilkan jenis sinyal: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal yang ditampilkan di bilah alat sinyal ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Hanya sinyal jalur +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Semua sinyal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Tampilan jalan untuk kota baru: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rancangan bentuk jaringan jalan di kota @@ -2051,27 +2057,27 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... tida # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan baru +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Buka Permainan STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor Skenario -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Bermain bersama +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi Pemain STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pengaturan Permainan -STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel nilai tertinggi +STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel Nilai Tertinggi STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pengaturan STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan NewGRF -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten -STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI / Permainan +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari Konten Daring +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan Skrip AI/Permainan STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru. Ctrl-klik untuk melewati pengaturan peta +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru. Ctrl-Klik melewatkan konfigurasi peta STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Membuka permainan yang telah disimpan STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan skenario kustomisasi STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Buat kustomisasi skenario permainan -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Memulai permainan bersama +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Memulai permainan multi pemain STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'sederhana' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'Sub Antartika' @@ -2081,7 +2087,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih ga STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tampilkan pengaturan -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setelan NewGRF +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD @@ -2098,7 +2104,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Batalkan Permainan STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin untuk meninggalkan permainan? -STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apa anda yakin mau keluar dari skenario ini ? +STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakan anda yakin untuk mengabaikan skenario ini ? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang @@ -2321,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Perusaha # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Pemain Dalam Jaringan +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Menonton # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Pemain Online @@ -2389,7 +2396,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Pergunak # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Gabung -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung dan bermain sebagai perush. ini +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung dan bermain sebagai perusahaan ini STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Kata Sandi STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Kata Sandi-Melindungi perusahaanmu dari pemakai yang tidak bewenang untuk bergabung STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Atur Kata Sandi Perusahaan @@ -2405,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Ke {STRIN STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Ke {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Semua] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan teks untuk perbincangan jaringan # Network messages @@ -2462,12 +2470,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :nama yang dihub STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ###length 12 -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Permainan dihentikan ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih dihentikan ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Permainan masih dijeda({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Permainan dijeda ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih dijeda ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan dilanjutkan ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jumlah pemain STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :menghubungkan ke klien @@ -3570,7 +3578,7 @@ STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Sedang STR_CARGO_RATING_GOOD :Baik STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Sangat Baik STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Sempurna -STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Diatas Sempurna +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Luar Biasa STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi stasiun. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi stasiun STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama stasiun @@ -3629,10 +3637,10 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastr # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Pimpinan) +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Manajer) -STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik : {WHITE}{NUM} -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Warna tema: +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Tema Warna: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kendaraan jalan raya @@ -3651,8 +3659,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}nihil STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Kantor Pusat STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kantor pusat -STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lokasi Kantor -STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kantor pusat +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lokasi Kantor Pusat +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kantor pusat perusahaan STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pindah Kantor Pusat STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Membangun kembali kantor pusat perusahaan di tempat lain dengan 1% ongkos dari nilai perusahaan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detail @@ -3662,12 +3670,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Berikan STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Ganti Wajah STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah baru pimpinan -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Warna tema +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Tema Warna STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah warna kendaraan perusahaan STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Perusahaan STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama perusahaan -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Pimpinan -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama pimpinan +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Manajer +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama manajer STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Beli 25% saham perusahaan STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan @@ -3675,8 +3683,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Beli 25% STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan ini. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa menjual saham STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Perusahaan -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Pimpinan -STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin Anda berikan +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Manajer +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin anda berikan STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami mencari perusahaan transporasi untuk mengambil alih perusahaan kami.{}{}Anda ingin membeli {COMPANY} senilai {CURRENCY_LONG}? @@ -4135,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Perbaikan pada {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4657,7 +4669,7 @@ STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... bata STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas penanaman pohon tercapai STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nama haruslah unik STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :terhalang {WHITE}{1:STRING} -STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak diijinkan saat berhenti +STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak diijinkan saat dijeda # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Pemkot {TOWN} tidak mengijinkan anda melakukan ini @@ -5098,7 +5110,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Pabrik Mainan STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Sumber Mata Air Plastik STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Pabrik Minuman Ringan STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Pembangkit Gelembung -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tambang gula-gula +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tambang Permen STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Tambang Gula ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -5193,7 +5205,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Kopi Toffee +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Gerbong Tangki Cola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan @@ -5223,7 +5235,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Toffee +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Gerbong Cola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan @@ -5255,7 +5267,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Kopi Toffee +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Gerbong Cola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Gerbong Manisan @@ -5332,9 +5344,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Truk Cola Wizzo STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis MightyMover STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis Powernaught STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Truk Harum Manis Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Toffee Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Wizzowow STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Truk Mainan MightyMover STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Truk Mainan Powernaught STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Truk Mainan Wizzowow diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 1fc0e98720..961d87cf9f 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -170,6 +170,7 @@ STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}l STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}{P m mh m m m}ír STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}{P ch ch ch gc c}ráta +STR_COLOUR_DEFAULT :Réamhshocraithe ###length 17 STR_COLOUR_DARK_BLUE :Gorm Dorcha STR_COLOUR_PALE_GREEN :Liathuaine @@ -233,6 +234,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Roghnaig STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir sórtála STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir scagtha STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sórtáil de réir +STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Clúdach STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Dún an fhuinneog STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Teideal fuinneoige - tarraing é seo chun fuinneog a bhogadh @@ -263,6 +265,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ach an c STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Réamhshocrú STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cuir ar ceal STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Rabhadh: D'fhéadfadh sé go mbeidh riarthóirí an fhreastalaí in ann aon téacs a chuirtear isteach anseo a léamh # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . @@ -311,12 +314,19 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastai STR_SORT_BY_RANGE :Raon STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra STR_SORT_BY_RATING :Rátáil +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Líon na bhfeithiclí STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús iomlán anuraidh +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Brabús iomlán i mbliana +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Meán-bhrabús anuraidh +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Meáb-bhrabús i mbliana # Group by options for vehicle list STR_GROUP_BY_NONE :Rud ar bith +STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Orduithe comhroinnte # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Orduithe +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Oscail amharc na n-orduite # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -343,6 +353,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zúmáil STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zúmáil amach STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tóg iarnród STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tóg bóithre +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tóg trambhealaí STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Tóg duganna STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Tóg aerfoirt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Oscail an barra uirlisí tírdhreacha chun talamh a ardú/ísliú, crainnte a chur, srl. @@ -474,6 +485,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Fuaim/ceol ###length 3 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Teachtaireacht/tuairisc nuachta deiridh STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Stair na dteachtaireachtaí +STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Scrios gach teachtaireacht # About menu ###length 10 @@ -676,11 +688,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Scorána STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Taispeáin an fhuinneogh chun rianta ceoil a roghnú # Playlist window +STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}An Clár Ceoil - '{STRING}' STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Innéacs na Rianta STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Clár - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Glan +STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Tacar athruithe STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Glan an clár reatha (Saincheaptha1 nó Saincheaptha2 amháin) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Athraigh an rogha cheoil chuig tacar eile atá suiteáilte STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a chur leis an gclár reatha (Saincheaptha1 nó Saincheaptha2 amháin) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a bhaint ón gclár reatha (Saincheaptha1 nó Sainche @@ -778,6 +793,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * A STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}UATHSHÁBHÁIL STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * CLUICHE Á SHÁBHÁIL * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(ag féachaint) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Stair na dteachtaireachtaí @@ -798,7 +814,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Traenach!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear an tiománaí i liathróid tine tar éis imbhuailte STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tuaiste Eitleáin!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine ag {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Eitleáin!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine ag {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Timpiste Eitleáin!{}Rith an t-aerártha amach as breosla, maraítear {COMMA} i liathróid tine STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Seipilín ag {STATION}! @@ -821,6 +837,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Bainisteoir) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Rinne {STRING} urraíocht chun baile nua a thógáil, {TOWN}! +STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Tógadh baile nua darb ainm {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} nua á thógáil in aice le {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} nua á chur in aice le {TOWN}! @@ -879,7 +896,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Glacann STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Fóirdheontas a tairiscíodh imithe as dáta:{}{}Ní thabharfar fóirdheontas ar {STRING} ó {STRING} go {STRING} anois. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Fóirdheontas tarraingte siar:{}{}Ní thabharfar fóirdheontas ar sheirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} a thuilleadh. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Déantar fóirdheontas seirbhíse a thairiscint:{}{}Tabharfaidh an t-údarás aitiúil fóirdheontas don chéad seirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" }! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Tabharfar 50% breise don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain eile" "bliana eile" "mbliana eile" "bliain eile"}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí dúbailte ar feadh bliana don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} as seo go ceann {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain"}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí trí oiread níos mó don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" } eile! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fóirdheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí ceithre oiread níos mó don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING} ar feadh {NUM} {P "bhliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain" } eile! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Anord tráchta in {TOWN}!{}{}Beidh 6 mhí de chrá croí do thiománaithe de bharr clár atógáil bóithre arna maoiniú ag {STRING}! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monaplacht ar iompar! @@ -934,14 +956,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rúbal Nua na Rúise (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mheicsiceo (MXN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Dollar Nua na Téaváine (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi na Síne (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Cong (HKD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúipí na hIndia (INR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupiah na hIndinéise (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit na Malaeisia (MYR) ###length 2 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Tiomáin ar chlé STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Tiomáin ar dheis -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ainmneacha na mbailte +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ainmneacha na mbailte: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh stíl d'ainmneacha na mbailte ###length 21 @@ -988,22 +1014,37 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Taifeach scáileáin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taifeach scáileáin le húsáid STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Luasghéarú crua-earraí +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun cead a thabhairt do OpenTTD iarracht a dhéanamh luasghéarú crua-earraí a úsáid. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ní chuirfear an socrú i bhfeidhm go dtí go ndéanfar an cluiche a atosú +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(uath-aimsiú) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáth STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Méid cheathrúil +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Méid na clófhoirne +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na clófhoirne don chomhéadan a úsáidfear +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(uath-aimsiú) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáthmhéid STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafaicí +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ráta athnuachana na taispeána +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh ráta athnuachana an scáileán atá le húsáid STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}D'fhéadfadh rátaí athnuacha os cionn 60Hz tionchar a bheith acu ar an bhfeidhmíocht. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid @@ -1105,6 +1146,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Réidh STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Cnocach STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Sléibhtiúil STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Ailpíneach +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Airde shaincheaptha ###length 3 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead @@ -1118,6 +1160,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Socruith STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Fairsingigh gach ceann STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Leacaigh gach ceann +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Athshocraigh gach luach STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(níl aon mhíniú ar fáil) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Luach réamhshocraithe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Cineál socrú: {ORANGE}{STRING} @@ -1126,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Socrú cluiche STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Socrú cluiche (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcuideachta reatha amháin) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Rabhadh! STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Catagóir: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Cineál: @@ -1191,7 +1235,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Socraigh an mé STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Fad na bhfóirdheontas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Socraigh líon na mblianta a bhronnfar fóirdheontas ina leith +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} {P "bliain amháin" "bhliain" "bliana" "mbliana" "bliain"} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Gan fóirdheontas STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costais tógála: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Socraigh leibhéal na gcostas tógála agus ceannaigh @@ -1208,9 +1254,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Cuir tubaistí, STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dearcadh chomhairle an bhaile i leith athstruchtúrú limistéir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Roghnaigh a mhéid a mbeidh tionchar ag torann agus damáiste don chomhshaol a dhéanann cuideachtaí ar a rátáil sa bhaile agus ar imeachtaí tógála eile sa cheantar +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Teorainn uasta na léarscáile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féidir leat airde uasta na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(uath-theorainn) +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féidir leat teorainn airde na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaigh tírdhreachú faoi fhoirgneamh agus ráillí gan iad a bhaint @@ -1388,6 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Taispeáin daon STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tiús na línte sna graif: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Leithead na líne sna graif. Is féidir líne thanaí a léamh go beacht, agus tá líne níos tiubhe níos éasca le feiceáil agus tá sé níos éasca na dathanna a idirdhealú óna gcéile +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Taispeáin ainm an NewGRF i bhfuinneog tógála na bhfeithiclí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tírdhreach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Sonraíonn na tírdhreacha an cúlra bunúsach don imirt, le lastais éagsúla agus riachtanais éagsúla d'fhás na mbailte. Is féidir é sin a mhionathrú tuilleadh le NewGRFanna agus Scripteanna Cluiche mar sin féin @@ -1408,10 +1457,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Uasfhad ón tao STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ní thógtar scaglanna ola ach in aice le teorainn na léarscáile, sé sin ag an gcósta i gcás léarscáileanna ar oileán iad STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de. Ní féidir é a athrú ach in Eagarthóir na Scéalta nó murach sin déantar é a ríomh le "clúdach sneachta" +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Clúdach sneachta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis amháin) Roghnaigh minicíocht na gcnoc: Tá níos lú cnoic ag tírdhreacha míne, agus iad níos scaipthe amach. Bíonn go leor cnoic ar thírdhreacha garbha, agus d'fhéadfadh an chuma a bheith air go bhfuil an tírdhreach ar fad mar a chéile @@ -1464,7 +1515,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Ciaruaine STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Corcairghorm STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :An cineál scrollála san fhuinneog amhairc: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :An rud a dhéantar agus an léarscáil á scrollú ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige, suíomh na luchóige faoi ghlas +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige, suíomh na luchóige faoi ghlas +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Bog an léarscáil le cnaipe deas na luchóige +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Bog an léarscáil le cnaipe clé na luchóige STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Roghnaigh an chaoi a scrollóidh an príomhamharc chuig suíomh ar leith má chliceálann tú ar an léarscáil bheag nó má thugann tú ordú scrollú chuig oibiacht ar leith ar an léarscáil. Má tá sé cumasaithe, scrollóidh an fhuinneog amhairc go mín, má tá sé díchumasaithe léimfidh sé go díreach chuig an suíomh sin. @@ -1500,7 +1556,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Cliceáil dhúb STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Cliceáil amháin (agus fócas aige) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Cliceáil amháin (láithreach) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Úsáid seirbhís athsheachadta: {STRING} ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ná húsáid riamh STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Iarr STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Ceadaigh @@ -1511,6 +1569,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ordú+Cliceáil STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Cliceáil STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :As +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Dún an fhuinneog le deas-chliceáil: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Dúntar fuinneog trí dheas-chliceáil laistigh de. Díchumasaítear leis seo na leideanna uirlise deas-cliceála! STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Uathshábháil: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Roghnaigh an t-eatramh idir uathshábhálacha cluichí @@ -1568,6 +1628,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Bain comhartha STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de ghnáthluas an chluiche ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Gan teorainn (chomh tapa agus a ligeann do ríomhaire duit é) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ticear nuachta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Seinn fuaim do na teachtaireachtaí nuachta achomair @@ -1629,6 +1690,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Ceadaigh do rí STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :tá #opcodes roimh scripteanna curtha ar fionraí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Uaslíon na gcéimeanna ríofa is féidir le script a dhéanamh in aon chasadh amháin +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Úsáid uasta cuimhne in aghaidh na scripte: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Eatraimh seirbhísithe i gcéatadán: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Roghnaigh an ndéanfar seirbhísiú feithiclí bunaithe ar an am atá imithe thart ón seirbhísiú deireanach nó bunaithe ar iontaofacht a bheith tite céatadán áirithe ón iontaofacht uasta @@ -1707,11 +1770,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Bíonn nuacht d STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :An bhliain a thosaítear ar fhógraí nuachtáin daite a chlóbhualadh. Roimh an bhliain sin, úsáidtear dubh/bán monacrómach STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Bliain tosaigh: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Bliain deiridh na scórála: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Riamh +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Cineál geilleagair: {STRING} ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Bunaidh STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Mín STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING} @@ -1739,6 +1805,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach ceann infh STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Taispeáin cineálacha comharthaí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a thaispeánfar i mbarra uirlisí na gcomharthaí ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Comharthaí cosán amháin STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Gach comhartha STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Leagan amach na mbóithre do bhailte nua: {STRING} @@ -1766,13 +1833,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ceadaithe STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ceadaithe, leagan amach bailte saincheaptha STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Giniúint lastais na mbailte: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :An méid lastais a chruthaíonn tithe sna bailte, i gcomparáid le daonra iomlán an bhaile.{}Fás cearnach: Cruthaíonn baile atá dhá oiread níos mó ceithre oiread líon na bpaisinéirí.{}Fás líneach: Cruthaíonn baile atá dhá oiread níos mó dhá oiread líon na bpaisinéirí. ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cearnach (bunaidh) +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Líneach STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Áit a chuirtear crainnte sa chluiche: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rialaigh an áit a gcuirfear na crainn go fánach i rith an chluiche. D'fhéadfadh tionchar a bheith aige seo ar thionscail a bhíonn ag brath ar fhás na gcrann, muilte adhmaid mar shampla ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Fás ach ná leathnaigh amach {RED}(bristear an muileann adhmaid) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Fás agus ná leathnaigh amach ach i bhforaoisí báistí +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Fás agus leathnaigh gach áit +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Ná fás, ná leathnaigh amach {RED}(bristear an muileann adhmaid) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Suíomh an phríomhbharra uirlisí: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Suíomh cothrománach an phríomhbharra uirlise ag barr an scáileáin @@ -1802,6 +1874,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x @@ -1955,6 +2028,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Teipeadh # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Earráid leis na socruithe físeáin... +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... níor aimsaíodh GPU comhoiriúnach. Luasghéarú cura-earraí díchumasaithe # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2029,6 +2103,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tírdhreach fo- STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Tírdhreach thír na mbréagán # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Scéim Dathanna STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna ginearálta STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna na dtraenacha @@ -2125,6 +2200,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh # Matches ServerGameType ###length 3 STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Logánta +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Poiblí # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ilimreoirí @@ -2157,9 +2233,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Leagan STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Seoladh an fhreastalaí: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Dáta tosaigh: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dáta reatha: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script Cluiche: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Faoi chosaint ag pasfhocal! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}FREASTALAÍ AS LÍNE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}FREASTALAÍ LÁN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}CUIREADH COSC ORT ÓN bhFREASTALAÍ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}FREASTALAÍ RÓSHEAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL LEAGAIN STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MÍMHEAITSEÁIL NEWGRF @@ -2169,13 +2247,16 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Athnuaig STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Athnuaigh faisnéis an fhreastalaí STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Cuardaigh ar an Idirlíon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh ar an idirlíon le haghaidh freastalaithe poiblí STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Cuardaigh LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh ar an líonra achair logánta le haghaidh freastalaithe STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir freastalaí leis STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuirtear freastalaí leis an liosta a sheiceálfar i gcónaí le haghaidh cluichí ar rith. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tosaigh freastalaí STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tosaigh d'fhreastalaí féin STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil d'ainm +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Iontráil seoladh an fhreastalaí nó cód an chuiridh # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Tosaigh cluiche ilimreora nua @@ -2186,6 +2267,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Socraigh STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Cosain do chluiche le pasfhocal más mian leat nach mbeidh rochtain phoiblí air STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Infheictheacht +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cibé an féidir nó nach féidir le daoine eile d'fhreastalaí a fheiceáil sa liosta poiblí STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}lia{P "" "" "" "" i}nt STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Cliaint uasta: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh uaslíon na gcliant. Ní gá gach áit a líonadh @@ -2219,16 +2301,35 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tá an c # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Liosta na gcliant +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Féach air # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Imreoirí Ar Líne +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Freastalaí STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Ainm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ainm an fhreastalaí ar an bhfuil tú ag imirt +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm an fhreastalaí +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Infheictheacht +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Cibé an féidir nó nach féidir le daoine eile d'fhreastalaí a fheiceáil sa liosta poiblí +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Cód an chuiridh +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Cód an chuiridh a mbeidh imreoirí eile in ann é a úsáid le dul isteach sa fhreastalaí seo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}An cineál naisc +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}An féidir le daoine eile teacht ar d'fhreastalaí, agus an chaoi le sin a dhéanamh +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Imreoir +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ainm STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}D'ainm imreora a chur in eagar +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :D'ainm imreora +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Na bearta riaracháin atá le déanamh don chliant seo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bearta riaracháin is féidir a dhéanamh don chuideachta seo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Téigh isteach sa chuideachta seo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Teachtaireacht a sheoladh chuig an imreoir seo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Seol teachtaireacht chuig gach duine sa lucht féachana STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Lucht féachana +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Cuideachta nua) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Cruthaigh cuideachta nua agus téigh isteach ann STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Seo tusa +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Is é seo óstach an chluiche STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P ch ch ch gc c}liant / {NUM} {P ch ch ch gc c}uideachta # Matches ConnectionType @@ -2236,14 +2337,20 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Ní féidir le himreoirí cianda nascadh STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Poiblí STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Taobh thiar de NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Trí athsheachadadh +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Ciceáil STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Cuir cosc air STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Scrios +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Díghlasáil le pasfhocal STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-imreoir '{STRING}' a chiceáil? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an chuideachta '{COMPANY}' a scriosadh? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na cuideachta '{COMPANY}' a athshocrú? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Níorbh fhéidir nasc a bhunú idir tú féin agus an freastaláí '{STRING}'.{}Ar mhaith leat an seisiún seo a athsheachadadh trí '{STRING}'? STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Níl +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Tá, an uair seo STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Tá, ná fiafraigh díom arís STR_NETWORK_SPECTATORS :Féachadóirí @@ -2273,6 +2380,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Foireann] Chui STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Príobháideach] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Príobháideach] Chuig {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Gach duine] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil téacs don chomhrá líonra # Network messages @@ -2284,17 +2392,21 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Caillead STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a lódáil STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a thosú STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Aimsíodh earráid prótacail agus dúnadh an nasc +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Níor socraíodh d'ainm imreora. Is féidir an t-ainm a shocrú ag barr na fuinneoige Ilimreoirí +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Níor socraíodh ainm d'fhreastalaí. Is féidir an t-ainm a shocrú ag barr na fuinneoige Ilimreoirí STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ní hionann leasú an chliaint seo agus leasú an fhreastalaí STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pasfhocal mícheart STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Tá an freastalaí lán STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tá cosc ort ón bhfreastalaí seo STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ciceáladh amach as an gcluiche thú +STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}An chúis: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ní cheadaítear caimiléireacht ar an bhfreastalaí seo STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Bhí tú ag seoladh an iomarca orduithe chuig an bhfreastalaí STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Thóg tú an iomarca ama an pasfhocal a chur isteach STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tá do ríomhaire rómhall le coinneáil suas leis an bhfreastalaí STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Thóg do ríomhaire rófhada chun an léarscáil a íoslódáil STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Thóg do ríomhaire rófhada chun dul isteach sa fhreastalaí +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Níl d'ainm imreora bailí STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Seans gur cailleadh an nasc STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Le {NUM} {P sh sh s s s} ní bhfuarthas aon sonraí ón bhfreastalaí @@ -2320,6 +2432,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ní bhfuarthas STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :am istigh ginearálta STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :thóg sé rófhada chun an léarscáil a íoslódáil STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :thóg sé rófhada chun an léarscáil a phróiseáil +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ainm an chliaint neamhbhailí # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2349,7 +2462,11 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** D'athraigh STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Thug {STRING} {2:CURRENCY_LONG} do {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Dhún an freastalaí an seisiún STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Tá an freastalaí á atosú...{}Fan go fóill... +STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Ciceáladh {STRING}. An chúis: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Níorbh fhéidir an freastalaí a chlárú +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Ní cheadaíonn d'fhreastalaí naisc chianda +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ní bheidh imreoirí eile in ann nascadh le d'fhreastalaí # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Inneachar á íoslódáil @@ -2427,6 +2544,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tugann, STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ní thugann, scoir de OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Theip ar an íoslódáil +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Téigh amach as OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Roghanna Trédhearcachta @@ -2470,6 +2588,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ceangail STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Tóg pointe bealaigh ar leithligh # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Díchumasaithe toisc nach bhfuil aon fheithicil ar fáil faoi láthair don bhonneagar seo # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Tógáil Iarnróid @@ -2573,6 +2692,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tóg tol STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tóg tollán trambhealaigh STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus bóithre á dtógáil STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint agus trambhealaí á dtógáil +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál bóthair. Le Shift is féidir athrú idir bheith ag tógáil agus an costas measta a thaispeáint STR_ROAD_NAME_ROAD :Bóthar STR_ROAD_NAME_TRAM :Trambhealach @@ -2603,7 +2723,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Tóg dug STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos baoi is féidir a úsáid mar phointe bealaigh STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Tóg uiscerian STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Sainigh limistéar uisce.{}Déan canáil, ach amháin má dhéantar Ctrl a choinneáil síos ag leibhéal na farraige. Sa chás sin, déanfar tuilleadh mórthimpeall ina áit -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos aibhneacha. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos aibhneacha. Le Ctrl roghnaítear an limistéar ar fiar # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Treosuíomh an Iosta Long @@ -2663,7 +2783,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Crainnte STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte de chineálacha randamacha STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Crainnte Randamacha STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Cuir crainnte go randamacha ar an tírdhreach +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Mar is gnáth STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Crainnte aonair a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Garrán +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Foraisí beaga a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Foraois +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Foraisí móra a chur tríd an cursóir a tharraingt thar an tírdhreach. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Talamh a Chruthú @@ -2714,7 +2839,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Randamac # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Tabhair maoiniú do thionscal nua STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an tionscal is mian leat ón liosta seo -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Go leor tionscal randamach +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Cruthaigh tionscail randamacha STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Clúdaigh an léarscáil le tionscail a chuirtear síos go randamach STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Cruthaigh tionscail randamacha STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat go leor tionscal randamach a chruthú? @@ -2723,6 +2848,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Dóigh STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tóg STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinigh STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Bain gach tionscal +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bain gach tionscal atá ar an léarscáil faoi láthair +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Bain gach tionscal STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach tionscail a bhaint? # Industry cargoes window @@ -2744,6 +2871,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Faisnéis faoin bPíosa Talún +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na tíle. Ctrl+Cliceáil chun fuinneog amhairc nua a oscailt ar shuíomh na tíle STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costas le glanadh: {LTBLUE}N/B STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costas le glanadh: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ioncam má ghlantar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2765,6 +2893,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Cineál bóthair: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Cineál tram: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais iarnróid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais na mbóithre: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Teorainn luais tramanna: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2869,21 +2998,48 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD # Framerate display window STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Ráta ionsamhlúcháin: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Líon ticeanna an chluiche a dhéantar a ionshamhlú in aghaidh an tsoicind. STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Ráta frámaí na ngraificí: {STRING} +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Faoi láthair +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Meán-ráta +STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Cuimhne STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Sonraí bunaithe ar thomhaiseanna {COMMA} STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} fráma/s +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fráma/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fráma/s STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ###length 15 +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Iomlán lúb an chluiche: +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Láimhseáil lastais: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Ticeanna na dtraenacha: +STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ticeanna na bhfeithiclí bóthair: STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticeanna na long: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ticeanna na n-aerárthach: STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticeanna an domhain: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Fuinneoga amhairc an domhain: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Aschur físe: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Meascadh fuaime: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Scripteanna cluiche/AInna iomlán: +STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script cluiche: +STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING} ###length 15 +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Lúb an chluiche +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Láimhseáil lastais STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticeanna na dtraenacha +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticeanna na bhfeithiclí bóthair +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticeanna na n-aerárthach +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticeanna an domhain +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Rindreáil na ngrafaicí +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Rindreáil fhuinneog amhairc an domhain +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Aschur físe: +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Meascán fuaime +STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :# iomlán na scripteanna cluichí/AI STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script an chluiche STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING} @@ -2925,8 +3081,16 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Líon na mbailte: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dáta: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Líon na dtionscal: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}An beann is airde: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Méadaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Laghdaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Clúdach sneachta: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}éadaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Clúdach an fhásaigh: STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Méadaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Talamh a chruthú: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin: @@ -2953,7 +3117,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm an STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méid: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Airde sprice na mbeann +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}An beann is airde STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach sneachta (i %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach an fhásaigh (i %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh # SE Map generation @@ -3026,6 +3193,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Leagan i STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Pailéad: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Réamhshocrú (R) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Réamhshocrú (D) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Oidhreachta (W) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Oidhreachta (L) / 32 bpp STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paraiméadair: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ceann ar bith @@ -3089,6 +3259,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rabhadh: { STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Earráid: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Marfach: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Tharla earráid mharfach NewGRF:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Tharla earráid NewGRF:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ní oibreoidh {1:STRING} leis an leagan de TTDPatch a thuairiscigh OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}: Is don leagan {STRING} de TTD é STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Tá {1:STRING} deartha le húsáid le {STRING} @@ -3108,6 +3279,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Léadh tar éis STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Níl na hacmhainní GRF a iarradh ar fáil (sprid {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Bhí {1:STRING} díchumasaithe ag {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formáid neamhbhailí/anaithnid do leagan amach na spride (sprid {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :An iomarca eilimintí i liosta luachanna an airí (sprít {3:NUM}, airí {4:HEX}) +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Aisghlach neamhbhailí le haghaidh táirgeadh tionscail (sprít {3:NUM}, "{2:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rabhadh! @@ -3164,6 +3337,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Scorána # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Cuir téacs an chomhartha in eagar +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomhamharc ar shuíomh an chomhartha. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an chomhartha le Ctrl+Cliceáil STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gabh chuig an chéad chomhartha eile STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gabh chuig an comhartha roimhe @@ -3236,7 +3410,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Tabhair # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Spriocanna {COMPANY} STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Spriocanna Uilíocha +STR_GOALS_SPECTATOR :Spriocanna Uilíocha STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Domhanda +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Taispeáin na spriocanna uilíocha +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Cuideachta STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Spriocanna na cuideachta a thaispeáint STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith - @@ -3245,10 +3422,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceáil ar an sprioc chun an príomhamharc a lárú ar an tionscal/baile/tíle. Ctrl+Cliceáil chun fuinneog amhairc nua a oscailt ar shuíomh an tionscail/an bhaile/na tíle # Goal question window -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ceist -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Faisnéis -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Earráid +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Ceist +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Faisnéis +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Rabhadh +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Earráid # Goal Question button list ###length 18 @@ -3440,6 +3617,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Tóg cea STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Sonraí STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin líon mionsonraithe na bpíosaí bonneagair STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Tabhair airgead +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Tabhair airgead don chuideachta seo STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Aghaigh Nua STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh aghaidh nua don bhainisteoir @@ -3465,6 +3643,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Bonneaga STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Píosaí iarnróid: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Comharthaí STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Píosaí bóthair: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Píosaí tram: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Tíleanna uisce: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canálacha STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stáisiúin: @@ -3477,7 +3656,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscai STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis... STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {SILVER}{STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a tháirgtear: {SILVER}{STRING} @@ -3495,6 +3676,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'fhóg STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Ag teastáil: +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Athraigh táirgeacht (iolra de 8, suas go 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Athraigh an ráta táirgeachta (céatadán, suas go 800%) @@ -3567,6 +3750,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Athainmn STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Brabús i mbliana: STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Brabús anuraidh: STR_GROUP_OCCUPANCY :Úsáid reatha: +STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% # Build vehicle window ###length 4 @@ -3586,6 +3770,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Longa Nua STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Aerárthaigh Nua STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Meáchan: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Costas Athfheistithe: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Meáchan: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Luas: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Cumhacht: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Luas: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Luas ar aigéan: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3603,6 +3788,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Toillead STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vaigíní faoi Chumhacht: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Meáchan: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Is féidir athfheistiú go: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Gach cineál lastais +STR_PURCHASE_INFO_NONE :Rud ar bith +STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Innill amháin STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seachas {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Iarracht uasta tarraingthe: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Raon: {GOLD}{COMMA} tíl @@ -3621,7 +3808,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaig STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh Aerárthach ###length VEHICLE_TYPES +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Feithicil STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Feithicil +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheistigh Long +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ceannaigh agus Athfheitigh Aerárthach ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh an fheithicil traenach aibhsithe @@ -3630,6 +3820,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaig STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh an t-aerárthach aibhsithe ###length VEHICLE_TYPES +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an fheithicil bóthair aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan í a cheannach +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an long aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan í a cheannach +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ceannaigh agus athfheistigh an t-aerárthach aibhsithe. Le Shift+Cliceáil taispeántar an costas measta gan é a cheannach ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Athainmnigh @@ -3772,6 +3965,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costas: STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Toilleadh: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING}{}Capacity: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING} Raon: {COMMA} tíl{}Toilleadh: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costas: {CURRENCY_LONG} Luas Uasta: {VELOCITY}{}Cineál aerárthaigh: {STRING} Raon: {COMMA} tíl{}Toilleadh: {CARGO_LONG}{}Costas Coinneála: {CURRENCY_LONG}/bl # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ionadaigh{STRING} - {STRING} @@ -3815,6 +4010,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Feithiclí Iarn STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Feithiclí Aonráille STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Feithiclí Maglev +STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Feithiclí Trambhealaigh STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaigíní a bhaint ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ceangail ar uath-athsholáthar fad na traenach a choinneáil mar an gcéanna trí vaigíní a bhaint (ag tosú ag an tosach), má tharlaíonn sé go mbeadh an traein níos faide tar éis an t-inneall a athsholáthar. @@ -3824,6 +4020,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ###length VEHICLE_TYPES +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na traenach. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an traein sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh na traenach +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na feithicle. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an fheithicil sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh na feithicle +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh na loinge. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an long sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear fuinneog amhairc nua ag suíomh na loinge +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomh-amharc ar shuíomh an aerárthaigh. Má chliceáltar faoi dhó, leanfar an t-aerárthach sa phríomh-amharc. Le Ctrl+Cliceáil oscailtear amharc nua ag suíomh an aerárthaigh ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an traein chuig an iosta. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil @@ -3861,6 +4061,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an traein faoi láthair - cliceáil chun an traein a stopadh/a thosú +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an bhfeithicil reatha - cliceáil chun an fheithicil a stopadh/a thosú +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an long faoi láthair - cliceáil chun an long a stopadh/a thosú +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}A bhfuil ar siúl ag an aerárthach faoi láthair - cliceáil chun an t-aerárthach a stopadh/a thosú # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ag Lódáil / Dílódáil @@ -3880,7 +4083,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ag dul STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Seirbhís ag {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {STATION} a bhaint amach, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {WAYPOINT} a bhaint amach, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ní féidir {DEPOT} a bhaint amach, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ní féidir {DEPOT} a bhaint amach, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4102,6 +4307,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Athfheistigh g STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Ní féidir an stáisiún a úsáid){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Uathoibríoch) @@ -4285,6 +4491,7 @@ STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Gnáth-s STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin zúmáilte isteach go hiomlán STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin le zúmáil réamhshocraithe STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin den mhapa airde +STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Seat scáileáin den mhion-léarscáil # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paraiméadair {STRING} @@ -4345,6 +4552,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Rinneadh an clu STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Níl an comhad inléite STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Níl an comhad inscríofa STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Theip ar seiceáil sláine na sonraí +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Rinneadh an cluiche sábháilte le leagan a modhnaíodh STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Sábháladh an cluiche i leagan gan tacaíocht do thramanna. Baineadh gach tram. @@ -4552,6 +4760,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Cineál iosta m STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tá {VEHICLE} rófhada tar éis athsholáthair STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Níor cuireadh aon riail uathionadú/athnuachan i bhfeidhm. STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(teorainn airgid) +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Ní féidir leis an bhfeithicil nua {STRING} a iompar +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Ní féidir le feithicil nua athfheistiú a dhéanamh in ordú {NUM} # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Comhcheangal ráillí dodhéanta @@ -4560,6 +4770,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Níl rá STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní mór na ráillí iarnróid a bhaint ar dtús STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Is bóthar aonbhealaigh nó blocáilte é STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Ní cheadaítear crosairí comhréidh don chineál ráille seo +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Ní cheadaítear crosairí comhréidh don chineál bóthair seo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ní féidir comharthaí a thógáil anseo... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní féidir ráillí iarnróid a thógáil anseo... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ní féidir ráillí iarnróid a bhaint as seo... @@ -4580,6 +4791,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ní féi STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... níl aon bhóthar ann STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... níl aon trambhealach ann STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Ní féidir an cineál bóthair a thiontú anseo... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Ní féidir an cineál tram a thiontú anseo... +STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Níl aon bhóthar oiriúnach ann STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Níl aon trambhealach oiriúnach # Waterway construction errors @@ -4633,6 +4846,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ní féi STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ní féidir an grúpa seo a scriosadh... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ní féidir an grúpa a athainmniú... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Ní féidir máthairghrúpa a shocrú... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ní cheadaítear lúba in ordlathas an ghrúpa STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir gach feithicil a bhaint ón ngrúpa seo... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ní féidir an fheithicil a chur leis an ngrúpa seo... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ní féidir feithiclí comhroinnte a chur le grúpa... @@ -4755,6 +4969,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Fuaimeanna buna STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Fuaimeanna bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste fuaimeanna gan aon fhuaimeanna ann. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows. +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán DOS. STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon (Bunaidh/Eagarthóir an Domhain), eagrán DOS STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann. @@ -4840,10 +5055,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mianach Siúcra ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Gan ainm -STR_SV_TRAIN_NAME :Traein {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Long {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Traein #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Long #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach #{COMMA} ###length 27 STR_SV_STNAME :{STRING} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 8e4d817e34..5acd638d7a 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1015,6 +1015,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica @@ -1154,6 +1155,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Impostaz STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Espandi tutti STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Comprimi tutti +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetta tutti i valori STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrizione non disponibile) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valore predefinito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo impostazione: {ORANGE}{STRING} @@ -1249,6 +1251,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costi di costruzione: {STRING.mp} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto @@ -1572,7 +1575,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casella di testo attiva) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Mai STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Chiedi STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Consenti @@ -2011,6 +2016,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Rete STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder per i treni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pathfinder da utilizzare per i treni @@ -2253,9 +2259,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Version STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script di gioco: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SEI STATO BANDITO DA QUESTO SERVER STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONE DIFFERENTE STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTI @@ -2318,16 +2326,32 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagni STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nome +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Visibilità +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Se e come i tuoi server possono essere raggiunti da altri STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome del tuo personaggio STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Manda un messaggio a tutti gli spettatori +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spettatori STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Questo è l'host del gioco +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} / {NUM} compan{P y ies} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}I giocatori remoti non possono connettersi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Dietro NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Elimina +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Sblocco con password +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sei sicuro di voler cacciare il giocatore '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sei sicuro di voler bannare il giocatore '{STRING}' STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sei sicuro di voler eliminare la compagnia '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Usare il relay? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}No STR_NETWORK_SPECTATORS :Spettatori @@ -2404,6 +2428,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nessuna passwor STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :timeout generico STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :il download della mappa ha richiesto troppo tempo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :l'elaborazione della mappa ha richiesto troppo tempo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Nome del client non valido # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -4079,6 +4104,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diretto STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4575,6 +4602,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}È stato STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Screenshot di grandi dimensioni STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Lo screenshot avrà una risoluzione di {COMMA} x {COMMA} pixel. La creazione dello screenshot può richiedere molto tempo. Continuare? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mappa dell'altezza salvata con successo come '{STRING}'. Il picco massimo è {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito! diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index d2180ee6f8..b7ef4ad2ed 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :(なし) STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共有注文 # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令表示を開けます # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -896,7 +898,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案失効:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金交付案は失効しました STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}助成金支払満了:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金は終了しました +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案:{}{}最初に{STRING}から{STRING}へ{STRING}を運んだ会社には地元当局より{NUM}年間助成金を交付されます! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間50%増えます!! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間2倍になります! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間3倍になります! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間4倍になります! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}混乱する道路交通!{}{}{1:STRING}が{0:TOWN}の街路補修に出資{}地元ドライバーには悪夢の半年に! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}輸送独占! @@ -1562,9 +1569,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :クリック( STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :クリック(即時) STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :中継サービスを利用: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :サーバーへの接続に失敗した場合、その人は接続するためにリレーサービスを利用できます。「拒否」でこれを拒絶、「尋ねる」で都度確認、「許可」で確認なしに容認します。 ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :二度と STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :聞く +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :許可 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :右クリックのエミュレーション: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :右クリックをエミュレートする方法を指定します @@ -1816,8 +1825,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :パス・一方 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :すべて STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :信号の種類: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :信号のツールバーに表示される信号の種類を選択します ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :パス信号のみ +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :全ての信号 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :街の道路配置: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :街での道路区画計画を設定します @@ -2266,7 +2277,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}イン STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}LANで探す STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}ローカルエリアネットワークでサーバーを検索する STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}サーバーを追加 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}検索時、常に稼働確認するサーバーのリストに追加します +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}サーバーをリストに追加します。これはサーバーのアドレスか招待コードのいずれかです。 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}サーバーを開始 STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}自分でサーバーを立ち上げます @@ -2316,9 +2327,10 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}この # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :オンラインのプレイヤー +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :観戦 # Network client list -STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}マルチプレイヤー +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}オンラインのプレイヤー STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}サーバー STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}名前 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}あなたがプレイしているサーバー名 @@ -2329,6 +2341,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}他の STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}招待コード STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}他のプレイヤーがこのサーバーに参加するための招待コード STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}接続タイプ +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}他のプレイヤーがあなたのサーバにたどり着けるか、またどのようにたどり着けるか STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}プレイヤー STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}名前 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}あなたのプレイヤー名 @@ -2345,12 +2358,15 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(新規会社 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}新しく会社を設立し参画します STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}これはあなたです STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}ゲームのホストです +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} 個のクライアント / {NUM} 個の企業 # Matches ConnectionType ###length 5 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}ローカル STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}リモートプレイヤーが接続できません STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}公開 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NATの向こう側 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}中継サービスて STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :キック STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :BAN @@ -2363,7 +2379,9 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}プレ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}会社 '{COMPANY}' を削除してもよろしいですか? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}会社 '{COMPANY}'のパスワードをリセットしてもよろしいですか? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}中継サービスを利用しますか? STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW} '{STRING}'サーバーとの接続の確立に失敗しました.{}'{STRING}'を経由して中継しますか? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}拒否 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}一度だけ STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}はい、二度と聞かないでください @@ -2394,11 +2412,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :『チーム』 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :『個人』{STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :『個人』{STRING}へ: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :『全員』{STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}チャットメッセージを入力 # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORKなしでゲームがコンパイルされた可能性もあります -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバーへの接続がタイムアウトしたか拒絶されました。 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRFの不一致によって接続できませんでした STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が切断しました @@ -2478,6 +2497,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}この STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING}がキックされました。理由: ({STRING}) STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}サーバーの登録に失敗しました +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}他のサーバーは同じ招待コードを登録していた。「ローカル」ゲームタイプに入ります。 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}サーバーがリモート接続を許可していません STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}他のプレイヤーはあなたのサーバーに接続できなくなります @@ -3771,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループのカラーリングを変更する -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします。Ctrl+クリックでサブグループも対象に含みます。 STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}グループを削除 STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}このグループとそれに属するすべてを削除してもよろしいですか? @@ -4052,7 +4072,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :リニア車両 STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :車両 STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :路面電車の車両 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の短縮({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}機関車の交換で列車長が長くなる場合、列車長を維持する為に客車/貨車を減らすことができます。外されるのは従属部分の先頭からになります +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+クリックでサブグループにも適用 # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -4121,6 +4143,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOI STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT}へ回送中です {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}へ保守回送中です {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}に到達できません, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}に到達できません, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE} {DEPOT}車両基地に到達できません, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {DEPOT}車両基地に到達できません, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 6f34659959..365e283afb 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -328,6 +328,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nav STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Koplietojamie rīkojumi # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Pasūtījumi +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt pasūtījumu skatu # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -2329,6 +2331,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmu # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spēlētāji tiešsaistē +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Skatīt # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Tiešsaistes spēlētāji @@ -2413,6 +2416,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {S STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privāti] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt tekstu tīkla tērzēšanai # Network messages @@ -4150,6 +4154,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas u STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Veikt apkopi {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nevar sasniegt {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index f098ce994c..bad8e906c3 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1100,7 +1100,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus {NUM} metų vietinės valdžios subsidiją! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas 50% daugiau! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas dvigubai! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas trigubai! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} artimiausius {NUM} met{P us us ų} bus apmokamas keturgubai! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporto monopolija! @@ -1166,7 +1171,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijos ring STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kairiąja puse STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešiniąja puse -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą ###length 21 @@ -1205,6 +1210,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 mėnesi STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kalba STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% baigtumas) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visą ekraną STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visame ekrane @@ -1218,6 +1224,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatin STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį @@ -1427,8 +1434,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Nurodo, kaip da STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidijų daugiklis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nustato, kiek kartų maršruto įplaukos bus padidintos, gavus subsidiją +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subsidijų trukmė: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Pasirinkite vietinės valdžios subsidijų trukmę metais +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} met{P ai ai ų} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Be subsidijų STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Statybos kaštų lygis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nustatykite statybos kaštų lygmenį @@ -1755,7 +1766,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvikartis spust STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Vienkartis spustelėjimas (jei židinyje) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Vienkartis spustelėjimas (iškart) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Naudojimasis perdavimo paslauga: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Nepavykus prisijungti prie serverio tiesiogiai, žaidėjas gali pasinaudoti tarpinio perdavimo paslauga ir prisijungti prie serverio per kitą žaidėją. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Neleisti +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Paklausti +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Leisti STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Dešiniojo pelės mygtuko emuliacija: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Pasirinkite būdą, kurį atliks dešinio pelės klavišo paspaudimas @@ -2004,9 +2020,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Pereiti tam tik STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pasirinkite, kurie signalų tipai vykdys ciklą, kai Ctrl+paspaudę statyti signalą signalų įrankiuose ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kelio signalų -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus matomus +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Rodyti signalus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Pasirinkite, kuriuos signalų tipus rodyti įrankių juostoje ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Tik kelio signalus +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Visus STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Kelių išdėstymas naujiems miestams: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kelių tinklų planas miestuose @@ -2206,6 +2226,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklo STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Krovinių pasiskirstymas STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurentai STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Žaidimas tinkle STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Traukinių maršrutų paieškos algoritmas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Maršruto naudojamas ieškotojas traukiniams @@ -2415,6 +2436,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Vietinis +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Viešas +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Tik su kvietimais # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidimas tinkle @@ -2450,6 +2474,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabarti STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}Serveris jus atjungė (BAN) STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEATITINKA PLĖTINYS @@ -2467,6 +2492,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti savo serverį STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Įveskite serverio adresą arba pakvietimo kodą # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą @@ -2476,6 +2502,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Matomumas +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :Serverio matomumo nuostata STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P as ai ų} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Didžiausias klientų skaičius: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos @@ -2511,12 +2539,19 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanij STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite žaidėjo pavadinimą # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Atjungti +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Naudotis tarpiniu perdavimu? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepavyko prisijungti prie serverio '{STRING}'.{}Ar norite pabandyti jungtis per tarpinę stotelę '{STRING}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Taip, bet tik šįkart +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Taip, ir prašau nebeklausti STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai @@ -2556,6 +2591,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nutruko STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Negali paleisti serverio STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE} Įveskite žaidėjo pavadinimą lango viršuje STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas slaptažodis STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas @@ -4233,6 +4269,7 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ tr STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajinės transporto priemonės +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų # Vehicle view @@ -4302,6 +4339,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Vyksta į „{DEPOT}“, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vyksta techninei apžiūrai į „{DEPOT}“, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nepavyksta pasiekti {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nepavyksta pasiekti {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index d922ceb43d..7a9d843cf0 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Keng STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Gedeelten Opträg # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Opträg +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Optragsusiicht opmaachen # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -335,7 +337,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optioune STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spill späicheren, Spill ophalen, Eraus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weis d'Kaart, extra Usiicht oder d'Lëscht vun den Zeeschen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Stiedverzeeschnëss -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventiounen uweisen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsiden uweisen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Weis d'Lëscht vun de Firmestatiounen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Informatiounen zu de Firmefinanzen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Generell Firmeninformatioun @@ -427,7 +429,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Stad grënnen # Subsidies menu ###length 1 -STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subventiounen +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subside # Graph menu ###length 6 @@ -792,6 +794,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPÄICHEREN STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPÄICHERT D'SPILL * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(Zuschauer) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldungshistorie @@ -893,9 +896,14 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptéiert elo {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptéiert elo {STRING} an {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventioun ofgelaaf:{}{}{STRING} vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subventioun entzunn:{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subside ofgelaaf:{}{}{STRING} vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside entzunn:{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt net méi subventionéiert +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subside offréiert:{}{}Eischten {STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt mat engem Subside vun {NUM} Joer belount! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer mat 50% Bonus bezuelt! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer duebel bezuelt! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer dräifach bezuelt! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subside geet un {STRING}!{}{}{STRING} Service vun {STRING} op {STRING} gëtt déi nächst {NUM} Joer véierfach bezuelt! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafficchaos an {TOWN}!{}{}Stroossenneibau deen vun {STRING} finanzéiert ginn ass bréngt 6 Méint Misère fir d'Autosfuerer! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol! @@ -961,7 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysesche Rin STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lénks fueren STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Riets fueren -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stiednimm +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stiednimm: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stil vun de Stiednimm wielen ###length 21 @@ -1000,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :All 12 Méint STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprooch STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Interfacesprooch aus +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% fäerdeg) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Klick dës Optioun un fir OpenTTD am Vollbild ze spillen @@ -1013,6 +1022,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn @@ -1152,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Astellun STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter-String: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles erweideren STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles reduzéiren +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}All Wäerter zerécksetzen STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(keng Erklärung verfügbar) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardwäert: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Astellungstyp: {ORANGE}{STRING} @@ -1160,6 +1172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spillastellung STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spillastellung (am Save gespäichert; betrëfft just aktuellt Spill) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just déi aktuell Firma) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Opgepasst! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Des Aktioun setzt all Wäerter op hier Standardastellungen zeréck.{}Bass du sécher, fir weiderzefueren? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ: @@ -1219,11 +1233,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitéier d'Un STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Gefierpannen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontrolléirt wéi oft Gefierer eng Pann hunn déi net ordentlech an der Revisioun waren -STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subventiounemultiplikator: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidemultiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixéiert wéivill fir subsidéiert Verbindunge bezuelt gëtt +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subsidendauer: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Unzuel u Joren fir déi et e Subside gëtt +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} Jo{P er er} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keng Subsiden STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vu Bau- a Kafkäschten @@ -1550,7 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Duebelklick STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Ee Klick (wann fokusséiert) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Ee Klick (direkt) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Relay-service benotzen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Wann d'Verbindung op Server net klappt, kann een e Relay-Service benotzen fir eng Verbindung opzebauen. "Nie" verbidd dat, "froen" freed fir d'Eischt no, "erlaben" erlabt et ouni nozefroen. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nie +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Froen +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Erlaben STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rietsklickemulatioun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wiel d'Method aus fir déi riets Maustast ze emuléiren @@ -1750,8 +1773,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ännerung vun akzeptéierte Luedungen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Weis Messagen wa Statiounen Gidder akzeptéiren / net méi akzeptéiren -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subventiounen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung a Relatioun mat Subventiounen +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subside: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung a Relatioun mat Subside STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generell Informatiounen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Weis Zeitung iwwert generell Evenementer, wéi z.b de Kaf vun exklusiven Transportrechter oder Stroosserenovéierungen @@ -1795,13 +1818,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Wielt d'Verhale STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatesch Diksen bauen firun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definéiert d'Joer wou elektresch Signaler benotzt ginn. Firun dësem Joer ginn nët-elektresch Signaler benotzt (déi déi selwescht Funktioun hunn, an just anescht ausgesinn) -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Wiessel duerch Signal-Typen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Wiessel duerch Signaltypen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Wielt Signaltypen déi durchgewielt ginn, wann ee mat Ctrl op e gebaute Signal dréckt ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Wee-Signaler -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerte sichtbar +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Signalltypen uweisen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Wielt aus wéi eng Signaltypen an der Signaltoolbar ugewise ginn ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Nëmme Wee-Signaler +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :All Signaler STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Stroosselayout an neie Stied: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad @@ -1987,6 +2014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Wuereverdeelung STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Géigner STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspiller +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Netzwierk STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pfadfinder fir Zich: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pfadfinder dee fir Zich benotzt gëtt @@ -2196,6 +2224,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Krawatt # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Effentlech +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Nemmen mat Invitatiounen # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer @@ -2228,9 +2259,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverv STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Momentanen Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spill-Script: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passwuertgeschützt! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER HUET DECH GEBANNT +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER ZE AAL STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOUNSËNNERSCHEED STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ËNNERSCHEEDLECH @@ -2243,11 +2277,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Am Inter STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Am LAN sichen STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Am LAN no Server sichen STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server bäisetzen -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Server op d'Lëscht wou ëmmer no enger Partie gesicht gëtt +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Server op d'Lëscht. Des kann entweder eng Serveradress oder Invitatiounscode sinn STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Eegenen Server starten STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Gëff däin Numm an +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Server Adress oder Invitatiounscode aginn # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Nei Multiplayerpartie starten @@ -2257,6 +2292,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Den Numm STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwuert setzen STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}En Passwuert fir d'Spill setzen, dass et net Public accessibel ass +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Sichtbarkeet +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ob aner Leit de Server an der ëffentlecher Lëscht gesinn STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Spiller STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximal Spiller: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn. @@ -2289,15 +2326,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server a STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma ass geschützt. Passwuert aginn # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spillerlëscht +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online Spiller +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Nokucken # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online Spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Numm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numm vum Server op dem's du spills +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Den Numm vun dengem Server änneren +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Servernumm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Sichtbarkeet +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ob aner Leit de Server an der ëffentlecher Lëscht gesinn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitatiounscode +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Mat dem Invitatiounscode kënnen aner Spliier dem Server bäitrieden +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Verbindungstyp +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Ob a wéi de Server vu bausse kann vun aneren erreecht ginn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Numm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK} Däin Spillernumm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Spillernumm änneren +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Däi Spillernumm +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrativ Actiounen déi fir dese Client ze man sinn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrativ Actiounen déi ze man sinn fir des Firma +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Deser Firma bäitrieden +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Desem Spiller e Message schécken +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send e Message un all d'Leit vun deser Firma +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}E Message un all Zuschauer schécken +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Zuschauer +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nei Firma) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Eng nei Firma erstellen an hier bäitrieden +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dat bass du +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Dest ass den Host vun der Partie +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} Client{P "" en} / {NUM} Firm{P a en} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Remote Spiller kënnen sech net connectéiren +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Effentlech +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Hannert NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Via e Relay +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kicken +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Bannen +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Läschen +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Password entspären +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administrativ Actioun +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Bassde sécher dass du de Spiller '{STRING}' kicke wëlls? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Bass du sécher, dass du de Spiller '{STRING}' banne wëlls? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Bass du sécher, dass du d'Firma '{COMPANY}' läsche wëlls? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Bassde sécher dass du d'Password vun der Firma '{COMPANY}' wëlls reseten? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Relay benotzen? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Konnt keng Verbindung tëschend dir an dem Server '{STRING}' opbauen.{}Wëlls du des Verbindung iwwert de Relay '{STRING}' man? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nee +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Jo, des Kéier +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Jo, fro net nach eng Kéier STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer @@ -2326,17 +2412,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Un: {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Un: {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Text fir Chat aginn # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keng Netzwierkgeräter fonnt -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Verbindung op de Server krut en Timeout oder gouf refuséiert STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Konnt de Server net starten STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Däi Spillernumm gouf net definéiert. Den Numm kann iwwert der Multiplayerfënster gesat ginn +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}De Servernumm gouf net definéiert. Den Numm kann iwwert der Multiplayerfënster gesat ginn STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De Server ass voll @@ -2349,15 +2438,16 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du hues STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Däin Computer brauch ze laang fir bäizetrieden STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir d'Kaart rofzelueden STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir dem Server bäizetrieden +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Däi Spillernumm ass ongülteg -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Méiglechen Verbindungsverloscht +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Méigleche Verbindungsverloscht STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Déi lescht {NUM} Sekonnen{P "" s} sinn keng Daten vum Server komm ###length 21 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync Fehler STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :konnt d'Kaart net lueden -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connectioun verluer +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verluer STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ënnerscheedlech STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net authoriséiert @@ -2374,6 +2464,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :krut keen Passw STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generellen Timeout STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :Kaart rofzelueden huet ze laang gedauert STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :Kaart ze verarbëschten huet ze laang gedauert +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :Falschen Numm vum Client # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2405,6 +2496,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De Serve STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}W.e.g. waarden... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} gouf gekickt. Grond: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server Registration huet net geklappt +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}En anere Server mat dem selweschten Invitatiounscode huet sech registréiert. Wiesselen op Spilltyp "lokal". +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}De Server erlabt keng remote Verbindungen +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Aner Spiller wäerte sech net op de Server verbanne kënnen # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Lueden Inhalt erof @@ -2663,7 +2758,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Schëffs STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plazéiert eng Boje, déi als Weepunkt kann benotzt ginn. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquadukt bauen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Waasserareal definéieren.{}Mécht en Kanal. Mat Ctrl gedréckt halen um Mieresspigel klicken, iwwerflut d'Géigent -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plazéier Flëss +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plazéier Flëss. Ctrl wielt d'Land diagonal aus # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Schëffsschapp Ausriichtung @@ -3210,6 +3305,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: { STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}E fatalen NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}En NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wärt net mat der TTDPatch Versioun déi vun OpenTTD erkannt gouf funktionéiren STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ass fir {STRING} Versioun vun TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ass designed fir mat {STRING} benotzt ze ginn @@ -3402,11 +3498,11 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Opginn STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zouman # Subsidies window -STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventiounen -STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subventiounen fir de Service: +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subside +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subside fir de Service: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keng - -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subventiounen: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subside: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op de Service fir d'Usiicht op d'Industrie/Stad ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie/Stad @@ -3695,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fi STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp läschen STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp ëmbenennen STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel d'Faarwschema vun dem ausgewielte Grupp -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen. Ctrl+klick protegéiert och Ennergruppen STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupp läschen STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bassde sécher, dass du des Grupp an all Ennergruppen läsche wëlls? @@ -3976,7 +4072,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Stroossegefierer STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tram-Gefierer +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon raushuelen: ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mécht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem e Waggonen (vu lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mécht +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Klick fir och ob Ennergruppen ze applizéiren # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -4045,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ennerwe STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ennerwee an den {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun am {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kann {STATION} net erreechen, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kann {WAYPOINT} net erreechen, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kann {DEPOT} net erreechen, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kann den {DEPOT} net erreechen, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 88c96f988b..0e529b86b1 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -328,6 +328,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Ingen STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordre # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Åpne ordrevisningen # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -1820,12 +1822,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesigna STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bla gjennom signaltyper: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+trykke på et bygg signal med signal-verktøyet +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+klikke på et bygd signal med signalverktøyet ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanserte signaler -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle synlige +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vis signaltyper: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Velg hvilke signaltyper som vises i verktøylinjen for signaler ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Kun sporsignaler +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Alle signaler STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Veiløsning for nye byer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Løsning for veinettverket i byer @@ -2325,6 +2331,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Påloggede spillere +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Se # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Påloggede Spillere @@ -2409,6 +2416,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn tekst for nettverkssamtale # Network messages @@ -4139,6 +4147,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kur STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}På vei til {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 2062d50174..a3246b72b1 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3137,7 +3137,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wybuduj STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj port. Ctrl umożliwia łączenie stacji. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako pkt. orientacyjny. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj akwedukt. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przytrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umieszczanie rzek. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej. # Ship depot construction window diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index dfb9af934c..e230d6de8e 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -124,7 +124,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} d STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} {P baterie baterii "de baterii"} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de plastic STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} {P bidon bidoane "de bidoane"} cu suc -STR_QUANTITY_N_A :N/A +STR_QUANTITY_N_A :indisponibilă # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -317,13 +317,17 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Număr de vehicule STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Profit total în anul trecut +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Profit total în acest an STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Profit mediu în anul trecut STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Profit mediu în acest an # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Niciunul STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Comenzi comune # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Deschide lista comenzilor # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -685,6 +689,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutato STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afișează fereastra pentru selecția melodiilor # Playlist window +STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Program muzical - '{STRING}' STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}' @@ -753,6 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Teren pietros STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pajişte STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Teren viran +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Pădure tropicală STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Teren agricol STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Copaci STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Pietre @@ -788,6 +794,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectator) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor @@ -861,11 +868,11 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE ###next-name-looks-similar # Order review system / warnings -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are prea puţine ordine în program +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are prea puține comenzi în program STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nu are nici un ordin -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă în ordine -STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} are în ordinele sale un aeroport a cărui pistă este prea scurtă +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are comenzi duplicat +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o stație nevalidă în comenzi +STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} are în comenzile sale un aeroport a cărui pistă este prea scurtă STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi @@ -882,6 +889,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} +STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Deschide fereastra grupului fixată pe grupul vehiculului STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} @@ -952,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruble rusești STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexican (MXN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Noul Dolar Taiwanez (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Chinezesc (CNY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dolar Hong Kong (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiană (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indoneziană (IDR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian (MYR) @@ -999,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 l STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Limba STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% finalizat) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran întreg STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Bifează această căsuţă pentru a juca pe tot ecranul @@ -1009,6 +1019,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecifi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerare hardware +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bifați căsuța ca OpenTTD să încerce utilizarea accelerației hardware. Modificarea setării va avea efect după repornirea jocului STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync @@ -1019,7 +1030,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege m STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă -STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime cvadruplă STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Dimensiune font STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege dimensiunea fontului pentru interfață @@ -1027,6 +1038,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege di STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detecție) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime cvadruplă STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafică @@ -1135,6 +1147,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Înălțime personalizată STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM}) ###length 3 @@ -1149,15 +1162,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Setări STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Extinde toate STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Colapsează toate +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetează toate valorile STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrierea nu este disponibilă) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valoare implicită: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tip setare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setare client (nu se stochează în salvări; se aplică pentru toate jocurile) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setări joc (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în fişierul de salvare; afectează doar jocul curent) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în fișierul de salvare; afectează doar jocul curent) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări companie (stocate în fişierul de salvare; afectează doar compania curentă) STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atenție! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Această acțiune va reface toate setările jocului la valorile implicite.{}Sigur vrei să continui? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip: @@ -1180,6 +1195,7 @@ STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nespec ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Categoria {BLACK}în {WHITE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Tipul {BLACK}în {WHITE}Toate tipurile de setări +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Arată toate rezultatele de căutare setând{}{SILVER}Categoria {BLACK}în {WHITE}{STRING} {BLACK}și {SILVER}Tipul {BLACK}ca {WHITE}Toate tipurile de setări ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiv @@ -1219,9 +1235,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlează c STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicator al subvențiilor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Alege cât de mult se plătește pentru conexiuni subvenționate +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durată subvenție: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Stabilește numărul de ani pentru care se acordă o subvenție STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} {P an ani "de ani"} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Fără subvenții STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție @@ -1239,6 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea cons STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Setează înălțimea maximă a terenului de pe hartă. Cu „(auto)” se va alege automat o valoare bună după generarea terenului STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto) @@ -1304,7 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Zonă plată î STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Suprafaţa zonei plate din jurul industriilor. Aceasta asigură că există spaţiu liber în jurul industriilor pentru construcţia de şine, etc STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permite mai multe industrii similare în acelaşi oras: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :De obicei, un oraş nu doreşte mai multe industrii de acelaşi tip. Cu această setare, se permin mai multe industrii de acelaşi tip în acelaşi oraş +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :De obicei, un oraș nu dorește mai multe industrii de același tip. Cu această setare, se permit mai multe industrii de același tip în același oraș STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Arată semnalele: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Selectează pe care parte a şinei să fie plasate semnalele @@ -1316,18 +1336,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Pe partea dreap STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Dacă este activat, fereastra de finanţe apare automat la sfârşitul fiecărui an pentru a permite inspectarea facilă a stării financiale a companiei -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Ordinele noi sunt implicit 'fără oprire': {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :În mod obişnuit, un vehicul va opri în fiecare staţie prin care trece. Prin activarea acestei setări, va trece prin toate staţiile în drumul către destinaţia finală, fără a oprii. Notă: această setare are efect doar asupra valorii implicite pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Comenzile noi sunt implicit „fără oprire”: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :În mod normal, un vehicul va opri în fiecare stație prin care trece. Prin activarea acestei setări, va trece fără oprire prin toate stațiile în drumul către destinația finală. Notă: această setare are efect doar asupra valorii implicite pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Ordinele noi pentru trenuri opresc implicit la {STRING} platformei -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul unde un tren va oprii pe platformă. La 'capătul apropiat' inseamnă că trenul va oprii aproape de locul de intrare, 'mijloc' inseamnă mijlocul platformei, iar 'capătul îndepărtat' înseamnă departe de locul de intrare. Notă: această setare are efect doar pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :La comenzile noi ale trenurilor, oprirea implicită la platformă se face la {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul în care oprește trenul pe platformă. La „capătul apropiat” înseamnă că trenul va opri aproape de locul de intrare, „mijloc” înseamnă mijlocul platformei, iar „capătul îndepărtat” înseamnă departe de punctul de intrare. Notă: această setare are efect doar pentru comenzile noi. Comenzile individuale pot fi configurate explicit cu oricare din variante ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cand este activată, ecranele se vor deplasa cînd mouse-ul este aproape de margine +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Derulează imaginea când mausul este la marginea ecranului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Când este activată, vizoarele vor începe derularea când mausul este aproape de marginea ferestrei ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :ecranul principal, doar în mod ecran-complet @@ -1372,7 +1392,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbar STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici -STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Alegeți culoarea de început pentru companie +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Culoarea de început a companiei: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Alege culoarea de început pentru companie STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus. @@ -1380,8 +1401,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acest STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avertisment dacă vehiculul s-a pierdut: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Afișează mesaje despre vehiculele care nu pot găsi o cale către destinația curentă -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Verificarea ordinelor vehiculelor: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Dacaă este activată, ordinele vehiculelor sunt verificate periodic, iar unele probleme evidente sunt raportate printr-o notificare +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Verifică comenzile vehiculelor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Dacă este activată, comenzile vehiculelor sunt verificate periodic, iar unele probleme evidente sunt raportate printr-o notificare ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite @@ -1422,6 +1443,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosimea liniil STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosimea liniilor din grafice. O linie subțire este mai informativă, o linie mai groasă este mai ușor de văzut și are culorile mai usor de distins STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Afișează numele NewGRF în fereastra de construcție a vehiculului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Adaugă o linie în fereastra de construcție a vehiculului, afișând din care NewGRF vine vehiculul selectat. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Peisaj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Peisajele definesc scenariile de bază a jocului cu cerințe diferite pentru încărcături și dezvoltare a orașelor. NewGRF și scripturile de joc permit un control mai fin @@ -1501,6 +1523,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportament derulare vizor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Mută fereastra de vizualizare ținând apăsat click dreapta, poziția cursorului rămânând fixă @@ -1508,7 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Mută harta ți STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mută harta cu clic dreapta STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mută harta cu clic stânga -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare uşoară ecran: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare ușoară vizor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlează modul de deplasare a imaginii din ecranul principal când se face click pe harta mică sau când se execută o comandă de deplasare către un obiect anume de pe hartă. Dacă este activată, imaginea se deplasează în mod fluid, altfel imaginea sare direct la zona dorită STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {STRING} @@ -1542,7 +1565,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Click dublu STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Un singur click (când este în focus) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Un singur click (instant) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Folosește serviciul releu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Dacă nu se poate crea conexiunea la server, poți folosi un serviciu de redirecționare pentru crearea conexiunii. „Niciodată” interzice asta, „întreabă” va întreba mai întâi, iar „permite” va accepta fără confirmare ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Niciodată +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Întreabă STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Permite STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulare click-dreapta: {STRING} @@ -1583,12 +1610,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Foloseşte indi STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Alege dacă indicatori de încărcare sunt afișați deasupra unor vehicule care sunt în proces de încărcare sau descărcare STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Arată orarul pe programări în unități de timp interne în loc de zile: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Arată timpii de călatorie în tabela cu timpi a jocului folosind unități de timp interne în loc de zile +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Arată timpii de călătorie în tabela cu timpi a jocului folosind unități de timp interne în loc de zile -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afişează plecările şi sosirile în orare: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire în orar +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afișează plecările și sosirile din orare: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire din orar -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creare rapidă a comenzilor pentru vehicule: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselectează cursorul "mergi la" când se deschide fereastra de comenzi STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipul implicit de şină (după joc nou/încarcare joc): {STRING} @@ -1611,6 +1638,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimină automa STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limitează progresul jocului când este activată trecerea rapidă a timpului. 0 = fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău). Valorile sub 100% încetinesc jocul. Plafonul vitezei depinde de specificațiile calculatorului tău și pot varia în funcție de joc. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% din viteza normală a jocului ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău) @@ -1756,11 +1784,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Ştirile color STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anul începând cu care anunțurile din ziar sunt tipărite color. Înainte de acest an, anunturile sunt monocrome (alb/negru) STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anul de început al jocului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Anul final pentru scor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :An în care jocul oprește contorizarea scorului. La finalul acestui an, scorul companiei este salvat și tabela celor mai bune scoruri e afișată, însă jucătorii pot continua să se joace.{}Dacă anul e înaintea celui de pornire, tabela celor mai bune scoruri nu va fi afișată. STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Niciodată STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipul economiei: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Economia lină face mai des modificări de producție, în pași mai mici. Economia înghețată previne modificările de producție și închiderile industriilor. Setarea ar putea să nu aibă efect dacă tipurile de industrii sunt furnizate de un NewGRF. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Lin @@ -1779,6 +1810,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanța la care se vor construi semnale pe șină până la următorul obstacol (semnal, intersecție), dacă se trage cu mausul STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} {P 0 pătrățel pătrățele "de pătrățele"} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Alege modul plasării de semnale la Ctrl+tragerea semnalelor. Dacă este dezactivat, semnalele sunt plasate în jurul tunelelor sau podurilor, pentru evitarea segmentelor lungi fără semnale. Dacă este activat, semnalele sunt plasate la fiecare n dale, ușurând alinierea semnalelor pe linii paralele STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit @@ -1787,9 +1819,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciclu prin tipu STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selectează între care tipuri de semnale să se cicleze când se apasă Ctrl+Click pe un semnal folosind unealta de construcţie ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate vizibile +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Arată tipurile de semnal: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Alege ce tipuri de semnal sunt afișate în bara semnalelor ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Doar semnale de cale +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Toate semnalele STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Poziţionarea sistemului rutier în oraşe @@ -1802,7 +1838,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Oraşele pot construi drumuri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite ca orașele să construiască șosele pentru a se dezvolta. Dezactivează pentru a nu permite orașelor să construiască independent șosele -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Oraşele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Orașele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Dacă este activată, orașele vor putea să construiască treceri la nivel cu calea ferată STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permite controlarea nivelului de zgomot al aeroportului de către oras: {STRING} @@ -1827,12 +1863,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlează ap STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresc dar nu se extind {RED}(strică fabrica de cherestea) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Cresc dar se extind doar în păduri tropicale STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Cresc și se extind peste tot +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nu cresc, nu se extind {RED}(strică fabrica de cherestea) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Poziţia barei de stare: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de jos a ecranului STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Raza "magnetică" a ferestrelor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distanța dintre ferestre înainte ca fereastra mutată să fie alipită automat de ferestrele învecinate STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} {P 0 pixel pixeli "de pixeli"} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Dezactivat @@ -1856,6 +1894,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Rezoluția maxi ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Viteza de dezvoltare a oraşului: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Viteza creşterii oraşelor @@ -1875,7 +1914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator i STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuţie la fiecare {STRING}{NBSP}{P 0:2 zi zile "de zile"} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Interval de timp între recalculările graficului de conexiuni. Fiecare recalculare calculează planurile unei componente ale graficului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va duce la actualizarea întregului grafic la fiecare X zile, ci doar o componentă va fi actualizată. Cu cât e mai mică valoarea, cu atât mai timp CPU va fi necesar pentru calcule. Cu cât e mai mare valoarea, cu atât va dura mai mult până va începe distribuția mărfii pe rute noi. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Interval de timp între recalculările graficului de conexiuni. Fiecare recalculare calculează planurile unei componente ale graficului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va duce la actualizarea întregului grafic la fiecare X zile, ci doar o componentă va fi actualizată. Cu cât e mai mică valoarea, cu atât mai mult timp va fi necesar pentru calcule. Cu cât e mai mare valoarea, cu atât va dura mai mult până va începe distribuția mărfii pe rute noi. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Acordă {STRING}{NBSP}{P 0:2 zi zile "de zile"} pentru recalcularea graficului de distribuţie STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING} @@ -1891,10 +1930,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acurateţea distribuţiei: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Cu cât setezi o valoare mai mare, cu atât mai mult timp va lua calcularea graficului de conexiuni. Dacă durează prea mult, vei sesiza întârzieri. Iar dacă setezi o valoare mică, distribuția va fi imprecisă și ai putea sesiza că anumite mărfuri nu sunt trimise unde te aștepți să ajungă. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanţei asupra cererii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Dacă setezi această valoare peste 0, distanța dintre stația origine A al mărfii și o posibilă stație B va afecta cantitatea de marfă trimisă din punctul A în B. Cu cât e mai departe B de A cu atât va fi mai mică cantitatea de marfă transportată. Cu cât mărești această valoare, cu atât mai puțină marfă se livrează spre destinațiile îndepărtate si cu atât mai multă la cele mai apropiate. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantitatea de cargo la întoarcere pentru modul simetric: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :O valoare sub 100% face distribuția simetrică să se comporte mai mult ca una asimetrică. Mai puțină marfă va fi trimisă forțat înapoi dacă o anumită cantitate este trimisă spre o stație. Dacă o setezi la 0%, distribuția simetrică se va comporta la fel ca cea asimetrică. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturaţia căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING} @@ -1964,6 +2005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuţie cargo STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Rețea STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Algoritm de rutare pentru trenuri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algoritm de rutare pentru trenuri @@ -2000,6 +2042,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Fără m STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nu s-au putut rezerva {BYTES} pentru cache al sprite-urilor. Mărimea cache-ului a fost redusă la {BYTES}. Performanța OpenTTD va fi redusă. Pentru a micșora cerințele jocului cu privire la memorie, poți încerca să dezactivezi modul grafic 32bpp și/sau reducerea numărului de nivele zoom # Video initalization errors +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Eroare în setările video... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... GPU incompatibil. Accelerarea hardware este dezactivată # Intro window @@ -2038,7 +2081,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligența Artificială şi pentru Scripturi Joc -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD' +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieși din 'OpenTTD' STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Setul grafic actual are lipsă {NUM} {P sprite spriteuri "de spriteuri"}. Verificați actualizările pentru setul de bază. STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei traduceri îi lipse{P 0 "şte" "sc" "sc"} {NUM} {P text texte "de texte"}. Te rugăm să ajuti la îmbunătățirea OpenTTD înrolându-te ca traducător. Citește fișierul readme.txt pentru detalii. @@ -2060,7 +2103,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Bifa vă STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Notă: utilizarea acestor setări va fi memorată în salvarea jocului STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă drept compania: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii și lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălțimea maximă a hărții: {ORANGE}{NUM} @@ -2172,7 +2215,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Local STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Public +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Doar cu invitație # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer @@ -2205,9 +2250,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiun STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script Joc: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parolă! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVERUL ȚI-A INTERZIS ACCESUL +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER PREA VECHI STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITĂ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF @@ -2225,6 +2273,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Porneşt STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Porneşte un server propriu STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi numele dvs. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Introdu adresa serverului sau codul invitației # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Începe un joc nou @@ -2269,28 +2318,63 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Jucători conectați +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Intră ca spectator # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Jucători conectați STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nume +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele serverului pe care joci STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică numele serverului tău +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele serverului STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Vizibilitate STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Dacă alți oameni îți pot vedea serverul în lista publică +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Cod de invitație +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Cod de invitație cu care pot intra pe server alți jucători +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Tipul conexiunii +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Dacă și cum poate fi găsit serverul tău de alții +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Jucător +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nume +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Numele tău în joc STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifică-ți numele -STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele tău de jucător +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Numele tău în joc +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Acțiuni administrative de efectuat pentru acest client +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Acțiuni administrative de efectuat pentru această companie +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Intră în această companie +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj acestui jucător STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor jucătorilor acestei companii STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Trimite un mesaj tuturor spectatorilor +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spectatori +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Companie nouă) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Creează o nouă companie și intră în ea +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Aici ești tu +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Aceasta este gazda jocului +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} {P client clienți "de clienți"} / {NUM}{P companie companii "de companii"} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Local +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Jucătorii de la distanță nu se pot conecta STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Public +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}În spatele NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Prin releu +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Dă afară +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Blochează +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Șterge STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Deblocare cu parolă +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Acțiune administrativă STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sigur vrei să dai afară jucătorul '{STRING}'? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sigur vrei să blochezi jucătorul '{STRING}'? STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sigur dorești ștergerea companiei '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Sigur vrei să resetezi parola companiei '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Folosești releul? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Conexiunea la server nu s-a putut realiza '{STRING}'.{}Doriți să redirecționați această sesiune prin '{STRING}'? STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nu +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, de data asta +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Da, nu mă mai întreba STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori @@ -2299,7 +2383,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola i STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Parola implicită pentru companie -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Foloseşte implicit parola acestei comanii pentru cele nou create +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Folosește implicit parola acestei companii pentru cele nou create # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Intră @@ -2319,28 +2403,33 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Echipă] Cătr STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Mesaj privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Mesaj privat] Către {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Toţi] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat în retea # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Conexiunea la server nu s-a efectuat în timp util sau a fost refuzată STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Serverul nu a putut fi pornit STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Nu ți-ai setat numele în joc. Numele se setează din partea de sus a ferestrei Multiplayer +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Nu ai setat numele serverului. Numele se setează din partea de sus a ferestrei Multiplayer STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Accesul tău este interzis pe acest server STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc +STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Motiv: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Trimiteai prea multe comenzi către server STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}A expirat timpul pentru introducerea unei parole STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Calculatorul dvs. este prea lent pentru a se sincroniza cu serverul STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}A expirat timpul pentru descărcarea hărţii STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea la server +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Numele tău de jucător nu este valid STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Posibilă pierdere a conexiunii STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}În ultimele {NUM} secunde nu s-au mai primit date de la server @@ -2366,6 +2455,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :a expirat timpu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :a expirat timpul alocat STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :a expirat timpul alocat descărcării hărţii STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :a expirat timpul alocat procesării hărţii +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :numele clientului nu este valid # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2382,6 +2472,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :număr de jucă STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :conectare clienţi STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script-ul jocului +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :se așteaptă pentru actualizarea graficului conexiunilor STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :iese STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat în joc @@ -2396,6 +2487,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Vă rugăm aşteptaţi... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} a fost dat afară. Motiv: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Înregistrarea serverului a eșuat +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Alt server cu același cod de invitație este deja înregistrat. Comut pe tipul de joc „local”. +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Serverul tău nu permite conexiuni la distanță +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Alți jucători nu se vor putea conecta la serverul tău # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descărcare resurse online @@ -2462,7 +2557,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descărc STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%) # Content downloading error messages -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectare la server eşuată... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Conectarea la serverul de conținut a eșuat... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descărcare eșuată STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat @@ -2474,6 +2569,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nu, ieș STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Descărcarea a eșuat STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Descărcarea graficii a eșuat.{}Vă rugăm descărcați manual grafica. +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Ieșire din OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Optiuni transparenţă @@ -2507,7 +2603,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Activ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {GOLD}{CARGO_LIST} -STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Resurse: {GOLD}{CARGO_LIST} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Furnizează: {GOLD}{CARGO_LIST} # Join station window STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Uneşte staţia @@ -2517,6 +2613,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Uneşte STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construieşte un punct de tranzit separat # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Dezactivat, deoarece momentan nu sunt vehicule disponibile pentru acest tip de infrastructură # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcţie cale ferată @@ -2525,11 +2622,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcţie mo STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcţie pernă magnetică STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru achiziţie şi service de trenuri). Shift comută între construire/afişare cost estimat +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construiește cale ferată în modul automat. Ctrl comută construirea/eliminarea căii ferate. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construiește un depou feroviar (pentru achiziție și service de trenuri). Shift comută între construire/afișare cost estimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteşte linia în punct de tranzit. Ctrl permite alipirea punctelor de tranzit distante. Shift comută între convertire/afişare cost estimat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare. Ctrl comută între semafoare/semnale electrice{}Trage cu mouse-ul pentru a construi semnale automat pe o porţiune de şină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncţiune{}Ctrl+Click comută deschiderea ferestrei de selectie a tipului semnalului. Shift comută între construire/afişare cost estimat +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construiește gară. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare. Ctrl comută între semafoare/semnale electrice{}Trage cu mausul pentru a construi automat semnale pe o porțiune de șină dreaptă. Apasă Ctrl pentru a construi semnale până la următoarea joncțiune{}Ctrl+Clic comută deschiderea ferestrei de selecție a tipului de semnal. Shift comută între construire/afișare cost estimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată. Shift comută între construire/afişare cost estimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar. Shift comută între construire/afişare cost estimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comută construcţia/înlăturarea căilor ferate, semnalelor, punctelor de tranzit şi a staţiilor. Ctrl+Click înlătură şinele din punctele de tranzit şi din staţii @@ -2569,17 +2666,17 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Puncte de tranz STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Alegere semnal STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieşire din secţiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roşu -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieşire (semafor){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare şi cele combinate -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare, cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieșire (semafor){}Se comportă în același fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanșarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare și cele combinate +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare, cât și de ieșire. Acest lucru permite construcția „arborilor” mari de presemnalizare STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (semafor){}Un semnal de cale va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde, atat timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieşire din secţiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roşu -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare şi cele combinate -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permițând numai unui tren să fie în același bloc, la un moment dat +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde, atât timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieșire în secțiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roșu +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieșire (electric){}Se comportă în același fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanșarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare și cele combinate +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare, cât și de ieșire. Acest lucru permite construcția „arborilor” mari de presemnalizare STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (electric){}Un semnal de cale va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare. Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, clicul pe un semafor existent îl va converti în tipul și varianta selectată de semnalizare. Ctrl+clic va comuta varianta existentă. Shift+clic afișează costul estimat al conversiei STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Redu distanța semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Creşte densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul @@ -2604,15 +2701,15 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silico STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţii rutiere STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcţie tramvai STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea. Ctrl comută construirea/eliminarea şoselei. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construieşte şină de tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea şinei. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea folosind modul Auto-şosea. Ctrl comută construirea/eliminarea şoselei. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construieşte secţiune de şină de tramvai folosind modul Auto-tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea şinei. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru achiziţie şi service vehicule). Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte depou tramvaie (pentru achiziţie şi service vehicule). Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construieşte staţie de autobuz. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieşte staţie de tramvai pentru călători. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieşte staţie pentru tramvai de marfă. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construiește șină de tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea șinei. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construiește secțiune de șosea folosind modul Auto-șosea. Ctrl comută construirea/eliminarea șoselei. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construiește secțiune de șină de tramvai folosind modul Auto-tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea șinei. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește o autobază (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește depou tramvaie (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construiește staţie de autobuz. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construiește stație de tramvai pentru călători. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construiește platformă pentru camioane. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construiește stație pentru tramvai de marfă. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier. Shift comută între construire/afişare cost estimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie. Shift comută între construire/afişare cost estimat @@ -2623,6 +2720,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertește/Modernizează tipul drumului. Shift comută construcția/afișarea costului estimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertește/Modernizează tipul tramvaiului. Shift comută construcția/afișarea costului estimat +STR_ROAD_NAME_ROAD :Drum STR_ROAD_NAME_TRAM :Șină de tramvai # Road depot construction window @@ -2646,7 +2744,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construc STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte canale. Shift comută între construire/afişare cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte ecluză. Shift comută între construire/afişare cost estimat -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru achiziţionare şi service nave). Shift comută între construire/afişare cost estimat +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construiește șantier naval (pentru achiziționare și service nave). Shift comută între construire/afișare cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte port. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare. Shift comută între amplasare/afişare cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte apeduct. Shift comută între construire/afişare cost estimat @@ -2662,7 +2760,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Port # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeroporturi -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte aeroport. Ctrl pemite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construiește aeroport. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport @@ -2714,6 +2812,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planteaz STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantează copaci trăgându-i peste peisaj. STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Dumbravă +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri mici trăgându-le peste peisaj. STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Pădure STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantează păduri întinse prin tragerea peste peisaj. @@ -2769,11 +2868,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege in STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creează multe industrii aleatoare STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Creează multe industrii aleatoare +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigure vrei să creezi multe industrii aleatoare? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectează STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieşte STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanţează STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Elimină toate industriile +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Elimină toate industriile prezente acum pe hartă +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Elimină toate industriile STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Sigur vrei să elimini toate industriile? # Industry cargoes window @@ -2805,7 +2907,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propriet STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nici una +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Niciuna STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Data construcţiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa staţiei: {LTBLUE}{STRING} @@ -2817,6 +2919,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tip șină: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tip de drum: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tip de tramvai: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită viteză pe calea ferată: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Viteza limită a drumului: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2926,22 +3029,28 @@ STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Viteza s STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Număr de evenimente de joc simulate per secundă. STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Numărul de cadre video randate per secundă. STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factorul actual de viteză a jocului: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Curent STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Medie STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memorie STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Date bazate pe măsurători {COMMA} STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} cadre/s STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} cadre/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cadre/s +STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES} STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ###length 15 +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manipularea încărcăturilor: STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Decalaj grafic de conexiuni: STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Randare grafică: STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vizoare globale: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Ieșire video: +STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mixaj de sunet: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Total GS/AI: STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Script joc: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING} @@ -2951,8 +3060,10 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea în STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Decalaj grafic de conexiuni STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Ieșire video STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixaj de sunet STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Totalul de scripturi GS/AI +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script joc STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING} @@ -2982,6 +3093,7 @@ STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrare STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Suprascrie fișierul STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Sigur vrei să suprascrii fișierul existent? STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (listă) +STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Director părinte) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare @@ -2994,7 +3106,13 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de o STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cel mai înalt vârf: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Crește cu o unitate înălțimea maximă a celui mai înalt vârf al hărții +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Redu cu o unitate înălțimea maximă a celui mai înalt vârf al hărții +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Acoperire cu zăpadă: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește acoperirea cu zăpadă cu zece procente +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce acoperirea cu zăpadă cu zece procente +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Acoperire cu deșert: STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Mărește întinderea deșertului cu zece procente STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduce întinderea deșertului cu zece procente STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% @@ -3067,7 +3185,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Încarc STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Şterge presetarea -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge presetarea selectată +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge presetarea selectată STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adaugă STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă fişierul NewGRF ales în configuraţie STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetectează fişierele @@ -3112,6 +3230,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatib STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvează presetarea STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista presetărilor disponibile; alegeți una pentru salvare cu numele de mai jos STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Adaugă denumire presetare +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Numele selectat pentru salvarea presetării STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Anulează STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schimba setarea implicită STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează @@ -3162,6 +3281,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atenţie: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}O eroare fatală NewGRF a avut loc:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}O eroare NewGRF a avut loc:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nu va funcţiona cu versiunea TTDPatch raportată de OpenTTD STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING} @@ -3206,6 +3326,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fişiere l STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizări şi/sau blocări STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}A modificat starea trenului pentru '{1:ENGINE}' când nu se afla în depou STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A modificat lungimea vehiculului pentru '{1:ENGINE}' când nu se afla în depou +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}A modificat capacitatea vehiculului pentru '{1:ENGINE}' când nu a fost într-un depou sau în timpul conversiei STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', aparţinând '{COMPANY}' nu are o lungime validă. Probabil este o problemă cu fişierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau bloca STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte @@ -3217,11 +3338,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Execuți STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de -STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). -STR_INVALID_VEHICLE : +STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanez resursele NewGRF @@ -3273,13 +3394,14 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Extinde STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge -STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge acest oraș STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Redenumire oraş # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zonă +STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Arată zona de acoperire a autorităților locale STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acţiuni disponibile: @@ -3311,6 +3433,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituie STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiective globale STR_GOALS_SPECTATOR :Obiective globale +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globale STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele globale STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Companie STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Afișează obiectivele companiei @@ -3359,6 +3482,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Carte de poveste STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Cartea de poveste globală STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM} STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă @@ -3384,7 +3508,7 @@ STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare) -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acceptă +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Ce acceptă STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptă: {WHITE}{CARGO_LIST} @@ -3393,6 +3517,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează evaluările staţiei +STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Aprovizionare lunară și evaluare locală: STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupează după @@ -3444,8 +3569,8 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nu permi # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrază fereasta principală pe punctul de tranzit. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia punctului de tranzit -STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează fereastra principală pe locaţia balizei. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia balizei +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimbă numele haltei +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația balizei. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația balizei STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Schimbă numele balizei STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei @@ -3523,15 +3648,16 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume companie STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele companiei STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nume preşedinte -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele președintelui STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere acţiuni -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii. Shift+Click arată costul estimat fără să efectueze vânzarea +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără 25% din acțiunile acestei companii. Shift+clic arată costul estimat fără să cumpere acțiuni +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde 25% din acțiunile acestei companii. Shift+clic arată costul estimat fără să efectueze vânzarea STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al companiei STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al preşedintelui +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Introdu suma de bani pe care vrei să o dai STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră{}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY_LONG}? @@ -3540,6 +3666,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastr STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Pătrățele de cale ferată: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semnale STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Pătrățele cu drumuri: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Secțiuni de tramvai: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Suprafață apă: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canale STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stații: @@ -3552,6 +3679,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic- STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}... @@ -3570,6 +3698,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă! STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită: @@ -3632,12 +3761,12 @@ STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COM STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - apasă pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Apasă pentru a crea un grup -STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge grupul selectat +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge grupul selectat STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Apasă aici pentru a proteja acest grup de înlocuirile automate globale -STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Şterge Grup +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Șterge grupul STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adaugă vehicule partajate @@ -3653,7 +3782,7 @@ STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% # Build vehicle window ###length 4 STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Noi vehicule feroviare -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Noi Vehicule Electrice pe Sine +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Noi vehicule electrice pe șine STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Noi vehicule monoşină STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Noi vehicule pe Pernă Magnetică @@ -3662,12 +3791,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Tramvaie noi # Vehicle availability ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Vehicule pe şine +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Noi vehicule pe șine STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Autovehicule noi STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nave noi STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Aeronavă nouă STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost reparații: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Viteza pe ocean: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3678,16 +3808,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(suportă alte STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An apariţie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viaţă: {GOLD}{COMMA} ani STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost reparații: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost de reparații: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Viteză: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niciunul +STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Doar motoare STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepţia {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rază acțiune: {GOLD}{COMMA} pătrățele +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tip de aeronavă: {GOLD}{STRING} ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii @@ -3704,6 +3838,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpăr ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și adaptează vehiculul STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și repară vehiculul +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și convertește nava STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără și schimbă marfa transportată de aeronavă ###length VEHICLE_TYPES @@ -3713,9 +3848,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpăr STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și repară trenul selectat. Shift+clic arată costul estimat fără achiziție -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și repară autovehiculul selectat. Shift+clic arată costul estimat fără achiziție -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și repară aeronava selectată. Shift+clic afișează costul estimat fără achiziție +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și convertește trenul selectat. Shift+clic arată costul estimat fără achiziție +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și convertește autovehiculul selectat. Shift+clic arată costul estimat fără achiziție +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și convertește nava selectată. Shift+clic afișează costul estimat fără achiziție +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără și convertește aeronava selectată. Shift+clic afișează costul estimat fără achiziție ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou @@ -3724,8 +3860,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Redenumire ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul vehiculului feroviar +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumește modelul de autovehicul STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă @@ -3743,20 +3879,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișeaz ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de tren -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de autovehicul +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de autovehicul STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de navă STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de aeronavă ###length VEHICLE_TYPES -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul vehiculului feroviar +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumește modelul de autovehicul STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} -STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimba numele depoului +STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă numele depoului STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Redenumire depou STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- @@ -3777,7 +3913,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage na STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din depou STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar @@ -3807,33 +3943,33 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achiziţia +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia depoului -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia autobazei -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia şantierului -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia hangarului +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația depoului. Ctrl+clic deschide un vizor cu locația depoului +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația autobazei. Ctrl+clic deschide un vizor cu locația autobazei +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația șantierului. Ctrl+clic deschide un vizor cu locația șantierului +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația hangarului. Ctrl+clic deschide un vizor nou cu locația hangarului ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor trenurilor care au comenzi în depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor autovehiculelor care au comenzi în depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor vaselor care au comenzi în depoul actual +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Obține o listă a tuturor aeronavelor care au comenzi în aeroportul actual ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor trenurilor din depou +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor autovehiculelor din depou +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru oprirea tuturor vaselor din depou STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor trenurilor din depou -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor autovehiculelor din depou +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Clic pentru pornirea tuturor vaselor din depou STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren @@ -3854,11 +3990,13 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramvai STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronavă STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :navă -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Greutate: {WEIGHT_SHORT}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacitate: {CARGO_LONG} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Greutate: {WEIGHT_SHORT}{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER} Ef. T. Max.: {6:FORCE}{}Cost rulaj: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacitate: {5:CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Greutate: {WEIGHT_SHORT}{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacitate: {CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Greutate: {WEIGHT_SHORT}{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {POWER} Ef. T. Max.: {6:FORCE}{}Mentenanță: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacitate: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip avion: {STRING}{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip de aeronavă: {STRING}{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip aeronavă: {STRING}{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteza maximă: {VELOCITY}{}Tip avion: {STRING} Rază: {COMMA} pătrățele{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip aeronavă: {STRING} Autonomie: {COMMA} dale{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieşte {STRING} - {STRING} @@ -3894,13 +4032,13 @@ STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Toate vehiculel STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Toate vehiculele rutiere ###length 2 -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care doreşti să înlocuieşti locomotivele +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care dorești să înlocuiești locomotivele STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Alege tipul de drum pentru care vrei să înlocuiești motoarele ###next-name-looks-similar STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arată locomotiva ceva înlocui locomotiva selectată în stânga STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare -STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule electrificate pe șine STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică @@ -3909,13 +4047,16 @@ STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaie STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din faţă) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+clic pentru aplicare și la sub-grupuri # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ###length VEHICLE_TYPES +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația trenului. Dublu-clic va urmări trenul în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locație trenului STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația vehiculului. Dublu-clic va urmări vehiculul în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația vehiculului -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locația navei. Dublu clic va urmări nava în vizorul principal. Ctrl+Clic deschide un nou vizor pe locația navei +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația navei. Dublu-clic va urmări nava în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor pe locația navei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația aeronavei. Dublu-clic va urmări aeronava în vizorul principal. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația aeronavei ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou @@ -3926,12 +4067,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click va afișa costul estimat fără a achiziționa trenul STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click va afișa costul estimat fără a achiziționa vehiculul -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click va afișa costul estimat fără a achiziționa nava -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click va afișa costul estimat fără a cumpăra aeronava +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic va afișa costul estimat fără a achiziționa nava +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic va afișa costul estimat fără a cumpăra aeronava STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe destinația comenzii. Ctrl+clic deschide un nou vizor pe locația de destinație a comenzii ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren @@ -3954,6 +4096,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişeaz ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea trenului curent - clic pentru oprirea/pornirea trenului STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea vehiculului curent - clic pentru oprirea/pornirea vehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea navei curente - clic pentru oprirea/pornirea navei STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiunea avionului curent - clic pentru oprirea/pornirea avionului # Messages in the start stop button in the vehicle view @@ -3973,6 +4116,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge s STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge către {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nu pot ajunge la {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nu pot ajunge la {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -3998,6 +4145,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomie: {LTBLUE}{COMMA} dale STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE} @@ -4058,7 +4206,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Capacita STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costul schimbării: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selectează vehiculele pentru modificare. Trage cu mouse-ul pentru a selecta mai multe vehicule. Click pe spațiu gol pentru a selecta intregul vehicul. Ctrl+Click va selecta un vehicul si lanțul atașat +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Alege vehiculele pentru conversie. Tragerea mausului permite selectarea mai multor vehicule. Clicul pe un spațiu gol va selecta întregul vehicul. Ctrl+clic va selecta un vehicul și lanțul atașat ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren @@ -4096,26 +4244,26 @@ STR_ORDER_GO_TO :Du-te la STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire al comenzii selectate STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă orice produs STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Încarcă dacă este disponibil STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare al comenzii selectate STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarcă tot STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este acceptat STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare al comenzii selectate STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza -STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pentru rearanjarea în comandă. Ctrl+clic pentru a anula rearanjarea +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege marfă țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a anula instrucțiunea de conversie STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-modificare -STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selectează tipul de marfă pentru modificare cu acest ordin. Ctrl+click pentru a elimina o instrucțiune de modificare încărcătură. Modificarea automată va fi efectuată doar dacă vehiculul permite asta. +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selectează marfa țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a elimina instrucțiunea de conversie. Conversia din stații va fi efectuată doar dacă vehiculul permite asta. STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Tip încărcătură nemodificabil STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Încărcătură disponibilă @@ -4156,17 +4304,17 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste comanda actuală și preia-o pe următoarea. Ctrl+clic sare la comanda selectată STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge -STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge comanda selectată -STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Şterge toate ordinele +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge comanda selectată +STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Șterge toate comenzile STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Opreşte sincronizarea -STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte sincronizarea ordinelor. Ctrl-Click şterge toate ordinele pentru acest vehicul +STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Oprește sincronizarea comenzilor. Ctrl-clic șterge toate comenzile acestui vehicul STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar -STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt în ordine condiţionată -STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul să îşi partajeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el. Un ordin de depou anulează service-ul automat pentru vehicul +STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt condițional +STR_ORDER_SHARE :Sincronizează comenzile +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate sau la sfârșitul listei. Ctrl-clic transformă comenzile pentru stații în „încarcă orice tip de marfă”, pentru punctele de tranzit în „non-stop” și pentru depouri în „service”. „Sincronizarea comenzilor” sau Ctrl permite acestui vehicul să își partajeze comenzile cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el. O comandă de depou anulează service-ul automat pentru vehicul STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program @@ -4252,38 +4400,40 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :NU este calator STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Călătorie (automat; programată după următoarea comandă manuală) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Călătoriți (neplanificat) cu maxim {2:VELOCITY} -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Călătorii pentru {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Mergi către {STRING} cu maxim {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Călătorie (pentru {STRING}, neplanificată) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Călătoriți (pentru {STRING}, neprogramat) cu cel mult {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(staționare pentru {STRING}, neprogramată) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(călătorie pentru {STRING}, neprogramată) -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :şi opreşte pentru {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :şi călătoreşte pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :și staționare pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :și călătorește timp de {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P zi zile "de zile"} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P unitate unități "de unități"} de timp intern{P ă e e} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel puțin {STRING} pentru finalizare (nu în întregime programat) -STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Acest vehicul se incadreaza in timp +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Acest vehicul se încadrează în timp STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING} -STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan, acest vehicul și-a devansat programul {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Acest orar nu a început încă STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING} STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dată pornire +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o dată ca punct de pornire pentru acest orar. Ctrl+clic setează punctul de pornire al acestui orar și distribuie uniform comanda tuturor vehiculelor în cu comenzi similare, dacă comenzile au un orar complet STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifică timpul -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată comenzii selectate STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimină durata de timp pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Schimbă limita de viteză -STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă limita maximă de viteză a ordinului selectat +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă limita maximă de viteză a comenzii selectate STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Şterge limita de viteză -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Şterge limita maximă de viteză a ordinului selectat +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Șterge limita maximă de viteză a comenzii selectate STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniţializează contorul de întârziere, astfel ca vehiculul să ajungă la timp @@ -4430,7 +4580,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} -STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ștergerea fișierului a eșuat STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare internă: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronată - {STRING} @@ -4495,9 +4645,9 @@ STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRIN STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză # Local authority errors -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea unui nou aeroport datorită poluării fonice +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Autoritățile locale din {TOWN} nu permit această acțiune +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea altui aeroport în acest oraș +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză autorizarea aeroportului din considerente de poluare fonică STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tentativa de mituire a fost descoperită de un investigator regional # Levelling errors @@ -4538,7 +4688,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... prea STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nu mai este loc pe hartă STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare -STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraş nu poate fi şters...{}O staţie sau un depou face referire la acest oraş, sau o parcelă deţinută de oraş nu poate fi eliminată +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraș nu poate fi șters...{}O stație sau un depou face referire la acest oraș, sau o parcelă deținută de oraș nu poate fi eliminată STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nu există nici un loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraş # Industry related errors @@ -4560,6 +4710,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... păd STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar deasupra liniei zăpezii STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar sub linia zăpezii +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nu s-au găsit locuri potrivite pentru industriile '{STRING}' STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modifică parametrii generatorului ca să obții o hartă mai bună # Station construction related errors @@ -4647,6 +4798,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regulă autoînlocuire/reînnoire aplicată STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate) STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Noul vehicul nu poate transporta {STRING} +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Noul vehicul nu poate fi reparat în comanda {NUM} # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă @@ -4655,6 +4807,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale fer STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Trecerea la nivel nu este permisă pentru acest tip de cale ferată +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Trecerea la nivel cu calea ferată nu este permisă pe acest tip de drum STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată... @@ -4675,6 +4828,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...nu există drum aici STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tipul de drum nu poate fi convertit aici... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Nu pot converti tipul de tramvai aici... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Niciun drum adecvat STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Niciun tramvai adecvat @@ -4725,13 +4879,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... este deja în proprietatea ta! # Group related errors -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grupul... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu se poate șterge acest grup... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grup... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nu pot seta grupul predecesor... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... nu sunt permise buclele în ierarhia de grup STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adăuga vehiculul în acest grup... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adăuga vehicule partajate în grup... # Generic vehicle errors @@ -4812,7 +4967,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate șterge această comandă... STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu se poate sări peste comanda actuală... @@ -4822,7 +4977,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehi STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de ordine... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de comenzi... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prea departe de destinaţia precedentă STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... avionul nu are o rază de acțiune suficientă @@ -4836,7 +4991,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest ve STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prea multe semne STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot șterge semnul... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut ###external 1 @@ -4936,7 +5091,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mină de zahăr ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :NoName +STR_SV_UNNAMED :Fără nume STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul #{COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autovehiculul #{COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Nava #{COMMA} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index bb52997eaf..ec02604eda 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -452,6 +452,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Нет STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Общие задания # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Заданий +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Показать просмотр заданий # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -2590,7 +2592,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ваш STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Неверно указано имя игрока STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Подключение утеряно -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}В течение {NUM} секунд{P ы "" ""} не получено никаких данных со стороны сервера +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}За последн{P 0 юю ие ие} {NUM} секунд{P у ы ""} от сервера не получено никаких данных ###length 21 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 84c7db029a..f3728f7dcb 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -430,7 +430,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zamotaj prozor - prikazuje se samo naslov STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Prikazuje NewGRF podatake o otklanjanju grešaka STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Menja veličinu prozora na podrazumevanu. Ctrl+Klik da sačuvate tekuću veličinu kao podrazumevanu -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markirajte ovaj prozor kao ne za zatvaranje tipkom 'Zatvaranje svih prozora'. Uz Ctrl+Click to stanje će biti zapamćeno. +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markirajte ovaj prozor kao ne za zatvaranje tipkom 'Zatvaranje svih prozora'. Uz Ctrl+klik to stanje će biti zapamćeno. STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole @@ -514,6 +514,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Nijedan STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Deljene naredbe # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvori pregled naredbi # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -532,7 +534,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Pokaži STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige preduzeća STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove fabrike, spisak svih fabrika -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova preduzeća. Ctrl+Klik uključuje prikaz spiska grupe/vozila +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova preduzeća. Ctrl+klik uključuje prikaz spiska grupe/vozila STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica preduzeća. Ctrl+Klik uključuje otvaranje spiska grupe/vozila @@ -679,7 +681,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Obriši sve por STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Uključi/isključi konzolu -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija veštačke inteligencije / skripte partije +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija veštačke inteligencije / skripte igre STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Prikaži brzinu smenjivaja slika STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u @@ -987,6 +989,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(posmatrač) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Arhiva Vesti @@ -1090,7 +1093,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuda subvencije istekla:{}{}Prevoz {STRING.gen} iz {STRING} u {STRING} se više neće stimulisati STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija povučena:{}{}Usluga prevoza {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} više nije u opticaju +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuda subvencije:{}{}Preduzeće koje prvo preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} stiče pravo na subvenciju u trajanju od {NUM} godina! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti 50% više u narednih {NUM} godina! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti dvostruko narednih {NUM} godina! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti trostruko narednih {NUM} godina! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena preduzeću {STRING}!{}{}Za prevoz {STRING.gen} između stanica {STRING} i {STRING} zarada će vredeti četvorostruko narednih {NUM} godina! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane preduzeća {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Prevoznički monopol! @@ -1156,8 +1164,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezijski ring STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja: +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena naselja ###length 21 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleska (Originalna) @@ -1195,6 +1203,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mesec STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% završeno) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako biste igrali OpenTTD na celom ekranu @@ -1208,6 +1217,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvers STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti @@ -1347,6 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Podešav STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj po: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Proširi sve STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skupi sve +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Resetuj sve vrednosti STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nema objašnjenja) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Podrazumevana vrednost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta podešavanja: {ORANGE}{STRING} @@ -1355,6 +1367,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Podešavanja ig STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Podešavanja igre (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo na tekuću igru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo na nove igre) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo tekuće preduzeće) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Oprez! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ovo će resetovati sva podešavanja igre na početne vrednosti{}Da li ste sigurni da želite da nastavite? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Vrsta: @@ -1417,8 +1431,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Koliko često m STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Množilac subvencije: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Podešava koliko se plaća za subvencionisane konekcije +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Trajanje subvencije: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Odredi broj godina trajanja subvencije +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} godina ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subvencija STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Troškovi gradnje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Podešava nivo troškova gradnje i kupovine @@ -1745,7 +1763,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupli klik STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Klik (ako je u fokusu) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik (odmah) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Koristi relejni servis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Ako uspostavljanje konekcije ka serveru ne uspe, moguće je koristiti relejni servis za uspostavljanje konekcije. Opcija "nikada" ovo ne dozvoljava, "pitaj" traži dozvolu od igrača, "dozvoli" dozvoljava bez pitanja. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nikada +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Pitaj +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Dozvoli STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oponašanje desnog klika: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Odaberite metodu imitiranja klika na desnu dirku miša @@ -1991,12 +2014,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatsko post STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavite godinu za početak korištenja električnih signala za pruge. Prije ove godine, koristiti će se neelektrični signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciklični izbor vrste signalizacije: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije, kada Ctrl+Klik na izgradnju signala sa alatom signala +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije kada Ctrl+klik na izgradnju signala sa alatom signala ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putna -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve vidljivo +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Prikaži vrste signala: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Postavi tip signala koji će se prikazati na traci sa alatima ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Samo putna signalizacija +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Svi signali STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Menja način izgradnje puteva u naseljima @@ -2182,6 +2209,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribucija Tovara STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Suparnici STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računar +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Mreža STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pretraživanje putanja vozova: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algoritam pronalaženja puta za vozove @@ -2271,7 +2299,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napuštanje partije STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju? -STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da izađete iz ovog scenarija? +STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da izađete iz ovog scenarija? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Varanja @@ -2391,6 +2419,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokalno +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Javno +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Samo uz pozivnicu # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mrežna partija @@ -2423,9 +2454,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta igre: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER VAS JE BLOKIRAO +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER JE ZASTAREO STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE @@ -2438,11 +2472,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Pretraž STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Pretraži LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Pronađi servere na lokalnoj mreži STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje server na spisak na kojem se uvek proverava za aktivne partije +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje server na spisak. Može biti adresa servera ili kod pozivnice STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Pokreni server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pokrenite sopstveni server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unesite Vaše ime +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Unesi adresu servera ili kod pozivnice # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju @@ -2452,6 +2487,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv pa STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Vidljivost +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Da li drugi igrači mogu videti tvoj server na javnom spisku STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena @@ -2484,15 +2521,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server j STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spisak klijenata +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Prisutni igrači +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Posmatranje # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Prisutni igrači +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Naziv +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv servera na kojem igraš +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promeni naziv servera +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Naziv servera +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Vidljivost +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Da li drugi igrači mogu videti tvoj server na javnom spisku +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Kod pozivnice +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kod pozivnice koji drugi igrači mogu koristiti da se povežu na server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Vrsta konekcije +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Da li i na koji način drugi mogu pristupiti serveru +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Igrač +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime igrača +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promeni svoje ime +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ime igrača +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administratorske akcije za ovaj klijent +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administratorske akcije za ovu kompaniju +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Priključi se ovoj kompaniji +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku ovom igraču +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku svim igračima ove kompanije +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji poruku svim posmatračima +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Posmatrači +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(nova kompanija) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Napravi novu kompaniju i pridruži joj se +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ovo si ti +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je domaćin igre +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ata ata} / {NUM} kompanij{P e a a} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokalno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Spoljni igrači se ne mogu priključiti +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Javno +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Iza NAT-a +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Preko releja +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Izbaci +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Zabrana +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Obriši +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Otključavanje lozinkom +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administratorska akcija +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Da li stvarno želite da izbacite igrača '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Da li stvarno želite da blokirate igrača '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Da li stvarno želite da obrišete kompaniju '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Da li stvarno želite da promenite lozinku kompanije '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Koristi relej? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Neuspelo uspostavljanje konekcije sa serverom '{STRING}'.{}Da li želite da uspostavite relejnu konekciju preko '{STRING}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, jednom +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Da, ne pitaj ponovo STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači @@ -2521,17 +2607,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Konekcija ka serveru je istekla ili nije dozvoljena STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Ime igrača nije podešeno. Ono se može podesiti na vrhu prozora Partija preko mreže +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Naziv tvog servera nije podešen. Naziv može biti promenjen na vrhu prozora Partija preko mreže STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun @@ -2544,6 +2633,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Računar je suviše spor da bi ispratio rad servera STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Računaru je suviše dugo trebalo da preuzme mapu STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Računaru je suviše dugo trebalo da se priključi serveru +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Vaš naziv igrača nije ispravan STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Moguć gubitak veze STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}U poslednj{P 0 oj e ih} {NUM} sekund{P i e i} nije primljen nijedan podatak sa servera @@ -2569,6 +2659,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :lozinka nije pr STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :istekao veremnski rok STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :preuzimanje terena je previše dugo trajalo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :obrađivanje terena je previše dugo trajalo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :neispravan naziv klijenta # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2600,6 +2691,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server j STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izvačen. Razlog: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Neuspešna registracija na serveru +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Drugi server sa istim kodom pozivnice je već registrovan. Tip igre je promenjen na "lokalno". +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Vaš server ne dozvoljava spoljne konekcije +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Drugi igrači neće moći da pristupe serveru # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Dodaci za preuzimanje @@ -2785,7 +2880,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Izlazna STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovana Signalizacija (svetlosni semafor){}Kombinovana signalizacija se ponaša kao ulazna i izlazna signalizacija. Ovim se omogućava gradnja velikih "stabala" predsignalizacije STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Putna Signalizacija (svetlosni semafor){}Putna signalizacija omogućava da više vozova istovremeno uđe u istu deonicu, ukoliko mogu da obezbede put do zasebnog zaustavnog koloseka. Standardnu putnu signalizaciju moguće je proći i sa suprotnog smera STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerna Putna Signalizacija (svetlosni semafor){}Putna signalizacija omogućava da više vozova istovremeno uđe u istu deonicu, ukoliko mogu da obezbede put do zasebnog zaustavnog koloseka. Jednosmerna putna signalizacija zabranjuje prolaz sa suprotnog smera -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Promena Signalizacije{}Kada je označeno, klikom na postojeću signalizaciju promeniće je na izabranu vrstu i podvrstu, sa Ctrl+Klik će se označiti postojeća podvrsta. Shift+Klik prikazuje procenu troškova promene +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Promena Signalizacije{}Kada je označeno, klikom na postojeću signalizaciju promeniće je na izabranu vrstu i podvrstu, sa Ctrl+klik će se označiti postojeća podvrsta. Shift+klik prikazuje procenu troškova promene STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Razmak između signalizacija tokom povlačenja STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Smanjivanje razmaka između signalizacija STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povećavanje razmaka između signalizacija @@ -2858,7 +2953,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavlja bovu kako bi služila kao putokaz. Shift prebacuje između postavljanja i prikaza procene troškova STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja akvadukta. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavljanje reka +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavljanje reka. Ctrl obeležava dijagonalno područje # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara @@ -2937,7 +3032,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi r STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja sve objekte u vlasništvu preduzeća sa terena STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu preduzeća? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li stvarno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu preduzeća? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stvaranje naselja @@ -3405,6 +3500,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorenje STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Dogodila se greška kod NewGRF-a:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prema prijavi OpenTTD-a STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING} @@ -3483,7 +3579,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Uključu # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka -STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+Klik otvara novi pogled na znak +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi pogled na znak STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj sledećeg znaka STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj prethodnog znaka @@ -3696,7 +3792,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spreči STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju čvorišta. Ctrl+Klik otvara novi pogled na čvorište STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promena naziva putanje -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju bove. Ctrl+Klik otvara novi pogled na bovu +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju bove. Ctrl+klik otvara novi pogled na bovu STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Promeni naziv bove STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena naziva putanje @@ -3778,8 +3874,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkupi 25% udela u preduzeću STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaj 25% udela u preduzeću -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkup 25% udela u ovom preduzeću. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine udela -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaja 25% udela u ovom preduzeću. Shift+Klik prikazuje procenu zarade bez prodaje udela +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkup 25% udela u ovom preduzeću. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine udela +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaja 25% udela u ovom preduzeću. Shift+klik prikazuje procenu zarade bez prodaje udela STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ime Preduzeća STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ime vlasnika @@ -3890,10 +3986,10 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikom s STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše se označena grupa STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenovanje označene grupe STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Promena boja odabrane grupe -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene. Ctrl+klik da se zaštite i podgrupe. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši grupu -STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li ste sigurni da elite izbrisati ovu grupu i sve podgrupe? +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li stvarno želite da izbrišete ovu grupu i sve podgrupe? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila @@ -4027,7 +4123,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vo STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozovi - prevlačenjem se vozila dodaju/uklanjaju iz kompozicije, desni klik na voz za podatke o njemu, CTRL i desni klik za podatke o kompoziciji +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozovi - prevlačenjem se vozila dodaju/uklanjaju iz kompozicije, desni klik na voz za podatke o njemu, Drži Ctrl da primeniš obe funkcije na ceo lanac STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - desni klik na vozilo za podatke o njemu STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Brodovi - desni klik na brod za podatke o njemu STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letilice - desni klik na letilicu za podatke o njoj @@ -4069,16 +4165,16 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopiraj STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopiraj Letilicu ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Kliknite na dugme i potom na voz koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Kliknite na dugme i potom na drumsko vozilo koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe. Shift+Klik prikazuje procenu troškova bez kupovine +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Kliknite na dugme i potom na voz koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Kliknite na dugme i potom na drumsko vozilo koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+klik će imati zajedničke naredbe. Shift+klik prikazuje procenu troškova bez kupovine ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju železničkog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na železnički depo -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju drumskog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na drumski depo -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju brodskog depoa. Ctrl+Klik otvara novi pogled na brodski depo -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju hangara. Ctrl+Klik otvara novi pogled na hangar +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju železničkog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na železnički depo +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju drumskog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na drumski depo +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju brodskog depoa. Ctrl+klik otvara novi pogled na brodski depo +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju hangara. Ctrl+klik otvara novi pogled na hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Dohvata spisak svih vozova sa ovim depoom u naredbama @@ -4187,7 +4283,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetnošinska STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Drumska vozila STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajska vozila +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi se zamenom kompozicija produžila, automatska obnova će ukloniti vagone (sa početka) kako bi se zadržala dužina kompozicije +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+klik da se primeni i na podgrupe # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -4256,6 +4354,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide ka STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ide ka {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4619,8 +4721,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za korigovanje VI / Skripte Partije je dostupan samo na serveru # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Podešavanja VI / Skripte Partije -STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta parije koja će biti pokrenuta u sledećoj partiji +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Podešavanja VI / skripte igre +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta igre koja će biti pokrenuta u sledećoj partiji STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj partiji STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI @@ -4631,13 +4733,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera o STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Pomeri Naniže STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naniže u listi -STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Partije +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta igre STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izaberi {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :VI -STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Partije +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta igre STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 82b49c7022..412f56baf7 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :无 STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共享调度计划 # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}命令 +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}打开调度计划视图 # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -896,7 +898,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目到期:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不再获得财政补贴。 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目流标:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不是财政补贴项目。 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目招标:{}{}第一个将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 的公司将获得地方政府为期 {NUM} 年的财政补贴! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得 50% 的额外报酬! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得双倍的报酬! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得三倍的报酬! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后 {4:NUM} 年中将 {1:STRING} 从 {2:STRING} 运送到 {3:STRING} 将获得四倍的报酬! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}垄断运输! @@ -1812,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :在 {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :设置电子信号灯出现的时间,在此之前,使用悬臂信号灯(功能相同,外观不同) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :在以下信号类型中循环: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯时的切换类型 +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯类型时的备选类型 ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅有路径信号灯 -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部 +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅路径信号灯 +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部可见 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :显示信号类型: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :选择在信号工具栏里显示哪些信号灯类型 ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :仅路径信号灯 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :所有信号 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :新建城镇道路自动延伸: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :选择城市道路网络的建设方式 @@ -2252,6 +2263,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}游戏 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}有密码保护! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}服务器离线 STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}服务器满员 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}您已被该服务器封禁 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}服务器版本太旧 STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不匹配 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不匹配 @@ -2314,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司 # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :在线玩家 +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :观赛 # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}在线玩家 @@ -2366,6 +2380,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}你确 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}你确定要重置 {COMPANY} 的公司密码吗? STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}使用中继? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW} 无法建立你与服务器 {STRING} 的连接。{}你是否想通过 {STRING} 中继此次会话? STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}否 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}是,本次请求 STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}是,不要再次询问 @@ -2397,11 +2412,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[团队]{STRING STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私聊] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私聊]{STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全体] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}请输入联机聊天内容 # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}未找到网络设备 -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}服务器没有响应 +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}服务器连接超时或被拒绝 STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因为 NewGRF 不匹配而无法连接 STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}联机游戏同步失败 STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}联机游戏被断开 @@ -2413,7 +2429,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}你没 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}此客户端版本与服务器端不匹配 STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密码错误 STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}服务器已经满员 -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您的IP已被该服务器封禁(ban) +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您已被该服务器封禁 STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您已被踢出服务器 STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}原因:{STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}此服务器不允许作弊 @@ -2481,6 +2497,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}服务 STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} 被踢出服务器。原因:({STRING}) STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}服务器注册失败 +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}另一个设置了同样邀请码的服务器已经注册。切换到“本地”游戏模式。 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}您的服务器不允许远程连接 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{BLACK}其他玩家将无法连接你的服务器 @@ -2668,7 +2685,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯是入口和出口信号灯的组合,这样允许建立大型“树状”预警信号灯系统 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间 -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号灯转换工具{}按下此按钮,可以将已经存在的信号灯转化为选择的信号灯类型,按下CTRL键盘再点击,可以在电子和悬臂型之间转换 +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号灯转换工具{}按下此按钮,可以将已存在的信号灯转化为选择的信号灯类型,按下Ctrl键单击,可以在电子信号和悬臂信号之间转换。按下Shift键单击,将显示估计的转换费用。 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}拖拽布置信号灯的间隔距离 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}减少拖拽布置信号灯的间隔距离 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加拖拽布置信号灯的间隔距离 @@ -4126,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正在 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达路点 {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 54321840a5..7e11f3eb4f 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -390,6 +390,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Žiadne STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Zdieľané príkazy # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Príkazy +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvoriť okno s príkazmi # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -860,6 +862,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * P STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOŽENIE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SA UKLADÁ * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(sledujúci) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Archív správ @@ -1889,7 +1892,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Výber návesti STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba trasové návestidlá STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraziť typy signálu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Zvoliť, aké typy signálu sú zobrazené v menu signálov ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Iba Path signály +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všetky signály STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Návrh ciest pre nové mestá: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozloženie cestnej siete v mestách. @@ -2324,6 +2331,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Herný STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Heslo: STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}DOSTAL SI BAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER PRÍLIŠ STARÝ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RÔZNE VERZIE STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF Chyba @@ -2386,9 +2395,10 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spoločn # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Zoznam pripojených klientov +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Sledovať # Network client list -STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viacerých hráčov +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online hráči STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Meno STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov servra, na ktorom práve hráte @@ -2438,6 +2448,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Ste si STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zresetovať heslo pre spoločnosť '{COMPANY}'? STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Použiť presmerovanie? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Nepodarilo sa uskutočniť pripojenie medzi Vami a servrom '{STRING}'.{}Chceli by ste presmerovať toto pripojenie cez '{STRING}'? STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nie STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Áno, tentokrát STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Áno, znova sa nepýtať @@ -2469,6 +2480,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] pre {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobny] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatny] pre {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všetkým] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat # Network messages @@ -2553,6 +2565,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server s STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Hráč {STRING} bol vyhodený. Dôvod: ({STRING}) STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrácia servra zlyhala +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Iný server s rovnakým kódom pozvánky už existuje. Mením na typ hry na lokálnu. STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Váš server nepovoľuje vzdialené pripojenia STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Ostatní hráči sa nebudú môcť pripojiť k vašemu servru @@ -4198,6 +4211,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 443121e567..a43347d7b6 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -803,6 +803,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Glasba ni na voljo STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Skladba STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Naslov @@ -1078,6 +1079,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafriški STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Po meri... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kongški dolar (HKD) ###length 2 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi @@ -1140,6 +1142,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Velikost kvadrata +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(samodejno zaznaj) @@ -1597,6 +1600,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Temno zelena STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Vijolična ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Premikaj zemljevid z desnim klikom STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Gladek premik pogleda: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Način pomika pogleda na določen objekt majhnega zemljevida (centriranje pogleda). Omogočeno - pogled drsi, onemogočeno - pogled preskoči. @@ -1696,6 +1700,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Prikaži stroš STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definiraj obliko za okno stroškov podjetja +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalne hitrosti igre ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Povzetek novic: {STRING} @@ -1888,6 +1893,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prepovedano STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dovoljeno STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dovoljeno, oblika mesta po meri +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Ustvarjanje mestnega tovora: {STRING} ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Sajenje dreves znotraj igre: {STRING} @@ -1967,7 +1973,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Količina zavrn STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nastavitev pod 100% naredi simetrično razporeditev bolj podobno asimetrični. Manj tovora bo zavrnjenega, če je do postaje poslana določena količina. Nastavljeno na 0% se vede kot asimetrična. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasičenje kratkih poti pred uporabo zmogljivejših: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Večkrat je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede ne zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj. +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Pogosto je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede na zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Enote hitrosti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana hitrost vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote. @@ -1975,6 +1981,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Colsko (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrično (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Igralne enote (kvadratov/day) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Moč vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Ko bo prikazana moč vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote. @@ -2280,6 +2287,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruž STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Osveži strežnik STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Osveži informacije strežnika +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Išči LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj strežnik STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Doda strežnik na seznam, ki bo vedno preverjen za pognane igre STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Poženi strežnik @@ -2330,11 +2338,14 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Podjetje STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Seznam gostov # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Koda za povabilo, katero lahko uporabijo drugi igralci za pridružitev temu strežniku +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni ime igralca # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Zagotovo želiš brcniti igralca '{STRING}'? STR_NETWORK_SPECTATORS :Gledalci @@ -2514,6 +2525,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, prenesi grafike STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, zapusti OpenTTD +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Prenos ni uspel +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Zapuusti OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda @@ -2660,6 +2673,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Zgradi p STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje cestnih konstrukcij STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Preklop gradi/odstrani za tramvaj progo +STR_ROAD_NAME_ROAD :Cesta # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smer garaže @@ -2973,6 +2987,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobno STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Imenik) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro @@ -3161,6 +3176,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Prebrana datote STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevani viri GRF niso na voljo (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je bil izklopljen zaradi {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/neznan format zapisa sličic (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Preveč elementov v seznamu vrednosti lastnine (sprite {3:NUM}, lastnina {4:HEX}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! @@ -3187,7 +3203,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje N STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Spremenila se je zmogljivost vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži ali predelavi -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Verjetno vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o preureditvi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno @@ -3226,6 +3242,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Mesto){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji mesta STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA} @@ -3523,6 +3540,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije # Industry view @@ -5210,6 +5228,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Podjetje {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA} +STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} ###length 2 diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 1161f2650d..00bdddfede 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -32,7 +32,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=m}Correo STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=m}Petróleo STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Ganado STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=f}Mercancías -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Grano +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Cereal STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Madera STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Mineral de Hierro STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Acero @@ -66,7 +66,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}Correo STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=m}Petróleo STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}Ganado STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=f}Mercancía -STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Grano +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Cereal STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}Madera STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}Mineral de Hierro STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Acero @@ -100,7 +100,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bo STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petróleo STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cabeza{P "" s} de ganado STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}caja{P "" s} de mercancías -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de grano +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de cereal STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de madera STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de hierro STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de acero @@ -5193,9 +5193,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagón de Carb STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Vagón Blindado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos @@ -5206,7 +5206,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón tolva de Algodón de Azúcar -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Tofe STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna de Cola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagón de Caramelos @@ -5223,9 +5223,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagón de Carb STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Vagón Blindado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos @@ -5236,7 +5236,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón tolva de Algodón de Azúcar -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofe +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Tolva de Tofe STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cisterna de Cola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagón de Caramelos @@ -5255,9 +5255,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Vagón de Carb STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagón de Mercancías -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tolva de Cereal STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Tolva de Mineral de Hierro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Vagón Blindado STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagón de Alimentos @@ -5303,9 +5303,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camión de Gana STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Balogh STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Craighead STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Goss -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Hereford -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Thomas -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Hereford +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Thomas +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Cereal Goss STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Witcombe STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Foster STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Moreland diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 4b51227ba7..95ca573700 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Ingen STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delade order # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrar +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Öppna order vyn # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -2325,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Företag # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spelare online +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Beskåda # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Spelare online @@ -2409,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Ti STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Mata in text för nätverkschat # Network messages @@ -4139,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}På vä STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE} Kan inte nå {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan inte nå {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index ae24b09ca3..84ae5cd816 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -2293,6 +2293,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :遊戲暫停中 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :遊戲暫停中({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :遊戲取消暫停 ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家數量 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :連線用戶端中 @@ -2832,6 +2833,7 @@ STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES} ###length 15 +STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} 遊戲腳本: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING} ###length 15 @@ -2878,6 +2880,7 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}將沙漠覆蓋率提高10% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: @@ -3182,6 +3185,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}冒著 # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 遊戲目標 STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全局目標 +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}顯示全局目標 STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 當前無目標 - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} @@ -3503,6 +3507,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移去所有運 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}重新命名群組 +STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利: # Build vehicle window ###length 4 @@ -3810,6 +3815,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}無法前往{WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}無法前往{DEPOT},{VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 7d56e6b5a2..4518a50809 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -327,6 +327,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Hiçbiri STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Paylaşılan talimatlar # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümünü aç # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -1818,12 +1820,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bu tarihten ön STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sinyal türleri arasında dön: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ctrl+Tıklama ile sinyal inşa ederken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Sinyal aracı ile inşa edilmiş bir sinyalin üzerine CTRL+tıklarken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Yalnızca yol sinyalleri -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi görünür +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Sinyal türlerini göster: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Sinyal araç çubuğunda hangi sinyal türlerinin gösterileceğini seç ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Yalnızca yol sinyalleri +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tüm sinyaller STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema @@ -2322,6 +2328,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Aktif oyuncular +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Seyret # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu{WHITE}Çevrim İçi Oyuncular @@ -2406,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Takım] -> {ST STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin # Network messages @@ -4136,6 +4144,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Gidilen STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} istasyonuna ulaşılamıyor, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} yerimine ulaşılamıyor, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} garajına ulaşılamıyor, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index e27cc7216d..7a9a12bb63 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -451,6 +451,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Нема STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Спільні накази # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Накази +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Відкрити вікно завдань # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -920,6 +922,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * П STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}АВТОЗБЕРЕЖЕННЯ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБЕРЕЖЕННЯ ГРИ * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(спостерігач) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень @@ -1023,7 +1026,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидія більше не пропонується:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію скасовано:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING.r} до {STRING.r} +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується субсидія:{}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING} платитимуть субсидію впродовж {NUM} рок{P у ів ів}! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе додатково 50% впродовж {NUM} рок{P у ів ів}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вдвічі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе втричі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вчетверо більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {STRING} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортна монополія! @@ -1089,7 +1097,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :правосторонній рух -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назви міст +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назви міст: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть стиль назв міст ###length 21 @@ -1128,6 +1136,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :щороку STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Мова STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть мову інтерфейса користувача +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% виконано) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}На весь екран STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати на весь екран @@ -1141,6 +1150,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прис STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу @@ -1280,6 +1291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Нала STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Розгорнути всі STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Згорнути всі +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Скинути усі значення STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING} @@ -1288,6 +1300,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налашту STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають тільки на поточну гру) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (залишаються при збереженні; впливають тільки на нові ігри) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Обережно! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Це скине усі налаштування гри до базових значень.{}Дійсно продовжити? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип: @@ -1350,8 +1364,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Встанов STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множник субсидій: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Встановіть множник оплати за субсидовані перевезення +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Тривалість субсидії: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Встановити кількість років, впродовж яких доступна субсидія +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} {P рік роки років} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субсидій STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання @@ -1678,7 +1696,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Подвійн STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночний клац мишою (коли виділено) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночний клац мишою (негайно) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Використати мережеве реле: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Якщо не вдалося з'єднатися з сервером, можна скористатися мережевим реле. Якщо обрано "Ніколи" цього не буде, якщо обрано "Питати" буде запитано дозвіл, якщо обрано "Дозволити" буде з'єднуватися без підтвердження. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ніколи +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Питати +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Дозволити STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого клацу миші: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого клацу миші @@ -1924,12 +1947,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автомат STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори. STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Сигнали, доступні при циклічному переборі: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типу сигналів, що доступні при зміні типу за допомогою Ctrl+клацання мишою +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типу сигналів, що доступні при зміні типу за допомогою Ctrl+клац мишою ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :тільки маршрутні -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі видимі +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Показувати типи сигналів: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Обрати тип сигналів для показу в панелі сигналів ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Тільки маршрутні сигнали +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Усі сигнали STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип дорожньої сітки міста. @@ -2115,6 +2142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Під STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Розподіл вантажів STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Мережа STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Алгоритм пошуку шляху для поїздів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Вибір алгоритма пошуку шляху для залізничного транспорту. @@ -2324,6 +2352,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змін # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Місцевий +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Загальний +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Тільки запрошення # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережева гра @@ -2356,9 +2387,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Вер STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Ігровий скрипт: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ТЕБЕ ЗАБЛОКОВАНО НА СЕРВЕРІ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}СЕРЕВЕР НЕЙМОВІРНО СТАРИЙ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА @@ -2371,11 +2405,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошу STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Пошук локальної мережі STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Пошук серверів у локальній мережі STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, з адресами серверів або кодами запрошень STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Створити ваш власний сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть ваше ім'я +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Ввести адресу сервера або код запрошення # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Створити нову мережеву гру @@ -2385,6 +2420,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назв STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Видимість +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Чи бачитимуть інші твій сервер у загальному списку STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" а ів} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті @@ -2417,15 +2454,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Серв STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанія захищена паролем. Введіть пароль # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Список клієнтів +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Гравців у мережі +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Огляд # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Гравців у мережі +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Сервер +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Назва +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва серверу, на якому ти граєш +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Зміна назви сервера +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Назва сервера +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Видимість +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Чи бачитимуть інші твій сервер у загальному списку +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Код запрошення +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Код запрошення інших гравців для приєднання до цього сервера +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Тип з'єднання +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Чи можливий доступ до твого вервера і як саме +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Гравець +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ім'я +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ім'я граця +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Зміна імені гравця +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ім'я граця +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Адміністративні дії для цього клієнта +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Адміністративні дії для цієї компанії +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Приєднатись до компанії +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Написати цьому гравцю +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Написати усім гравцям з цієї компанії +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Написати усім спостерігачам +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Спостерігачі +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Нова компанія) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Створити нову компанію і приєднатись до неї +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Це ти +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Організатор гри +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" и ів} / {NUM} компан{P ія ії ій} # Matches ConnectionType ###length 5 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Місцевий +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Гравці не можуть приєднатись +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Загальний +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Поза NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}З мережевим реле +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Викинути +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Бан +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Видалити +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Розблокувати пароль +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Дія адміністратора +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Дійсно бажаєте викинути гравця '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Дійсно бажаєш заблокувати гравця '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити компанію '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Дійсно бажаєш скинути пароль компанії '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Використати мережеве реле? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Не вдалося з'єднатися з сервером '{STRING}'.{}Чи бажаєш використати мережеве реле '{STRING}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ні +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Так, тільки раз +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Так, більше не питати STR_NETWORK_SPECTATORS :Спостерігачі @@ -2454,18 +2540,21 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команда STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Приватно] {STRING}:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Приватно] до {STRING}:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всім] {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}З'єднання з сервером затяглося або скасоване STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Не вказане ім'я гравця. Ім'я має вказуватись нагорі вікна багатокористувацької гри. +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Не вказано назву сервера. Назва має вказуватись нагорі вікна багатокористувацької гри. +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не збігається з версією сервера STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу @@ -2477,6 +2566,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Ви з STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ви дуже довго завантажували карту STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися до серверу +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Неприпустиме ім'я гравця STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Можлива втрата з'єднання STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}На протязі {NUM} секунд{P и "" ""} не надійшло жодної інформації від сервера @@ -2502,6 +2592,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль н STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :час вийшов STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :карта дуже довго завантажувалась STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :карта дуже довго оброблювалась +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :неприпустима назва клієєнта # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2527,12 +2618,16 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} п STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} став спостерігачем STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} заснував нову компанію (№{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинув гру ({2:STRING}) -STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) своє ім'я на {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) ім'я на {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Від {STRING} передано {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сервер закрив сеанс STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Перезавантаження сервера...{}Зачекайте... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} відключено. Причина: ({STRING}) +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Не вдалося зареєструвати сервер +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Існує інший сервер з тотожним кодом запрошення. Перемикання на позамережеву гру. +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Сервер не дозволяє віддалене з'єднання +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Інші гравці не можуть приєднатися до твого сервера # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Завантаження вмісту @@ -2721,7 +2816,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихі STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як об'єднаний вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Розширені сигнали дозволяють проїжджати їх з обох сторін STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Односторонні розширені сигнали не дозволяють вїжджати з іншої сторони -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Коли обрано, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип і варіант сигналу, CTRL+натискання замінить існуючий варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Коли обрано, клац на поточному сигналі замінить його на обраний тип і варіант сигналу, Ctrl+клац замінить поточний варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Відстань між сигналами при перетаскуванні STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити відстань між сигналами STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити відстань між сигналами @@ -2794,7 +2889,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Буду STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Побудувати акведук. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Робити канал, поки не натиснений Ctrl на рівні моря, - тоді будуть затоплені околиці -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Прокласти річки +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Прокласти річки. Ctrl для вибору діагональних ділянок # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Орієнтація депо @@ -3341,6 +3436,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Попер STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Збій: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Фатальна помилка NewGRF:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Помилка NewGRF:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} для {STRING}-версії TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} розроблено для {STRING} @@ -3826,7 +3922,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клац STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Змінити колір вибраної групи -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб захистити групу від глобальної автозаміни +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб захистити групу від глобальної автозаміни. Ctrl + клац також діє на підгрупи. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Видалити групу STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити цю групу та всі вкладені групи? @@ -4107,7 +4203,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Авто STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамвайні транспортні засоби +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ліквідація зайвих вагонів: ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl + клац також діє на підгрупи # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -4176,6 +4274,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Пря STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд у {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Неможливо досягти {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Неможливо досягти {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 8532200b10..dd79e5490c 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -326,6 +326,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :Không STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Lộ trình chia sẻ # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Lộ trình +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mở bảng lộ trình # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -1817,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Xây cờ hiệ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Thiết lập thời điểm đèn hiệu điện sẽ được sử dụng. Trước thời điểm này chỉ có cờ hiệu được sử dụng (chúng cùng chức năng, chỉ khác hình thức) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Đổi tuần hoàn các kiểu đèn báo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn, khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Đèn hiệu giành đường -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tất cả +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tất cả có thể thấy +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Hiển thị các kiểu đèn báo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Chọn kiểu đèn báo hiển thị trên thanh công cụ đèn báo ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Chỉ đèn hiệu giành đường +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tất cả đèn báo STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Kiểu đường sá của đô thị mới: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kiểu đường sá của đô thị @@ -2321,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Công ty # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Người chơi trực tuyến +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Quan sát # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Chế độ nhiều người chơi @@ -2405,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Nhóm] tới { STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Riêng] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Riêng] Tới {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Chung] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Nhập thông điệp tán gẫu # Network messages @@ -4135,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nhắm STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nhắm tới {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Phục vụ tại {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2