1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

chinese (simplified): 8 changes by WenSimEHRP
portuguese: 5 changes by azulcosta
polish: 13 changes by pAter-exe
pull/12964/head
translators 2024-09-25 04:45:43 +00:00
parent 528f047242
commit 1251638508
3 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -868,7 +868,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki płatno
# Company league menu
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ranking firm
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegóły oceny wydajności
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela wyników
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela najwyższych wyników
# Industry menu
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spis przedsiębiorstw
@ -2555,7 +2555,7 @@ STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Grę
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenariusze
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mapy Wysokości
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor scenariuszy
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor Scenariuszy
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra Wieloosobowa
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje Gry
@ -2565,7 +2565,7 @@ STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ustawien
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pobierz Dodatki
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia SI
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia Game Script
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia Skryptu
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Wyjście
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Rozpocznij nową rozgrywkę. Użyj Ctrl, aby pominąć konfigurowanie mapy
@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Otwórz
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Otwórz ustawienia Game Script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Wyjdź z „OpenTTD”
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Aktualnie używany podstawowy zestaw graficzny nie posiada {NUM} wymagan{P ego ych ych} sprite{P 'u 'ów 'ów}. Proszę poszukać aktualizacji dla zestawu podstawowego.
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}W aktualnie wybranym podstawowym zestawie grafik brakuje {NUM} sprite{P 'a 'ów 'ów}. Sprawdź dostępność aktualizacji dla tego zestawu.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tej wersji językowej brakuje jeszcze {NUM} wpis{P "" y ów}. Możesz pomóc ulepszyć nam OpenTTD, rejestrując się jako tłumacz. Szczegóły znajdziesz w pliku „readme”.
# Quit window
@ -2792,7 +2792,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Przeszukaj LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź serwery w sieci lokalnej
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Zapisz serwer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje serwer do listy. Może to być adres serwera lub kod zaproszenia
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj serwer do listy. Może to być adres serwera lub kod zaproszenia
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Uruchom serwer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Uruchom własny serwer
@ -3647,11 +3647,11 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :SI {NUM} {STRIN
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Zapisz g
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Wczytaj g
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Zapisz G
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Wczytaj G
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Wczytaj mapę wysokości
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj Scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Wczytaj Mapę Wysokości
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Zapisz mapę wysokości
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Wczytaj Dane o Miastach
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknij tutaj, aby przejść do domyślnego katalogu zapisów
@ -3679,7 +3679,7 @@ STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (folde
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz nazwę dla zapisywanej gry
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie świata
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie Świata
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Rozmiar mapy:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
@ -3839,7 +3839,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Zmień p
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Zastosuj zmiany
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Znajdź brakujące dodatki online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sprawdź czy zagubiony dodatek może być znaleziony online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sprawdź, czy brakujący dodatek można znaleźć online
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}Identyfikator GRF: {SILVER}{STRING}
@ -5213,7 +5213,7 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ludzki gracz
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Losowe SI
STR_AI_CONFIG_NONE :(brak)
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna liczba przeciwników: {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna liczba rywali: {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Odstęp czasowy pomiędzy uruchamianiem rywali: {ORANGE}{COMMA} minut{P a y ""}
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Przesuń w górę
@ -5234,7 +5234,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :SI
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripty
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrypty
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać skrypt
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}

View File

@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Data de
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Tempo de jogo
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tempo jogado enquanto{}o jogo não esteve em pausa
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Compatibilidade do servidor e informação de autenticação
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O servidor em que entraste na última vez:
@ -4010,10 +4010,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veículos rodoviários - clique num veículo para informações
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronaves - clique numa aeronave para informações
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações. Pressione Ctrl+Shift para sobrepor o tipo de carga
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veículos rodoviários - clique num veículo para informações. Pressione Ctrl+Shift para sobrepor o tipo de carga
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Navios - clique num navio para informações. Pressione Ctrl+Shift para sobrepor o tipo de carga
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronaves - clique numa aeronave para informações. Pressione Ctrl+Shift para sobrepor o tipo de carga
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Comboios Disponíveis

View File

@ -1548,7 +1548,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在载具列表
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :启用后将会在载具列表上方显示载具的可运载货物
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :景观:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此设置决定基本的游戏场景、有什么货物可供运输以及城镇发展的所需条件。然而NewGRF 及游戏脚本可以比此设置更加细致地设置游戏场景
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此设置决定基本的游戏场景、可供运输的货物种类以及城镇发展的所需条件。然而NewGRF 及游戏脚本可以比此设置更加细致地设置游戏场景
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形算法:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :使用原始算法时,系统会依赖基础图形组去生成固定的地形。新算法 TerraGenesis 是一个基于柏林噪声的地形生成程序,支持较为细致的地形设置
@ -2211,7 +2211,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}显示
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 OpenTTD
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}当前选定的基础图形组缺少 {NUM} 个贴图。请检查基础图形组有无更新。
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}简体中文翻译缺失了 {NUM} 条翻译。请注册成为翻译人员以帮助开发 OpenTTD。{}详见 readme.txt。
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}简体中文翻译缺失了 {NUM} 条字符串。请注册成为翻译人员以帮助开发 OpenTTD。{}详见 readme.txt。
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}退出
@ -3580,7 +3580,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}加入
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}缺失的 GRF 文件已经被禁用
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到 GRF 文件
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成错误。请不要把接下来可能发生的错误当做 Bug。{}继续么
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成 OpenTTD 游戏错误,请不要将向开发人员报告接下来可能出现的错误情形。{}确定要取消暂停吗
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :空
@ -4009,10 +4009,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} 架飞机
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列车 - 点击可以查看详细信息
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}汽车 - 单击载具查看详细信息
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船只列表 - 点击可以查看详细信息
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飞机 - 点击可以查看详细信息
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列车 - 点击查看详细信息。同时按住 <Ctrl> 与 <Shift> 键以显示货物种类
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}汽车 - 点击查看详细信息。同时按住 <Ctrl> 与 <Shift> 键以显示货物种类
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船只 - 点击查看详细信息。同时按住 <Ctrl> 与 <Shift> 键以显示货物种类
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飞机 - 点击查看详细信息。同时按住 <Ctrl> 与 <Shift> 键以显示货物种类
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :可用的列车
@ -4064,7 +4064,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}改变
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}点击以停止本组自动更新功能的使用。按下 CTRL 并点击来同样应用于子组
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}删除分组
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}确定要删除这个分组及其下级分组么
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}你确定要删除这个分组及其子分组吗
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :添加共享计划的载具
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有载具