mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-08-14 01:59:09 +00:00
Compare commits
1 Commits
release/1.
...
1.5.0-beta
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
0c0cf68074 |
@@ -172,7 +172,6 @@ install: bundle
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_BINARY_DIR)"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_ICON_DIR)"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/ai"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/game"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/baseset"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/lang"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/scripts"
|
||||
@@ -183,7 +182,6 @@ else
|
||||
endif
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/lang/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/lang"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/ai/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/ai"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/game/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/game"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/baseset/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/baseset"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/scripts/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/scripts"
|
||||
ifndef DO_NOT_INSTALL_DOCS
|
||||
|
@@ -36,7 +36,7 @@ description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono.
|
||||
description.ja_JP = 空の効果音パック
|
||||
description.ko_KR = 아무런 효과음도 없는 효과음 팩입니다.
|
||||
description.la_VA = Sarcina sonorum sine ullis sonis.
|
||||
description.lb_LU = E Soundpack ouni iergendee Sound.
|
||||
description.lb_LU = En Soundpack mat all den Sounds.
|
||||
description.lt_LT = Garsų pakas be jokių garsų.
|
||||
description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder.
|
||||
description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid.
|
||||
|
Binary file not shown.
@@ -35,7 +35,7 @@ description.it_IT = Musica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione Window
|
||||
description.ja_JP = Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 音楽 (Windows)
|
||||
description.ko_KR = 오리지널 트랜스포트 타이쿤 디럭스 윈도 에디션의 음악입니다.
|
||||
description.la_VA = Musica ex editione originale Transport Tycoon Deluxe Windows.
|
||||
description.lb_LU = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Musik.
|
||||
description.lb_LU = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Music.
|
||||
description.lt_LT = Originali Transport Tycoon Deluxe Windows leidimo muzika.
|
||||
description.lv_LV = Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe Windows izdevuma mūzika.
|
||||
description.nb_NO = Original musikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows.
|
||||
|
@@ -16,10 +16,3 @@ GSTown.SetGrowthRate <- function(town_id, days_between_town_growth)
|
||||
if (days_between_town_growth == 0) days_between_town_growth = GSTown.TOWN_GROWTH_NORMAL;
|
||||
return GSTown._SetGrowthRate(town_id, days_between_town_growth);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* 1.5 adds a game element reference to the news. */
|
||||
GSNews._Create <- GSNews.Create;
|
||||
GSNews.Create <- function(type, text, company)
|
||||
{
|
||||
return GSNews._Create(type, text, company, GSNews.NR_NONE, 0);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -16,10 +16,3 @@ GSTown.SetGrowthRate <- function(town_id, days_between_town_growth)
|
||||
if (days_between_town_growth == 0) days_between_town_growth = GSTown.TOWN_GROWTH_NORMAL;
|
||||
return GSTown._SetGrowthRate(town_id, days_between_town_growth);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* 1.5 adds a game element reference to the news. */
|
||||
GSNews._Create <- GSNews.Create;
|
||||
GSNews.Create <- function(type, text, company)
|
||||
{
|
||||
return GSNews._Create(type, text, company, GSNews.NR_NONE, 0);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -8,10 +8,3 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
GSLog.Info("1.4 API compatibility in effect.");
|
||||
|
||||
/* 1.5 adds a game element reference to the news. */
|
||||
GSNews._Create <- GSNews.Create;
|
||||
GSNews.Create <- function(type, text, company)
|
||||
{
|
||||
return GSNews._Create(type, text, company, GSNews.NR_NONE, 0);
|
||||
}
|
||||
|
119
changelog.txt
119
changelog.txt
@@ -1,122 +1,3 @@
|
||||
1.5.3 (2015-12-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.3-RC1 (2015-11-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: When selecting a refit cargo for orders, do not check whether the vehicle is in a depot or station, and do not ask whether the vehicle currently allows station-refitting. Also hide the refit cost for orders, it is not predictable (r27428)
|
||||
- Fix: Use the NewGRF railtype sorting order in the infrastructure window (r27427)
|
||||
- Fix: Crash when switching to or taking over companies, when an order window of a vehicle of the new company was opened. Now close those windows [FS#5842] (r27425)
|
||||
- Fix: Towns did not connect roads to existing roads, unless they had only a single roadbit. Otoh, towns also tried to connect to single roadbit tiles such as tunnels and depots, even though they were not connectable in the direction of interest [FS#6374] (r27424)
|
||||
- Fix: When towns expanded single-bit roadtiles using a grid-layout, they used the layout position of the neighbouring tile (r27423)
|
||||
- Fix: Aircraft picked the wrong airport entry point, if airports were rotated by 180 degree [FS#6341] (r27422)
|
||||
- Fix: Consider text and icon sizes when drawing the client list [FS#6265] (r27421)
|
||||
- Fix: GrowTownAtRoad sometimes returned false, even when a house was built [FS#6362] (r27420)
|
||||
- Fix: CmdSellRailWagon did not revert all actions properly when no orderlist could be allocated [FS#6369] (r27419)
|
||||
- Fix: Desync due to incorrect storage of segments with different railtype in the YAPF cache [FS#6329] [FS#6379] (r27418)
|
||||
- Fix: When a dedicated server was paused with no clients, the master server advertisement interval was slowed, causing deadvertisement of the server [FS#6368] (r27400)
|
||||
- Fix: [Makefile] Game script directory and compat*.nut were never installed on *nix (r27399)
|
||||
- Fix: There are two different availability conditions for fdatasync in the manpage. Use them both, since at least on some MinGW versions one is not enough (r27389)
|
||||
- Fix: win32 sound driver failed to report errors (r27383)
|
||||
- Fix: Clickareas in settings tree were misaligned when the filter warning was displayed, if the setting height was defined by the icons instead of the font [FS#6358] (r27366)
|
||||
- Fix: Center settings filter warning also vertically, and also in case of multiple lines (r27365)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.2 (2015-09-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.2-RC1 (2015-08-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Change: Auto-complete partial roads when building level-crossings [FS#6283] (r27309)
|
||||
- Fix: Do not rerandomise the town name when only cost-estimating the founding [FS#6332] (r27341)
|
||||
- Fix: Make variety distribution not assume that sea level is at height 0.2 / 3 * TGPGetMaxHeight() [FS#6335] (r27331, r27330, r27329, r27328)
|
||||
- Fix: Remove corner-case optimisation for line drawing, which failed for dashed lines (r27324)
|
||||
- Fix: Clipping of inclined lines did not account for the 'horizontal width' being bigger than the 'real width' (r27323, r27322)
|
||||
- Fix: Incorrect owner assignment when adding/removing road/tram to/from bridges [FS#6317] (r27313, r27312)
|
||||
- Fix: Mark infrastructure window dirty in more cases (r27311)
|
||||
- Fix: Prevent breaking of tram-reversal points by adding more road pieces [FS#6283] (r27308)
|
||||
- Fix: Error message window with manager face failed with GUI zoom [FS#6259] (r27307)
|
||||
- Fix: Account for road-bridges and drive-through-stops in CanFollowRoad [FS#6320] (r27306, r27305)
|
||||
- Fix: Password window layout with GUI zoom [FS#6321] (r27304, r27303)
|
||||
- Fix: Speed-only timetables got assigned times in stations [FS#6313] (r27302, r27301)
|
||||
- Fix: Enforce the company's default service intervals when purchasing another company [FS#6254] (r27282, r27281)
|
||||
- Fix: Cloning/autoreplace/autorenew did not copy custom service intervals (r27280)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.1 (2015-06-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.1-RC1 (2015-05-08)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: Do not consider road junctions with trivial dead ends as branch points during town growth [FS#6245] (r27260, r27259, r27244)
|
||||
- Fix: ScriptList::RemoveList failed to remove a list from itself [FS#6287] (r27258)
|
||||
- Fix: Combined button+dropdown widgets in order and autoreplace GUI had incorrect hitbox when using GUI zoom [FS#6270] (r27255)
|
||||
- Fix: When building a lock on DC_AUTO-removable water-based objects, the water class was always set to canal [FS#6264] (r27254)
|
||||
- Fix: When crossing tram tracks with railroads, cost of extra roads was not being counted [FS#6282] (r27253)
|
||||
- Fix: Invalid infrastructure counting when crossing tram tracks with railroads [FS#6281] (r27252)
|
||||
- Fix: Broken error message in configure [FS#6286] (r27250)
|
||||
- Fix: In some cases town growth failure was considered as success [FS#6240] (r27249, r27247)
|
||||
- Fix: Town labels on smallmap and zoomed-out viewports were not centered [FS#6257] (r27248)
|
||||
- Fix: Removing a rail waypoint used the remove-rail-station cost [FS#6251] (r27245)
|
||||
- Fix: Duplicate frees due to pool item classes not having copy constructors [FS#6285] (r27243)
|
||||
- Fix: Crash when no AIs were installed due to improper handling of non-ASCII characters by the string pointer lexer [FS#6272] (r27233)
|
||||
- Fix: Compilation on DragonflyBSD [FS#6274] (r27224, r27223)
|
||||
- Fix: Use the current maximum speed as limited by bridges, orders etc. for all vehicle types alike when considering increased smoke emissions of vehicles [FS#6278] (r27222)
|
||||
- Fix: Multi-value keys in the desktop entry shall end with a trailing separator (r27221)
|
||||
- Fix: Draw path reservation on the whole bridge, not only on the bridge heads (r27209)
|
||||
- Fix: Draw correct overlay sprites for path reservations on bridges and tunnels (r27208)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0 (2015-04-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: [NewGRF] Add Misc. GRF Feature Flag 6 to enable the second rocky tile set [FS#6260] (r27200)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-RC1 (2015-03-18)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Feature: [NewGRF] Display relative offset changes in the sprite aligner [FS#6236] (r27174)
|
||||
- Fix: Original road vehicle acceleration crashed for vehicles taking over [FS#6255] (r27190)
|
||||
- Fix: GCC 5 compilation (r27185, r27183)
|
||||
- Fix: Data race due to lazy initialisation of objects [FS#5969] (r27178)
|
||||
- Fix: Compilation with MinGW64 (r27176)
|
||||
- Fix: Use the regular clipping functions in the sprite aligner instead of some magic [FS#6237] (r27173)
|
||||
- Fix: Windows randomly drops SetCursorPos calls, breaking the RMB-scrolling [FS#6238] (r27172)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-beta2 (2015-02-24)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Feature: [NoGo] Game scripts can point to a location, station, industry, or town when publishing news (r27164)
|
||||
- Feature: Allow changing max heightlevel in scenario editor (r27151)
|
||||
- Feature: Make use of both rocky tile sets from the base graphics (r27117)
|
||||
- Change: Scale (non-custom) default window sizes according to GUI zoom (r27147)
|
||||
- Change: Make statusbar and chat-entry window use the same width as the toolbar (r27146)
|
||||
- Change: The chatbox-width setting now uses percent of screen width instead of pixels (r27144)
|
||||
- Change: [NewGRF] Interpret negative positions in industry layouts depending on GRF version (r27138)
|
||||
- Fix: [SDL, Windows] Right-mouse-button scrolling scrolled/jumped too far, when OpenTTD lagged during mouse event processing (r27167)
|
||||
- Fix: Toolbars were not invalidated when changing max-vehicles settings [FS#6204] (r27163)
|
||||
- Fix: Tile selection was drawn outside of map in some cases [FS#6208] (r27162)
|
||||
- Fix: Reimplement the viewport drawing algorithm [FS#6156] [FS#6206] (r27161)
|
||||
- Fix: Issues with smallmap and viewport coordinates and transformations (r27160, r27159, r27158)
|
||||
- Fix: Mark bridge middle tiles dirty when building/removing/changing bridges (r27157)
|
||||
- Fix: Rounding and unit-conversion inconsistencies in calls to MarkAllViewportsDirty (r27148)
|
||||
- Fix: Oilrig empty-tile checks were incorrect due to wrong TileIndexDiff->TileIndexDiffC conversion (r27137)
|
||||
- Fix: Misalignment in generate world window in case of small fonts (r27135)
|
||||
- Fix: Dragging of free wagons in depot failed with GUI zoom (r27133)
|
||||
- Fix: Reduce memory footprint of map array by shuffling its members [FS#6218] (r27132, r27126)
|
||||
- Fix: Dropdown- and tooltip-windows should not steal the focus (r27131)
|
||||
- Fix: [NewGRF] Action 7/9 condition 0A failed for present, but disabled, NewGRF (r27119)
|
||||
- Fix: Road vehicles could not reverse to be sent to depots when the following tile has the right type to run on, but could not be entered [FS#6183] (r27107)
|
||||
- Fix: Use the actual max speed of the vehicle in front when determining if a RV can overtake [FS#6176] (r27106)
|
||||
- Fix: grow_counter was not properly bounded by growth_rate, but by some other value used to calculate growth_rate [FS#6195] (r27105)
|
||||
- Fix: [Script] Support 64 bits integers in ScriptLists [FS#6194] (r27104)
|
||||
- Fix: [Script] Money values would end up wrong in strings when outside the bounds of a 32 bits integer [FS#6194] (r27102)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-beta1 (2014-12-24)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Feature: Support .txt.gz and -txt.xz changelog, readme and license files in basesets, NewGRFs, etc (r27035, r27034)
|
||||
|
98
config.lib
98
config.lib
@@ -526,10 +526,10 @@ check_params() {
|
||||
log 1 " PREPROCESSOR is only available for OSX"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
# OS only allows DETECT, UNIX, OSX, FREEBSD, DRAGONFLY, OPENBSD, NETBSD, MORPHOS, BEOS, HAIKU, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP
|
||||
if [ -z "`echo $os | egrep '^(DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|DRAGONFLY|OPENBSD|NETBSD|HPUX|MORPHOS|BEOS|HAIKU|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2|DOS|WINCE|PSP)$'`" ]; then
|
||||
# OS only allows DETECT, UNIX, OSX, FREEBSD, OPENBSD, MORPHOS, BEOS, HAIKU, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP
|
||||
if [ -z "`echo $os | egrep '^(DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|OPENBSD|NETBSD|HPUX|MORPHOS|BEOS|HAIKU|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2|DOS|WINCE|PSP)$'`" ]; then
|
||||
log 1 "configure: error: invalid option --os=$os"
|
||||
log 1 " Available options are: --os=[DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|DRAGONFLY|OPENBSD|NETBSD|HPUX|MORPHOS|BEOS|HAIKU|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2|DOS|WINCE|PSP]"
|
||||
log 1 " Available options are: --os=[DETECT|UNIX|OSX|FREEBSD|OPENBSD|NETBSD|HPUX|MORPHOS|BEOS|HAIKU|SUNOS|CYGWIN|MINGW|OS2|DOS|WINCE|PSP]"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
# cpu_type can be either 32 or 64
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ check_params() {
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$doc_dir" = "1" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "DRAGONFLY" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
doc_dir="share/doc/openttd"
|
||||
else
|
||||
doc_dir="$data_dir/docs"
|
||||
@@ -1064,7 +1064,7 @@ check_params() {
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$icon_theme_dir" = "1" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "DRAGONFLY" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
icon_theme_dir="share/icons/hicolor"
|
||||
else
|
||||
icon_theme_dir=""
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ check_params() {
|
||||
|
||||
if [ "$man_dir" = "1" ]; then
|
||||
# add manpage on UNIX systems
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "DRAGONFLY" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OSX" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OSX" ]; then
|
||||
man_dir="share/man/man6"
|
||||
else
|
||||
man_dir=""
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ check_params() {
|
||||
|
||||
if [ "$menu_dir" = "1" ]; then
|
||||
# add a freedesktop menu item only for some UNIX systems
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "DRAGONFLY" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "UNIX" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ]; then
|
||||
menu_dir="share/applications"
|
||||
else
|
||||
menu_dir=""
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ make_cflags_and_ldflags() {
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "HAIKU" ] && [ "$os" != "OPENBSD" ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ] && [ "$os" != "OSX" ] && [ "$os" != "DOS" ] && [ "$os" != "WINCE" ] && [ "$os" != "PSP" ] && [ "$os" != "OS2" ]; then
|
||||
if [ "$os" != "CYGWIN" ] && [ "$os" != "HAIKU" ] && [ "$os" != "FREEBSD" ] && [ "$os" != "OPENBSD" ] && [ "$os" != "MINGW" ] && [ "$os" != "MORPHOS" ] && [ "$os" != "OSX" ] && [ "$os" != "DOS" ] && [ "$os" != "WINCE" ] && [ "$os" != "PSP" ] && [ "$os" != "OS2" ]; then
|
||||
LIBS="$LIBS -lpthread"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -1565,6 +1565,10 @@ make_cflags_and_ldflags() {
|
||||
LIBS="$LIBS -pthread"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$os" = "FREEBSD" ]; then
|
||||
LIBS="$LIBS -lpthread"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$os" = "OSX" ]; then
|
||||
LDFLAGS="$LDFLAGS -framework Cocoa"
|
||||
|
||||
@@ -1606,7 +1610,7 @@ make_cflags_and_ldflags() {
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Most targets act like UNIX, just with some additions
|
||||
if [ "$os" = "BEOS" ] || [ "$os" = "HAIKU" ] || [ "$os" = "OSX" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "DRAGONFLY" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OS2" ]; then
|
||||
if [ "$os" = "BEOS" ] || [ "$os" = "HAIKU" ] || [ "$os" = "OSX" ] || [ "$os" = "MORPHOS" ] || [ "$os" = "FREEBSD" ] || [ "$os" = "OPENBSD" ] || [ "$os" = "NETBSD" ] || [ "$os" = "HPUX" ] || [ "$os" = "SUNOS" ] || [ "$os" = "OS2" ]; then
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS -DUNIX"
|
||||
fi
|
||||
# And others like Windows
|
||||
@@ -2264,54 +2268,52 @@ detect_awk() {
|
||||
|
||||
detect_os() {
|
||||
if [ "$os" = "DETECT" ]; then
|
||||
# Detect UNIX, OSX, FREEBSD, DRAGONFLY, OPENBSD, NETBSD, HPUX, MORPHOS, BEOS, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP
|
||||
# Detect UNIX, OSX, FREEBSD, OPENBSD, NETBSD, HPUX, MORPHOS, BEOS, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP
|
||||
|
||||
# Try first via dumpmachine, then via uname
|
||||
os=`echo "$host" | tr '[A-Z]' '[a-z]' | $awk '
|
||||
/linux/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
/darwin/ { print "OSX"; exit}
|
||||
/freebsd/ { print "FREEBSD"; exit}
|
||||
/dragonfly/ { print "DRAGONFLY"; exit}
|
||||
/openbsd/ { print "OPENBSD"; exit}
|
||||
/netbsd/ { print "NETBSD"; exit}
|
||||
/hp-ux/ { print "HPUX"; exit}
|
||||
/morphos/ { print "MORPHOS"; exit}
|
||||
/beos/ { print "BEOS"; exit}
|
||||
/haiku/ { print "HAIKU"; exit}
|
||||
/sunos/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/solaris/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/cygwin/ { print "CYGWIN"; exit}
|
||||
/mingw/ { print "MINGW"; exit}
|
||||
/os2/ { print "OS2"; exit}
|
||||
/dos/ { print "DOS"; exit}
|
||||
/wince/ { print "WINCE"; exit}
|
||||
/psp/ { print "PSP"; exit}
|
||||
/linux/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
/darwin/ { print "OSX"; exit}
|
||||
/freebsd/ { print "FREEBSD"; exit}
|
||||
/openbsd/ { print "OPENBSD"; exit}
|
||||
/netbsd/ { print "NETBSD"; exit}
|
||||
/hp-ux/ { print "HPUX"; exit}
|
||||
/morphos/ { print "MORPHOS"; exit}
|
||||
/beos/ { print "BEOS"; exit}
|
||||
/haiku/ { print "HAIKU"; exit}
|
||||
/sunos/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/solaris/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/cygwin/ { print "CYGWIN"; exit}
|
||||
/mingw/ { print "MINGW"; exit}
|
||||
/os2/ { print "OS2"; exit}
|
||||
/dos/ { print "DOS"; exit}
|
||||
/wince/ { print "WINCE"; exit}
|
||||
/psp/ { print "PSP"; exit}
|
||||
'`
|
||||
|
||||
if [ -z "$os" ]; then
|
||||
os=`LC_ALL=C uname | tr '[A-Z]' '[a-z]' | $awk '
|
||||
/linux/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
/darwin/ { print "OSX"; exit}
|
||||
/freebsd/ { print "FREEBSD"; exit}
|
||||
/dragonfly/ { print "DRAGONFLY"; exit}
|
||||
/openbsd/ { print "OPENBSD"; exit}
|
||||
/netbsd/ { print "NETBSD"; exit}
|
||||
/hp-ux/ { print "HPUX"; exit}
|
||||
/morphos/ { print "MORPHOS"; exit}
|
||||
/beos/ { print "BEOS"; exit}
|
||||
/haiku/ { print "HAIKU"; exit}
|
||||
/sunos/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/cygwin/ { print "CYGWIN"; exit}
|
||||
/mingw/ { print "MINGW"; exit}
|
||||
/os\/2/ { print "OS2"; exit}
|
||||
/gnu/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
/linux/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
/darwin/ { print "OSX"; exit}
|
||||
/freebsd/ { print "FREEBSD"; exit}
|
||||
/openbsd/ { print "OPENBSD"; exit}
|
||||
/netbsd/ { print "NETBSD"; exit}
|
||||
/hp-ux/ { print "HPUX"; exit}
|
||||
/morphos/ { print "MORPHOS"; exit}
|
||||
/beos/ { print "BEOS"; exit}
|
||||
/haiku/ { print "HAIKU"; exit}
|
||||
/sunos/ { print "SUNOS"; exit}
|
||||
/cygwin/ { print "CYGWIN"; exit}
|
||||
/mingw/ { print "MINGW"; exit}
|
||||
/os\/2/ { print "OS2"; exit}
|
||||
/gnu/ { print "UNIX"; exit}
|
||||
'`
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ -z "$os" ]; then
|
||||
log 1 "detecting OS... none detected"
|
||||
log 1 "I couldn't detect your OS. Please use --os=OS to force one"
|
||||
log 1 "Allowed values are: UNIX, OSX, FREEBSD, DRAGONFLY, OPENBSD, NETBSD, MORPHOS, HPUX, BEOS, HAIKU, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP"
|
||||
log 1 "Allowed values are: UNIX, OSX, FREEBSD, OPENBSD, NETBSD, MORPHOS, HPUX, BEOS, HAIKU, SUNOS, CYGWIN, MINGW, OS2, DOS, WINCE, and PSP"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -2940,7 +2942,7 @@ detect_icu() {
|
||||
# It was forced, so it should be found.
|
||||
if [ "$with_icu" != "1" ]; then
|
||||
log 1 "configure: error: icu-config couldn't be found"
|
||||
log 1 "configure: error: you supplied '$with_icu', but it seems invalid"
|
||||
log 1 "configure: error: you supplied '$with_icuconfig', but it seems invalid"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -3590,9 +3592,9 @@ showhelp() {
|
||||
echo " --awk=AWK the awk to use in configure [awk]"
|
||||
echo " --lipo=LIPO the lipo to use (OSX ONLY) [HOST-lipo]"
|
||||
echo " --os=OS the OS we are compiling for [DETECT]"
|
||||
echo " DETECT/UNIX/OSX/FREEBSD/DRAGONFLY/OPENBSD/"
|
||||
echo " NETBSD/MORPHOS/HPUX/BEOS/SUNOS/CYGWIN/"
|
||||
echo " MINGW/OS2/DOS/WINCE/PSP/HAIKU"
|
||||
echo " DETECT/UNIX/OSX/FREEBSD/OPENBSD/NETBSD/"
|
||||
echo " MORPHOS/HPUX/BEOS/SUNOS/CYGWIN/MINGW/OS2/"
|
||||
echo " DOS/WINCE/PSP/HAIKU"
|
||||
echo " --endian=ENDIAN set the endian of the HOST (AUTO/LE/BE)"
|
||||
echo ""
|
||||
echo "Paths:"
|
||||
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
OpenTTD's known bugs
|
||||
Last updated: 2015-12-01
|
||||
Release version: 1.5.3
|
||||
Last updated: 2014-12-24
|
||||
Release version: 1.5.0-beta1
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -9,4 +9,4 @@ Exec=!!TTD!!
|
||||
Terminal=false
|
||||
Categories=!!MENU_GROUP!!
|
||||
Comment=A clone of Transport Tycoon Deluxe
|
||||
Keywords=game;simulation;transport;tycoon;deluxe;economics;multiplayer;money;train;ship;bus;truck;aircraft;cargo;
|
||||
Keywords=game;simulation;transport;tycoon;deluxe;economics;multiplayer;money;train;ship;bus;truck;aircraft;cargo
|
||||
|
@@ -1,57 +1,3 @@
|
||||
openttd (1.5.3-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.3
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 01 Dec 2015 21:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.3~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.3-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Sun, 01 Nov 2015 14:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.2-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.2
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 01 Sep 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.2~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.2-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Sat, 01 Aug 2015 13:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Mon, 01 Jun 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.1~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.1-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Fri, 08 May 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Wed, 01 Apr 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Wed, 18 Mar 2015 21:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0~beta2-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0-beta2
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 24 Feb 2015 21:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0~beta1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0-beta1
|
||||
|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Version numbers to update
|
||||
!define APPV_MAJOR 1
|
||||
!define APPV_MINOR 5
|
||||
!define APPV_MAINT 3
|
||||
!define APPV_BUILD 1
|
||||
!define APPV_EXTRA ""
|
||||
!define APPV_MAINT 0
|
||||
!define APPV_BUILD 0
|
||||
!define APPV_EXTRA "-beta1"
|
||||
|
||||
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
|
||||
!define APPVERSION "${APPV_MAJOR}.${APPV_MINOR}.${APPV_MAINT}${APPV_EXTRA}" ; Define application version
|
||||
|
@@ -77,7 +77,7 @@ safety_check() {
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
|
||||
grep '\.h' "$ROOT_DIR/source.list" | grep -v '../objs/langs/table/strings.h\|../objs/settings/table/settings.h' | sed 's/ //g' | sort > tmp.headers.source.list
|
||||
grep '\.h' "$ROOT_DIR/source.list" | grep -v '../objs/langs/table/strings.h\|../objs/settings/table/settings.h' | sed 's/ //' | sort > tmp.headers.source.list
|
||||
find "$ROOT_DIR/src" \( -iname "*.h" -or -iname "*.hpp" \) -and -not -ipath "*/.svn/*" | sed "s~$ROOT_DIR/src/~~" | sort > tmp.headers.src
|
||||
if [ -n "`diff tmp.headers.source.list tmp.headers.src`" ]; then
|
||||
echo "The following headers are missing in source.list and not in /src/ or vice versa."
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Last updated: 2015-12-01
|
||||
Release version: 1.5.3
|
||||
Last updated: 2014-12-24
|
||||
Release version: 1.5.0-beta1
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
|
26
src/3rdparty/squirrel/squirrel/sqapi.cpp
vendored
26
src/3rdparty/squirrel/squirrel/sqapi.cpp
vendored
@@ -1261,28 +1261,10 @@ struct BufState{
|
||||
|
||||
WChar buf_lexfeed(SQUserPointer file)
|
||||
{
|
||||
/* Convert an UTF-8 character into a WChar */
|
||||
BufState *buf = (BufState *)file;
|
||||
const char *p = &buf->buf[buf->ptr];
|
||||
|
||||
if (buf->size < buf->ptr + 1) return 0;
|
||||
|
||||
/* Read the first character, and get the length based on UTF-8 specs. If invalid, bail out. */
|
||||
uint len = Utf8EncodedCharLen(*p);
|
||||
if (len == 0) {
|
||||
buf->ptr++;
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Read the remaining bits. */
|
||||
if (buf->size < buf->ptr + len) return 0;
|
||||
buf->ptr += len;
|
||||
|
||||
/* Convert the character, and when definitely invalid, bail out as well. */
|
||||
WChar c;
|
||||
if (Utf8Decode(&c, p) != len) return -1;
|
||||
|
||||
return c;
|
||||
BufState *buf=(BufState*)file;
|
||||
if(buf->size<(buf->ptr+1))
|
||||
return 0;
|
||||
return buf->buf[buf->ptr++];
|
||||
}
|
||||
|
||||
SQRESULT sq_compilebuffer(HSQUIRRELVM v,const SQChar *s,SQInteger size,const SQChar *sourcename,SQBool raiseerror) {
|
||||
|
@@ -970,7 +970,7 @@ struct AIDebugWindow : public Window {
|
||||
static const int top_offset; ///< Offset of the text at the top of the WID_AID_LOG_PANEL.
|
||||
static const int bottom_offset; ///< Offset of the text at the bottom of the WID_AID_LOG_PANEL.
|
||||
|
||||
static const uint MAX_BREAK_STR_STRING_LENGTH = 256; ///< Maximum length of the break string.
|
||||
static const unsigned int MAX_BREAK_STR_STRING_LENGTH = 256; ///< Maximum length of the break string.
|
||||
|
||||
static CompanyID ai_debug_company; ///< The AI that is (was last) being debugged.
|
||||
int redraw_timer; ///< Timer for redrawing the window, otherwise it'll happen every tick.
|
||||
|
@@ -201,15 +201,13 @@ void DrawAircraftEngine(int left, int right, int preferred_x, int y, EngineID en
|
||||
{
|
||||
SpriteID sprite = GetAircraftIcon(engine, image_type);
|
||||
const Sprite *real_sprite = GetSprite(sprite, ST_NORMAL);
|
||||
preferred_x = Clamp(preferred_x,
|
||||
left - UnScaleGUI(real_sprite->x_offs),
|
||||
right - UnScaleGUI(real_sprite->width) - UnScaleGUI(real_sprite->x_offs));
|
||||
preferred_x = Clamp(preferred_x, left - UnScaleByZoom(real_sprite->x_offs, ZOOM_LVL_GUI), right - UnScaleByZoom(real_sprite->width, ZOOM_LVL_GUI) - UnScaleByZoom(real_sprite->x_offs, ZOOM_LVL_GUI));
|
||||
DrawSprite(sprite, pal, preferred_x, y);
|
||||
|
||||
if (!(AircraftVehInfo(engine)->subtype & AIR_CTOL)) {
|
||||
SpriteID rotor_sprite = GetCustomRotorIcon(engine, image_type);
|
||||
if (rotor_sprite == 0) rotor_sprite = SPR_ROTOR_STOPPED;
|
||||
DrawSprite(rotor_sprite, PAL_NONE, preferred_x, y - ScaleGUITrad(5));
|
||||
DrawSprite(rotor_sprite, PAL_NONE, preferred_x, y - UnScaleByZoom(4 * 5, ZOOM_LVL_GUI));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -226,10 +224,10 @@ void GetAircraftSpriteSize(EngineID engine, uint &width, uint &height, int &xoff
|
||||
{
|
||||
const Sprite *spr = GetSprite(GetAircraftIcon(engine, image_type), ST_NORMAL);
|
||||
|
||||
width = UnScaleGUI(spr->width);
|
||||
height = UnScaleGUI(spr->height);
|
||||
xoffs = UnScaleGUI(spr->x_offs);
|
||||
yoffs = UnScaleGUI(spr->y_offs);
|
||||
width = UnScaleByZoom(spr->width, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
height = UnScaleByZoom(spr->height, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
xoffs = UnScaleByZoom(spr->x_offs, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
yoffs = UnScaleByZoom(spr->y_offs, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -809,7 +807,7 @@ static byte AircraftGetEntryPoint(const Aircraft *v, const AirportFTAClass *apc,
|
||||
/* We are northwest or southeast of the airport */
|
||||
dir = delta_y < 0 ? DIAGDIR_NW : DIAGDIR_SE;
|
||||
}
|
||||
dir = ChangeDiagDir(dir, DiagDirDifference(DIAGDIR_NE, DirToDiagDir(rotation)));
|
||||
dir = ChangeDiagDir(dir, (DiagDirDiff)ReverseDiagDir(DirToDiagDir(rotation)));
|
||||
return apc->entry_points[dir];
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -86,12 +86,12 @@ void DrawAircraftImage(const Vehicle *v, int left, int right, int y, VehicleID s
|
||||
SpriteID sprite = v->GetImage(rtl ? DIR_E : DIR_W, image_type);
|
||||
const Sprite *real_sprite = GetSprite(sprite, ST_NORMAL);
|
||||
|
||||
int width = UnScaleGUI(real_sprite->width);
|
||||
int x_offs = UnScaleGUI(real_sprite->x_offs);
|
||||
int width = UnScaleByZoom(real_sprite->width, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
int x_offs = UnScaleByZoom(real_sprite->x_offs, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
int x = rtl ? right - width - x_offs : left - x_offs;
|
||||
bool helicopter = v->subtype == AIR_HELICOPTER;
|
||||
|
||||
int y_offs = ScaleGUITrad(10);
|
||||
int y_offs = UnScaleByZoom(4 * 10, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
int heli_offs = 0;
|
||||
|
||||
PaletteID pal = (v->vehstatus & VS_CRASHED) ? PALETTE_CRASH : GetVehiclePalette(v);
|
||||
@@ -100,12 +100,12 @@ void DrawAircraftImage(const Vehicle *v, int left, int right, int y, VehicleID s
|
||||
const Aircraft *a = Aircraft::From(v);
|
||||
SpriteID rotor_sprite = GetCustomRotorSprite(a, true, image_type);
|
||||
if (rotor_sprite == 0) rotor_sprite = SPR_ROTOR_STOPPED;
|
||||
heli_offs = ScaleGUITrad(5);
|
||||
heli_offs = UnScaleByZoom(4 * 5, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
DrawSprite(rotor_sprite, PAL_NONE, x, y + y_offs - heli_offs);
|
||||
}
|
||||
if (v->index == selection) {
|
||||
x += x_offs;
|
||||
y += UnScaleGUI(real_sprite->y_offs) + y_offs - heli_offs;
|
||||
DrawFrameRect(x - 1, y - 1, x + width + 1, y + UnScaleGUI(real_sprite->height) + heli_offs + 1, COLOUR_WHITE, FR_BORDERONLY);
|
||||
y += UnScaleByZoom(real_sprite->y_offs, ZOOM_LVL_GUI) + y_offs - heli_offs;
|
||||
DrawFrameRect(x - 1, y - 1, x + width + 1, y + UnScaleByZoom(real_sprite->height, ZOOM_LVL_GUI) + heli_offs + 1, COLOUR_WHITE, FR_BORDERONLY);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@@ -82,18 +82,6 @@ struct BuildAirToolbarWindow : Window {
|
||||
if (_settings_client.gui.link_terraform_toolbar) DeleteWindowById(WC_SCEN_LAND_GEN, 0, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Some data on this window has become invalid.
|
||||
* @param data Information about the changed data.
|
||||
* @param gui_scope Whether the call is done from GUI scope. You may not do everything when not in GUI scope. See #InvalidateWindowData() for details.
|
||||
*/
|
||||
virtual void OnInvalidateData(int data = 0, bool gui_scope = true)
|
||||
{
|
||||
if (!gui_scope) return;
|
||||
|
||||
if (!CanBuildVehicleInfrastructure(VEH_AIRCRAFT)) delete this;
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void OnClick(Point pt, int widget, int click_count)
|
||||
{
|
||||
switch (widget) {
|
||||
|
@@ -44,8 +44,4 @@ void BaseConsist::CopyConsistPropertiesFrom(const BaseConsist *src)
|
||||
if (HasBit(src->vehicle_flags, VF_TIMETABLE_STARTED)) SetBit(this->vehicle_flags, VF_TIMETABLE_STARTED);
|
||||
if (HasBit(src->vehicle_flags, VF_AUTOFILL_TIMETABLE)) SetBit(this->vehicle_flags, VF_AUTOFILL_TIMETABLE);
|
||||
if (HasBit(src->vehicle_flags, VF_AUTOFILL_PRES_WAIT_TIME)) SetBit(this->vehicle_flags, VF_AUTOFILL_PRES_WAIT_TIME);
|
||||
if (HasBit(src->vehicle_flags, VF_SERVINT_IS_PERCENT) != HasBit(this->vehicle_flags, VF_SERVINT_IS_PERCENT)) {
|
||||
ToggleBit(this->vehicle_flags, VF_SERVINT_IS_PERCENT);
|
||||
}
|
||||
if (HasBit(src->vehicle_flags, VF_SERVINT_IS_CUSTOM)) SetBit(this->vehicle_flags, VF_SERVINT_IS_CUSTOM);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -108,7 +108,7 @@ static int32 ClickChangeDateCheat(int32 p1, int32 p2)
|
||||
if (p1 == _cur_year) return _cur_year;
|
||||
|
||||
Date new_date = ConvertYMDToDate(p1, ymd.month, ymd.day);
|
||||
LinkGraphSchedule::instance.ShiftDates(new_date - _date);
|
||||
LinkGraphSchedule::Instance()->ShiftDates(new_date - _date);
|
||||
SetDate(new_date, _date_fract);
|
||||
EnginesMonthlyLoop();
|
||||
SetWindowDirty(WC_STATUS_BAR, 0);
|
||||
@@ -125,8 +125,7 @@ static int32 ClickChangeDateCheat(int32 p1, int32 p2)
|
||||
* @return New value (or unchanged old value) of the maximum
|
||||
* allowed heightlevel value.
|
||||
*/
|
||||
static int32 ClickChangeMaxHlCheat(int32 p1, int32 p2)
|
||||
{
|
||||
static int32 ClickChangeMaxHlCheat(int32 p1, int32 p2) {
|
||||
p1 = Clamp(p1, MIN_MAX_HEIGHTLEVEL, MAX_MAX_HEIGHTLEVEL);
|
||||
|
||||
/* Check if at least one mountain on the map is higher than the new value.
|
||||
|
@@ -112,7 +112,7 @@ static void DrawTile_Clear(TileInfo *ti)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case CLEAR_ROCKS:
|
||||
DrawGroundSprite((HasGrfMiscBit(GMB_SECOND_ROCKY_TILE_SET) && (TileHash(ti->x, ti->y) & 1) ? SPR_FLAT_ROCKY_LAND_2 : SPR_FLAT_ROCKY_LAND_1) + SlopeToSpriteOffset(ti->tileh), PAL_NONE);
|
||||
DrawGroundSprite(SPR_FLAT_ROCKY_LAND_1 + SlopeToSpriteOffset(ti->tileh), PAL_NONE);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case CLEAR_FIELDS:
|
||||
|
@@ -529,7 +529,7 @@ public:
|
||||
|
||||
uint Height(uint width) const
|
||||
{
|
||||
return max(FONT_HEIGHT_NORMAL, ScaleGUITrad(12) + 2);
|
||||
return max(FONT_HEIGHT_NORMAL, UnScaleByZoom(4 * 12, ZOOM_LVL_GUI) + 2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool Selectable() const
|
||||
@@ -543,12 +543,8 @@ public:
|
||||
int height = bottom - top;
|
||||
int icon_y_offset = height / 2;
|
||||
int text_y_offset = (height - FONT_HEIGHT_NORMAL) / 2 + 1;
|
||||
DrawSprite(SPR_VEH_BUS_SIDE_VIEW, PALETTE_RECOLOUR_START + this->result,
|
||||
rtl ? right - 2 - ScaleGUITrad(14) : left + ScaleGUITrad(14) + 2,
|
||||
top + icon_y_offset);
|
||||
DrawString(rtl ? left + 2 : left + ScaleGUITrad(28) + 4,
|
||||
rtl ? right - ScaleGUITrad(28) - 4 : right - 2,
|
||||
top + text_y_offset, this->String(), sel ? TC_WHITE : TC_BLACK);
|
||||
DrawSprite(SPR_VEH_BUS_SIDE_VIEW, PALETTE_RECOLOUR_START + this->result, rtl ? right - 2 - UnScaleByZoom(4 * 14, ZOOM_LVL_GUI) : left + UnScaleByZoom(4 * 14, ZOOM_LVL_GUI) + 2, top + icon_y_offset);
|
||||
DrawString(rtl ? left + 2 : left + UnScaleByZoom(4 * 28, ZOOM_LVL_GUI) + 4, rtl ? right - UnScaleByZoom(4 * 28, ZOOM_LVL_GUI) - 4 : right - 2, top + text_y_offset, this->String(), sel ? TC_WHITE : TC_BLACK);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -1764,8 +1760,7 @@ struct CompanyInfrastructureWindow : Window
|
||||
|
||||
if (this->railtypes != RAILTYPES_NONE) {
|
||||
/* Draw name of each valid railtype. */
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
if (HasBit(this->railtypes, rt)) {
|
||||
SetDParam(0, GetRailTypeInfo(rt)->strings.name);
|
||||
DrawString(r.left + offs_left, r.right - offs_right, y += FONT_HEIGHT_NORMAL, STR_WHITE_STRING);
|
||||
@@ -1782,8 +1777,7 @@ struct CompanyInfrastructureWindow : Window
|
||||
case WID_CI_RAIL_COUNT: {
|
||||
/* Draw infrastructure count for each valid railtype. */
|
||||
uint32 rail_total = c->infrastructure.GetRailTotal();
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
if (HasBit(this->railtypes, rt)) {
|
||||
this->DrawCountLine(r, y, c->infrastructure.rail[rt], RailMaintenanceCost(rt, c->infrastructure.rail[rt], rail_total));
|
||||
}
|
||||
|
@@ -190,17 +190,17 @@ static void InitBlocksizeForVehicles(VehicleType type, EngineImageType image_typ
|
||||
if ((int)x + x_offs > max_extend_right) max_extend_right = x + x_offs;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int min_extend = ScaleGUITrad(16);
|
||||
int max_extend = ScaleGUITrad(98);
|
||||
int min_extend = UnScaleByZoom(16 * 4, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
int max_extend = UnScaleByZoom(98 * 4, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
|
||||
switch (image_type) {
|
||||
case EIT_IN_DEPOT:
|
||||
_base_block_sizes_depot[type].height = max<uint>(ScaleGUITrad(GetVehicleHeight(type)), max_height);
|
||||
_base_block_sizes_depot[type].height = max<uint>(UnScaleByZoom(4 * GetVehicleHeight(type), ZOOM_LVL_GUI), max_height);
|
||||
_base_block_sizes_depot[type].extend_left = Clamp(max_extend_left, min_extend, max_extend);
|
||||
_base_block_sizes_depot[type].extend_right = Clamp(max_extend_right, min_extend, max_extend);
|
||||
break;
|
||||
case EIT_PURCHASE:
|
||||
_base_block_sizes_purchase[type].height = max<uint>(ScaleGUITrad(GetVehicleHeight(type)), max_height);
|
||||
_base_block_sizes_purchase[type].height = max<uint>(UnScaleByZoom(4 * GetVehicleHeight(type), ZOOM_LVL_GUI), max_height);
|
||||
_base_block_sizes_purchase[type].extend_left = Clamp(max_extend_left, min_extend, max_extend);
|
||||
_base_block_sizes_purchase[type].extend_right = Clamp(max_extend_right, min_extend, max_extend);
|
||||
break;
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
void DrawVehicleInDepot(const Vehicle *v, int left, int right, int y) const
|
||||
{
|
||||
bool free_wagon = false;
|
||||
int sprite_y = y + (this->resize.step_height - ScaleGUITrad(GetVehicleHeight(v->type))) / 2;
|
||||
int sprite_y = y + (this->resize.step_height - UnScaleByZoom(4 * GetVehicleHeight(v->type), ZOOM_LVL_GUI)) / 2;
|
||||
|
||||
bool rtl = _current_text_dir == TD_RTL;
|
||||
int image_left = rtl ? left + this->count_width : left + this->header_width;
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
const Train *u = Train::From(v);
|
||||
free_wagon = u->IsFreeWagon();
|
||||
|
||||
uint x_space = free_wagon ? ScaleGUITrad(TRAININFO_DEFAULT_VEHICLE_WIDTH) : 0;
|
||||
uint x_space = free_wagon ? UnScaleByZoom(4 * TRAININFO_DEFAULT_VEHICLE_WIDTH, ZOOM_LVL_GUI) : 0;
|
||||
DrawTrainImage(u, image_left + (rtl ? 0 : x_space), image_right - (rtl ? x_space : 0), sprite_y - 1,
|
||||
this->sel, EIT_IN_DEPOT, free_wagon ? 0 : this->hscroll->GetPosition(), this->vehicle_over);
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
pos -= this->vehicle_list.Length();
|
||||
*veh = this->wagon_list[pos];
|
||||
/* free wagons don't have an initial loco. */
|
||||
x -= ScaleGUITrad(VEHICLEINFO_FULL_VEHICLE_WIDTH);
|
||||
x -= VEHICLEINFO_FULL_VEHICLE_WIDTH;
|
||||
wagon = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -612,14 +612,14 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
SetDParamMaxDigits(0, this->unitnumber_digits);
|
||||
Dimension unumber = GetStringBoundingBox(STR_BLACK_COMMA);
|
||||
const Sprite *spr = GetSprite(SPR_FLAG_VEH_STOPPED, ST_NORMAL);
|
||||
this->flag_width = UnScaleGUI(spr->width) + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
this->flag_height = UnScaleGUI(spr->height);
|
||||
this->flag_width = UnScaleByZoom(spr->width, ZOOM_LVL_GUI) + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
this->flag_height = UnScaleByZoom(spr->height, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
|
||||
if (this->type == VEH_TRAIN || this->type == VEH_ROAD) {
|
||||
min_height = max<uint>(unumber.height + WD_MATRIX_TOP, UnScaleGUI(spr->height));
|
||||
min_height = max<uint>(unumber.height + WD_MATRIX_TOP, UnScaleByZoom(spr->height, ZOOM_LVL_GUI));
|
||||
this->header_width = unumber.width + this->flag_width + WD_FRAMERECT_LEFT;
|
||||
} else {
|
||||
min_height = unumber.height + UnScaleGUI(spr->height) + WD_MATRIX_TOP + WD_PAR_VSEP_NORMAL + WD_MATRIX_BOTTOM;
|
||||
min_height = unumber.height + UnScaleByZoom(spr->height, ZOOM_LVL_GUI) + WD_MATRIX_TOP + WD_PAR_VSEP_NORMAL + WD_MATRIX_BOTTOM;
|
||||
this->header_width = max<uint>(unumber.width, this->flag_width) + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
}
|
||||
int base_width = this->count_width + this->header_width;
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
resize->height = max<uint>(GetVehicleImageCellSize(this->type, EIT_IN_DEPOT).height, min_height);
|
||||
if (this->type == VEH_TRAIN) {
|
||||
resize->width = 1;
|
||||
size->width = base_width + 2 * ScaleGUITrad(29); // about 2 parts
|
||||
size->width = base_width + 2 * UnScaleByZoom(29 * 4, ZOOM_LVL_GUI); // about 2 parts
|
||||
size->height = resize->height * 6;
|
||||
} else {
|
||||
resize->width = base_width + GetVehicleImageCellSize(this->type, EIT_IN_DEPOT).extend_left + GetVehicleImageCellSize(this->type, EIT_IN_DEPOT).extend_right;
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
|
||||
/* determine amount of items for scroller */
|
||||
if (this->type == VEH_TRAIN) {
|
||||
uint max_width = ScaleGUITrad(VEHICLEINFO_FULL_VEHICLE_WIDTH);
|
||||
uint max_width = VEHICLEINFO_FULL_VEHICLE_WIDTH;
|
||||
for (uint num = 0; num < this->vehicle_list.Length(); num++) {
|
||||
uint width = 0;
|
||||
for (const Train *v = Train::From(this->vehicle_list[num]); v != NULL; v = v->Next()) {
|
||||
|
@@ -61,11 +61,11 @@ static inline Direction ReverseDir(Direction d)
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Calculate the difference between two directions
|
||||
* Calculate the difference between to directions
|
||||
*
|
||||
* @param d0 The first direction as the base
|
||||
* @param d1 The second direction as the offset from the base
|
||||
* @return The difference how the second direction drifts of the first one.
|
||||
* @return The difference how the second directions drifts of the first one.
|
||||
*/
|
||||
static inline DirDiff DirDifference(Direction d0, Direction d1)
|
||||
{
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ static inline DirDiff DirDifference(Direction d0, Direction d1)
|
||||
/**
|
||||
* Applies two differences together
|
||||
*
|
||||
* This function adds two differences together and returns the resulting
|
||||
* This function adds two differences together and return the resulting
|
||||
* difference. So adding two DIRDIFF_REVERSE together results in the
|
||||
* DIRDIFF_SAME difference.
|
||||
*
|
||||
@@ -123,20 +123,6 @@ static inline DiagDirection ReverseDiagDir(DiagDirection d)
|
||||
return (DiagDirection)(2 ^ d);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Calculate the difference between two DiagDirection values
|
||||
*
|
||||
* @param d0 The first direction as the base
|
||||
* @param d1 The second direction as the offset from the base
|
||||
* @return The difference how the second direction drifts of the first one.
|
||||
*/
|
||||
static inline DiagDirDiff DiagDirDifference(DiagDirection d0, DiagDirection d1)
|
||||
{
|
||||
assert(IsValidDiagDirection(d0));
|
||||
assert(IsValidDiagDirection(d1));
|
||||
/* Cast to uint so compiler can use bitmask. Result can never be negative. */
|
||||
return (DiagDirDiff)((uint)(d0 - d1) % 4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Applies a difference on a DiagDirection
|
||||
|
@@ -116,17 +116,11 @@ struct BuildDocksToolbarWindow : Window {
|
||||
virtual void OnInvalidateData(int data = 0, bool gui_scope = true)
|
||||
{
|
||||
if (!gui_scope) return;
|
||||
|
||||
bool can_build = CanBuildVehicleInfrastructure(VEH_SHIP);
|
||||
this->SetWidgetsDisabledState(!can_build,
|
||||
this->SetWidgetsDisabledState(!CanBuildVehicleInfrastructure(VEH_SHIP),
|
||||
WID_DT_DEPOT,
|
||||
WID_DT_STATION,
|
||||
WID_DT_BUOY,
|
||||
WIDGET_LIST_END);
|
||||
if (!can_build) {
|
||||
DeleteWindowById(WC_BUILD_STATION, TRANSPORT_WATER);
|
||||
DeleteWindowById(WC_BUILD_DEPOT, TRANSPORT_WATER);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void OnClick(Point pt, int widget, int click_count)
|
||||
@@ -510,8 +504,8 @@ public:
|
||||
switch (widget) {
|
||||
case WID_BDD_X:
|
||||
case WID_BDD_Y:
|
||||
size->width = ScaleGUITrad(96) + 2;
|
||||
size->height = ScaleGUITrad(64) + 2;
|
||||
size->width = UnScaleByZoom(96 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 2;
|
||||
size->height = UnScaleByZoom(64 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 2;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -520,10 +514,10 @@ public:
|
||||
{
|
||||
this->DrawWidgets();
|
||||
|
||||
int x1 = ScaleGUITrad(63) + 1;
|
||||
int x2 = ScaleGUITrad(31) + 1;
|
||||
int y1 = ScaleGUITrad(17) + 1;
|
||||
int y2 = ScaleGUITrad(33) + 1;
|
||||
int x1 = UnScaleByZoom(63 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 1;
|
||||
int x2 = UnScaleByZoom(31 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 1;
|
||||
int y1 = UnScaleByZoom(17 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 1;
|
||||
int y2 = UnScaleByZoom(33 * 4, ZOOM_LVL_GUI) + 1;
|
||||
|
||||
DrawShipDepotSprite(this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_BDD_X)->pos_x + x1, this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_BDD_X)->pos_y + y1, AXIS_X, DEPOT_PART_NORTH);
|
||||
DrawShipDepotSprite(this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_BDD_X)->pos_x + x2, this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_BDD_X)->pos_y + y2, AXIS_X, DEPOT_PART_SOUTH);
|
||||
|
@@ -300,7 +300,7 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
|
||||
/* Single player cheated to AI company.
|
||||
* There are no spectators in single player, so we must pick some other company. */
|
||||
assert(!_networking);
|
||||
Backup<CompanyByte> cur_company2(_current_company, FILE_LINE);
|
||||
Backup<CompanyByte> cur_company(_current_company, FILE_LINE);
|
||||
Company *c;
|
||||
FOR_ALL_COMPANIES(c) {
|
||||
if (c->index != old_owner) {
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
cur_company2.Restore();
|
||||
cur_company.Restore();
|
||||
assert(old_owner != _local_company);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -431,38 +431,11 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
|
||||
FreeUnitIDGenerator(VEH_SHIP, new_owner), FreeUnitIDGenerator(VEH_AIRCRAFT, new_owner)
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Override company settings to new company defaults in case we need to convert them.
|
||||
* This is required as the CmdChangeServiceInt doesn't copy the supplied value when it is non-custom
|
||||
*/
|
||||
if (new_owner != INVALID_OWNER) {
|
||||
Company *old_company = Company::Get(old_owner);
|
||||
Company *new_company = Company::Get(new_owner);
|
||||
|
||||
old_company->settings.vehicle.servint_aircraft = new_company->settings.vehicle.servint_aircraft;
|
||||
old_company->settings.vehicle.servint_trains = new_company->settings.vehicle.servint_trains;
|
||||
old_company->settings.vehicle.servint_roadveh = new_company->settings.vehicle.servint_roadveh;
|
||||
old_company->settings.vehicle.servint_ships = new_company->settings.vehicle.servint_ships;
|
||||
old_company->settings.vehicle.servint_ispercent = new_company->settings.vehicle.servint_ispercent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Vehicle *v;
|
||||
FOR_ALL_VEHICLES(v) {
|
||||
if (v->owner == old_owner && IsCompanyBuildableVehicleType(v->type)) {
|
||||
assert(new_owner != INVALID_OWNER);
|
||||
|
||||
/* Correct default values of interval settings while maintaining custom set ones.
|
||||
* This prevents invalid values on mismatching company defaults being accepted.
|
||||
*/
|
||||
if (!v->ServiceIntervalIsCustom()) {
|
||||
Company *new_company = Company::Get(new_owner);
|
||||
|
||||
/* Technically, passing the interval is not needed as the command will query the default value itself.
|
||||
* However, do not rely on that behaviour.
|
||||
*/
|
||||
int interval = CompanyServiceInterval(new_company, v->type);
|
||||
DoCommand(v->tile, v->index, interval | (new_company->settings.vehicle.servint_ispercent << 17), DC_EXEC | DC_BANKRUPT, CMD_CHANGE_SERVICE_INT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
v->owner = new_owner;
|
||||
|
||||
/* Owner changes, clear cache */
|
||||
|
@@ -182,30 +182,21 @@ public:
|
||||
|
||||
virtual void UpdateWidgetSize(int widget, Dimension *size, const Dimension &padding, Dimension *fill, Dimension *resize)
|
||||
{
|
||||
switch (widget) {
|
||||
case WID_EM_MESSAGE: {
|
||||
CopyInDParam(0, this->decode_params, lengthof(this->decode_params));
|
||||
if (this->textref_stack_size > 0) StartTextRefStackUsage(this->textref_stack_grffile, this->textref_stack_size, this->textref_stack);
|
||||
if (widget != WID_EM_MESSAGE) return;
|
||||
|
||||
int text_width = max(0, (int)size->width - WD_FRAMETEXT_LEFT - WD_FRAMETEXT_RIGHT);
|
||||
this->height_summary = GetStringHeight(this->summary_msg, text_width);
|
||||
this->height_detailed = (this->detailed_msg == INVALID_STRING_ID) ? 0 : GetStringHeight(this->detailed_msg, text_width);
|
||||
CopyInDParam(0, this->decode_params, lengthof(this->decode_params));
|
||||
if (this->textref_stack_size > 0) StartTextRefStackUsage(this->textref_stack_grffile, this->textref_stack_size, this->textref_stack);
|
||||
|
||||
if (this->textref_stack_size > 0) StopTextRefStackUsage();
|
||||
int text_width = max(0, (int)size->width - WD_FRAMETEXT_LEFT - WD_FRAMETEXT_RIGHT);
|
||||
this->height_summary = GetStringHeight(this->summary_msg, text_width);
|
||||
this->height_detailed = (this->detailed_msg == INVALID_STRING_ID) ? 0 : GetStringHeight(this->detailed_msg, text_width);
|
||||
|
||||
uint panel_height = WD_FRAMERECT_TOP + this->height_summary + WD_FRAMERECT_BOTTOM;
|
||||
if (this->detailed_msg != INVALID_STRING_ID) panel_height += this->height_detailed + WD_PAR_VSEP_WIDE;
|
||||
if (this->textref_stack_size > 0) StopTextRefStackUsage();
|
||||
|
||||
size->height = max(size->height, panel_height);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case WID_EM_FACE: {
|
||||
Dimension face_size = GetSpriteSize(SPR_GRADIENT);
|
||||
size->width = max(size->width, face_size.width);
|
||||
size->height = max(size->height, face_size.height);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
uint panel_height = WD_FRAMERECT_TOP + this->height_summary + WD_FRAMERECT_BOTTOM;
|
||||
if (this->detailed_msg != INVALID_STRING_ID) panel_height += this->height_detailed + WD_PAR_VSEP_WIDE;
|
||||
|
||||
size->height = max(size->height, panel_height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual Point OnInitialPosition(int16 sm_width, int16 sm_height, int window_number)
|
||||
|
@@ -183,12 +183,12 @@ uint SpriteFontCache::GetGlyphWidth(GlyphID key)
|
||||
{
|
||||
SpriteID sprite = this->GetUnicodeGlyph(key);
|
||||
if (sprite == 0) sprite = this->GetUnicodeGlyph('?');
|
||||
return SpriteExists(sprite) ? GetSprite(sprite, ST_FONT)->width + ScaleGUITrad(this->fs != FS_NORMAL ? 1 : 0) : 0;
|
||||
return SpriteExists(sprite) ? GetSprite(sprite, ST_FONT)->width + UnScaleByZoom(4 * (this->fs != FS_NORMAL), ZOOM_LVL_GUI) : 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int SpriteFontCache::GetHeight() const
|
||||
{
|
||||
return ScaleGUITrad(this->height);
|
||||
return UnScaleByZoom(4 * this->height, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SpriteFontCache::GetDrawGlyphShadow()
|
||||
@@ -536,8 +536,8 @@ const Sprite *FreeTypeFontCache::GetGlyph(GlyphID key)
|
||||
aa = (slot->bitmap.pixel_mode == FT_PIXEL_MODE_GRAY);
|
||||
|
||||
/* Add 1 pixel for the shadow on the medium font. Our sprite must be at least 1x1 pixel */
|
||||
uint width = max(1U, (uint)slot->bitmap.width + (this->fs == FS_NORMAL));
|
||||
uint height = max(1U, (uint)slot->bitmap.rows + (this->fs == FS_NORMAL));
|
||||
unsigned int width = max(1U, (unsigned int)slot->bitmap.width + (this->fs == FS_NORMAL));
|
||||
unsigned int height = max(1U, (unsigned int)slot->bitmap.rows + (this->fs == FS_NORMAL));
|
||||
|
||||
/* Limit glyph size to prevent overflows later on. */
|
||||
if (width > 256 || height > 256) usererror("Font glyph is too large");
|
||||
@@ -553,8 +553,8 @@ const Sprite *FreeTypeFontCache::GetGlyph(GlyphID key)
|
||||
|
||||
/* Draw shadow for medium size */
|
||||
if (this->fs == FS_NORMAL && !aa) {
|
||||
for (uint y = 0; y < (uint)slot->bitmap.rows; y++) {
|
||||
for (uint x = 0; x < (uint)slot->bitmap.width; x++) {
|
||||
for (unsigned int y = 0; y < (unsigned int)slot->bitmap.rows; y++) {
|
||||
for (unsigned int x = 0; x < (unsigned int)slot->bitmap.width; x++) {
|
||||
if (aa ? (slot->bitmap.buffer[x + y * slot->bitmap.pitch] > 0) : HasBit(slot->bitmap.buffer[(x / 8) + y * slot->bitmap.pitch], 7 - (x % 8))) {
|
||||
sprite.data[1 + x + (1 + y) * sprite.width].m = SHADOW_COLOUR;
|
||||
sprite.data[1 + x + (1 + y) * sprite.width].a = aa ? slot->bitmap.buffer[x + y * slot->bitmap.pitch] : 0xFF;
|
||||
@@ -563,8 +563,8 @@ const Sprite *FreeTypeFontCache::GetGlyph(GlyphID key)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (uint y = 0; y < (uint)slot->bitmap.rows; y++) {
|
||||
for (uint x = 0; x < (uint)slot->bitmap.width; x++) {
|
||||
for (unsigned int y = 0; y < (unsigned int)slot->bitmap.rows; y++) {
|
||||
for (unsigned int x = 0; x < (unsigned int)slot->bitmap.width; x++) {
|
||||
if (aa ? (slot->bitmap.buffer[x + y * slot->bitmap.pitch] > 0) : HasBit(slot->bitmap.buffer[(x / 8) + y * slot->bitmap.pitch], 7 - (x % 8))) {
|
||||
sprite.data[x + y * sprite.width].m = FACE_COLOUR;
|
||||
sprite.data[x + y * sprite.width].a = aa ? slot->bitmap.buffer[x + y * slot->bitmap.pitch] : 0xFF;
|
||||
|
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
extern void MakeNewgameSettingsLive();
|
||||
|
||||
/** Enum for the modes we can generate in. */
|
||||
enum GenerateLandscapeWindowMode {
|
||||
enum GenenerateLandscapeWindowMode {
|
||||
GLWM_GENERATE, ///< Generate new game.
|
||||
GLWM_HEIGHTMAP, ///< Load from heightmap.
|
||||
GLWM_SCENARIO, ///< Generate flat land.
|
||||
@@ -139,7 +139,8 @@ static const NWidgetPart _nested_generate_landscape_widgets[] = {
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_RIVER_PULLDOWN), SetDataTip(STR_JUST_STRING, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_GL_GENERATE_BUTTON), SetMinimalSize(84, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_GENERATE, STR_NULL), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_GL_GENERATE_BUTTON), SetMinimalSize(84, 30), SetDataTip(STR_MAPGEN_GENERATE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(0, 4),
|
||||
@@ -249,7 +250,8 @@ static const NWidgetPart _nested_heightmap_load_widgets[] = {
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_GL_GENERATE_BUTTON), SetMinimalSize(84, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_GENERATE, STR_NULL), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_GL_GENERATE_BUTTON), SetMinimalSize(84, 30), SetDataTip(STR_MAPGEN_GENERATE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
@@ -258,7 +260,7 @@ static const NWidgetPart _nested_heightmap_load_widgets[] = {
|
||||
EndContainer(),
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void StartGeneratingLandscape(GenerateLandscapeWindowMode mode)
|
||||
static void StartGeneratingLandscape(GenenerateLandscapeWindowMode mode)
|
||||
{
|
||||
DeleteAllNonVitalWindows();
|
||||
ClearErrorMessages();
|
||||
@@ -278,7 +280,7 @@ static void StartGeneratingLandscape(GenerateLandscapeWindowMode mode)
|
||||
|
||||
static void LandscapeGenerationCallback(Window *w, bool confirmed)
|
||||
{
|
||||
if (confirmed) StartGeneratingLandscape((GenerateLandscapeWindowMode)w->window_number);
|
||||
if (confirmed) StartGeneratingLandscape((GenenerateLandscapeWindowMode)w->window_number);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static DropDownList *BuildMapsizeDropDown()
|
||||
@@ -312,7 +314,7 @@ struct GenerateLandscapeWindow : public Window {
|
||||
uint x;
|
||||
uint y;
|
||||
char name[64];
|
||||
GenerateLandscapeWindowMode mode;
|
||||
GenenerateLandscapeWindowMode mode;
|
||||
|
||||
GenerateLandscapeWindow(WindowDesc *desc, WindowNumber number = 0) : Window(desc)
|
||||
{
|
||||
@@ -320,7 +322,7 @@ struct GenerateLandscapeWindow : public Window {
|
||||
|
||||
this->LowerWidget(_settings_newgame.game_creation.landscape + WID_GL_TEMPERATE);
|
||||
|
||||
this->mode = (GenerateLandscapeWindowMode)this->window_number;
|
||||
this->mode = (GenenerateLandscapeWindowMode)this->window_number;
|
||||
|
||||
/* Disable town, industry and trees in SE */
|
||||
this->SetWidgetDisabledState(WID_GL_TOWN_PULLDOWN, _game_mode == GM_EDITOR);
|
||||
@@ -820,7 +822,7 @@ static WindowDesc _heightmap_load_desc(
|
||||
_nested_heightmap_load_widgets, lengthof(_nested_heightmap_load_widgets)
|
||||
);
|
||||
|
||||
static void _ShowGenerateLandscape(GenerateLandscapeWindowMode mode)
|
||||
static void _ShowGenerateLandscape(GenenerateLandscapeWindowMode mode)
|
||||
{
|
||||
uint x = 0;
|
||||
uint y = 0;
|
||||
|
95
src/gfx.cpp
95
src/gfx.cpp
@@ -175,35 +175,40 @@ static inline void GfxDoDrawLine(void *video, int x, int y, int x2, int y2, int
|
||||
|
||||
assert(width > 0);
|
||||
|
||||
if (y2 == y || x2 == x) {
|
||||
/* Special case: horizontal/vertical line. All checks already done in GfxPreprocessLine. */
|
||||
blitter->DrawLine(video, x, y, x2, y2, screen_width, screen_height, colour, width, dash);
|
||||
if (y2 == y) {
|
||||
/* Special case: horizontal line. */
|
||||
blitter->DrawLine(video,
|
||||
Clamp(x, 0, screen_width), y,
|
||||
Clamp(x2, 0, screen_width), y2,
|
||||
screen_width, screen_height, colour, width, dash);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (x2 == x) {
|
||||
/* Special case: vertical line. */
|
||||
blitter->DrawLine(video,
|
||||
x, Clamp(y, 0, screen_height),
|
||||
x2, Clamp(y2, 0, screen_height),
|
||||
screen_width, screen_height, colour, width, dash);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int grade_y = y2 - y;
|
||||
int grade_x = x2 - x;
|
||||
|
||||
/* Clipping rectangle. Slightly extended so we can ignore the width of the line. */
|
||||
uint extra = CeilDiv(3 * width, 4); // not less then "width * sqrt(2) / 2"
|
||||
Rect clip = { -extra, -extra, screen_width - 1 + extra, screen_height - 1 + extra };
|
||||
|
||||
/* prevent integer overflows. */
|
||||
int margin = 1;
|
||||
while (INT_MAX / abs(grade_y) < max(abs(clip.left - x), abs(clip.right - x))) {
|
||||
while (INT_MAX / abs(grade_y) < max(abs(x), abs(screen_width - x))) {
|
||||
grade_y /= 2;
|
||||
grade_x /= 2;
|
||||
margin *= 2; // account for rounding errors
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Imagine that the line is infinitely long and it intersects with
|
||||
* infinitely long left and right edges of the clipping rectangle.
|
||||
* If both intersection points are outside the clipping rectangle
|
||||
* and both on the same side of it, we don't need to draw anything. */
|
||||
int left_isec_y = y + (clip.left - x) * grade_y / grade_x;
|
||||
int right_isec_y = y + (clip.right - x) * grade_y / grade_x;
|
||||
if ((left_isec_y > clip.bottom + margin && right_isec_y > clip.bottom + margin) ||
|
||||
(left_isec_y < clip.top - margin && right_isec_y < clip.top - margin)) {
|
||||
/* If the line is outside the screen on the same side at X positions 0
|
||||
* and screen_width, we don't need to draw anything. */
|
||||
int offset_0 = y - x * grade_y / grade_x;
|
||||
int offset_width = y + (screen_width - x) * grade_y / grade_x;
|
||||
if ((offset_0 > screen_height + width / 2 + margin && offset_width > screen_height + width / 2 + margin) ||
|
||||
(offset_0 < -width / 2 - margin && offset_width < -width / 2 - margin)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1527,10 +1532,10 @@ void UpdateCursorSize()
|
||||
CursorVars *cv = &_cursor;
|
||||
const Sprite *p = GetSprite(GB(cv->sprite, 0, SPRITE_WIDTH), ST_NORMAL);
|
||||
|
||||
cv->size.y = UnScaleGUI(p->height);
|
||||
cv->size.x = UnScaleGUI(p->width);
|
||||
cv->offs.x = UnScaleGUI(p->x_offs);
|
||||
cv->offs.y = UnScaleGUI(p->y_offs);
|
||||
cv->size.y = UnScaleByZoom(p->height, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
cv->size.x = UnScaleByZoom(p->width, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
cv->offs.x = UnScaleByZoom(p->x_offs, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
cv->offs.y = UnScaleByZoom(p->y_offs, ZOOM_LVL_GUI);
|
||||
|
||||
cv->dirty = true;
|
||||
}
|
||||
@@ -1598,56 +1603,6 @@ void SetAnimatedMouseCursor(const AnimCursor *table)
|
||||
SwitchAnimatedCursor();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Update cursor position on mouse movement.
|
||||
* @param x New X position.
|
||||
* @param y New Y position.
|
||||
* @param queued True, if the OS queues mouse warps after pending mouse movement events.
|
||||
* False, if the warp applies instantaneous.
|
||||
* @return true, if the OS cursor position should be warped back to this->pos.
|
||||
*/
|
||||
bool CursorVars::UpdateCursorPosition(int x, int y, bool queued_warp)
|
||||
{
|
||||
/* Detecting relative mouse movement is somewhat tricky.
|
||||
* - There may be multiple mouse move events in the video driver queue (esp. when OpenTTD lags a bit).
|
||||
* - When we request warping the mouse position (return true), a mouse move event is appended at the end of the queue.
|
||||
*
|
||||
* So, when this->fix_at is active, we use the following strategy:
|
||||
* - The first movement triggers the warp to reset the mouse position.
|
||||
* - Subsequent events have to compute movement relative to the previous event.
|
||||
* - The relative movement is finished, when we receive the event matching the warp.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (x == this->pos.x && y == this->pos.y) {
|
||||
/* Warp finished. */
|
||||
this->queued_warp = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->delta.x = x - (this->queued_warp ? this->last_position.x : this->pos.x);
|
||||
this->delta.y = y - (this->queued_warp ? this->last_position.y : this->pos.y);
|
||||
|
||||
this->last_position.x = x;
|
||||
this->last_position.y = y;
|
||||
|
||||
bool need_warp = false;
|
||||
if (this->fix_at) {
|
||||
if (this->delta.x != 0 || this->delta.y != 0) {
|
||||
/* Trigger warp.
|
||||
* Note: We also trigger warping again, if there is already a pending warp.
|
||||
* This makes it more tolerant about the OS or other software inbetween
|
||||
* botchering the warp. */
|
||||
this->queued_warp = queued_warp;
|
||||
need_warp = true;
|
||||
}
|
||||
} else if (this->pos.x != x || this->pos.y != y) {
|
||||
this->queued_warp = false; // Cancel warping, we are no longer confining the position.
|
||||
this->dirty = true;
|
||||
this->pos.x = x;
|
||||
this->pos.y = y;
|
||||
}
|
||||
return need_warp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ChangeResInGame(int width, int height)
|
||||
{
|
||||
return (_screen.width == width && _screen.height == height) || VideoDriver::GetInstance()->ChangeResolution(width, height);
|
||||
|
@@ -71,6 +71,8 @@ extern Dimension _resolutions[32];
|
||||
extern Dimension _cur_resolution;
|
||||
extern Palette _cur_palette; ///< Current palette
|
||||
|
||||
extern ZoomLevelByte _gui_zoom;
|
||||
|
||||
void HandleKeypress(uint keycode, WChar key);
|
||||
void HandleTextInput(const char *str, bool marked = false, const char *caret = NULL, const char *insert_location = NULL, const char *replacement_end = NULL);
|
||||
void HandleCtrlChanged();
|
||||
|
@@ -138,12 +138,6 @@ struct CursorVars {
|
||||
bool in_window; ///< mouse inside this window, determines drawing logic
|
||||
|
||||
bool vehchain; ///< vehicle chain is dragged
|
||||
|
||||
bool UpdateCursorPosition(int x, int y, bool queued_warp);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
bool queued_warp;
|
||||
Point last_position;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Data about how and where to blit pixels. */
|
||||
|
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
#include "fileio_func.h"
|
||||
|
||||
#if (defined(_POSIX_C_SOURCE) && _POSIX_C_SOURCE >= 199309L) || (defined(_XOPEN_SOURCE) && _XOPEN_SOURCE >= 500)
|
||||
# define WITH_FDATASYNC
|
||||
# include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +80,7 @@ bool IniFile::SaveToDisk(const char *filename)
|
||||
* APIs to do so. We only need to flush the data as the metadata itself
|
||||
* (modification date etc.) is not important to us; only the real data is.
|
||||
*/
|
||||
#if defined(_POSIX_SYNCHRONIZED_IO) && _POSIX_SYNCHRONIZED_IO > 0
|
||||
#ifdef WITH_FDATASYNC
|
||||
int ret = fdatasync(fileno(f));
|
||||
fclose(f);
|
||||
if (ret != 0) return false;
|
||||
|
@@ -683,7 +683,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top maatskappye wat {NUM} bereik het
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Olie raffinadery het ontplof naby {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}fabriek vernietig in agterdogtig omstandighede naby {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'VVV' beland naby {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Steenkool myn ongeluk los spoor van vernietiging naby {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Kool myn bedaaring los spoor van vernietiging naby {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Oorstroom!{}Te minste {COMMA} vermis, aangeneem dood na beduidende oorstroom!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Vervoer maatsappy in moelikheid!
|
||||
@@ -827,7 +827,7 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerhede as ekonomie versterk!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} vermeerder produksie!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nuwe steenkool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie word voorspel dat dit sal verdubbel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nuwe kool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%!
|
||||
@@ -928,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiaanse Lar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pad voertuie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie ry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Bestuur aan linkerkant
|
||||
@@ -1044,11 +1048,11 @@ STR_NUM_CUSTOM :Pasmaak
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Pasmaak ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Geen
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Baie Laag
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Baaie Laag
|
||||
STR_VARIETY_LOW :Laag
|
||||
STR_VARIETY_MEDIUM :Middelmatig
|
||||
STR_VARIETY_HIGH :Hoog
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Baie Hoog
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Baaie Hoog
|
||||
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Baie Stadig
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadig
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Maatskappy-besi
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oor OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklike kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Die OpenTTD span
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Die OpenTTD span
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spaar Spel
|
||||
@@ -2876,10 +2880,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige normale sprite, en ignoreer enige pseudo/her-kleur/font sprite en spring terug na die einde
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorstelling van geselekteerde sprite. Die belyning word geignoreer waneer sprite geteken word
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die sprite rond, verander die X en Y afwyking
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Relatiewe herstel
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die huidige relatiewe verplasing
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X verplasing: {NUM}, Y verplasing: {NUM} (Werklik)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X verplasing: {NUM}, Y verplasing: {NUM} (Relatief)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X afwyking: {NUM}, Y afwyking: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies 'n sprite van enige plek op die skerm
|
||||
|
||||
@@ -3052,7 +3053,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Inligting
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarskuwing
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Kanselleer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee
|
||||
@@ -3071,7 +3072,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Begin weer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gee oor
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Maak toe
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
@@ -4621,7 +4621,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elekt
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektries)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passasierswa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Pos Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Steenkool Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kool Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Olie Tenkwa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Goedere Wa
|
||||
@@ -4683,7 +4683,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera'
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passasierswa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Pos Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Steenkool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Olie Tenkwa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Goedere Wa
|
||||
@@ -4715,7 +4715,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Steenkool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kool Trok
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pos Trok
|
||||
|
@@ -41,7 +41,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :مقتنيات
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ألماس
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :جواهر
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب
|
||||
@@ -97,10 +97,10 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :مشروب غا
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} راكب
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} من الفحم
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} كيس بريد
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} من النفط
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}رأس ماشية
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP} صندوق بضائع
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}راس من الماشية
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} قفص من البضائع
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} من الحبوب
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} من الخشب
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام الحديد
|
||||
@@ -109,16 +109,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}صندو
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام النحاس
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} من الذرة
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} من الفواكة
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}كيس ألماس
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} من الطعام
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} من الورق
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP} كيس ذهب
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}كيس من الذهب
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} من المياة
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} من القمح
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} من المطاط
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} من السكر
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP} لعبة
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP} كيس حلويات
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الالعاب
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} كيس من الحلويات
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} من الكولا
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} من الحلاوة القطنية
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}لا
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}الكل
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} راكب
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP} كيس
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP} لتر
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} ركاب
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} صناديق
|
||||
STR_TONS :{COMMA} اطنان/طن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} لتر
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} وحدة
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP} صندوق
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} صناديق
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق
|
||||
@@ -191,32 +191,32 @@ STR_COLOUR_GREY :رمادي
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :ابيض
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ميل/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}كم/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}م/ث
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}ك واط
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ت
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}غال
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}ل
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}م3
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}غال
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} لتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}م3
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} قدم
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP} متر
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} قدم
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :نوع المح
|
||||
STR_SORT_BY_COST :التكلفة
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :الطاقة
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :قوة الجذب
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية الإنتاج
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن
|
||||
@@ -351,7 +351,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :إعدادات اللعبه
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :الإعدادات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :الذكاء الصناعي/ اعدادات اللعبة
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
|
||||
@@ -889,6 +888,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :كرونا اس
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :مخصص ...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}العربات البرية
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار
|
||||
@@ -942,12 +945,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :حجم اللوحة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :حدد العنصر المطلوب
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :تقريب عادي
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :تقريب ×2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :تقريب ×4
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
|
||||
@@ -1042,7 +1040,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :مسطح تما
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
|
||||
@@ -1051,7 +1048,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :مدد الكل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :إسحب الكل
|
||||
|
||||
@@ -1061,11 +1057,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :اﻹعدادا
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :كل الاعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (لا يخزن في الحفظ ؛ يطبق على كل الالعاب)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على اللعبة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الشركة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (غير مخزن في المحفوظات, يؤثر على كل الالعاب)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على اللعبة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات: يؤثر على الشركة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد {}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE} - بدون -
|
||||
|
||||
@@ -1086,7 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :متوسط
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :كمية دخان/شرار القطارات:{STRING}
|
||||
@@ -1212,7 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :لا تصرف
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :الكل ما عدا عمليات البناء
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :الكل ما عدا خيارات تعديل الخريطة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :كل تصرف
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام المجموعات في قائمة العربات : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام قائمة العربات المطورة: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
|
||||
@@ -1408,7 +1404,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}إعدادات اللعبه
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}قائمه المتفوقين
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :الاعدادات
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} اعدادات NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} إبحث عن المحتوى عبر الشبكه العنكبوتيه
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}إعدادات الذكاء الصناعى
|
||||
@@ -1427,7 +1422,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختي
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :إعدادات العرض
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
|
||||
@@ -2320,7 +2314,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملو
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الاصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2015 فريق النسخة المفتوحة
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2014 فريق النسخة المفتوحة
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}حفظ اللعبة
|
||||
@@ -2383,7 +2377,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :تغيير أعلى ارتفاع للخريطة
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية
|
||||
|
||||
@@ -2502,6 +2495,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}العف
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نابع للعفريتة الطبيعية التالية، تجاوز اي عفريتة موقوفة/ مصبوغة/مخطوطة و انهي في البداية.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}عرض العفريتة المختارة حاليا. يتم تجاهل الموائمة عند رسم هذا العفريت.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}حرك العفريتة في الجوار، غير الاحداثيات س ، ص.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}احداث س: {NUM}، احداث ص: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}اختر عفريتة
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}اختر عفريتة من اي مكان في الشاشة.
|
||||
|
||||
@@ -2603,8 +2597,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} تم توصيلة
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (مازال مطلوب)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (تم توصيلة)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم (ممول)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم{} (مول)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}المدينة {RED}لا{BLACK} تنمو
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
|
||||
@@ -2655,8 +2649,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :تحذير
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خطا
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض
|
||||
@@ -2874,7 +2867,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :لاتنتمي
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
|
||||
@@ -3169,7 +3162,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} الس
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
|
||||
@@ -3261,8 +3254,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}غير
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة في محطة
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحمولة تريد ملائمتها . اضغط مع ctrl لإزالة الملائمة . الملائمة في المحطات لن تكون ما لم تقبل العربة ذلك .
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة ذاتية
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحملة تريد ملائمتها ذاتيا.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :شحنة ثابتة
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :البضائع المتاحة
|
||||
|
||||
@@ -3353,13 +3346,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انز
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :-عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة-
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(لا تفريغ و لا تحميل)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة ذاتية ل {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(تفرغ الحمولة و الانتظار للتحميل الكلي مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و أخذ البضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و اخذ البضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار للحمولة القصوى مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار لاي حمولة كاملة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(عدم التفريغ و تحميل البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
@@ -3631,7 +3624,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... قر
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بإمكانك تمكين بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات --> البيئة--> المدن
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... لا يوجد مكان مناسب للمجسم بداخل هذة المدينة/البلدة
|
||||
|
@@ -904,6 +904,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Hego Afrikako R
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu ibilgailuen gidatzeko norabidea
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ezkerretik gidatu
|
||||
@@ -2548,7 +2552,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Konpainia jabe
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ri buruz
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD bertsioa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gordetako jokoa
|
||||
@@ -2721,6 +2725,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez au
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pantaillako edozein lekutatik aukeratu "sprite" bat
|
||||
|
||||
@@ -2889,7 +2894,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazioa
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Kontuz
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Akats
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ezeztatu
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :EZ
|
||||
@@ -2908,7 +2913,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :atzeratzeko
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :errendizioaren
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak
|
||||
|
@@ -1240,6 +1240,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузінс
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранскі рыал (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Дарожны рух
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Па якім баку дарогі рухаецца аўтатранспарт
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Езьдзіць леваруч
|
||||
@@ -3020,7 +3024,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Зямля на
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Аб OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Арыґінальныя аўтарскія правы {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer. Усе правы абароненыя.
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD вэрсія {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002–2015 Каманда распрацоўнікаў OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002–2014 Каманда распрацоўнікаў OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Захаваць гульню
|
||||
@@ -3208,10 +3212,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Папя
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга звычайнага спрайта, прапускаючы змяняючыя колер, шрыфтавыя, псэўдаспрайты. Пераход з пачатку сьпісу да апошняга спрайта.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Прадстаўленьне выбранага спрайта. Выраўноўваньне не ўлічваецца пры прарысоўцы гэтага спрайта.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Рухайце спрайт, зьмяняючы зрушэньне па X і па Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Скід зрушэння
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Скінуць значэнні адноснага зрушэння
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (абсалютнае)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (адноснае)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Зрушэньне па X: {NUM}, зрушэньне па Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Выбраць спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Абярыце любы спрайт на экране
|
||||
|
||||
@@ -3384,7 +3385,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інфарма
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Папярэджаньне
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Памылка
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Адмова
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Так
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не
|
||||
@@ -3403,7 +3404,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Пачаць і
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Адкласьцi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Здацца
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыць
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсыдыі:
|
||||
|
@@ -373,7 +373,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do jogo
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configurações
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configurações de IA /Script do jogo
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições do NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência
|
||||
@@ -928,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari da Georgia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automóveis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar lado da rodovia para automóveis dirigirem
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Dirigem na esquerda
|
||||
@@ -981,13 +984,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluç
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s}
|
||||
@@ -1081,7 +1077,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Muito Plano
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Acidentado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanhoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
@@ -1089,8 +1084,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :[WHITE}Configurações
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Maximizar tudo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Minimizar tudo
|
||||
@@ -1106,9 +1100,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Config. da comp
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringe a lista abaixo a mostrar apenas filtros pré-definidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Básico (apenas configs. importantes)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avançado (maior parte das configs.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (mostra todas as configs. inclusive as estranhas)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Configs. básicas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Configs. avançadas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Configs. expert / todas as configs.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Configs. com valor diferente do padrão
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Configs. com um valor diferente das configs. para novos jogos
|
||||
|
||||
@@ -1736,7 +1730,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jo
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pontuações
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configurações
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configurar NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar conteúdo on-line
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configurações de IA / Script do jogo
|
||||
@@ -1756,7 +1749,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecion
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de jogo
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Exibe as pontuações
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Config. de exibição
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Exibe configurações de IA e script do jogo
|
||||
@@ -2688,7 +2680,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :O terreno é pr
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 A equipe do OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 A equipe do OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvar Jogo
|
||||
@@ -2876,10 +2868,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}"Sprite"
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Retorna ao "sprite" normal anterior, pulando quaisquer "sprites" falsos, recoloridos ou de fontes, e junta tudo do primeiro ao último
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representação do "sprite" atualmente selecionado. O alinhamento é ignorado ao desenhar esse "sprite"
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetar relativo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reseta os offsets relativos atuais
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluto)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativo)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Escolher "sprite"
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Escolhe um "sprite" de qualquer lugar na tela
|
||||
|
||||
@@ -3052,7 +3041,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Alerta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não
|
||||
@@ -3071,7 +3060,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postergar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Desistir
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
|
||||
@@ -3489,7 +3477,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar A
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Embarcação
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra
|
||||
@@ -4171,7 +4159,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muit
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... cidades demais
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Configurações->Ambiente->Cidades
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Config. Avançadas>Ambiente>Cidades
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade
|
||||
|
@@ -371,7 +371,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Изход
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Игрови опции
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Настройки
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Настройка на ИИ програмите
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки на прозрачност
|
||||
@@ -918,6 +917,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ирански Риал (ИРР)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение по пътищата
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ляво
|
||||
@@ -971,8 +974,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разм
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избор размера на екран
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормално
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Двукратно
|
||||
@@ -1071,7 +1072,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :платови
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :равнинен
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :хълмист
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :планински
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Алпинист
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни
|
||||
@@ -1080,7 +1080,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждеб
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгъни всички
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Сгъни всички
|
||||
@@ -1156,9 +1155,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включва
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Максимална височина на картата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Определете максималната допустима височина за планини на картата
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Не можете да зададете максималната височина на картата на тази стойност. Поне една планина на карта е по-висока
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :По-реалистична зона за обслужване: {STRING}
|
||||
@@ -1187,8 +1183,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Инфлаци
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Разрешава инфлация на икономиката, при което цените ще се покачват малко по-бързо от заплащането
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимална дължина на мост: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на мост
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Максимална височина на мост: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Максимална височина за изграждане на мостове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимална дължина на тунел: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на тунел
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Ръчен строеж на първични индустрии: {STRING}
|
||||
@@ -1297,8 +1291,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгорит
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :без дървета
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Пътни превозни средства: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Изберете страна шофиране
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Завъртане на картата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка
|
||||
@@ -1678,7 +1670,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Онла
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица с най-добрите резултати
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери онлайн съдържанието
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ИИ/Игрови настройки
|
||||
@@ -1698,7 +1689,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избе
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на играта
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показване на таблицата с най-добри резултати
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки на дисплея
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показва настройките на ИИ
|
||||
@@ -1738,8 +1728,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игр
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Редактиране на максималната височина на картата:{ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Редактиране на максималната височина на планините, на картата
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Тропически климат
|
||||
@@ -2626,7 +2614,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, пр
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Запази играта
|
||||
@@ -2660,9 +2648,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Максимална височина на картата:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Увеличаване на максималната височина на планините на карта с едно
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Намаляне максималната височина на планините на карта с едно
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
|
||||
@@ -2692,7 +2677,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Име
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна на максималната височина на картата
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна началната година
|
||||
|
||||
@@ -2811,6 +2795,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Пред
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Продължи към предишен нормален sprite, Пропускайки всички псевдо/прерисувани/текстови sprite и ги облечи в края
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Показване на избрания sprite. Подредбата се пренебрегва при рисуването му.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Преместване на sprite, променяйки X и Y координатите
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X координата: {NUM}, Y координата: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Избери sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Избери sprite от целия екран
|
||||
|
||||
@@ -2981,7 +2966,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Внимание
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Грешка
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Откажи
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Добре
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не
|
||||
@@ -3000,7 +2985,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Рестарт
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отложи
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Предай се
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
|
||||
@@ -4058,7 +4042,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Изко
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Прекалено високо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вече е равно
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}След моста над него, ще бъде твърде високо.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
|
||||
@@ -4248,7 +4231,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първ
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е прекалено висок за този терен.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мостът е много дълъг
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -391,7 +391,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali životni vijek
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje voznog reda
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Ukupni teret na čekanju
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Dostupni teret na čekanju
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najviša ocjena tereta
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj detalje za ovu tvrtku
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj detalje za ovu kompaniju
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Postaje:
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetaciju na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vlasnike zemlje na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tip industrije za njen prikaz. Ctrl+Klik isključuje sve tipove industrije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve tipove industrije.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tvrtku za prikaz njenog vlasništva. Ctrl+Klik isključuje sve tvrtke osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve tvrtke.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na kompaniju za prikaz njenog vlasništva. Ctrl+Klik isključuje sve kompanije osim odabrane. Ponovni Ctrl+Klik uključuje sve kompanije.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikni na teret za odabir prikaza njegovih svojstava. Ctrl+Klik isključuje sve terete osim odabranog. Ponovljeni Ctrl+Klik opet uključuje sve terete.
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceste
|
||||
@@ -855,8 +855,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pokaži
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ne prikazuj industrije na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Prikaži sve industrije na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Aktiviraj prikaz visinske karte
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve što nije vlasništvo tvrtke na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve vlasništvo tvrtke na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve što nije vlasništvo kompanije na mapi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve vlasništvo kompanije na mapi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži bez tereta na mapi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži sve terete na mapi
|
||||
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima nevažeće naredbe
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima duplicirane naredbe
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neispravnu postaju u svojim naredbama
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ima u naredbama zračunu luku s prekratkom pistom
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ima u naredbama aerodrom sa prekratkom sletnom stazom
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
|
||||
@@ -1023,6 +1023,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestovna vozila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vozi na lijevoj strani
|
||||
@@ -1195,8 +1199,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Postavke klijenta (nisu pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu na sve igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Postavke igre (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Postavke igre (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na trenutnu igru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Postavke tvrtke (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke tvrtke (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na trenutnu tvrtku)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Postavke kompanije (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke kompanije (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na trenutnu kompaniju)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
||||
@@ -1212,8 +1216,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Sve vrste posta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Postavke klijenta (nisu spremljene prilikom snimanja; utječu na sve igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Postavke igre (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Postavke igre (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na tekuću igru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Postavke tvrtke (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Postavke tvrtke (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na trenutnu tvrtku)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Postavke kompanije (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Postavke kompanije (spremljene prilikom snimanja; utječu samo na trenutnu kompaniju)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Prikaži sve rezultate pretraga po postavkama{}{SILVER}Kategorija {BLACK}do {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Prikaži sve rezultate pretraga po postavkama{}{SILVER}Tip {BLACK}do {WHITE}Svi tipovi postavki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Prikaži sve rezultate pretrage po postavkama{}{SILVER}Kategorija {BLACK}do {WHITE}{STRING} {BLACK}i {SILVER}Tip {BLACK}do {WHITE}Svi tipovi postavki
|
||||
@@ -1236,7 +1240,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Najveći početni zajam: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najveći iznos koji tvrtka može pozajmiti (ne uzimajući inflaciju u obzir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najveći iznos koji kompanija može pozajmiti (bez uzimanja inflacije u obzir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kamatna stopa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kamatna stopa zajmova; također kontrolira i inflaciju ako je uključena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Troškovi korištenja: {STRING}
|
||||
@@ -1256,13 +1260,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ukoliko je uklj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Nesreće: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključivanje nesreća koje mogu povremeno blokirati ili uništiti vozila ili infrastrukturu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradske uprave prema restrukturiranju područja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine tvrtke i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine kompanije i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimalna visina mape: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Postavi maksimalnu dozvoljenu visinu planina na mapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne možete postavini maksimalnu visinu mape na ovu vijednost. Barem jedna planina na mapi je viša.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dopusti modeliranje zemlje ispod građevina, tračnica, itd.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dopusti uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dopusti realističnije veličine područja zahvaćanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Različiti dohvati za različite vrste stanica i zračnih luka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Dopusti rušenje više cesta, mostova i tunela u vlasništvu grada: {STRING}
|
||||
@@ -1277,12 +1281,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Odaberi fizikal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model ubrzavanja za cestovna vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Odaberi fizikalni model za ubrzanje cestovnih vozila. "Originalni" model penalizira nagibe jednako za sva vozila. "Realistični" model penalizira nagibe ovisno o raznim karakteristikama vozila, npr. vučna sila.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmina nagiba za vlakove: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kosina nagiba polja za vlak. Više vrijednosti čine nagib težim za penjanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kosina nagiba pločice za vlak. Više vrijednosti čine nagib težim za penjanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmina nagiba za cestovna vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kosina nagiba polja za cestovna vozila. Veće vrijednosti čine nagib težim za penjanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kosina nagiba pločice za cestovna vozila. Veće vrijednosti čine nagib težim za penjanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Okreti za 90 stupnjeva se događaju kada vodoravni dio pruge odmah nastavlja okomiti dio pruge na sljedećem polju, dakle čineći zaokret vlaka od 90 stupnjeva prelaskom ruba polja umjesto uobičajenih 45 stupnjeva kod drugih kombinacija pruge. Ovo se primjenjuje i na radijus okretanja brodova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Okreti za 90 stupnjeva se događaju kada vodoravni dio pruge odmah nastavlja okomiti dio pruge na sljedećoj pločici, dakle čineći zaokret vlaka od 90 stupnjeva prelaskom ruba pločice umjesto uobičajenih 45 stupnjeva kod drugih kombinacija pruge. Ovo se primjenjuje i na radijus okretanja brodova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dopusti spajanje postaja koje nisu izravno jedna do druge {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoli dodavanje dijelova stanice bez direktog dodira s postojećim dijelovima. Potrebno pritisnuti Ctrl+Klik dok se dodaju novi dijelovi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING}
|
||||
@@ -1325,13 +1329,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Svako prikazno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dopusti potkupljivanje lokalne samouprave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Omogućiti tvrtkama pokušavanje podmićivanja lokalne gradske vlasti. Ako mito je primjećeno od strane inspektora, tvrtka neće biti u mogućnosti djelovati u gradu na šest mjeseci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Dopusti kupovinu ekskluzivnih prijevoznih prava: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ako tvrtka kupi eksluzivna prava prijevoza za neki grad, protivničke postaje (putničke i teretne) neće dobivati ništa tereta tijekom cijele godine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dopusti financiranje zgrada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Dopusti tvrtkama davanje novca gradovima za financiranje novih kuća
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dopusti financiranje rekonstrukcije lokalnih cesta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Dopusti tvrtkama davanje novca gradovima za cestovnu rekonstrukciju radi sabotiranja cestovnog prijevoza u gradu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ako kompanije kupi eksluzivna prava transporta za neki grad, protivničke stanice (putničke i teretne) neće dobivati ništa tereta tijekom cijele godine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dozvoli financiranje zgrada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Dozvoli kompanijama davanje novca gradovima za financiranje novih kuća
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dozvoli financiranje rekonstrukcije lokalnih cesta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Dozvoli kompanijama davanje novca gradovima za cestovnu rekonstrukciju radi sabotiranja cestovnog prijevoza u gradu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Dopusti slanje novca drugim tvrtkama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Dopusti prijenose novca između tvrtki u načinu igre za više igrača
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Dozvoli transfere novca između kompanija u načinu igre za više igrača
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Odredi utjecaj prijevoza tereta u vlakovima. Veća vrijednost čini prijevoz tereta zahtjevnijim za vlakove, pogotovo na brdima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Faktor brzine zrakoplova: {STRING}
|
||||
@@ -1343,15 +1347,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ništa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Smanjeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dopusti izgradnju prolaznih postaja na cestama u vlasništvu grada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica za cestama u vlasništvu grada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dopusti izgradnju prolaznih postaja na cestama u vlasništvu drugih tvrtki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica na cestama u vlasništvu drugih kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Mijenjanje ovih postavki nije moguće kada postoje vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Održavanje infrastrukture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kada je omogućeno, infrastruktura uzrokuje troškove održavanja. Cijena raste više nego proporcionalno s veličinom mreže, čime utječe veće tvrtke više od manjih
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Zračne luke nikad ne ističu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Uključivanjem ove postavke čini svaku vrstu zračne luke dostupnom zauvijek nakon uvođenja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Uključivanjem ove postavke čini svaku vrstu aerodroma dostupnom zauvijek nakon uvođenja
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Upozori ako je vozilo izgubljeno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Uključi poruke o vozilima koje ne mogu naći put do svog odredišta
|
||||
@@ -1419,13 +1423,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotacija visins
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto od smjera kazaljke na satu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno ili više polja na sjevernom rubu nisu prazne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno ili više polja na jednom od rubova nije voda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna ili više pločica na sjevernom rubu nisu prazne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna ili više pločica na jednom od rubova nije voda
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Najveći raspon postaje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Najveći raspon stanice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Najveća površina na kojoj mogu biti dijelovi jedne stanice. Uzmite u obzir da visoke vrijednosti mogu usporiti igru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Servisiraj helikoptere nakon svakog slijetanja, čak i ako nema spremišta u zračnoj luci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Servisiraj helikoptere nakon svakog slijetanja, čak i ako nema depoa na aerodromu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Poveži alatnu traku za krajolik s alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Kada se otvara alatna traka za građenje neke vrste transporta, istodobno se otvara i alatna traka za uređivanje terena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Boja polja korištena na maloj karti: {STRING}
|
||||
@@ -1438,14 +1442,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Ponašanje kod
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glatko klizanje kroz mini pogled: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontroliraj kako se glavni prikaz pomiče na neku lokaciju kada se klikne na malu mapu ili kada se izda naredba za pomicanje na određeni objekt na mapi. Ako je uključeno, prikaz se pomiče glatko, ako je isključeno, prikaz odmah preskoči na ciljnu lokaciju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Pokaži mjerni naputak prilikom korištenja raznih alata za izgradnju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Prikaži udaljenost u poljima i visinsku razliku kod povlačenja prilikom gradnje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Prikaži udaljenosu u pločicama i visinsku razliku kod povlačenja prilikom operacija gradnje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Pokaži specifične livreje prema tipu vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontroliraj korištenje shema boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa shemama boja tvrtke)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontroliraj korištenje shema boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa shemama boja kompanija)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nijedna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Preferiraj ekipni razgovor s <ENTER>:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prebacivanje vezivanja tvrtkinog internog i javnog razgovora na <ENTER> odnosno <Ctrl+ENTER>
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prebacivanje vezivanja kompanijskog internog i javnog razgovota na <ENTER> odnosno <Ctrl+ENTER>
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funkcija kotačića za klizanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Uključi pomicanje sa dvodimenzionalnim kotačićima miša
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zumiraj kartu
|
||||
@@ -1479,8 +1483,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratko (31-12-2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati prilikom pokretanja nove igre, dopuštajući bolje proučavanje karte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Kod pauze dopusti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Kod pauze dozvoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Odaberi koje se akcije mogu koristiti dok je igra pauzirana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nijedna akcija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Sve ne-konstrukcijske akcije
|
||||
@@ -1505,15 +1509,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Pokaži rezervi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Prikaži rezervirane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rješavanje problema sa vlakovima koji ne žele ući u određenu dionicu puta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zadrži otvorenim alate za mostove, tunele itd. i nakon upotrebe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupiraj rashode u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupiraj troškove u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora troškova kompanije
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Skraćene novosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Sviraj zvuk kod skraćenih poruka novosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Novine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Sviraj zvuk kod prikaza novina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Kraj godine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Sviraj zvučne efekte na kraju godine sumirajući uspjeh tvrtke tijekom godine uspoređujući ga s prethodnom godinom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Sviraj zvučne efekte na kraju godine sumirajući uspjeh kompanije tijekom godine uspoređujući ga sa prethodnom godinom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Gradnja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Sviraj zvučne efekte kod uspješne gradnje ili drugih akcija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Klik na dugmadi: {STRING}
|
||||
@@ -1527,14 +1531,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Sviraj zvučne
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimalni broj vlakova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimalni broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Najveći broj cestovnih vozila koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimalni broj zrakoplova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Najveći broj zrakoplova koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimalni broj brodova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Najveći broj brodova koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimalni broj vlakova po kompaniji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vlakova koje može imati kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimalni broj cestovnih vozila po kompaniji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Najveći broj cestovnih vozila koje može imati kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimalni broj zrakoplova po kompaniji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Najveći broj zrakoplova koje može imati kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimalni broj brodova po kompaniji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Najveći broj brodova koje može imati kompanija
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Isključi vlakove za računalo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti vlakove
|
||||
@@ -1552,7 +1556,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Srednje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Teško
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Dopusti UI u mrežnoj igri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Dopusti UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Dozvoli UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#op-kodova prije suspendiranja skripti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Najveći broj računalnih koraka koje skripta može poduzeti u jednom krugu
|
||||
|
||||
@@ -1582,7 +1586,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikaži novine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Nesreće / katastrofe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikaži novine kod nesreća ili katastrofa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Podaci vezani za tvrtku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaži novine kada se pojavi nova tvrtka ili kada tvrtke riskiraju bankrot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikai novine kada se pojavi nova kompanije ili kada kompanije riskiraju bankrot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otvaranje industrije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikaži novine kada se nove industrije otvaraju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zatvaranje industrije: {STRING}
|
||||
@@ -1590,11 +1594,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaži novine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Promjene u gospodarstvu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaži novine vezano za globalne promjene u ekonomiji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Promjene u proizvodnji industrija koje opslužuje tvrtka: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži novine kod promjene proizvodnih razina industrija koje tvrtka opslužuje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži novine kod promjene proizvodnih nivoa industrija koje servisira kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Promjene u proizvodnji industrija koje opslužuju suparnici: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Prikaži novine kod promjene proizvodnih nivoa industrija koje servisiraju suparnici
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Ostale izmjene u proizvodnji industrija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikaži novine kod promjene proizvodnih razina industrija koje tvrtka ili suparnici ne opslužuju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikaži novine kod promjene proizvodnih nivoa industrija koje ne servisira kompanija ili suparnici
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Savjeti / informacije o vozilima tvrtke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Prikaži poruke o vozilima koje trebaju pozornost
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nova vozila: {STRING}
|
||||
@@ -1616,14 +1620,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Početna godina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kada je uključeno, dopušta se kupnja i prodaja dionica tvrtki. Dionice će postati dostupne samo za tvrtke određene starosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kada je uključeno, dozvoljava se kupnja i prodaja dionica kompanija. Dionice će postati dostupne samo za kompanije određene starosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Postotak profita za dionicu koji se plaća kod sistema feeder-a: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Postotak prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prijevoza feeder sustavima, daje više kontrole nad prihodima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Kod povlačenja, postavi signale svakih: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sljedeće prepreke (signal, raskrižje), ukoliko se signali povlače
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} polje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Prilikom povlačenja, zadrži odabrani razmak između signala: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Odabire ponašanje kod postavljanja signala putem Ctrl+povlačenja. Ukoliko je isključeno, signali se postavljaju oko tunela i mostova kako bi se izbjegla veća područja bez signala. Ukoliko je uključeno, signali se postavljaju svakih N polja, olakšavajući poravnanje signala kod paralelnih pruga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Odabire ponašanje kod postavljanja signala putem Ctrl+povlačenja. Ukoliko je isključeno, signali se postavljaju oko tunela i mostova kako bi se izbjegla veća područja bez signala. Ukoliko je uključeno, signali se postavljaju svakih N pločica, olakšavajući poravnanje signala kod paralelnih pruga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatski izgradi semafore prije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavi godinu kada će se koristiti električni signali za pruge. Prije ove godine, koristiti će se ne-električni signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogući signalni GUI: {STRING}
|
||||
@@ -1651,7 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli gradovi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Gradovi smiju graditi pružne prijelaze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Uključivanje ove postavke dozvoljava se gradovima da grade cestovno-pružne prijelaze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kada je ova postavka isključena, mogu postojati dvije zračne luke u svakom gradu. Kada je ova postavka uključena, broj zračnih luka u nekom gradu je ograničen količinom dopuštene buke u gradu, koja ovisi o broju stanovnika i udaljenosti i veličini zračne luke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kada je ova postavka isključena, mogu postojati dva aerodroma u svakom gradu. Kada je ova postavka uključena, broj aerodroma u nekom gradu je limitirana količinom dozvoljene buke u gradu, koja ovisi o populaciji i udaljenosti i veličini aerodroma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Osnivanje gradova tijekom igre: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Uklučivanje ove postavke dozvoljava igračima osnivanje novih gradova tijekom igre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Zabranjeno
|
||||
@@ -1768,7 +1772,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Opće
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Pogledi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Izgradnja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Novosti / savjetnici
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Tvrtka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Kompanija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Računovodstvo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
|
||||
@@ -1957,7 +1961,7 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Učitaj
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj omiljeno lice
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvoje omiljeno lice je učitano iz OpenTTD konfiguracijske datoteke.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Broj igračevog lica
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj i/ili postavi broj lica predsjednika tvrtke
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj i/ili postavi broj lica predsjednika kompanije
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Pogledaj i/ili postavi broj predsjednikovog lica
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novi kod za broj igračevog lica je postavljen
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nemoguće namjestiti broj predsjednikovog lica - mora biti broj između 0 and 4,294,967,295!
|
||||
@@ -2282,7 +2286,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novu tvrtku (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je izašao iz igre ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promijenio/la ime u {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj tvrtki {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
|
||||
@@ -2366,7 +2370,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za drveće. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za kuće. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za industrije. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremiša i čvorišta. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput stanica, depoa i čvorišta. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena. Ctrl+klik za zaključavanje.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Aktiviraj prozirnost za viseće žice. Ctrl+klik za zaključavanje
|
||||
@@ -2377,7 +2381,7 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Učini o
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda protoka tereta
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Sve
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ništa
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberi tvrtke koje će se prikazati
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberi kompanije koje će se prikazati
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nekorišten
|
||||
@@ -2514,9 +2518,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Smjer au
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer autobusne postaje
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer kamionskog terminala
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija postaje putničkog tramvaja
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice putničkog tramvaja
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer putničke tramvajske postaje
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija postaje teretnog tramvaja
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice teretnog tramvaja
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer teretne tramvajske postaje
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
@@ -2599,10 +2603,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
|
||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši s karte sve u vlasništvu tvrtke
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu kompanije
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Poništi krajolik
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu tvrtke?
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu kompanije?
|
||||
|
||||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stvaranje gradova
|
||||
@@ -2719,7 +2723,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa kombiniranim i putnim signalima
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa kombiniranim i jednosmjernim putnim signalima
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa putnim i jednosmjernim putnim signalima
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} spremište vlaka
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} depo vlaka
|
||||
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s javnom rasvjetom
|
||||
@@ -2783,7 +2787,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjed
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD tim
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD tim
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spremi igru
|
||||
@@ -2971,10 +2975,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prethodn
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Otiđi na prethodni normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i {BLACK}Otiđi na sljedeći normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i nakon dolaska na prvi prebaci na zadnjeg
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz trenutno odabranog spritea. Poravnjanje se ignorira kod crtanja ovog spritea.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni sprite mijenjajući X i Y pomake
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Poništi relativne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Poništi trenutne relativne pomake
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Apsolutni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Relativni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Odaberi sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi sprite od bilo gdje na ekranu
|
||||
|
||||
@@ -3029,9 +3030,9 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Promijenjen status motoriziranog vagona za '{1:ENGINE}' kad vozilo nije u spremištu.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Promijenilo je kapacitet vozila za '{1:ENGINE}' kada nije u spremšta ili se remontira
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Promijenjen status motoriziranog vagona za '{1:ENGINE}' kad vozilo nije u depou.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar depoa
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Promijenilo je kapacitet vozila za '{1:ENGINE}' kada nije u depou ili se remontira
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak'{VEHICLE}' koji pripada tvrtci '{COMPANY}' neispravne je dužine. Uzrok problema je vjerojatno u NewGRF datotekama. Igra će se možda deharmonizirati ili srušiti
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' daje netočne informacije
|
||||
@@ -3138,8 +3139,8 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nijed
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nije primjenjivo -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi tvrtke:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/polje. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/polja
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi kompanije:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/pločicu. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/pločice
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pitanje
|
||||
@@ -3147,7 +3148,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Poništi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3166,7 +3167,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovi od poče
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odgodi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Odustani
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
|
||||
@@ -3262,8 +3262,8 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj postaju/terminal
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zatvori zračnu luku
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spriječi slijetanje zrakoplova u ovu zračnu luku
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zatvori aerodrom
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spriječi sletanje aviona na ovaj aerodrom
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
@@ -3322,15 +3322,15 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastru
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} dijelovi pruge
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} dio ceste
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} polje vode
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} polje postaje
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} zračne luke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} polje stanice
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aerodromi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ništa
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke negdje drugdje za 1% troška od cjelokupne vrijednosti tvrtke. Shift+Klik prikazuje trošak bez premještanja sjedišta tvrtke.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalji
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj detaljne podatke infrastrukture
|
||||
@@ -3361,11 +3361,11 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Signali
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Dijelovi ceste:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Cesta
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramvajska pruga
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Polje s vodom:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Pločice vode:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanali
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Postaje:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Polje s postajom
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Zračne luke
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stanice:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Pločice stanice
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aerodromi
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/god
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
@@ -3489,7 +3489,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamje
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polja
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis vlakova za odabir. Klikni na vozilo za informacije. Ctrl+klik za uključivanje ili isključivanje prikaza vrste vozila
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis cestovnih vozila za odabir. Klikni na vozilo za informacije. Ctrl+klik za uključivanje ili isključivanje prikaza vrste cestovnog vozila
|
||||
@@ -3539,8 +3539,8 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenu
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promijeniti ime spremišta
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Preimenovati spremište
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promijeniti ime depoa
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Preimenovati depo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
@@ -3749,7 +3749,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} polja
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} pločica
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
@@ -3809,7 +3809,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nos
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Prihod od remonta: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Trošak remonta: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Prihod od remonta: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vozila za remont. Povlačenje mišem dopušta odabir više vozila. Klik na prazninu će označiti cijelo vozilo. Ctrl+Klik će označiti vozilo i niz koji slijedi.
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vozila za remont. Povlačenje mišem dozvoljava odabir više vozila. Klik na prazninu će označiti cijelo vozilo. Ctrl+Klik će označiti vozilo i niz koji slijedi.
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koju će vlak prevoziti
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
|
||||
@@ -3862,7 +3862,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Promijen
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. Ctrl+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-remont na postaji
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-remont na stanici
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi za koji tip tereta odraditi auto-remont. Ctrl+Click za micanje remontnih uputa. Auto-remont će se odraditi samo ako ga vozilo dopušta.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Popravljen teret
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupni teret
|
||||
@@ -3911,7 +3911,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Idi do najbliž
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Idi do najbližeg hangara
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Uvjetovani skok na naredbu
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Dijeli naredbe
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe postaje 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolaznih točki 'non-stop', a naredbe spremišta 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dopušta da ovo vozilo dijeli naredbe s odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila. Naredba spremišta isključuje automatsko servisiranje vozila.
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe stanice 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolaznih točki 'non-stop', a naredbe depoa 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dozvoljava da ovo vozilo dijeli naredbe sa odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila. Naredba depoa isključuje automatsko servisiranje vozila.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži sva vozila koja dijele ovaj raspored.
|
||||
|
||||
@@ -4223,7 +4223,7 @@ STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dose
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosegnut limit sađenja drveća
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti jedinstveno
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} na putu
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dopušteno za vrijeme pauze
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno za vrijeme pauze
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dopustiti
|
||||
@@ -4314,8 +4314,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nije moguće preimenovati postaju...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ovo je gradska cesta
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... cesta je orijentirana u krivom smjeru
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati zavoje
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati raskrižja
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... prolazne stanice ne mogu imati zavoje
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... prolazne stanice ne mogu imati raskrižja
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti dio postaje...
|
||||
@@ -4324,8 +4324,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nije mog
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti kamionsku postaju...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti putničku tramvajsku postaju...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti teretnu tramvajsku postaju...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti cestovnu postaju
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... ovdje nema postaje
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti cestovnu stanicu
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...ovdje nema stanice
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti željezničku postaju
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti autobusnu postaju
|
||||
@@ -4346,7 +4346,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nije mog
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nije moguće ukloniti željezničko čvorište odavde...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničko čvorište
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... plutača na putu
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plutača je u uporabi od strane druge tvrtke!
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... plutača je u uporabi od strane druge kompanije!
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremište vlakova...
|
||||
@@ -4354,7 +4354,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Ovdje ni
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvajsko spremište...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremište brodova...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nije moguće preimenovati spremište...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nije moguće preimenovati depo...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti zaustavljen unutar spremišta
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
|
||||
@@ -4547,7 +4547,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... avio
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zadati vozni red za vozilo...
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na postajama.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj postaji.
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
@@ -4996,12 +4996,12 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Čvorište {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Spremište vlakova
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Spremište vlakova #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Spremište cestovnih vozila
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Spremište cestovnih vozila #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Spremšte za brodove
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Spremište brodova #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Depo za vlakove
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Depo za vlakove #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Depo za cestovna vozila
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Depo za cestovna vozila #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Depo za brodove
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Depo za brodove #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :nepoznata postaja
|
||||
|
@@ -1014,6 +1014,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgijské Lar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íránský Riál (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Silniční vozidla jezdí
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výběr strany, na které jezdí silnični vozidla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vlevo
|
||||
@@ -1261,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Usnadňuje odst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximální délka vlaků: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku vlaků
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pol{P e e í}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množství kouře/jisker u vozidel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly.
|
||||
@@ -1390,7 +1394,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ropné rafineri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se opakují
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se upakují
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :členitá
|
||||
@@ -1401,9 +1405,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Množství řek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Zvol množství řek k vytvoření
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmus sázení stromového porostu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Zvol způsob rozmisťování stromů ve světe: "Originální" sází stromy rovnoměrně, "Vylepšené" sází stromy ve skupinách
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :žádný
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :žádné
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :původní
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :vylepšený
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :vylepšené
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Silniční vozidla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Zvol na jaké straně vozovky jezdí vozidla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Otočení výškové mapy: {STRING}
|
||||
@@ -1560,11 +1564,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Nastaví defaul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Základní servisní interval pro lodě: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro lodě pokud loď nemá nastaven jiný servisní interval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto a zároveň jsou vypnuty poruchy, vozidla nebudou vůbec jezdit do servisu, protože se nemohou nikdy porouchat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla nejezdí do servisu pokud se nemohou porouchat, tedy pokud jsou vypnuty poruchy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Zapnout omezení rychlosti vagonů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Pokud zapnuto, použije rychlostní omezení vagónů při stanovení maximální rychlosti vlaku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Vypnout elektrickou železnici: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Zapnutí této možnosti odstraní potřebu elektrifikované trati pro elektrické lokomotivy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Zapnutím této možnosti odstraní potřebu elektrifikované trati pro elektrické lokomotivy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Příjezd prvního vozidla do hráčovy stanice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Zobrazovat noviny pokud první vozidlo dorazí do stanice této společnosti
|
||||
@@ -1691,9 +1695,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf po {STRING}{P 0:2 dni dnech dnech}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf po {STRING}{P dni dnech dnech}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING}{NBSP}{P 0:2 "den" "dny" "dní"} na přepočet grafu spojení
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING}{NBSP}{P "den" "dny" "dní"} na přepočet grafu spojení
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas vyhrazený pro každý přepočet části grafu spojení. Pokud přepočet začne, je vytvořeno nové vlákno, které má dovoleno běžet po zvolený počet dnů. Čím nižší hodnotu nastavíš tím je pravděpodobnější, že vlákno nebude dokončeno kdy má. Pokud se tak stane, hra se zastaví ("lagne") dokud dokončeno nebude. Čím vyšší hodnotu nastavíš, tím déle bude trvat aktualizace grafu pokud se trasy změní.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuální
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :nerovnoměrný
|
||||
@@ -2780,7 +2784,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Půda vlastněn
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Tým OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Tým OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Uložit hru
|
||||
@@ -2968,10 +2972,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Předcho
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jít na předchozí normální sprite (s grafikou), přičemž se přeskakují pseudo-/barvící/znakové sprity a při dosažení začátku se jde na konec
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazení vybraného spritu. Posun se při jeho vykreslení neuvažoval
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posouvání spritu změnou souřadnic X a Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovat
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovat aktuání relativní posunutí
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posunutí v ose X: {NUM}, Posunutí v ose Y: {NUM} (Absolutní)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Posunutí v ose X: {NUM}, Posunutí v ose Y: {NUM} (Relativní)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posun X: {NUM}, posun Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrat sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na sprite kdekoli na obrazovce
|
||||
|
||||
@@ -3144,7 +3145,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informace
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varování
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušit
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3163,7 +3164,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartovat
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložit
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdát se
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavřít
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiske Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rialer (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vejkøretøjer
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal kører i
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side
|
||||
@@ -1594,11 +1598,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Byvækst tempo:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Hastigheden af by vækst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Langsom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Mængden af byer der vil blive bestragtet som storbyer, og derfor er større og vokser hurtigere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hurtig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Meget hurtig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Andel af byer der er storbyer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Mængden af byer der vil blive betragtet som storbyer, og derfor er større og vokser hurtigere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Mængden af byer der vil blive bestragtet som storbyer, og derfor er større og vokser hurtigere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ud af {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Startværdi for bystørrelsesfaktor: {STRING}
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land ejet af se
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD teamet
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD teamet
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gem spil
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidliger
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt til den forrige normal sprite, springe over nogen pseudo / recolour / FONT sprites og indpakning rundt fra den første sprite til det sidste
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Repræsentation af den markerede sprite. Justeringen ignoreres når denne sprite tegnes.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flyt spriten rundt for at ændre X- og Y-forskydningen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Nulstil relativ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil den nuværende relative forskydning
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X-forskydning: {NUM}, Y-forskydning: {NUM} (Absolut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-forskydning: {NUM}, Y-forskydning: {NUM} (Relativt)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-forskydning: {NUM}, Y-forskydning: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vælg grafikelement
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vælg en sprite fra et vilkårligt sted på skærmen
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mål-spørgsmåls-overskriftsfejl
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuller
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nej
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Genstart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Udskyd
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Overgiv dig
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Luk
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger
|
||||
|
@@ -30,7 +30,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Aardolie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Aardolie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Vaten Olie
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
|
||||
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgische Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Wegvoertuigen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de wegvoertuigen moeten rijden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden
|
||||
@@ -1143,7 +1147,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginl
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximale bedrag een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Brandstofkosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terrein in bedr
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Het OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Het OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige normale afbeelding, sla alle pseudo/herkleur/lettertype afbeeldingen over en ga naar het einde bij het begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige afbeelding. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van de afbeelding
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies afbeelding
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een afbeelding van een willekeurige plaats op het scherm
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatie
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarschuwing
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuleren
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Herstart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Geef op
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
@@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiponderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinbrandstofkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigbrandstofkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigbrandstofkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schipbrandstofkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD} De rente van de lening
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3268,7 +3268,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramrail
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Water tegels:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalen
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stations:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stationtegels
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Station tegels
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr
|
||||
|
||||
@@ -3350,7 +3350,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeer
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te maken
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
|
||||
@@ -3598,12 +3598,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sch
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om voor een ander goederentype
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig te keren.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig om om te draaien
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van de trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van trein
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van wegvoertuig
|
||||
@@ -4153,9 +4153,9 @@ STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maxi
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
|
||||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... geen lening om af te betalen
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} benodigd
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan de lening niet afbetalen..
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening afbetalen...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan het bedrijf niet kopen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
|
||||
@@ -4357,7 +4357,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het is al van jou!
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet creëren...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned l
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}About OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Save Game
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset the current relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relative)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pick sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pick a sprite from anywhere on the screen
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
|
@@ -918,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left
|
||||
@@ -1071,7 +1075,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expand all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Collapse all
|
||||
@@ -2660,7 +2664,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned l
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}About OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Save Game
|
||||
@@ -2844,6 +2848,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pick sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pick a sprite from anywhere on the screen
|
||||
|
||||
@@ -3016,7 +3021,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3035,7 +3040,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
|
@@ -99,7 +99,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pa
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}head of livestock
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left
|
||||
@@ -1901,8 +1905,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Change t
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertised
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertised (internet) and a not advertised (Local Area Network, LAN) game
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertized
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertized (internet) and a not advertized (Local Area Network, LAN) game
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Yes
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned l
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}About OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Save Game
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset the current relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relative)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pick sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pick a sprite from anywhere on the screen
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
@@ -4477,7 +4477,7 @@ STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :A music pack wi
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Office block
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Small apartment building
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Small block of apartments
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Church
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Large office block
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Town houses
|
||||
@@ -4494,7 +4494,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Old houses
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Cottages
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Houses
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Apartment Building
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Apartments
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Tall office block
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Shops and offices
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Shops and offices
|
||||
@@ -4512,7 +4512,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Piggy-Bank
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Coal Mine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Power Plant
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Power Station
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Sawmill
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Forest
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Oil Refinery
|
||||
|
@@ -910,6 +910,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Kartvela Lario
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irana Rialo (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Stratveturiloj
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stratflankon kie veturu veturiloj
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Veturu maldekstre
|
||||
@@ -963,7 +967,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrana m
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duobla grandeco
|
||||
@@ -2262,7 +2265,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie poseda
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Pri OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 La teamo de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 La teamo de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Konservu Ludon
|
||||
@@ -2427,6 +2430,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sekvanta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Iru al bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Antaŭa bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movu ĉirkaŭ la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X distanco: {NUM}, Y distanco: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano
|
||||
|
||||
@@ -2562,8 +2566,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencioj
|
||||
|
@@ -152,7 +152,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogi
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}reisija{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivisütt
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postipakk{P "" i}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftat
|
||||
@@ -306,15 +306,7 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisr
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne
|
||||
@@ -429,7 +421,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse seadistus
|
||||
@@ -984,6 +975,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruusia lari (G
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraani rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Sõidukid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali, kummal pool teed mootorsõidukid liiklevad
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus
|
||||
@@ -1037,13 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanil
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavaline
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Topeltsuurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id}
|
||||
@@ -1137,7 +1125,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Väga tasane
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
|
||||
@@ -1145,8 +1132,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Seaded
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri tekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik
|
||||
@@ -1162,9 +1148,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte sead
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Edasijõudnud (enim seadeid)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (kuva kõik seaded, isegi veidrad)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Täpsemad seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eksperdi seaded / kõik seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest
|
||||
|
||||
@@ -1219,9 +1205,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/v
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimaalne mägede kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Sätesta kaardi maksimaalne lubatud mägede kõrgus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING}
|
||||
@@ -1250,8 +1233,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatsioon: {S
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimaalne silla pikkus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimaalne silla kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimaalne sildade ehitamise kõrgus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud tunnelitele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Toorainetööstuse rajamise viis: {STRING}
|
||||
@@ -1348,7 +1329,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafikutes kas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maastik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Igal maastikul on oma kaubatüübid ja nõuded linnade kasvamiseks. Täpsemaid muudatusi saab teha NewGRFi ja mänguskriptide abil.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originaalne generaator sõltub alusgraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Maapinna tüüp: {STRING}
|
||||
@@ -1358,24 +1338,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määrab, kui p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja linna kasvamise tingimusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lauge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Järsk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väga järsk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Iseärasuste jaotus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Määra, kas kaardil on nii mägiseid kui laugeid alasid. Kuna see muudab kaarti ainult laugemaks, peaksid teised sätted olema seadistatud mägisteks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jõgede hulk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vali kui palju jõgesid luua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Puuasetusalgoritm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Vali puude jaotuvus kaardil: 'Algupärane' paigutab puud vormitult hajutatuna, 'Täiustatud' paigutab need gruppidena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Sõidukid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Vali liikluse suund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
|
||||
@@ -1673,7 +1644,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A l
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posti jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemandid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jaotuse täpsus: {STRING}
|
||||
@@ -1722,23 +1693,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meetermõõdust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI-süsteem (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kohandused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graafika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Heliefektid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Liides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Üldine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vaateavad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Uudised / Nõunikud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Ettevõte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Raamatupidamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Füüsika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Piirangud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastroofid / Õnnetused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Maailma tekitamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Keskkond
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Linnavõimud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Linnad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kaubajaotus
|
||||
@@ -1792,7 +1751,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mitmikm
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Liidese seadistus
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktitabel
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Seaded
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Aineste allalaadimine
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Arvuti seadistus
|
||||
@@ -1812,7 +1770,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ava liidese seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ava punktitabel
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ava seaded
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
|
||||
@@ -1852,8 +1809,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängim
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardi maksimaalset mägede kõrgust
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
|
||||
@@ -2745,7 +2700,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ettevõtte maa
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algne autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD osa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD meeskond
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 OpenTTD meeskond
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Mängu salvestamine
|
||||
@@ -2764,7 +2719,6 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Jätka
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Jätka valitud mängu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laadi valitud kõrguskaart
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Mängust
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Andmed puuduvad
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2780,9 +2734,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstuste sagedus:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimaalne kaardi kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Tõsta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Langeta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
|
||||
@@ -2812,7 +2763,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
|
||||
|
||||
@@ -2867,7 +2817,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Liiguta
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Uuenda
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Uuenda NewGRF faile mille uuema versiooni oled installinud
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri installitud NewGRF failidest
|
||||
|
||||
@@ -2894,14 +2843,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Väljas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvesta eelseadistus
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Võimalike eeltöötluste nimekiri, vali üks et see kopeerida allpool asuvasse salvestuse nimesse
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Hetkel eelseadistusele valitud nimi
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Tühista
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära muuda eelseadistust
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta eelseadistus praegusele valitud nimele
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid
|
||||
@@ -2933,10 +2874,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Eelmine
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Lähtesta suhteline
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Suhteline)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X tasakaal: {NUM}, Y tasakaal: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Korja sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Korja sprite ükskõik kust ekraanil
|
||||
|
||||
@@ -3109,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Teave
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Hoiatus
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Viga
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Tühista
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei
|
||||
@@ -3128,7 +3066,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Alusta uuesti
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lükka edasi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Anna alla
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused
|
||||
@@ -3413,8 +3350,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rühma nime vahetamine
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et seda rühma üldise automaatse asenduse eest kaitsta
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Eemalda kõik sõidukid
|
||||
@@ -3478,20 +3413,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda mo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Laeva tüübinime muutmine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Lennuki tüübinime muutmine
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime
|
||||
@@ -3575,7 +3498,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuk
|
||||
@@ -3597,10 +3520,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laev
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kasutuses sõidukid
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida omad
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saadaval sõidukid
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida on võimalik vahetada
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
|
||||
@@ -4201,7 +4120,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanda
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juba tasane
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selle kohal olev sild oleks hiljem liiga kõrge
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
|
||||
@@ -4252,8 +4170,6 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult ülespoole lumepiiri
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult allapoole lumepiiri
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE} '{STRING}' tööstuste jaoks polnud sobivaid asukohti
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuda kaardigeneratsiooni parameetreid, et saada parem kaart
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
|
||||
@@ -4391,7 +4307,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tul
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on selle maastiku jaoks liiga kõrge
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}.. sild on liiga pik
|
||||
@@ -4956,7 +4871,6 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (peidetud)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@@ -898,6 +898,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiskur Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranskur Rial
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring
|
||||
@@ -1050,7 +1054,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strongur:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Víðka alt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Toga alt saman
|
||||
@@ -2425,7 +2429,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ogn hjá fyrit
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upprunalig upphavsrættindi {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Øll rættindi umbiðin
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáva {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD toymi
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD toymi
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Goym spæl
|
||||
@@ -2712,7 +2716,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Kunning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ávaring
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Angra
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -2731,7 +2735,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Endurbyrja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Útset
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gev teg upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Ajoneuvot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmalla kaistalla
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistam
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Tallenna peli
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Edelinen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen ja hyppää yli kaikki pseudo-/uudelleenväritetyt/fontti- spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitun spriten näyttö. Sijaintia ei huomioida spriteä piirrettäessä
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liikuta spriteä ympäriinsä, muuttaen X- ja Y-sijainteja
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Nollaa suhteelliset
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa suhteelliset erotukset
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X-erotus: {NUM}, Y-erotus: {NUM} (Absoluuttinen)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-erotus: {NUM}, Y-erotus: {NUM} (Suhteellinen)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-sijainti: {NUM}, Y-sijainti: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Valitse sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Valitse sprite ruudulta
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Tietoa
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varoitus
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Virhe
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Peruuta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Aloita uudellee
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lykkää myöhemmäksi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Luovuta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulje
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet
|
||||
|
@@ -928,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Géorgien
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranien (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Véhicules routiers
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le côté de la route pour la conduite
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conduite à gauche
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain apparte
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}À propos de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 L'équipe OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 L'équipe OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sauvegarder la partie
|
||||
@@ -2876,10 +2880,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite p
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au précédent sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du premier vers le dernier
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation du sprite actuellement séléctionné. L'alignement est ignoré lors de l'affichage de ce sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Réinitialiser les relatifs
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Réinitialiser les décalages relatifs courants
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Décalage X{NBSP}: {NUM}, décalage Y{NBSP}: {NUM} (Absolu)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Décalage X{NBSP}: {NUM}, décalage Y{NBSP}: {NUM} (Relatif)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Décalage X{NBSP}: {NUM}, décalage Y{NBSP}: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Choisir un sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Choisir un des sprites affichés sur l'écran
|
||||
|
||||
@@ -3052,7 +3053,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informations
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Attention
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erreur
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuler
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non
|
||||
@@ -3071,7 +3072,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Redémarrer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Reporter
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Abandonner
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermer
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventions
|
||||
|
@@ -1129,6 +1129,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Cairtbheil
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iorànach (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Carbadan-rathaid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh taobh an rathaid air a dhràibheas na carbadan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Draibheadh air an taobh chlì
|
||||
@@ -2916,7 +2920,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tìr a' chompan
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Mu dheidhinn OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Còir-lethbhreac tùsail {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, a h-uile còir glèidhte
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD tionndadh {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 An sgioba OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 An sgioba OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sàbhail an geama
|
||||
@@ -3104,10 +3108,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}An sprit
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Lean air adhart dhan sprite àbhaisteach roimhe, a' gearradh leum thairis air sprites mas fhìor/ath-dhathaidh/crutha-chlò is a' pasgadh aig an toiseach gun sprite mu dheireadh
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Riochdachadh air an sprite a thagh thu an-dràsta. Thèid an co-thaobhadh a chur dhan dàrna taobh nuair a thèid an sprite a tharraing
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Gluais an sprite mu thimcheall, ag atharrachadh nam frith-àireamhan aig X is Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Ath-shuidhich na frith-àireamhean dàimheach
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ath-shuidhich na frith-àireamhean dàimheach làithreach
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}frith-àireamh X: {NUM}, frith-àireamh Y: {NUM} (absaloideach)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}frith-àireamh X: {NUM}, frith-àireamh Y: {NUM} (dàimheach)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Frith-àireamh X: {NUM}, frith-àireamh Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Tagh sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Tagh sprite bho àite sam bith air an sgrìn
|
||||
|
||||
@@ -3280,7 +3281,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Fiosrachadh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mearachd
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Sguir dheth
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ceart ma-thà
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Chan eil
|
||||
@@ -3299,7 +3300,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ath-thòisich
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Cuir na dhàil
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gèill
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dùin
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tarrailean
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que circularán os vehículos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir pola esquerda
|
||||
@@ -2646,7 +2650,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propieda
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 O equipo de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 O equipo de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gravar partida
|
||||
@@ -2833,6 +2837,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ir ao sprite anterior, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados e sprites de fonte, e volvendo a empezar ao chegar ao inicio
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación do sprite seleccionado. A aliñación ignórase ao debuxar este sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo sprite, cambiando os valores de X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Desp. X: {NUM}, Desp. Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Seleccionar sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar un sprite en calquera parte da pantalla
|
||||
|
||||
@@ -2937,7 +2942,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboaci
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregados
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requeridos)
|
||||
@@ -3003,7 +3008,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non
|
||||
@@ -3022,7 +3027,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Pospoñer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renderse
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións
|
||||
|
@@ -928,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgischer Lar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranischer Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Fahrzeuge
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr
|
||||
@@ -1605,7 +1609,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen zwei Neuberechnungen des Verteilungsgraphen. Jede Neuberechnung berechnet die Verteilungspläne für eine Komponente des Graphen. Das heißt dass ein Wert X für diese Einstellung nicht zu einer Neuberechnung der gesamten Verteilung alle X Tage führt, sofern es mehrere getrennte Komponenten gibt. Je kleiner der Wert, desto rechenaufwändiger ist die Berechnung. Je größer er ist, desto länger dauert es bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Laufzeit für jede Neuberechnung des Verteilungsgraphen. Für jede Neuberechnung wird ein Thread gestartet, der diese Zeit bekommt, um fertig zu werden. Wenn die Zeit gering ist, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass er zum gegebenen Zeitpunkt noch nicht fertig ist. Das manifestiert sich darin, dass das Spiel "stehen bleibt", bis der Thread fertig wird. Wenn die Zeit sehr lang ist, dauert es länger bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes G
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Transport Tycoon-Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle Rechte vorbehalten
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-Version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-Team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD-Team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spiel speichern
|
||||
@@ -2876,6 +2880,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorherig
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite auswählen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Sprite vom Bildschirm aus
|
||||
|
||||
@@ -3048,7 +3053,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Hinweis
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Abbruch
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nein
|
||||
@@ -3067,7 +3072,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Neustart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Verschieben
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Aufgeben
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen
|
||||
@@ -4626,7 +4630,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
@@ -4656,7 +4660,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
@@ -4688,7 +4692,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
|
@@ -434,7 +434,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ρυθμίσεις
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Ρυθμίσεις ΑΙ και Δέσμης Ενεργειών
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας
|
||||
@@ -460,7 +459,6 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος
|
||||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Υπόμνημα Ροής Φορτίου
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα πινακίδων
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
@@ -811,14 +809,12 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτ
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Περιγράμματα
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Οχήματα
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Βιομηχανίες
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Ροή Φορτίου
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Διαδρομές
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Βλάστηση
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ιδιοκτήτες
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε περιγράμματα εδάφους στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε οχήματα στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε βιομηχανίες στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ροής φορτίων στο χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφανίστε μεταφορικούς οδούς στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε βλάστηση στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε ιδιοκτήτες γης στον χάρτη
|
||||
@@ -868,8 +864,6 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Εμφά
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Εναλλάγη εμφάνισης υψομετρικού χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Απόκρυψη όλων των ιδιοκτησιών των εταιριών στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των ιδιοκτησιών των εταιριών στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Απόκρυψη όλων των φορτίων στο χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Εμφάνιση όλων των φορτίων στο χάρτη
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
|
||||
@@ -1034,6 +1028,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Γεοργια
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ιρανικό Ριάλ (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδηγούν από αριστερά
|
||||
@@ -1087,11 +1085,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Κανονικό
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Διπλό μέγεθος
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Τετραπλό μέγεθος
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχεί{P ο α} που λείπ{P ει ουν} ή είναι κατεστραμμέν{P ο α}
|
||||
@@ -1192,8 +1185,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου»
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Επέκταση όλων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Σύμπτυξη όλων
|
||||
@@ -1209,9 +1201,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ρύθμιση
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Κατηγορία:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Τύπος:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Περιορίζει την παρακάτω λίστα με τη χρήση προκαθορισμένων φίλτρων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές (εμφάνιση μόνο σημαντικών ρυθμίσεων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Για προχωρημένους (εμφάνιση των περισσότερων ρυθμίσεων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Για ειδικούς (εμφάνιση όλων των ρυθμίσεων, ακομη και παράξενων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές ρυθμίσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Προχωρημένες ρυθμίσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Προχωρημένες ρυθμίσεις / όλες οι ρυθμίσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από την προκαθωρισμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από τις ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού σας
|
||||
|
||||
@@ -1264,8 +1256,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Μέγιστο ύψος χάρτη: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Ορισμός του μέγιστου επιτρεπτού ύψους βουνών στο χάρτη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING}
|
||||
@@ -1294,15 +1284,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Πληθωρι
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ενεργοποίηση του πληθωρισμού στην οικονομία, όπου τα κόστη αυξάνονται ελάχιστα ταχύτερα από τις πληρωμές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Μέγιστο μήκος γέφυρας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο γεφυρών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Μέγιστο ύψος γέφυρας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Μέγιστο ύψος για το χτίσιμο γεφυρών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο μήκος σήραγγας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο συράγγων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Μέθοδος χρηματοδότησης πρωτογενούς βιομηχανίας. «Καμία» σημαίνει ότι δεν γίνεται να χρηματοδοτηθεί καμία βιομηχανία, «Αναζήτηση» σημαίνει ότι η χρηματοδότηση είναι εφικτή, αλλά η κατασκευή πραγματοποιείται σε τυχαίο σημείο του χάρτη και είναι πιθανό να αποτύχει, «Όπως οι άλλες βιομηχανίες» σημαίνει πως οι πρωτογενείς βιομηχανίες είναι εφικτό να κατασκευαστούν από εταιρείες όπως οι δευτερογενείς βιομηχανίες σε οποιαδήποτε θέση θέλουν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Καμία
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Όπως οι άλλες βιομηχανίες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Διερεύνηση προοπτικών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Αναζήτηση
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Επίπεδη περιοχή γύρω από βιομηχανίες: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Επίπεδος χώρος γύρω από μια βιομηχανία. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα παραμείνει διαθέσιμος κενός χώρος γύρω από μια βιομηχανία για να κτισθούν γραμμές, κλπ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανά πόλη: {STRING}
|
||||
@@ -1389,12 +1377,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Εμφάνισ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Πάχος γραμμών στα γραφήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Τοπίο: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Γεννήτρια γης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Σχηματισμός εδάφους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Πυκνότητα βιομηχανιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
|
||||
@@ -1403,14 +1388,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ Απα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ανώμαλη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ Ανώμαλη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Πλήθος ποταμών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Επιλέξτε πόσα ποτάμια να δημιουργηθούν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Αλγόριθμος τοποθέτησης δέντρων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικός
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Οχήματα δρόμου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστροφή χάρτη υψομετρίας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αριστερόστροφη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφη
|
||||
@@ -1464,8 +1445,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Απενεργ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Μετάβαση με αριστερό κλικ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Ενεργοποίηση της κύλισης του χάρτη σύροντας τον με το αριστερό κουμπί του ποντικιού. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για την κύλιση όταν χρησιμοποιείται οθόνη αφής
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Αυτόματο σώσιμο: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Επιλέξτε το διάστημα ανάμεσα σε δυο διαδοχικά σωσίματα του παιχνιδιου
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της {STRING} ημερολογιακής μορφής στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Μορφή της ημερομηνίας στα αρχεία αποθήκευσης παιχνιδιών
|
||||
@@ -1511,7 +1490,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Παίζει η
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Οικοδομή: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ σε επιτυχής οικοδομές ή άλλες δράσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν γίνεται κλικ σε κουμπιά
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Παίζει ήχους για ατυχήματα και συμφορές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Οχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων
|
||||
@@ -1577,27 +1555,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Προβάλλ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Πληροφορίες εταιρίας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν αρχίζει νέα εταιρεία ή όταν οι εταιρίες ρισκάρουν χρεωκοπία
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Έναρξη των βιομηχανιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ανοίγουν νέες βιομηχανίες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Κλείσιμο βιομηχανιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν κλείνουν βιομηχανίες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Οικονομικές αλλαγές: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε αλλαγές παγκόσμιων οικονομικών μεγεθών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Αλλαγή της παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρία: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από την εταιρία
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(-ές): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από ανταγωνιστές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που δεν εξυπηρετείται από την εταιρία ή ανταγωνιστές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Συμβουλές / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων όταν κάποιο όχημα χρήζει προσοχής
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Νέα οχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ένας νέος τύπος οχήματος γίνεται διαθέσιμος
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων σε μεταβολές στην αποδοχή φορτίων από ένα σταθμό
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Πρόβαλλε εφημερίδα σχετικά με συμβάντα που σχετίζονται με επιδοτήσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Γενικές πληροφορίες: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε γενικά συμβάντα, όπως αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων ή χρηματοδότηση ανακατασκευής δρόμων
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Απενεργοποιημένα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιλήψεις
|
||||
@@ -1620,7 +1588,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Επιλέξτ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Αυτόματο κτίσιμο σηματοφόρων πριν από το: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Ορίζεται το έτος κατά το οποίο θα χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρικά σήματα στις σιδηροτροχιές. Πριν από αυτό, θα χρησιμοποιούνται μηχανικά σήματα (που έχουν ακριβώς την ίδια λειτουργία, αλλά έχουν διαφορετική μορφή)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Εμφάνιση παραθύρου για την επιλογή του τύπου σήματος που θα τοποθετηθεί, αντί για μετάβαση από τον έναν τύπο στον άλλο χωρίς παράθυρο, με Ctrl+κλικ σε ήδη τοποθετημένα σήματα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Εμφανίζεται παράθυρο για την επιλογή του τύπου του σήματος που θα τοποθετηθεί, αντί για την απλή μετατροπή από τον έναν τύπο στον άλλο χωρίς παράθυρο, με κλικ σε τοποθετημένα σήματα κρατώντας πατημένο το Ctrl
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται ως προεπιλογή: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Προκαθορισμένος τύπος σημάτων που χρησιμοποιείται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Σηματοδότες τμήματος
|
||||
@@ -1696,28 +1664,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :χειροκίνητη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :μη συμμετρική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :συμμετρική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Τρόπος διανομής επιβατών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Τρόπος διανομής αλληλογραφίας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Τρόπος διανομής για το ΘΩΡΑΚΙΣΜΕΝΟ είδος φορτίου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Τρόπος διανομής άλλων ειδών φορτίου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ακρίβεια διανομής: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Επίδραση της απόστασης στη ζήτηση προϊόντων: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Μετρικό (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Μονάδες ισχύος οχημάτων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Μετρικό (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Μονάδες μέτρησης βάρους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Μονάδες μέτρησης όγκου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Μετρικό (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
@@ -1785,7 +1741,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχ
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Διαδικτυακό Περιεχόμενο
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI και Δέσμης Ενεργειών
|
||||
@@ -1805,7 +1760,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλ
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα βαθμολογιών
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις οθόνης
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για λήψη
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων για AI και της δέσμης ενεργειών του παιχνιδιού
|
||||
@@ -1845,8 +1799,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παί
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα αντικείμενα): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ μπορούν να διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους του χάρτη: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους βουνών στο χάρτη
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Εύκρατο τοπίο
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
|
||||
@@ -2358,7 +2310,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατα
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστάσιου (για αγορά και επισκευή τρένων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σημείων καθοδήγησης. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σταθμών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Με Ctrl εναλλάσσονται σηματοφόροι/σηματοδότες{}Με σύρσιμο κατασκευάζονται σηματοδότες κατά μήκος μιας ευθείας σιδηροτροχιάς. Με το Ctrl πατημένο, κατασκευάζονται σηματοδότες μέχρι την επομένη διασταύρωση ή τον επόμενο σηματοδότη{}Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Με Ctrl εναλλάσσονται σηματοφόροι/σηματοδότες{}Το σύρσιμο κατασκευάζει σηματοδότες σε μια ευθεία σιδηροδρόμου. Με το Ctrl πατημένο, κατασκευάζει μέχρι την επομένη διασταύρωση{}Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας πατημένο το Ctrl αφαιρεί και τον σιδηρόδρομο από τα σημεία καθοδήγησης και σταθμούς
|
||||
@@ -2632,7 +2584,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Όνομ
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτά εμπορεύματα: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας δρόμου: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
@@ -2730,7 +2682,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιοκτη
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}Έκδοση OpenTTD{REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Η ομάδα του OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Η ομάδα του OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
|
||||
@@ -2754,7 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Δεν
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε το όνομα του παιχνιδιού προς αποθήκευση
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε το όνομα του αποθηκευμένου παιχνιδιού
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου
|
||||
@@ -2764,9 +2716,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Αριθμός πόλεων:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ημερομηνία:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθμός βιομηχανιών:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Μέγιστο ύψος χάρτη
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Αύξηση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Μείωση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω
|
||||
@@ -2796,7 +2745,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομ
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Μέγεθος:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή μέγιστου ύψους χάρτη
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
|
||||
|
||||
@@ -2907,6 +2855,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Προη
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Προχώρησε στο προηγούμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιαδήποτε ψευδό/επαναχρωματιζόμενα/γραμματοσειράς sprites και ξαναεκτέλεσε τη διαδικασία από το πρώτο sprite ως το τελεταίο
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Επανεμφάνιση του επιλεγμένου sprite. Η ευθυγράμμιση αγνοείται όταν γίνεται η σχεδίαση του sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα Χ και Υ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Στίγμα Χ: {NUM}, Στίγμα Υ: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Επιλογή sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή ενός sprite από οπουδήποτε στη οθόνη
|
||||
|
||||
@@ -2931,14 +2880,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωσ
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Απρόοπτο sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήσει άκυρο ID (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :Το {YELLOW}{STRING} περιέχει ένα αλλοιωμένο sprite. Όλα τα αλλοιωμένα sprites θα εμφανίζονται ως κόκκινα ερωτηματικά (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως κόκκινα ερωματικό (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές καταχωρήσεις Action 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασε πέρα από το τέλος του ψευδό-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών{}Επειδή παίζετε {YELLOW}δοκιμαστική έκδοση του OpenTTD{WHITE}, μπορεί να χρειάζεται να έχετε εγκατεστημένη {YELLOW}δοκιμαστική έκδοση των βασικών γραφικών{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών{}Επειδή παίζετε {YELLOW}μη σταθερή έκδοση του OpenTTD{WHITE}, μπορεί να χρειαστείτε {YELLOW}ασταθή έκδοση των βασικών γραφικών{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Οι ζητημένοι πόροι GRF δεν είναι διαθέσιμοι (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Το {1:STRING} απενεργοποιήθηκε από το {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άκυρη/άγνωστη μορφή σχεδίου sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άγνωστη/άκυρη μορφή σχεδίου sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
|
||||
@@ -3076,7 +3025,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Πληροφο
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Προειδοποίηση
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Σφάλμα
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ακύρωση
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Εντάξει
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Όχι
|
||||
@@ -3095,7 +3044,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Επανεκκ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Αναβολή
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Παράδοση
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Κλείσιμο
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
|
||||
@@ -3487,7 +3435,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Κλων
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Κλωνοποίηση Πλοίου
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Κλωνοποίηση Αεροσκάφους
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με τα όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τραίνο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με τα όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τραίνο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift +Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του οχήματος. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο όχημα μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του πλοίου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο πλοίο μέσα ή έξω από το ναυπηγείο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του αεροσκάφους. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο αεροσκάφος μέσα στο ή έξω από το υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά
|
||||
@@ -4141,7 +4089,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκ
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... πολύ ψηλά
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Μετά την αλλαγή, η γέφυρα από πάνω του θα είναι πολύ ψηλή
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα της εταιρίας...
|
||||
|
@@ -109,7 +109,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.plural :משקאות מ
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}נוסע{P "" ים}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} של פחם
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של דואר
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} של נפט
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}מתיי
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE}
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} הל לאיבוד
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} הל{P "ך" "כה"} לאיבוד
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח
|
||||
|
||||
@@ -931,6 +931,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :לארי גאו
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ריאל איראני (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}רכבי כביש
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את צד הכביש בו יסעו כלי הרכב
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :סע בצד שמאל
|
||||
@@ -984,8 +988,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}רזלו
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את רזולוציית המסך
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{P 0 "קובץ " ""}{NUM}{P "" " קבצים"} חסר{P 0 "" ים}/הושחט{P 0 "" ו}
|
||||
@@ -1086,7 +1088,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :עויין
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}הרחב הכל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}צמצם הכל
|
||||
@@ -1102,9 +1104,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :הגדרת חב
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}קטגוריה:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}סוג:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}מגביל את הרשימה להלן תוך שימוש בסינון שהוגדר מראש.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :הגדרות בסיסיות (הצג רק הגדרות חשובות)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :הגדרות מתקדמות (הצג את רוב ההגדרות)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :הגדרות מומחה (הצג את כל ההגדרות, כולל הגדרות משונות)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :הגדרות בסיסיות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :הגדרות מתקדמות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :הגדרות מומחה / כל ההגדרות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :הגדרות בעלות ערך השונה מברירת המחדל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :הגדרות בעלות ערך השונה מזה אשר בהגדרות המשחק החדש שלך
|
||||
|
||||
@@ -1275,8 +1277,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :משך הצגת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :פרק הזמן להצגת הודעות שגיאה בחלון אדום. יש לשים לב כי כמה הודעות שגיאה (קריטיות) אינן נסגרות אוטומטית אחרי פרק זמן זה, אלא יש לסגור אותן ידנית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{P 0 "שנייה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :הצג רמזים צצים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :השהייה טרם הצגת רמזים צצים כאשר העכבר מרחף מעל חלק ממשק. לחלופין, ניתן לקשר רמזים צצים לכפתור העכבר הימני כאשר מוגדר 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :רחף למשך {P 0 "מילישניה " ""}{COMMA}{P "" " מילישניות"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :השהייה טרם הצגת רמזים צצים כאשר העכבר מרחף מעל חלק ממשק. לחלופין, ניתן לקשר רמזים צצים לכפתור העכבר הימני
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :רחף למשך {P 0 "שניה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :קליק ימני
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :הראה את אוכלוסיית העיר בתוך תוית השם של העיר: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :הצג את אוכלוסייתן של עיירות בתווית שלהן על גבי המפה
|
||||
@@ -1524,7 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :בחר את ה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{STRING} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :הצג חלון לבחירת סוג הרמזור להצבה, במקום רק מעבר בין האפשרויות באמצעות Ctrl+לחיצה על רמזורים בנויים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :הצג חלון לבחירת סוג הרמזור להצבה, במקום רק מעבר בין האפשרויות ללא חלון באמצעות הקלקה על "בנה רמזורים" תוך לחיצה על מקש Ctrl
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{STRING} :ברירת מחדל לבניית רמזורי רכבת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :סוג רמזור לשימוש בברירת מחדל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :רמזורי בלוק
|
||||
@@ -1609,7 +1611,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"סימטרי"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :אופן החלוקה עבור דואר: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"סימטרי" הכוונה שכמות הדואר מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות הדואר מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות דואר שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור דואר.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :אופן החלוקה עבור מחלקה משוריינת: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :מחלקה משוריינת מובילה חפצי ערך באקלים ממוזג, יהלומים באקלים טרופי וזהב באקלים קר. קבצי שדרוג גראפי עלולים לשנות חלוקה זו. "סימטרי" הכוונה שכמות המטען מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות המטען מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען. באקלים קר מומלץ לקבוע למצב אסימטרי או ידני כי בנקים לא שולחים זהב חזרה למכרות יהלומים. באקלים ממוזג או טרופי ניתן לבחור גם במצב סימטרי כאשר בנקים ישלחו חפצי ערך חזרה למקור של אותם חפצי ערך.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :מחלקה משוריינת מובילה חפצי ערך באקלים ממוזג, יהלומים באקלים טרופי וזהב באקלים קר. קבצי שדרוג גראפי עלולים לשנות חלוקה זו. "סימטרי" הכוונה שכמות המטען מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות המטען מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען. באקלים קר מומלץ לקבוע למצב אסימטרי או ידני כי בנקים לא שולחים זהב חזרה למכרות יהלומים. באקלים ממוטזג או טרופי ניתן לבחור גם במצב סימטרי כאשר בנקים ישלחו חפצי ערך חזרה למקור של אותם חפצי ערך.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :אופן החלוקה עבור מטענים אחרים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :דיוק החלוקה: {STRING}
|
||||
@@ -1645,7 +1647,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :מטרי (קי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :בינלאומית (קילו ניוטון)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :יחידות גובה: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :בריטית (רגל)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :מטרי (מטר)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (מטר)
|
||||
@@ -2641,7 +2643,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :שטח בבעל
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD אודות
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}כל הזכויות שמורות , {COPYRIGHT}1995 כריס סויר - {NBSP}זכויות יוצרים מקוריות
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}{REV} גירסה , OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}שמור משחק
|
||||
@@ -2826,9 +2828,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}עבור
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}דלג לספרייט
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הנתון. אם הוא אינו ספרייט רגיל, עבור לספרייט הרגיל הראשון שבא אחריו
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}הספרייט הקודם
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור מתחילת הרשימה לסופה
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור בסוף לתחילת הרשימה
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}הייצוג של הספרייט הנבחר. בעת ציור הספרייט, נתעלם מהיישור שלו
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי מיקום על צירי ה-X וה-Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X היסט: {NUM}, Y היסט: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}בחר ספרייט
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}בחר ספרייט מנקודה כלשהיא במסך
|
||||
|
||||
@@ -2998,7 +3001,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :מידע
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :אזהרה
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :שגיאה
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ביטול
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :אישור
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :לא
|
||||
@@ -3017,7 +3020,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :אתחל
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :דחה
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :היכנע
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :סגור
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות
|
||||
@@ -3034,7 +3036,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}מטרה
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {P 1 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {P 0 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
|
||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- כלום -
|
||||
|
@@ -991,6 +991,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Grúz Lari (GEL
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iráni Riál (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Közúti járművek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A közúti közlekedés oldalának kiválasztása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Balra hajtás
|
||||
@@ -2751,7 +2755,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat álta
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 Az OpenTTD csapat
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 Az OpenTTD csapat
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Játék mentése
|
||||
@@ -2939,10 +2943,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}A jelenlegi relatív eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Abszolút)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Relatív)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offszet: {NUM}, Y offszet: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite felszedése
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Szedj fel egy spriteot akárhonnan a képernyőről
|
||||
|
||||
@@ -3115,7 +3116,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem
|
||||
@@ -3134,7 +3135,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
|
||||
@@ -3590,7 +3590,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER} Maximális vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetés: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY} Hatótávolság: {COMMA} mező{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
|
@@ -898,6 +898,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari (Gel)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íranskt ríal (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Aksturstefna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aksturstefna bifreiða
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstristefna
|
||||
@@ -1050,7 +1054,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Þenja út
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Draga saman
|
||||
@@ -2534,7 +2538,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fy
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD hópurinn
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 OpenTTD hópurinn
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Vista leik
|
||||
@@ -2707,6 +2711,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Fyrri hr
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fara á fyrri venjulegu hreyfimynd, sleppir gervi/endurlitun/letur hreyfimyndum og fer aftast í listen þegar upphafi er náð.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Framsetning á valinni hreyfimynd. Samstillingu er sleppt við teikningu á þessari hreyfimynd.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Færðu hreyfimyndina, breytir X og Y hliðrun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X hliðrun: {NUM}, Y hliðrun: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Veldu hreyfimynd
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hreyfimynd hvaðan sem er af skjánum
|
||||
|
||||
@@ -2872,7 +2877,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -2891,7 +2896,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar
|
||||
|
@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Berdesi
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} batubara
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}kantong surat
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} kantong surat
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}ekor ternak
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}peti barang jadi
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternak
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} peti barang jadi
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} gandum
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kayu
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih besi
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} baja
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}kantong barang berharga
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} kantong barang berharga
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih tembaga
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} jagung
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} buah-buahan
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}kantong intan
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} kantong intan
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} makanan
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kertas
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}kantong emas
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} kantong emas
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} air
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} gandum
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} karet
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} gula
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}mainan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong manisan
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kantong manisan
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} arum manis
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}TANP
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SMA
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}kantong
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}unit
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}peti
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} kantong
|
||||
STR_TONS :{COMMA} ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} unit
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} peti
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru tua
|
||||
@@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Abu-abu
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Putih
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/j
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/jam
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}meter/detik
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/j
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/jam
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} meter/detik
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}kaki
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Kata penyaring:
|
||||
@@ -249,15 +249,7 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang G
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan, dll dalam area kotak. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kereta yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kendaraan yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kapal yang tersembunyi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga pesawat yang tersembunyi
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standar
|
||||
@@ -372,7 +364,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Keluar
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pengaturan permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Pengaturan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Pengaturan AI / Skrip Permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pengaturan Transparansi
|
||||
@@ -927,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kendaraan jalan raya
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih lajur yang dilalui bus/truk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
||||
@@ -980,13 +975,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi layar yang diinginkan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kali empat
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} berkas hilang atau rusak
|
||||
@@ -1080,7 +1068,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sangat Datar
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Datar
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Pegunungan
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Pemanjat Gunung
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu boleh
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
||||
@@ -1088,8 +1075,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tidak terdapat pemain AI ...{}anda dapat mengunduh beberapa macam AI lewat "Cari Konten"
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Pengaturan
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Penyaring kata:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Perluas semua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Persempit semua
|
||||
@@ -1098,30 +1084,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Nilai s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipe setting: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini))
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Jenis:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Batasi daftar dibawah ini menggunakan filter yang telah ditetapkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pengaturan dasar (hanya pengaturan yang penting)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Pengaturan lanjut (lebih banyak pengaturan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pengaturan mahir (tampilkan semua, termasuk yang tak biasa)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pengaturan dasar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Pengaturan lanjut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pengaturan mahir / semua aturan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Pengaturan dengan nilai berbeda dari nilai asli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Pengaturan dengan nilai berbeda dari pengaturan permainan baru
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Membatasi urutan / tabel di bawah ke setting tertentu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Semua setting
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Pengaturan klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan saat ini)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan aktif)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada perusahaan aktif)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua hasil pencarian dengan pengaturan{}{SILVER}Jenis {BLACK}ke {WHITE} Semua jenis pengaturan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK} Tampilkan semua hasil pencarian dengan pengaturan {} {SILVER} Jenis {BLACK} ke {WHITE} Semua jenis pengaturan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua hasil pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING} {BLACK}dan {SILVER}Jenis {BLACK}sampai {WHITE}Semua jenis pengaturan
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Tidak ada -
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Tidak ada-
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Tidak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ya
|
||||
@@ -1162,10 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Mengaktifkan be
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap pemerintah kota terhadap restrukturasi area: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa banyak dampak kebisingan dan lingkungan oleh perusahaan terhadap peringkat kota karena pembangunan di daerah
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Tinggi peta maksimum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Atur ketinggian pegunungan maksimum yang diijinkan untuk peta ini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb. (otomatiskan): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
|
||||
@@ -1193,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRIN
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Perbolehkan inflasi dalam ekonomi, dimana biaya naik sedikit lebih cepat daripada pembayaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jembatan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk membuat jembatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimum tinggi jembatan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Tinggi maksimum untuk pembangunan jembatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowongan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk membangun terowongan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metode pembangunan Industri primer : {STRING}
|
||||
@@ -1281,7 +1262,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durasi penampil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Tampilkan tooltips: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay sebelum bantuan peralatan ditampilkan saat mouse diatas sebuah ikon. Selain itu bantuan peralatan juga dapat ditampilkan dengan klik kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} mili detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan populasi kota di label nama kota: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
|
||||
@@ -1308,7 +1289,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat halus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Halus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sangat Kasar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribusi variasi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variasi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Menentukan apakah bentang darat berisi area bergunung dan rata. Karena ini hanya akan mengakibatkan bentang darat yang lebih rata, pengaturan yang lain seharusnya ditetap 'bergunung'
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jumlahnya sungai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Memilih berapa banyak sungai untuk membuat
|
||||
@@ -1343,7 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pand
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Tampilkan perbedaan jarak dan tinggi ubin saat proses pembangunan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna tergantung jenis kendaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrol penggunaan tipe kendaraan spesifik untuk kendaraan (dalam perusahaan tertentu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
|
||||
@@ -1390,7 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tidak ada tinda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Semua tindakan kecuali pembangunan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Semua kecuali mengubah dataran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan grup dalam daftar kendaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan daftar kendaraan tingkat lanjut: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan penggunaan daftar kendaraan lebih lanjut dalam pengelompokkan kendaraan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
|
||||
@@ -1405,7 +1386,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jenis rel yang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tampilkan rel yang akan terpakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Sorot rel yang akan terpakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang berbeda untuk jalur-jalur yang dicadangkan untuk menolong ketika terdapat kereta yang menolak masuk ke blok menurut jalurnya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
|
||||
@@ -1433,11 +1414,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Matikan infrast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Jumlah maximum kapal yang boleh dimilki sebuah perusahaan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {STRING}
|
||||
@@ -1464,7 +1445,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu pe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval dasar untuk kereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setel interval dasar untuk kereta, jika tidak ada interval tetap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Di non-aktifkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval dasar untuk kendaraan jalan raya: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setel Interval perbaikan untuk kendaraan jalan raya baru, jika tidak ada interval tetap
|
||||
@@ -1604,9 +1585,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP}hari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING} hari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING}{NBSP}hari untuk menghitung grafik distribusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING} hari untuk menghitung grafik distribusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Waktu dibutuhkan untuk setiap perhitungan dari komponen 'linkgraph'. Ketika perhitungan dimulai, ada utas 'dibuat' yang boleh dijalankan untuk jumlah hari ini. Semakin pendek anda mengatur ini lebih mungkin utas ini belum selesai ketika itu seharusnya. Kemudian permainan berhenti sampai itu ("lag"). Semakin lama anda mengatur semakin lama itu untuk distribusinya untuk memperbarui ketika rute mengganti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris
|
||||
@@ -1616,9 +1597,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetris" bera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modus distribusi untuk surat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetris" berarti kira-kira jumlah surat yang sama akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "asimetris" berarti jumlah surat yang pergi ke kedua arah bisa berbeda-beda. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk surat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo BERLAPIS BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, intan pada sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF mungkin mengubah itu. "simetris" berarti bahwa jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo itu. Disarankan untuk memilih asimetris atau manual ketika bermain sub arktik, karena bank tidak mengirim emas kembali ke tambang emas. Untuk iklim tropis dan sub tropis anda juga bisah pilih simetris karena bank akan mengirim kembali beberapa barang berharga ke bank asalnya.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo BERLAPIS BAJA mengandung barang berharga di iklim sedang, intan di sub tropis atau emas di iklim sub arktik. NewGRFs mungkin mengubah itu. "simetris" berarti bahwa kira-kira sama jumlah kargo itu akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagai dari B ke A. "asimetris" berarti sewenang-wenang jumlah kargo itu bisa pergi di kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo itu. Disarankan untuk diaturkan ini ke asimetris atau manual ketika bermain sub arktik, sebagai bank tidak mengirim emas apapun kembali ke tambang emas. Untuk iklim sedang dan sub tropis anda juga bisah pilih simetris sebagian bank akan mengirim barang berharga kembali ke bank orisinil dari beberapa banyak barang berharga.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetris" berarti jumlah kargo yang pergi ke kedua arah bisa berbeda-beda. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"simetris" berarti bahwa kira-kira sama jumlah kargo akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagai dari B ke A. "asimetris" berarti sewenang-wenang jumlah kargo bisa pergi di kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo. Anda mungkin mau mengaturkan ini untuk "asimetris" atau manual.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
|
||||
@@ -1666,7 +1647,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisasi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Suara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efek suara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Umum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Jendela
|
||||
@@ -1684,7 +1665,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Linkung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Berwenang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Kota
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi kargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi Kargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
|
||||
|
||||
@@ -1735,7 +1716,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Bermain
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pengaturan Permainan
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel nilai tertinggi
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pengaturan
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI / Permainan
|
||||
@@ -1755,7 +1735,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih ga
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tampilkan pengaturan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setelan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI
|
||||
@@ -1795,8 +1774,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, objek tidak bergerak): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat tak akan (sering) celaka di bandara kecil: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ubah ketinggian peta maksimum: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian maksimum gunung di peta
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap 'Sedang'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Arktik'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Tropis'
|
||||
@@ -1966,13 +1943,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Tidak
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ya
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klien
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum jumlah klien:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum klien:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Perusahaan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum perusahaan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Penonton
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum jumlah penonton:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum penonton:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah penonton pada server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa pembicaraan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever
|
||||
@@ -2315,7 +2292,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bangun r
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bangun depo (untuk pembelian dan perbaikan kereta). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ubah rel menjadi waypoint. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan waypoint. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bangun stasiun kereta. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Membuat sinyal kereta. Ctrl - berganti sinyal bendera/lampu{}Drag - membuat sinyal sesuai arah sepanjang rel. Ctrl - membuat sinyal sampai persimpangan/sinyal berikutnya{}Ctrl+Klik - mengubah pemilihan sinyal di jendela. Shift - untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Membangun sinyal kereta. Ctrl - berganti sinyal bendera-lampu. Drag - membuat sinyal sepanjang rel. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun Jembatan kereta. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan kereta. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta, sinyal, waypoint, dan stasiun. Tekan Ctrl juga dapat membongkar rel pada waypoint dan stasiun
|
||||
@@ -2687,7 +2664,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tanah milik Per
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hak Cipta asli {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hak Cipta dilindungi
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Tim OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Tim OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Simpan Permainan
|
||||
@@ -2722,9 +2699,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah Kota:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tgl:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Ketinggian peta maksimum:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Naikkan satu ketinggian maksimum gunung di peta
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Turunkan satu ketinggian maksimum gunung di peta
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Tinggi garis salju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Naikkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Turunkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
@@ -2754,7 +2728,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama Pet
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian peta maksimal
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian garis salju
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan
|
||||
|
||||
@@ -2875,6 +2848,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Lanjutkan ke sprite normal sebelumnya, lewati sembarang sprite bayangan/warna ulang/huruf dan pembungkus saat mulai
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Mewakili sprite yang sedang dipilih. Penjajaran diabaikan ketika sprite ini digambar
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan sprite, mengubah offset X dan Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih sebuah sprite di manapun pada layar
|
||||
|
||||
@@ -2986,8 +2960,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} terkirim
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (masih dibutuhkan)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (terkirim)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari (didanai)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari (didanai)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kota {RED}tidak{BLACK} tumbuh
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
||||
@@ -3047,7 +3021,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Peringatan
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesalahan
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Oke
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak
|
||||
@@ -3066,7 +3040,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tunda
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
|
||||
@@ -3196,7 +3169,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
|
||||
@@ -3416,20 +3389,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti na
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis pesawat
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan kereta
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan bus/truk
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan pesawat
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ganti nama jenis kendaraan
|
||||
@@ -3484,7 +3445,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan menggandakan kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. Ctrl+Klik untuk berbagi perintah. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar bengkel.Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membeli
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli satu unit pesawat yang sama. Klik tombol ini dan kemudian pada satu pesawat didalam atau diluar hangar. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||
@@ -3535,10 +3496,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kendaraan Jalan
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kendaraan sedang digunakan
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolom berisi kendaraan yang kamu miliki
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Kendaraan tersedia
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolom berisi kendaraan yang tersedia untuk penggantian
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis kendaraan yang akan diganti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis mesin yang ingin digunakan sebagai pengganti mesin terpilih di sisi kiri
|
||||
@@ -3664,7 +3621,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
|
||||
@@ -3900,8 +3857,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(menetap untuk
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}titik
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} titik
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)
|
||||
@@ -4139,7 +4096,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggali
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Telah sama dengan ketinggian laut
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Terlalu tinggi
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Jembatan diatas situ akan terlalu tinggi pada akhirnya.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama perusahaan
|
||||
@@ -4190,8 +4146,6 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... huta
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya bisa dibangun diatas garis salju
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya dapat dibangun di bawah batas salju
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak ada tempat yang sesuai untuk industri '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Ubah pembuatan peta untuk memperoleh peta yang lebih baik
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kereta disini
|
||||
@@ -4329,7 +4283,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Harus me
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tidak dapat awal dan akhir pada spot/titik lokasi yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Ujung jembatan tidak pada level yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jembatan lebih rendah dari daratan
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jembatan terlalu tinggi untuk medan ini.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Awal dan akhir harus segaris
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua ujung jembatan harus berada di daratan
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jembatan terlalu panjang
|
||||
@@ -4894,7 +4847,6 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (tersembunyi)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@@ -121,11 +121,11 @@ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}{P
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P mh mh mh m m}ála de mhilseáin
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de chóla
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} d'fhéasóg Daideo
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} {P sh sh sh s s}úilín
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} {P sh sh sh s s}súilín{P "" "" "" "" ""}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de thaifí
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} {P ch ch ch gc c}eallra{P "" "" "" "" ""}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de phlaisteach
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} {P dh dh dh nd d}eoch súilíneach
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} {P dh dh dh nd n}eoch súilíneach
|
||||
STR_QUANTITY_N_A :N/B
|
||||
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Feithiclí Bóithre
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taobh den bhóthair ar a mbeidh feithiclí ag tiomáint
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Tiomáin ar chlé
|
||||
@@ -1197,7 +1201,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Airde uasta i d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Uasfhad na dtollán: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Uasfhad i dtaca le tolláin a thógáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :An modh chun tionscail phríomhúla a thógáil de láimh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :An modh a úsáidfear chun tionscal príomhúil a mhaoiniú. Ciallaíonn 'ceann ar bith' nach féidir aon cheann a mhaoiniú, ciallaíonn 'taiscéaladh' gur féidir maoiniú a dhéanamh, ach go ndéanfar an tógáil ar áit randamach ar an léarscáil, agus d'fhéadfadh teip a bheith ann freisin, ciallaíonn 'cosúil le tionscail eile' gur féidir le cuideachtaí tionscail na n-amhábhar a thógáil cosúil le tionscail phróiseála aon áit is mian leo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ceann ar bith
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Cosúil le tionscail eile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Cuardach (mianraí srl.)
|
||||
@@ -1219,19 +1222,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :taobh abhus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :lár
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :taobh thall
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Peanáil an fhuinneog agus an luch ag an taobh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, tosóidh fuinneoga amhair ag scrollú nuair atá cursóir na luchóige in aice le taobh na fuinneoige
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Díchumasaithe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Príomhfhuinneog amhairc, lánscáileán amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Príomhfhuinneog amhairc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Gach fuinneog amhairc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ceadaigh breabanna a thabhairt don údarás áitiúil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tabhair cead do chuideachtaí iarracht a dhéanamh breab a thabhairt d'údarás áitiúil baile. Má thugann cigire an breab faoi dearra, ní bheidh an chuideachta in ann aon ghníomh a dhéanamh sa bhaile ar feadh sé mhí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ceadaigh cearta eisiach iompair a cheannach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Má cheannaíonn cuideachta cearta eisiacha iompair i mbaile, ní gheobhaidh stáisiúin iomaitheoirí (idir stáisiúin phaisinéirí agus lastais) lastas ar bith ar feadh bliain iomlán
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Ceadaigh maoiniú foirgneamh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tabhair cead do chuideachtaí airgead a thabhairt do bhailte chun tithe nua a mhaoiniú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Ceadaigh maoiniú do thógáil bóithre áitiúla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tabhair cead do chuideachtaí airgead a thabhairt do bhailte chun atógáil a dhéanamh ar bhóithre chun sabaitéireacht a dhéanamh ar sheirbhísí ar bhóthar sa bhaile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Ceadaigh airgead a sheoladh chuig cuideachtaí eile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tabhair cead airgead a aistriú idir chuideachtaí sa mhód ilimreoirí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Iolraitheoir meáchain don lastas le traenacha troma a ionsamhladh: {STRING}
|
||||
@@ -1246,10 +1246,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Gnáth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Ceadaigh stadanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le bailte iad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Ceadaigh stopann bóthair 'tiomáin tríd' a thógáil ar bhóithre ar le bailte iad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Ceadaigh stopanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le hiomaitheoirí iad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tabhair cead stadanna bóthair 'tiomáin tríd' a thógáil ar bhóithre atá faoi úinéireacht cuideachtaí eile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ní féidir an socrú seo a athrú nuair atá feithiclí ann
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cothabháil bonneagair: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, bíonn costais chothabhála ar bhonneagar. Méadaíonn an costas níos tapúla ná méid an líonra, rad a fhágann go mbíonn tionchar níos mó aige ar chuideachtaí móra ná ar chuideachtaí beaga
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Ní imíonn aerfoirt as dáta riamh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú beidh gach cineál aerfoirt ar fáil go deo tar éis é a thabhairt isteach
|
||||
@@ -1307,7 +1305,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Méid na n-aibhneacha: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Roghnaigh líon na n-aibhneacha a chruthófar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algartam le crainnte a chur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Roghnaigh an chaoi a scaipfear crainnte ar an léarscáil: Le 'bunaidh' cuirfear crainnte agus iad scaipthe go haonfhoirmeach. le 'feabhsaithe' cuirtear iad i ngrúpaí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ceann ar bith
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Bunaidh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Feabhsaithe
|
||||
@@ -1335,7 +1332,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :An méid a thar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Taispeáin leid uirlise tomhais agu uirlisí tógála áirithe in úsáid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Taispeáin libhréithe sonracha d'fheithiclí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Rialaigh úsáid libhréithe a bhaineann go sonrach leis an gcineál feithicle d'fheithiclí (seachas libhréithe a bhaineann go sonrach le cuideachta)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ná taispeáin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Do chuideachta féin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Gach cuideachta
|
||||
@@ -1379,9 +1375,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Gach gníomh ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Gach rud ach gníomhartha a mhionathraíonn an tírdhreach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Gach gníomh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Úsáid grúpaí i liosta na bhfeithiclí {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cumasaigh úsáid a bhaint as na liostaí ardleibhéil feithiclí chun feithiclí a ghrúpáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Úsáid táscairí lódála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Roghnaigh cibé acu an dtaispeánfar táscairí lódála os cionn feithiclí atá ag lódáil nó ag dílódáil nó nach dtaispeánfar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Taispeáin an t-amchlár i dticeanna seachas i laethanta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Taispeáin amanna taistil i dtáblaí ama i dticeanna cluiche seachas laethanta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Taispeáin am teacht isteach agus fágála in amchláir: {STRING}
|
||||
@@ -1394,7 +1388,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :An chéad chean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :An cheann deiridh atá ar fáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Ceann is mó a úsáidtear
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Taispeáin cosáin forchoimeádta iarnróid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Tabhair dath difriúil ar iarnróid forchoimeádta le cabhrú le fadhbanna le traenacha a dhiúltaíonn dul isteach i mbloic atá bunaithe ar chosáin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Fág uirlisí tógála gníomhach i ndiaidh úsáide: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Coinnigh na huirlisí tógála do dhroichid, tolláin srl. oscailte tar éis a n-úsáide
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {STRING}
|
||||
@@ -1437,7 +1430,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Díchumasaigh l
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú ní bheidh ríomhimreoir in ann longa a thógáil
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Próifíl socruithe réamhshocraithe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Roghnaigh cén próifíl socruithe a úsáidfear do AInna fánacha nó na luachanna tosaigh nuair a chuirfear AI nó Script Cluiche nua leis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Éasca
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Méanach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Deacair
|
||||
@@ -1506,13 +1498,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Bliain tosaigh:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Cumasaigh geilleagar níos míne (tuilleadh athruithe, agus iad níos lú): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Má dhéantar é a chumasú, athraíonn táirgeadh na dtionscal níos minice, agus i gcéimeanna níos lú. Is iondúil nach mbíonn aon tionchar ag an socrú seo má chuirtear na cineálacha tioinscail ar fáil in NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, tá cead scaireanna i gcuideachta a cheannach agus a dhíol. Ní bheidh scaireanna ar fáil ach do chuideachtaí a bhfuil aois áirithe bainte amach acu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :An céatadán den bhrabús a íocfar ar chuid den turas i gcórais fhriothálacha: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Agus tú ag tarraingt, cuir síos comharthaí gach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Socraigh an fad ag a dtógfar comharthaí ar iarnród suas go dtí an chéad chonstaic eile (comhartha, acomhal), agus comharthaí á dtarraingt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} {P thíl thíl thíl dtíl tíl}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Agus tú ag tarraingt, coinnigh fad seasta idir comharthaí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Roghnaigh an chaoi a chuirfear síos comharthaí agus comhartaí á dtarraingt le Ctrl coinnithe síos. Má tá sé cumasaithe, cuirfear comharthaí thart timpeall ar tholláin nó droicid sa chaoi nach mbeidh píosaí fada ann gan aon chomhartha orthu. Má tá sé cumasaithe, cuirfear síos comhartha gach n tíl, rud a fhágann go mbeidh sé níos éasca comharthaí ar iarnróid chomhthreomhara a ailíniú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Tóg séamafóir go huathoibríoch roimh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Socraigh an bliain ina n-úsáidfear comharthaí leictreacha ar iarnróid. Roimh an bhliain sin, úsáidfear comharthaí nach comharthaí leictreacha iad (tá an fheidhm cheanainn céanna acu, ach cuma dhifriúil orthu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Cumasaigh GUI na gcomharthaí: {STRING}
|
||||
@@ -2652,7 +2641,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Talamh faoi úi
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Maidir le OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Cóipcheart bunaidh {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Gach ceart ar cosaint
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD leagan {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 An fhoireann OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 An fhoireann OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sábháil an Cluiche
|
||||
@@ -2840,6 +2829,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite r
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Téigh ar aghaigh chuig an gnáth-sprite roimhe, ag scipeáil thar aon bhréag-sprite nó sprite athdathaithe/clófhoirne agus ag timfhilleadh ag an tús
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Léiriú den sprite atá roghnaithe faoi láthair. Déantar neamhaird den ailíniú agus an sprite seo á tharraingt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bog an sprite timpeall, ag athrú an seach-chur X agus Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}seach-chur X: {NUM}, seach-chur Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Roghnaigh sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh sprite ó áit ar bith ar an scáileán
|
||||
|
||||
@@ -3012,7 +3002,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Faisnéis
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Earráid
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cuir ar ceal
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Níl
|
||||
@@ -3031,7 +3021,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Atosaigh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Cuir siar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Géill
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dún
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Fóirdheontais
|
||||
|
@@ -929,6 +929,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il lato della strada sul quale devono guidare i veicoli
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra
|
||||
@@ -2717,7 +2721,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno possedu
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Informazioni su OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright originale {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Il team OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Il team OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salva partita
|
||||
@@ -2904,11 +2908,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va allo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Precedente
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto il primo della lista
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Rappresentazione dello sprite corrente. L'allineamento viene ignorato in questa casella.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reimposta posizione relativa
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reimposta gli spiazzamenti relativi attuali
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (assoluto)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (relativo)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando i posizionamenti X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posizionamento X: {NUM}, Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Scegli sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie uno o più sprite da un qualsiasi punto dello schermo
|
||||
|
||||
@@ -3081,7 +3082,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazione
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Avviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Errore
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulla
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3100,7 +3101,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ricomincia
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Rimanda
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rinuncia
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン リアル(IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}自動車
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}車両の通行方向(右側/左側)を選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :社有地
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDについて
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ゲームを保存
|
||||
@@ -2875,6 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}前の
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。始端と終端は連続しているものとみなし、疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップします
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択されているスプライトの代表絵を示します。この配列はスプライトを描画するときには無視されます
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X・Yオフセットを変更し、スプライトを移動します
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Xオフセット: {NUM}, Yオフセット: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}スプライトを選ぶ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}画面内からスプライトを選びます
|
||||
|
||||
@@ -3047,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :情報
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :エラー
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :キャンセル
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :いいえ
|
||||
@@ -3066,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :再起動
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延期
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :あきらめる
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金
|
||||
|
@@ -580,7 +580,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}통과시간
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안 함
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안함
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시 안 함
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
|
||||
@@ -754,7 +754,7 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안 함
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 표시
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도 상의 모든 산업시설을 숨깁니다.
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}운송 회사 합병!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 회사가 {STRING} 회사에게 {CURRENCY_LONG}의 가격으로 인수합병되었습니다!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}파산!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 회사가 채권자에 의해 모든 자산이 팔려 파산하였습니다!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}새로운 운송회사 등장!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
|
||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
|
||||
@@ -850,12 +850,12 @@ STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 낡았습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡았습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡아 교체가 시급합니다
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} : 다음 목적지로 가는 경로를 찾을 수 없습니다.
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} : 다음 목적지로의 경로를 찾을 수 없습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} : 아직 다음 목적지에 도착하지 못했습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY_LONG} 입니다.
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}거리가 너무 멀어서 {VEHICLE}이 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 상에 있던 개조에 실패하여 {VEHICLE}의 운행을 멈췄습니다.
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로상에 계획된 개조에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 운행을 멈췄습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동 교체에 실패하였습니다{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다!
|
||||
@@ -928,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :그루지야
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :이란 리알 (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량 통행 방식
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
|
||||
@@ -964,7 +968,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동 저장 간격을 선택
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안 함
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
|
||||
@@ -1022,7 +1026,7 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}접미
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}전환하지 않음
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}안함
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.
|
||||
@@ -1214,7 +1218,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :진행 방향
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :오른쪽에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :연말에 자동으로 재정 창을 띄움: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 회사의 재정 상태를 확인하기 쉽도록 매년 말에 재정 창이 자동으로 뜹니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :새로 지정하는 경로는 기본적으로 '직행'으로 처리: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :새로 지정하는 경로는 기본적으로 '직통'으로 처리: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :일반적으로 차량은 경로 상에 있는 모든 역에 정차하게 되어있습니다. 이 옵션을 켜면 차량이 마지막 목적지까지 정차없이 모든 역을 통과할 것입니다. 이 옵션은 새로 경로를 지정하는 차량에만 적용되는 점을 알아두십시오. 하지만 각 차량의 경로는 두 가지 방법 중에 원하는 대로 다시 설정할 수 있습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :새로 지정하는 역 정차 경로는 기본적으로 역의 {STRING}에 정지하도록 설정
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :열차가 기본적으로 정거장의 어느 위치에 정차할 것인지를 설정합니다. '가까운 쪽'은 역에 진입하는 곳과 가까운 곳에, '중간'은 역 중앙에, '먼쪽'은 진입하는 곳과 먼 곳에 정차합니다. 이 옵션은 새로 경로를 지정하는 차량에만 적용되는 점을 알아두십시오. 하지만 각 차량의 경로는 두 가지 방법 중에 원하는 대로 다시 설정할 수 있습니다.
|
||||
@@ -1231,7 +1235,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :지역 당국
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :회사가 지역 도시 당국에 뇌물을 주는 것을 허용합니다. 뇌물 행위가 적발되는 경우, 회사는 해당 도시에서 6개월간 아무 행동도 할 수 없습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :독점 운송권 구입 허용: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :한 회사가 어떤 도시의 독점수송권을 구매하면, 그 도시에 있는 상대편의 역에서는 그 해 동안 (승객을 포함한) 그 어떠한 화물도 받을 수 없습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :도시 상업 건물 건설에 투자하는 것을 허용: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :도시 상업 건물 건설에 투자하는 행위 허용: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :회사가 도시가 새로운 건물에 투자할 수 있도록 자금을 주는 것을 허용합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :도시 도로 보수공사 시행을 허용: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :도로 기반의 수송 체계를 갖추고 있는 다른 회사를 방해하기 위해 해당 도시가 도로 재건축을 시작하도록 회사가 도시에 돈을 지불하는 행위를 허용합니다.
|
||||
@@ -1318,7 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :지도의 나
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :없음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :오리지널
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :향상됨
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :자동차 통행 방향: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :자동차/전차: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :통행방향을 선택하세요.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :높이맵 회전: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향
|
||||
@@ -1494,9 +1498,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :산업시설
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :경제 변화: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :거시적인 경제에 변화가 생기면 뉴스 메시지로 알려줍니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :내 회사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :내 회사가 달성한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :경쟁사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :경쟁사가 수송하고 있는 산업 시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :다른 산업 생산물 변화: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
|
||||
@@ -1691,7 +1695,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}컴퓨
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :오리지널
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(권장)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(추천)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :열차에 사용할 경로 탐색법: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :열차에 사용할 경로 탐색 방법을 선택합니다.
|
||||
@@ -1707,7 +1711,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}설정
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}설정 파일에서 오류 발생
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 배열 '{STRING}'에서 오류 발생
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}'에 잘못된 값('{0:STRING}')이 지정되었습니다.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}'{G 0 "은" "는"} '{0:STRING}'에 사용할 수 없습니다
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... 설정 '{STRING}' 끝에 후행문자(??)
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' 무시중: '{STRING}'{G 1 "과" "와"} GRF ID가 겹침
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... 유효하지 않은 NewGRF '{STRING}' 무시중: {STRING}
|
||||
@@ -1798,10 +1802,10 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형 항공기가 소형 공항에서 (자주) 충돌하지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}최대 지형 고도값 수정: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}최대 지형 높이값을 수정합니다.
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :아한대 기후
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감나라
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후 지형
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :아한대 지형
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후 지형
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감나라 지형
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}현재의 연도를 변경
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}1차 산업시설 생산량 조절 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1957,7 +1961,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새 멀티플레이 게임 시작하기
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 이름:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
|
||||
@@ -2013,15 +2017,15 @@ STR_NETWORK_LANG_TURKISH :터키어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :우크라이나어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :카탈로니아어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :에스토니아어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :갈리시아어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :그리스어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아어
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :카탈로니아
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :에스토니아
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :갈리시아
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :그리스
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
# Network game lobby
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}멀티플레이 게임 대기실
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}멀티플레이 준비
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
|
||||
@@ -2061,7 +2065,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}지금까지 {BYTES}를 다운로드하였습니다
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 완료
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
|
||||
|
||||
@@ -2157,7 +2161,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :치트 사용
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :너무 많은 명령 전송
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :제 시간에 비밀번호를 입력하십시오
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :반응 시간 초과
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :일반적인 시간 초과
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :지도 다운로드 시간 초과
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :지도 생성 / 입장 시간 초과
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
@@ -2174,7 +2178,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :게임이 아
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :게임이 재개되었습니다. ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :플레이하는 사람 수
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :충분한 플레이어가 없습니다
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :접속자와 연결중
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :수동
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :게임 스크립트
|
||||
@@ -2184,9 +2188,9 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} 님이 입장하셨습니다. ({2:NUM}번 접속자)
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 님이 {2:NUM}번 회사에 참여하셨습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 님이 관전을 시작하셨습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 님이 새로운 회사({2:NUM}번)를 창설하셨습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 님이 새로운 회사(({2:NUM}번)를 창설하셨습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} 님이 퇴장하셨습니다. (사유: {2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 님의 이름이 {STRING}(으)로 바뀌었습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 님이 이름을 {STRING}(으)로 바꿨습니다
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} 님이 당신에게 {2:CURRENCY_LONG}만큼의 돈을 보내셨습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} 님에게 {2:CURRENCY_LONG}만큼의 돈을 보냈습니다.
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}서버가 게임을 종료하였습니다.
|
||||
@@ -2232,7 +2236,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}필요한 요소: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}태그: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD가 "zlib" 지원 기능을 포함하지 않고 만들어졌습니다...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 콘텐츠를 다운로드 할 수 없습니다!
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 콘텐츠 다운로드가 불가능합니다!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m}기본 그래픽
|
||||
@@ -2356,17 +2360,17 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :{G=f}경유지
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}신호기 선택
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (구식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (구식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 복합 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}복합 신호기 (구식){}복합 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (구식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보 신호기 (구식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (전자식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 복합 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}복합 신호기 (전자식){}복합 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (전자식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보 신호기 (전자식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}이 버튼을 선택한 뒤 이미 설치된 신호기를 클릭하면, 신호기의 종류(일반/입구/출구/복합/경로)와 형식(구식↔전자식)을 변경하고, CTRL+클릭하면 신호기의 형식을 변경합니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}이 버튼을 선택한 뒤 이미 설치된 신호기를 클릭하면, 신호기의 종류(일반/입구/출구/콤보/경로)와 형식(구식↔전자식)을 변경하고, CTRL+클릭하면 신호기의 형식을 변경합니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
|
||||
@@ -2457,7 +2461,7 @@ STR_AIRPORT_SMALL :소형 공항
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :도시 공항
|
||||
STR_AIRPORT_METRO :대도시 공항
|
||||
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :국제 공항
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :통근용 공항
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :국내 공항
|
||||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :대륙간 공항
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT :헬리콥터 탑승장
|
||||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :헬리콥터 격납고
|
||||
@@ -2559,7 +2563,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}소비
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}도시 가구
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}이 화물의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}산업시설 연계도 보기
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}산업망 표시
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설에서 생산/소비하는 화물을 보여줍니다.
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}지도에 표시
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}위 산업망에 표시된 산업을 소형지도에서 볼 수 있게 합니다.
|
||||
@@ -2606,23 +2610,23 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호기와 입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :입구 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :입구 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :입구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :입구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :입구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구 신호기와 복합 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :복합 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :복합 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} 차량기지
|
||||
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :회사 소유
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD에 대해서
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD 개발팀
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD 개발팀
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}게임 저장
|
||||
@@ -2876,10 +2880,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}이전
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}(위조/재색상/글씨 스프라이트를 제외한) 이전 보통 스프라이트로 이동하고, 첫 번째 스프라이트에 다다르면 마지막으로 돌아갑니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택된 스프라이트를 표시합니다. 이 스프라이트가 그려졌을때의 정렬은 무시합니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X축이나 Y축 방향으로 스프라이트를 이동시킵니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}상대값 초기화
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}현재 상대값 좌표를 초기화
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 좌표: {NUM}, Y 좌표: {NUM} (절댓값)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 좌표: {NUM}, Y 좌표: {NUM} (상대값)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X축: {NUM}, Y축: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}스프라이트 선택
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}화면에서 스프라이트를 골라 냅니다.
|
||||
|
||||
@@ -2933,7 +2934,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' NewGRF이 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{STRING}' NewGRF이 하려는 행위는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}'에 대한 동력 차량 상태가 바뀌었습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다.
|
||||
@@ -2955,10 +2956,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<알 수 없는
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<알 수 없는 차량>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF 검색 중
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF 검색
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF을 검색하는 중입니다. 파일 개수에 따라 시간이 조금 걸릴 수 있습니다...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}약 {1:NUM}개의 NewGRF 중에서 {0:NUM}개의 NewGRF을 찾았습니다
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :자료 검색 중
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :자료 검색
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
|
||||
@@ -2988,7 +2989,7 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN}{G 0 "이" "가"} 수송됨
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 수송됨
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{RED} (더 필요함)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{GREEN} (수송됨)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다.
|
||||
@@ -3009,7 +3010,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :도시 이름
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 지역 당국
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사에 대한 이 도시의 평판:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사 운송 성취도:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}가능한 행동:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
|
||||
@@ -3052,7 +3053,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{G=f}정보
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{G=f}경고
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :오류
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :취소
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :{G=m}확인
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :아니요
|
||||
@@ -3071,7 +3072,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :재시작
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :연기
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :양도
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :닫기
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금
|
||||
@@ -3137,7 +3137,7 @@ STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}어디든
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}여기에서 출발하는 {CARGO_SHORT}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}이 역을 경유하는 {CARGO_SHORT}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}이 역에 도착하는 {CARGO_SHORT}
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}직행 {CARGO_SHORT}
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}직통 {CARGO_SHORT}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :출발-경유-도착
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :출발-도착-경유
|
||||
@@ -3217,17 +3217,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}설립: {
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}색상:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}차량:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}열차 {COMMA}대
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}자동차/전차 {COMMA}대
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}차량 {COMMA}대
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 {COMMA}대
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}선박 {COMMA}대
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}없음
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}기반시설:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}선로 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}철도 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}도로 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}항만시설 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}역 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}운하시설 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}정거장 {COMMA}칸
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}공항 {COMMA}개
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}없음
|
||||
|
||||
@@ -3367,7 +3367,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :새 열차
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :새 전기 열차
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :새 모노레일 열차
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :새 모노레일
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :새 자기부상열차
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :새 열차
|
||||
@@ -4108,7 +4108,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}알림
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} 회사가 보낸 메시지
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
|
||||
|
||||
# Generic construction errors
|
||||
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}지도 가장자리에서 너무 멉니다!
|
||||
@@ -4131,7 +4131,7 @@ STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}일시 정지 중에는 할 수 없습니다
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 이 행동을 거부했습니다.
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}에 대한 회사의 낮은 성취도로 인해 지역 당국이 이 행위를 거절했습니다!
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부하였습니다!
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가 지역 당국에 의해 발각되었습니다!
|
||||
@@ -4395,7 +4395,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}항공
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}열차를 구입할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}차량을 구입할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}선박을 구입할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 구입할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 구입 할 수 없습니다...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}열차의 차량 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}차종명을 다시 지정할 수 없습니다...
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -333,8 +333,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Tuvināt skatu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Tālināt skatu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt kuģu piestātnes
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Atvērt/aizvērt konsoli
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI/spēles skriptu atkļūdošana
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekrānuzņēmums
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pilnībā pietuvināts ekrānuzņēmums
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pilnībā tuvināts ekrānuzņēmums
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Noklusējuma mēroga ekrānuzņēmums
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Visas kartes ekrānuzņēmums
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
|
||||
@@ -709,7 +709,6 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :īpašnieki
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt ražotnes uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt kravas plūsmu uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājumu maršrutus uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
|
||||
@@ -759,7 +758,6 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Rādīt visu uzņēmumu īpašumus uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nerādīt kravas uz kartes
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
|
||||
@@ -923,6 +921,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijas lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irānas riāli (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autotransporta līdzekļi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa braucamās puses izvēle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Brauc pa kreiso pusi
|
||||
@@ -960,10 +962,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Izslēgta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :katru mēnesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :katrus 3 mēnešus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :katrus 6 mēnešus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :katrus 12 mēnešus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Katru mēnesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Valoda
|
||||
@@ -976,12 +978,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties lietotāja saskarnes elementu izmēru
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Parasts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Standarta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kvadranta izmērs
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu
|
||||
@@ -1063,7 +1065,7 @@ STR_RIVERS_MODERATE :Vidējs daudzum
|
||||
STR_RIVERS_LOT :Daudzas
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Nav
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :samazināta
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :Samazināta
|
||||
STR_DISASTER_NORMAL :Parasta
|
||||
|
||||
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
||||
@@ -1097,8 +1099,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :spēles iestat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumos, ietekmē tikai jaunās spēles)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo uzņēmumu)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Veids:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu)
|
||||
@@ -1135,7 +1135,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimālais s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Procentu likme: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Kārtējās izmaksas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Būvēšanas ātrums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :MI (mākslīgā intelekta) būvniecības darbību daudzuma ierobežošana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Transportlīdzekļu bojāšanās: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsīdiju reizinātājs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Būvēšanas izmaksas: {STRING}
|
||||
@@ -1177,7 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais garums
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimālais tiltu augstums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais augstums
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Izejvielu ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
|
||||
@@ -1417,7 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :vidējs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :smags
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlēs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Atļaut MI (mākslīgā intelekta) nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Atļaut MI nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#darbību kodi, pirms skripti tiek apstādināti: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Apkopju starplaiki procentos: {STRING}
|
||||
@@ -2619,7 +2617,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam pie
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oriģināla autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Kriss Sojers. Visas tiesības paturētas
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD darba grupa
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD darba grupa
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Saglabāt spēli
|
||||
@@ -2801,6 +2799,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Iepriek
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie iepriekšējā parastā gariņa, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atlasītā gariņa attēlojums. To attēlojot, izkārtojums netiek ievērots
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot gariņu, lai mainītu X un Y vērtības
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X garums: {NUM}, Y garums: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Paņemt gariņu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemt gariņu no jebkuras vietas ekrānā
|
||||
|
||||
@@ -2974,7 +2973,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informācija
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Brīdinājums
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kļūda
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Atcelt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Labi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nē
|
||||
@@ -2995,7 +2994,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Pārstartēt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Atlikt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Padoties
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Aizvērt
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas
|
||||
|
@@ -434,7 +434,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadin
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Užverti langą
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango antraštė — tempkite ją, jei norite perkelti langą į kitą ekrano vietą
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Sumažinti langą — rodyti tik lango antraštę
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rodyti papildomą plėtinio derinimo informaciją
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rodyti papildomą NewGRF derinimo informaciją
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pakeisti lango dydį į numatytąjį. Spragtelėjus laikant nuspautą Ctrl klavišą, dabartinis lango dydis bus išsaugotas kaip numatytasis
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Uždrausti komandai „Užverti visus langus“ užverti šį langą (komanda „Užverti visus langus“ iškviečiama „Delete“ klavišu)
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Tempkite už šios vietos, jei norite pakeisti lango matmenis
|
||||
@@ -465,9 +465,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Atstumas: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plotas: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plotas: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
|
||||
# These are used in buttons
|
||||
@@ -568,18 +568,18 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Išeiti
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pagrindinės nuostatos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Išplėstinės nuostatos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Dirbtinio intelekto nuostatos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Plėtinių nuostatos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Skaidrumo nuostatos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Miestų pavadinimai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stotelių pavadinimai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Tarpinės stotelės
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Ženklai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Varžovų ženklai ir pavadinimai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :DI / Žaidimo nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Permatomumo nustatymai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Rodyti miestų pavadinimus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Rodyti stotelių pavadinimus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Rodyti tarpines stoteles
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Rodyti ženklus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rodomi konkurentų ženklai ir pavadinimai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Visa animacija
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Visos smulkmenos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Skaidrūs pastatai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Skaidrūs ženklai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Permatomi pastatai
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Permatomi stočių ženklai
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ekrano nuotrauk
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Nepriartintas ekrano vaizdas
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Fotografuoti viso ekrano vaizdą
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spruklių lygiuoklė
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Animacinių objektų išdėstytuvas
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Rodyti/slėpti apvadus
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Perjungti paveiktų blokų spalvinimą
|
||||
############ range ends here
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Pajamų diagrama
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Prekių vienetų pervežta
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (didžiausias=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanijos vertė
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
|
||||
@@ -1132,6 +1132,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijos Laris
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irano Rialas (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automobilių eismas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kaire puse
|
||||
@@ -1235,11 +1239,11 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perži
|
||||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 svarų (£) jūsų valiuta
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
|
||||
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Didžiausias priešininkų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priešininkų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_NONE :Nėra
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Tik finansavimas
|
||||
STR_MINIMAL :Mažiausias
|
||||
STR_MINIMAL :Minimalus
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Labai mažas
|
||||
STR_NUM_LOW :Žemas
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Vidutinis
|
||||
@@ -1479,8 +1483,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Atnaujinti tran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Atitinkamas gyvenimas, kai transporto priemonės turėtų būti atnaujinamos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} mažesnis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} didesnis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Mažiausia suma, reikalinga automatiniam atnaujinimui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Mažiausias būtinas banko sąskaitos likutis automatiniam transporto priemonės atnaujinimui vykdyti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimalus būtinas banko sąskaitos likutis automatiniam transporto priemonės atnaujinimui vykdyti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Klaidos pranešimo rodymo trukmė: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Klaidos pranešimų rodymo trukmė, po kurios pranešimas langas bus automatiškai užvertas. Atkreipkite dėmesį, kai kai kurie kritiniai pranešimai automatiškai nėra užveriami
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P ė ės žių}
|
||||
@@ -1637,13 +1641,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Skleisti aplink
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kai įjungta, infrastruktūra yra galima, jeigu ten taip pat yra galimų automobilių. Tam kad užkirstų kelią, laiko ir pinigų švaistimo nereikalingai infrastruktūrai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Didžiausias traukinių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Didžiausias skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimalus skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Didžiausias automobilių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Didžiausias skaičius automobilių, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimalus skaičius kelių transporto priemonių, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Didžiausias lėktuvų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Didžiausias skaičius lėktuvų, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimalus skaičius lėktuvų, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Didžiausias laivų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Didžiausias skaičius laivų, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimalus skaičius laivų, kuriuos kompanija gali turėti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Uždrausti kompiuteriui traukinius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Įjungus šį nustatymą, statyti traukinius kompiuterio žaidėjui bus neįmanoma
|
||||
@@ -1663,7 +1667,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Sunkus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Leisti DI Interneto režime: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Leisti DI kompiuterio žaidėjus dalyvauti Interneto režime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opkodai prieš skriptus yra nevykdomi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Didžiausias skaičius skaičiavimų žingsnių, kuriuos scenarijus vykdo viename ėjime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimalus skaičius skaičiavimų žingsnių, kuriuos scenarijus vykdo viename ėjime
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Techninės apžiūros intervalas procentais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą, techninė apžiūra bus vykdoma vos tik patikimumas nukris iki tam tikros procentinės vertės. Priešingu atveju techninė apžiūra bus vykdoma kas nustatytą dienų skaičių
|
||||
@@ -1680,7 +1684,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Numatytoji nauj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Jeigu įjungta, tada automobiliams nebus atliekama techninė apžiūra, jeigu jie negalės sugesti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktyvinti vagonų greičio apribojimą: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, vagonų didžiausias leistinas greitis įtakos viso traukinio greitį
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą, vagonų maksimalus leistinas greitis įtakos maksimalų viso traukinio greitį
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Uždrausti elektrinius bėgius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Įjungiant šį nustatymą išjungia elektrifikuotų bėgių reikalavimą padaryti elektrinius variklius veikti ant jų
|
||||
|
||||
@@ -1723,7 +1727,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Spalvotos nauji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Metai, kai laikraščių antraštės tampa spalvotos. Iki tol jos būna monochominės
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Žaidimo pradžia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Įgalinus nuostatą pramonės įmonių gamybos pajėgumai kis dažniau ir mažesniais žingsniais. Ši nuostata greičiausiai neturės jokios įtakos, jei pramonės įmonė yra aprašyta papildomame plėtinyjeipai yra numatyti NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Jeigu įjungta, pramonės gamybos pajėgumas kis dažniau ir mažesniais žingsniais. Šis nustatymas dažniausiai neturi efekto, jeigu pramonės tipai yra numatyti NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Leisti pirkti bei parduoti kitų kompanijų akcijas. Akcijos yra platinamos tik įmonei sulaukus tam tikro amžiaus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {STRING}
|
||||
@@ -1781,7 +1785,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Langų traukos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Atstumas tarp langelių. Prieš tai pajudintas langelis automatiškai sulygiuojamas su šalia esančiu langeliu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Išjungta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Didžiausias nelipnių langų skaičius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Didž. skaičius langų (nelipnių): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Skaičius nelipnių atidarytų langelių. Prieš tai seni atidaryti langeliai automatiškai užsidarys, kad paliktų daugiau vietos ekrane naujiems langeliams
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Išjungta
|
||||
@@ -1835,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Pasiskirstymo režimas paštui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus išsiųsta apytiksliai tiek pat pašto maišų, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, pašto srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad pašto srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Pasiskirstymo režimas „šarvuotoms“ krovinių rūšims: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :„Šarvuotų“ krovinių rūšiai priskiriamos brangenybės (vidutinio klimato juostoje), deimantai (subtropinio klimato juostoje) ir auksas (subarktinio klimato juostoje), bet tai dar gali priklausyti ir nuo aktyvių plėtinių. „Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Žaidžiant subarktinio klimato juostoje, rekomenduojama pasirinkti asimetrišką krovinių paskirstymo algoritmą, nes bankai, priėmę auksą, atgal nieko nesiųs. Kitose klimato juostose galima pasirinkti ir asimetrišką algoritmą, nes kroviniai gali keliauti į abi maršruto puses.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :„Šarvuotų“ krovinių rūšiai priskiriamos brangenybės (vidutinio klimato juostoje), deimantai (subtropinio klimato juostoje) ir auksas (subarktinio klimato juostoje). Įvairūs NewGRF papildiniai gali šitai pakeisti. „Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Žaidžiant subarktinio klimato juostoje, rekomenduojama pasirinkti asimetrišką krovinių paskirstymo algoritmą, nes bankai, priėmę auksą, atgal nieko nesiųs. Kitose klimato juostose galima pasirinkti ir asimetrišką algoritmą, nes kroviniai gali keliauti į abi maršruto puses.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Pasiskirstymo režimas kitoms krovinių rūšims: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Rekomenduojama pasirinkti arba asimetrinį, arba originalų algoritmą.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Pasiskirstymo tikslumas: {STRING}
|
||||
@@ -1927,11 +1931,11 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Klaida n
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... klaida masyve '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... netinkama reikšmė '{STRING}' kintamąjam '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... nustatymo eilutės gale netinkami simboliai '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... plėtinys '{STRING}' ignoruojamas: GRF ID dublikatas '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoruojamas klaidingas plėtinys '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoruojamas NewGRF '{STRING}': GRF ID dublikatas '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoruojamas klaidingas NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nerastas
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nesaugus statiniam naudojimui
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sisteminis plėtinys
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sisteminis NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nesuderinamas su šia OpenTTD versija
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nežinomas
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... netinkamas suspaudimo lygis '{STRING}'
|
||||
@@ -2131,7 +2135,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klientų tinkle / Didžiausias leistinas skaičius
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį
|
||||
@@ -2158,7 +2162,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Apsaugo
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEATITINKA PLĖTINYS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį
|
||||
@@ -2185,8 +2189,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugok
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Taip
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P as ai ų}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Didžiausias klientų skaičius:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite didžiausią klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi būti užpildytos
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} kompanij{P a os ų}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
|
||||
@@ -2337,7 +2341,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskit
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nerado nei vieno žaidimo tinkle
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neatsakė į užklausą
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl netinkamo plėtinio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nutruko ryšys
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Negali atverti išsaugoto žaidimo
|
||||
@@ -2363,7 +2367,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Neatitinka plėtinys
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas arba nelauktas paketas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
|
||||
@@ -2484,17 +2488,17 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, pa
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, išeiti iš OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Skaidrumo nuostatos
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti ženklų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti medžių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti namų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti pramonės įmonių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti stotelių, garažų ir panašių pastatų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti tiltų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti švyturių, siųstuvų ir panašių statinių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti laidų skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti krovos indikatorių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti tarp skaidrių ir nematomų objektų
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Permatomumo nustatymai
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti stočių ženklų permatomumą. Ctrl+Click to užrakinti.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti medžių permatomumą . Ctrl+Click to užrakinti.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti namų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti pramoninių pastatų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti statomų pastatų, tokių kaip stotys, garažai ir kontrolės punktai, permatomumą. Ctrl+Click užrakinti.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti tiltų permatomumą. Ctrl+Click užrakinti
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti pastatų, tokių kaip švyturiai ir antenos, permatomumą.Ctrl+Click užrakinti
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti laidų permatomumą . Ctrl+Click užrakinti.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti krovimo indikatorių permatomumą. Ctrl+Click užrakinti
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Krovinių srautai
|
||||
@@ -2567,7 +2571,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stotelė
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
@@ -2805,7 +2809,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelė
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Oro uosto klasė: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Oro uosto pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Oro uosto žemės plotelio pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}Plėtinys: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Geležinkelių greičio limitas: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -2858,7 +2862,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Medžiai
|
||||
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Atogrąžų miškas
|
||||
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai
|
||||
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotelė
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Oro uostas
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
|
||||
@@ -2906,7 +2910,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žem
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD komanda
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 OpenTTD komanda
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Išsaugoti žaidimą
|
||||
@@ -3006,48 +3010,48 @@ STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Skriptas
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Plėtinių nuostatos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Išsami plėtinio informacija
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktyvūs plėtiniai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktyvūs plėtiniai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Išsami NewGRF informacija
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktyvios NewGRF bylos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktyvios NewGRF bylos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Rinkinys:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtras:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti pasirinktą plėtinių rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Įrašo filtravimas:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Įkrauti pasirinktą nuostatų rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip plėtinių rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti rinkinio pavadinimą
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą plėtinių rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą nuostatų rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridėti
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įtraukti pasirinktą plėtinį į aktyvių plėtinių sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Nuskaityti dar kartą failus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti galimų plėtinių sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą plėtinį iš sąrašo
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Paslinkti pasirinktą plėtinį sąrašu aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Paslinkti pasirinktą plėtinį sąrašu žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Atnaujinti
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti plėtinius, jei yra įdiegta naujesnė versija
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Aktyvių plėtinių sąrašas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti grafikos failus, jei yra įdiegta naujesnė versija
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įdiegtų papild. grafikos failų sąrašas.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Plėtinio nuostatos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rodyti nuostatas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Perjungti spalvų paletę
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Perjunkite spalvų paletę, jei pasirinkto plėtinio objektai žaidime yra nuspalvinti rožine spalva
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Taikyti pokyčius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rodyti parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pritaikyti pakeitimus
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Patikrinti ar trūkstamas turinys gali būti rastas internete
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Failo pavadinimas: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Anksčiausia suderinama versija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Nuostatos: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
|
||||
@@ -3056,60 +3060,57 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nesuderina
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Išsaugoti rinkinį
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visų rinkinių sąrašas
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sąrašas visų rinkinių
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Įveskite rinkinio pavadinimą
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šiuo metu pasirinktas rinkinio pavadinimas
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nieko nedaryti ir grįžti atgal
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti rinkinį pasiriktu pavadinimu
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Iššsaugoti rinkinį pasiriktu pavadinimu
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Plėtinio nuostatos
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Užverti
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Pakeisti NewGRF parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Atstatyti
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti pradines reikšmes visoms nuostatoms
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Nuostata {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nustayti pradines reikšmes visiems parametrams
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametras {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Nuostatų skaičius: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrų skaičius: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Apžiūrėti - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Viršobjektis
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Apžiūrėti objektą iš viršobjekčio srities
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Tėvas
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Apžiūrėti objektą iš tėvo apimties
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} ties {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objektas
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Bėgio tipas
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Geležinkėlio tipas
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Plėtinio kintamojo 60+x parametras (šešioliktainėje sistemoje)
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF kintamojo 60+x parametras (šešioliktainėje sist.)
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Lygiuojamas spruklys {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Tolesnis spruklys
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti tolesnį spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nurodyti spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti nurodytą spruklį. Jei nurodytas spruklys nėa normalus, įkelti tolesnį normalų
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Ankstesnis spruklys
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti ankstesnį spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkto spruklio atvaizdas, nekreipiant dėmesio į lygiavimą
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Paslinkti spruklį, keičiant X ir Y poslinkius
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Atkurti
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Atkurti numatytuosius santykinius poslinkius
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X poslinkis: {NUM}, Y poslinkis: {NUM} (Absoliutus)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X poslinkis: {NUM}, Y poslinkis: {NUM} (Santykinis)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pasirinkti spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti spruklį iš bet kurios vietos ekrane
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Išdėstymo animacinis objektas {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Kitas animacinis objektas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti prie kito animacinio objekto praleidžiant visus pseudo/spalvinimo/šriftų objektus peršokant į pradžią pabaigoje
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Pereiti prie animacinio objekto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti prie nurodyto animacinio objekto. Jeigu objektas nėra įprastas animacinis objektas, pereiti prie kito įprasto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Buvęs animacinis objektas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti prie buvusio animacinio objekto praleidžiant visus pseudo/spalvinimo/šriftų objektus peršokant į pabaigą pradžioje
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atvaizdavimas dabartinio pasirinkto sprite. Suderinamumas yra ignoruojamas, rengiant šį sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti sprite aplink, keičiant X ir Y atsvaras
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X atsvara: {NUM}, Y atsvara: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pasirinkti sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite sprite iš bet kurios vietos ekrane
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Įkelti spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Eiti į sprite
|
||||
|
||||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Lemtingoji klaida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Įvyko lemtingoji plėtinio klaida: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalinė klaida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ištiko nepataisoma NewGRF klaida: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} skirtas {STRING} TTD versijai.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neteisingas parametras {1:STRING}: parametras {STRING} ({NUM})
|
||||
@@ -3117,9 +3118,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} turi
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} turi būti įkeltas po {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} reikalauja OpenTTD versijos {STRING} arba naujesnės
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kurį turėjo išversti
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Įkelta per daug plėtinių
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Plėtinio {1:STRING} įkėlimas su {STRING} gali išderinti žaidimą
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Netikėtas spruklys ({3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Įkelta per daug NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {1:STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacijas
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Netikėtas spruklys (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinoma veiksmo 0 savybė {4:HEX} (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas panaudoti neteisingą ID (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spruklį. Visi sugadinti sprukliai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?)
|
||||
@@ -3128,7 +3129,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Skaitymas už p
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Šiuo metu naudojamam grafikos rinkiniui trūksta keleto spruklių.{}Atnaujinkite pagrindinį grafikos rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Šiuo metu naudojamam pagrindinės grafikos rinkiniui trūsta keleto spruklių. {}Atnaujinkite pagrindinės grafikos rinkinį. {} Kadangi žaidžiate {YELLOW} negalutinę, vis dar kuriamą OpenTTD versiją, {WHITE}, jums, ko gero, reikėtų įdiegti atitinkamą{YELLOW}naujausią, negalutinį pagrindinės grafikos rinkinį.{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pageidautas GRF resursas yra neprieinamas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungtas {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungta: {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas spruklio išdėstymo formatas (spruklys {3:NUM})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
@@ -3137,12 +3138,12 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs no
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Neįmanoma pridėti failo: pasiektas plėtinių failų limitas
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Neįmanoma pridėti failo: pasiektas NewGRF failų limitas
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali išderinti ar užstrigdinti OpenTTD. Nepildykite klaidų pranešimų dėl šių problemų.{}Ar norite paleisti žaidimą?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nėra
|
||||
@@ -3151,14 +3152,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rasti s
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstami failai
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Plėtinys '{0:STRING}' gali išderinti ar net nutraukti žaidimą.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' būsena pasikeitė jai nesant garaže/depe/angare
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' ilgis pasikeitė jai nesant garaže/depe/angare
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' talpa pasikeitė jai nesant garaže/depe/angare
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Traukinys '{VEHICLE}' priklausantis '{COMPANY}' yra netinkamo ilgio. Tai tikriausiai nutiko dėl netinkamo plėtinio. Žaidimas gali būti išderintas ar net išjungtas
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Tai pakeitė varomo vagono būseną '{1:ENGINE}' kai ji nėra depe.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tai pakeitė transporto priemonės '{1:ENGINE}' ilgį kai ji nėra depe
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' talpa pasikeitė jai nesant depe
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Traukinys '{VEHICLE}' priklausantis '{COMPANY}' yra netinkamo ilgio. Tai tikriausiai nutiko dėl netinkamo NewGRF. Žaidimas gali būti išsinchronizuotas arba išjungtas
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Plėtinys '{0:STRING}' teikia neteisingą informaciją
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' talpa skiriasi nuo nurodytos galimų priemonių sąraše. Automatinis atnaujinimas gali tinkamai neveikti
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' teikia neteisingą informaciją
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' variklio krovinio/pertvarkymo informacija skiriasi nuo pirkinių sąrašo po pastatymo. Tai gali sukelti neteisingus automatiško atnaujinimo arba pertvarkymo rezultatus
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' sukėle begalinį ciklą produkcijos atgaliniame kvietime
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kvietimas {1:HEX} grąžino nežinomą/klaidingą atsakymą {2:HEX}
|
||||
|
||||
@@ -3166,17 +3167,17 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kvietima
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<netinkamas krovinys>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} vnt. <netinkamo krovinio>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<netinkamas transporto priemonės tipas>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<netinkama pramonės įmonė>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<netinkamas variklis>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<netinkama industrija>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<neteisinga transporto priemonė>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Tikrinami plėtiniai
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Nuskaitomi plėtiniai. Tai gali užtrukti, priklausomai nuo kiekio...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Nuskaityti {NUM} plėtin{P ys iai ių} iš {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Ieškoma archyvuose
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Tikrinami NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Nuskaitomi NewGRF. Tai gali užtrukti, priklausomai nuo kiekio...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Nuskaitomi {NUM} NewGRF{P "" "" ""} iš paskaičiuotų {NUM} NewGRF{P "" "" ""}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Ieškoma archyvų
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Ženklų sąrašas - {COMMA} ženkl{P as ai ų}
|
||||
@@ -3270,7 +3271,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Perspėjimas
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Klaida
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Atšaukti
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Gerai
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3289,7 +3290,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Pradėti iš na
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Atidėti
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Pasiduoti
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Uždaryti
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidijos
|
||||
@@ -3378,10 +3378,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Nuostabus
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti stotį pagrindiniame ekrane. Ctrl+Click atidaro naują peržiūros langą su vaizdu į šią stotį
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti stoties pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus lėktuvus, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotis
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotis
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus lėktuvus, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotis
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotis
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pervardinti stotį
|
||||
|
||||
@@ -3419,7 +3419,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iš viso:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Sąskaitos balansas
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Paskola
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Didžiausia paskola: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Skolintis {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Skolintis daugiau. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pasiskolinta didžiausia įmanoma suma
|
||||
@@ -3614,10 +3614,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :visiems krovini
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lokomotyvų ir vagonų sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, lokomotyvas ar vagonas bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Automobilių sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, automobilis bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivų sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, laivas bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lėktuvų sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, lėktuvas bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lokomotyvų ir vagonų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :BLACK}Automobilių sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lėktuvų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
@@ -4180,7 +4180,7 @@ STR_TIMETABLE_DAYS.kam :{COMMA} dien{P
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.ka :{COMMA} dien{P ą as ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kuo :{COMMA} dien{P a omis ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS.kur :{COMMA} dien{P oje ose ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}impuls{P as ai ų}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}žym{P a os ų}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Maršruto trukmė yra {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Maršruto trukmė yra mažiausiai {STRING}, nes nustatytos ne visų užduočių trukmės
|
||||
@@ -4201,7 +4201,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Trukmės
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Atšaukti pažymėtos užduoties trukmės ribojimus
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Pakeisti greičio ribą
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti pažymėtos užduoties didžiausio greičio ribą
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti pažymėtos užduoties maksimalaus greičio ribą
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Greičio neriboti
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Neriboti pažymėtos užduoties greičio
|
||||
@@ -4237,7 +4237,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nustatym
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti skripto nustatymus
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti/išjungti stabdymą, jei DI žurnalo žinutė sutampa su stabdos žinute
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti/išjungti laužymą, kai DI registro žinutė sutinka su lūžio žinute
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Lūžis ant:
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Lūžis ant
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Kai DI registro žinutė sutampa su šia eilute, žaidimas pristabdomas
|
||||
@@ -4447,7 +4447,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... per
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... daugiau nera vietos zemelapyje
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statybą per „Išplėstinės nuostatos>Aplinka>Miestai“.
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Negalima panaikinti šio miesto...{}Mieste yra stotelė arba depas, arba miestui priklausantis vienas iš laukelių negali būti pašalintas
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Negalima panaikinti šio miesto...{}Mieste yra stotis arba depas, arba miestui priklausantis vienas iš laukelių negali būti ištrintas.
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nėra tinkamos vietos statulai šio miesto centre
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
@@ -4482,7 +4482,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neįmano
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stotelė per daug išsiplėtusi
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stotis per daug išsiplėtusi
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
|
||||
@@ -4692,9 +4692,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnav
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... automobilis sunaikintas
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nebus įmanoma įsigyti jokių transporto priemonių
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pakeiskite plėtinių nuostatas
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pakeiskite NewGRF nuostatas
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kol kas negalima įsigyti jokių transporto priemonių
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pradėkite žaidimą vėliau, nei {DATE_SHORT}, arba įdiekite plėtinių, kurie leistų įsigyti transporto priemonių šiame ankstyvame laikotarpyje
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pradėkite žaidimą vėliau, nei {DATE_SHORT}, arba įdiekite NewGRF papildinį, kuris leis įsigyti transporto priemonių šiame ankstyvame laikotarpyje
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neįmanoma priversti traukinio važiuoti nesaugiai...
|
||||
@@ -4714,7 +4714,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzd
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Negalima perkelti šio užsakymo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Negalima praleisti šio užsakymo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Negalima praleisti pažymėto užsakymo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... transporto priemonė negali vykti į visas stoteles
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... transporto priemonė negali vykti į visas stotis
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... automobilis negali nukakti iki tos stotelės
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... automobilis dalinantis šį grafiką negali nukakti iki tos stotelės
|
||||
|
||||
@@ -5411,7 +5411,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Laivų d
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Laivų dokas #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Angaras
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :Nežinoma stotelė
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :Nežinoma stotis
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Ženklas
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :kažkas
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -95,7 +95,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman bergas
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} arang batu
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
|
||||
@@ -350,7 +350,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Keluar
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Tetapan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Al/Tetapan skrip permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan Ketelusan
|
||||
@@ -895,6 +894,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sesuaikan...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di sebelah kiri
|
||||
@@ -948,13 +951,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Biasa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Saiz berganda
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Saiz kuad
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak
|
||||
@@ -1048,7 +1044,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sangat Rata
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Rata
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergunung
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi
|
||||
@@ -1056,8 +1051,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizin
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Tetapan
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis baris:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Kembangkan semua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Musnahkan semua
|
||||
@@ -1071,9 +1065,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Asas (menunjukkan tetapan yang penting sahaja)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Terperinci (tunjukkan kebanyakan tetapan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (memaparkan semua tetapan, termasuk yang pelik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Tetapan asas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Tetapan tambahan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pakar tetapan / semua tetapan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Tetapan dengan nilai berbeza dari yang lalai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Tetapan dengan nilai yang berbeza daripada tetapan baru permainananda
|
||||
|
||||
@@ -1117,9 +1111,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Ketinggian maksimum peta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Tetapkan ketinggian maksimum yang dibenarkan bagi gunung pada peta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak boleh ubah ketinggian maxima kepada nilai ini. Sekurang-kurangnya satu gunung di dalam peta lebih tinggi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Benarkan landskap di arah bangunan dan trek tanpa memusnahkannya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {STRING}
|
||||
@@ -1148,8 +1139,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRIN
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Mengupayakan inflasi kepada ekonomi, di mana kos adalah sedikit lebih cepat meningkat daripada pembayaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jambatan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk binaan jambatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Ketinggian jambatan maksima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Ketinggian maksimum untuk membina jambatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowong: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum binaan terowong
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Cara pembinaan manual industri utama: {STRING}
|
||||
@@ -1455,7 +1444,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pemain b
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Carta mata tertinggi
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tetapan
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tetapan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa Kandungan Atas Talian
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Al/Tetapan Skrip Permainan
|
||||
@@ -1475,7 +1463,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih la
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Paparkan pilihan permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Paparan carta mata tertinggi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pamerkan pilihan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paparkan tetapan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa kandungan baru atau yang telah dikemaskini untuk dimuat turun
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paparan Al/Tetapan Skrip Permainan
|
||||
@@ -1515,8 +1502,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Jentolak ajaib (buang industri dan objek lain yang biasanya tidak boleh dibuang): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowong boleh bersilang: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat jet tidak akan (sentiasa) terhempas di lapangan terbang kecil: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ubah ketinggian maxima di dalam peta: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian maxima gunung di dalam peta
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap temperate
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lanskap subartik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lanskap subtropik
|
||||
@@ -2388,7 +2373,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tanah dimiliki
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta Asal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hakcipta terpelihara
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Simpankan Permainan
|
||||
@@ -2422,9 +2407,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah bandar:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarikh:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Ketinggian maxima peta:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Paras ketinggian garis salji:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tinggikan paras garis salji satu petak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Rendahkan paras garis salji satu petak
|
||||
@@ -2454,7 +2436,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama hei
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Saiz:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Mengubah saiz maksimum ketinggian peta
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukarkan paras garis salji
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukar tahun permulaan
|
||||
|
||||
@@ -2569,6 +2550,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Peperi s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Teruskan ke peperi dahulu yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Perwakilan peperi yang terpilih. Penjajaran tidak diendahkan apabila sedang melukiskan peperi.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Alih peperi, mengubahkan ofset X dan Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofset: {NUM}, Y ofset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih peperi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih peperi di mana-mana sahaja dari skrin
|
||||
|
||||
@@ -2733,7 +2715,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Maklumat
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Amaran
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesilapan
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak
|
||||
@@ -2752,7 +2734,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Mula semula
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tangguh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
|
||||
@@ -3061,20 +3042,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula pesawat
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan kereta api
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK} Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan jalan raya
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Togol menyembunyikan / memaparkan jenis pesawat
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis keretapi
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kenderaan jalanraya
|
||||
@@ -3129,7 +3098,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonkan
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonkan Kapal
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonkan Pesawat
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu salinan kereta api termasuk semua kereta. Klik butang ini dan kemudian pada kereta api di dalam atau di luar depot. Ctrl + Klik akan berkongsi perintah. Shift + Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan keretapi termasuk semua gerabaknya. Klik butang ini dan kemudian di keretapi di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kenderaan jalanraya. Klik butang ini dan kemudian di kenderaan jalanraya di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kapal. Klik butang ini dan kemudian di kapal di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli salinan pesawat. Klik butang ini dan kemudian di pesawat di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
@@ -3759,7 +3728,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggali
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... sudah berada di paras laut
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... terlalu tinggi
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selepas itu jambatan atasnya akan jadi terlalu tinggi.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nama syarikat tidak dapat ditukar...
|
||||
@@ -3947,7 +3915,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Jambatan
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tidak boleh mula dan tamat di petak yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Kedua-dua kepala jambatan bukan pada paras yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu tinggi untuk kawasan ini.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
|
||||
@@ -4499,7 +4466,6 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (tersembunyi)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@@ -99,28 +99,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Mineralvann
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasjer{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kull
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}postsekk{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postsekk{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olje
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}enhet{P "" er} buskap
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kasse{P "" r} med gods
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} enhet{P "" er} buskap
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasse{P "" r} gods
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} korn
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} tømmer
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} jernmalm
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} stål
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med verdisaker
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" er} med verdisaker
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kobbermalm
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} frukt
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med diamanter
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sekk{P "" er} med diamanter
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} mat
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papir
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med gull
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekk{P "" er} med gull
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vann
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} hvete
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gummi
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} sukker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}leke{P "" r}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med godteri
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leke{P "" r}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sekk{P "" er} med godteri
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} sukkerspinn
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P "" r}
|
||||
@@ -167,12 +167,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}IN
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasjer{P "" er}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonn
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}element{P "" er}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasse{P "" r}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passasjer{P "" er}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} sekk{P "" er}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonn
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} enhet{P "" er}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} kasse{P "" r}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå
|
||||
@@ -193,37 +193,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grå
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Hvit
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mi/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}fot
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fot
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng:
|
||||
@@ -929,6 +929,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgianske Lar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kjøretøy
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg kjøreside for veier
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Venstrekjøring
|
||||
@@ -1107,9 +1111,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Selskapet innst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begrenser listen nedenfor ved hjelp av forhåndsdefinerte filtre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnleggende (vis bare viktige innstillinger)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avansert (Vis de fleste innstillinger)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (vis alle innstillinger, inkludert merkelige)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnleggende innstillinger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avanserte innstillinger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Avanserte innstillinger / alle innstillinger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Innstillinger med annen verdi enn standarden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Innstillinger med annen verdi enn innstillingene dine for nye spill
|
||||
|
||||
@@ -1284,7 +1288,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Varighet for vi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} andre{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vis verktøytips: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Forsinkelse før verktøytips vises når musen svever over elementer i grensesnittet. Alternativt kan verktøytips bindes til den høyre museknappen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hovre i {COMMA} millisekunder{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hovre i {COMMA} sekund{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Høyreklikk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Vis byers innbyggertall i tittelfeltet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Vis inbyggertallet i byer i tittelfeltet på kartet
|
||||
@@ -1467,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Vedlikeholdsint
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Velge om vedlikehold av kjøretøyer utløses av tiden som er forløpt fra siste gjennomførte vedlikehold, eller av at pålitelighet dropper under en bestemt prosent av maksimal pålitelighet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard vedlikeholdsintervall for tog: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Angi standard vedlikeholdsintervall for nye skinnegående kjøretøy, hvis det ikke er satt noe serviceintervall for kjøretøyet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" er}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" s}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktivert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard vedlikeholdsintervall for veikjøretøy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Angi standard vedlikeholdsintervall for nye veikjøretøy, hvis det ikke er satt noe vedlikeholdsintervall for kjøretøyet
|
||||
@@ -1528,13 +1532,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prosentandel av
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Andel av inntekten gitt til de mellomliggende etapper i et overføringssystem, noe som gir mer kontroll over inntektene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Når du drar en linje, plasser signaler hver: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Angi distansen for når signaler vil bli bygget på et spor frem til neste hinder (signal, kryss), hvis signaler blir dratt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" er}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Aktiver signalgrensesnittet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Vis et vindu for å velge hvilke signaltyper som skal bygges, i stedet for vindusløs signaltype-rotasjon når man Ctrl+klikker på bygde signaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Vis et vindu for å velge hvilke singaltyper som skal bygges, i stedet for vindusløs signaltype-rotasjon når man Ctrl + klikker på byggesignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standard signaltype: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Standard signaltype som blir brukt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokksignaler
|
||||
@@ -1577,7 +1581,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Statusbarens po
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal posisjon av status verktøylinjen på bunnen av skjermen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Vinduers smekkeradius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Avstanden mellom vinduer før vinduet som blir flyttet automatisk tilpasset nærliggende vinduer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el ler}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deaktivert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimalt antall flytende vinduer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antall ikke-klebrige åpne vinduer før gamle vinduer automatisk blir lukket for å gi plass til nye vinduer
|
||||
@@ -1607,9 +1611,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Innledende bystørrelsesmultiplikator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gjennomsnittsstørrelse på (stor)byer i forhold til vanlige byer ved begynnelsen av spillet
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Oppdater distribusjonsgraf hver {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" er}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Oppdater distribusjonsgraf hver {STRING} dag{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellom påfølgende reberegning av koblingsgrafen. Hver reberegning beregner planene for en del av grafen. Det betyr at en verdi X for denne innstillingen ikke betyr at hele grafen vil bli oppdatert for hver X. dag. Bare noen komponenter vil. Jo kortere du setter det, dess mer CPU tid bil være nødvendig for å beregne det. Jo lenger du setter den, dess lenger vil det ta før last-distribusjonen begynner på nye ruter.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Benytt {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" er} for omberegning av distribusjonsgraf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Benytt {STRING} dag{P 0:2 "" er} for reberegning av distribusjonsgraf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tiden det tar for hver ny reberegning av en graf-link komponent. Når en reberegning iverksettes, blir en tråd startet som tillates å kjøre for dette antall dager. Jo kortere du setter dette, desto mer sannsynlig er det at tråden ikke er ferdig til ønsket tid. Da stopper spillet ("etterslep"). Jo lenger du setter den, desto lenger tid tar det for distribusjonen å bli oppdatert når rutene endres.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk
|
||||
@@ -1619,7 +1623,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"symmetrisk" be
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribusjonsmodus for post: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisk" betyr at omrent samme mengde post vil bli sent fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder post kan bli sendt i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon vil forekomme for post.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribusjonsmodus for den pansrede gods-klassen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Den PANSREDE godsklassen inneholder verdisaker i det tempererte klimaet, diamanter i det subtropiske, og gull i det subarktiske. NewGRF-er kan endre på dette. "symmetrisk" betyr at omtrent like mye gods vil bli sendt fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon vil forekomme for lasten. Det anbefales å sette denne til asymmetrisk eller manuell når du spiller subarktisk, siden banker ikke vil sende noe gull tilbake til gullgruver. For temperert og subtropisk klima kan du også velge symmetrisk, da banker fint kan velge å sende verdisaker tilbake til opprinnelig bank.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Den pansrede godsklassen inneholder verdisaker i det tempererte klimaet, diamanter i det subtropiske, og gull i det subarktiske. NEWGRF kan endre på dette. "symmetrisk" betyr at omtrent like mye gods vil bli sendt fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen auomatisk distribusjon vil forekomme for lasten. Det anbefales å sette denne til asymmetrisk eller manuell når du spiller subarktisk, siden banker ikke vil sende noe gull tilbake til gullgruver. For temperert og subtropisk klima kan du også velge symmetrisk, da banker fint kan velge å sende verdisaker tilbake til opprinnelig bank.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribusjonsmodus for andre godsklasser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon av gods vil forekomme for disse godstypene.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribusjons-nøyaktighet: {STRING}
|
||||
@@ -1644,25 +1648,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisk (HK)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Vekt-enheter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Når vektene vises i brukergrensesnittet, vis dem i de utvalgte enhetene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Når vektene er vist i brukergrensesnittet , vise det i de utvalgte enheter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem ('short t'/tonn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisk (t/tonn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Volumenheter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Når volumene vises i brukergrensesnittet, vis dem i de utvalgte enhetene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Når volumene er vist i brukergrensesnittet, vise det i de utvalgte enhter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisk (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Enhet for trekkraft: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Når trekkarbeid, også kjent som trekkraft, er vist i brukergrensesnittet, vis det i de utvalgte enhetene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Når trekkarbeid, også kjent som trekkraft, er vist i brukergrensesnittet, vis det i de utvaglte enheter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisk (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Høyde-enheter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når en høyde vises i brukergrensesnittet, vis den i de valgte enhetene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når høyder vises i brukergrensesnittet, vise det i de utvalgte enheter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (fot)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
@@ -2319,7 +2323,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jer
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog). Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl slår sammen kontrollpunkt. Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset eller signalet. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift bytter mellom bygging/vising av kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro. Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Shift slår av/på kostnadsestimat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne Ctrl for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner
|
||||
@@ -2691,7 +2695,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firma-eid lando
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD-teamet
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Lagre spill
|
||||
@@ -2873,16 +2877,13 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-v
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Forskyver sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Neste sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til neste normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til figur
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til gitt sprite. Hvis spriten ikke er en normal sprite, fortsett til neste normale sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige figur
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til forrige normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Forhåndsvisning av valgt sprite. Innrettingen ignoreres når spriten tegnes
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt på spriten for å endre X- og Y-forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Tilbakestill relativt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill de nåværende relative forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X forskyvning: {NUM}, Y forskyvning: {NUM} (Absolutt)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X forskyvning: {NUM}, Y forskyvning: {NUM} (Relativt)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt spriten rundt omkring, for å endre X- og Y-forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-forskyvning: {NUM}, Y-forskyvning: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Velg en sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Velg en sprite fra et vilkårlig sted på skjermen
|
||||
|
||||
@@ -2895,26 +2896,26 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SIL
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versjonen som er rapportert av OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laget for bruk med {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laget for å bli brukt med {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må lastes inn før {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må lastes inn etter {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller nyere
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må være lastet før {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må være lastet etter {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller nyere.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er innlastet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRFer innlastet.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet figur (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 egenskap {4:HEX} (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruke ugyldig ID (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter blir vist som røde spørsmålstegn (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det benyttede grafikksettet mangler en del spriter.{}Du må oppdatere grafikksettet.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den benyttede grafikkpakken mangler en mengde bildeelementer.{}Du må oppdatere grafikkpakken.{}Siden du spiller en {YELLOW}utviklingsversjon av OpenTTD{WHITE}, kan det være at du også trenger en {YELLOW}utviklingsversjon av grafikkpakken{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøkt å bruke ugyldig ID (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter vil bli vist som røde spørsmålstegn (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8 oppføringer (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-figur (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværende grafikksettet mangler en del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den benyttede grafikkpakken mangler en mengde bildeelementer.{}Vennligst oppdater grafikkpakken.{}Siden du spiller en {YELLOW}utviklingsversjon av OpenTTD{WHITE}, kan det være at du også trenger en {YELLOW}utviklingsversjon av grafikkpakken{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layout-format (figur {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent figur layout-format (figur {3:NUM})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
@@ -2927,7 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(er) lastet for manglende filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt deaktivert
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Er du sikker på at du vil slå av pause?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Vil du virkelig slå av pause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ingen
|
||||
@@ -2940,7 +2941,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogn-tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE} Det endret kjøretøykapasitet for '{1:ENGINE}' når ikke i et depot eller under ombygging
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRF-er. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte.
|
||||
@@ -2994,8 +2995,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levert
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (fortsatt nødvendig)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s} (finansiert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag (finansiert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Flystøy: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} støygrense: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen
|
||||
@@ -3055,7 +3056,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -3074,7 +3075,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Start på nytt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utsett
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gi opp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidier
|
||||
@@ -3399,10 +3399,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utenom {CAR
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks trekkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise denne typen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise kjøretøytypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise skiptypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise luftfartøytypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogn
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy
|
||||
@@ -3492,7 +3492,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopier k
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopier skip
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopier luftfartøy
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil kjøpe en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og deretter på et tog utenfor eller inni togstallen. Ctrl+klikk deler ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad uten kjøp
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og deretter på et tog utenfor eller inni togstallen. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et kjøretøy utenfor eller inni garasjen. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Klikk denne knappen og deretter på et skip utenfor eller inni skipsdokken. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et luftfartøy. Klikk denne knappen og deretter på et luftfartøy utenfor eller inni hangaren. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad
|
||||
@@ -3754,7 +3754,7 @@ STR_ORDER_GO_VIA :Gå via
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå direkte via
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Endre stopprutinene for den merkede ordren
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av alle varetyper
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av enhver varetype
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis tilgjengelig
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varetyper
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av minst en varetype
|
||||
@@ -3908,8 +3908,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(opphold i {STR
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" er}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" er}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig)
|
||||
@@ -4175,7 +4175,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...{NBSP
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...{NBSP}for nær en annen by
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...{NBSP}for mange byer
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det er ikke mer plass på kartet
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan aktivere bygging av veier via Innstillinger->Miljø->Byer
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan aktivere bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer.
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke fjerne denne byen...{}En stasjon eller garasje/stall/hangar/dokk henviser til byen eller en by-eid rute som ikke kan fjernes
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det er ingen passende steder for en statue i sentrum av denne byen
|
||||
|
@@ -846,7 +846,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig ordre
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har to like ordrar
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig stasjon i sine ordre
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} har i ordrane ein flyplass der rullebanen er for kort
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammal
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal
|
||||
@@ -929,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiske Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veg-køyrety
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel køyreretning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Venstrekøyring
|
||||
@@ -1091,7 +1094,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendsleg
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Inga passande AIer tilgjengeleg...{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem.
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Innstillingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Søkefilter:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Utvid alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skjul alle
|
||||
@@ -1587,22 +1589,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Plassering
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Lydar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Grensesnitt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Generelt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruksjon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nyhende / Rådgjevarar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Firma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Rekneskap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Køyretøy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fysikk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ruting
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Avgrensingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofar / ulykker
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generer ei verd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Miljø
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Styremaktane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Byar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Varefordeling
|
||||
@@ -2608,7 +2599,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eigast a
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta av {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheiter reservert
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}. Oversett til nynorsk av Thor Morten Skogrand med fleire.
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD-teamet
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Lagre spel
|
||||
@@ -2627,7 +2618,6 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lagre
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre gjeldande spel ved å bruke det valde namnet
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Last inn
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last inn det valde spelet
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Last det valde høgdekartet
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Speldetaljar
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2796,6 +2786,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Førre s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til neste normale sprite og hopp over einhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved byrjinga
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Førehandsvisning av valgt sprite. Innrettinga ignorerast når spriten tegnes
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt spriten rundt omkring, for å endre X- og Y-forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-forskyvning: {NUM}, Y-forskyvning: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vel sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vel ein sprite frå eit vilkårleg sted på skjermen
|
||||
|
||||
@@ -2968,7 +2959,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Åtvaring
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -2987,7 +2978,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Start om
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utsett
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gje opp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar
|
||||
@@ -3272,8 +3262,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett de
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gje den valde gruppa nytt namn
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa frå å global automatisk erstatning
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Slett gruppe
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil slette denne gruppa og alle underpunkt?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg til delte køyretøy
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle køyretøy
|
||||
@@ -3815,7 +3803,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (ikkje på
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis med maks {2:VELOCITY} (utan rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis i {STRING} med maks {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis {STRING}, ikkje på rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værande i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
|
||||
@@ -4274,7 +4261,6 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... du e
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikkje lage gruppe...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikkje slette denne gruppa...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikkje gje gruppa nytt namn...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan ikkje setja overordna gruppe...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikkje fjerne alle køyretøy fra denne gruppa...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje legge dette køyretøyet til denne gruppa...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje legge til gruppe for delte køyretøy...
|
||||
|
@@ -1307,6 +1307,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari gruziński
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej
|
||||
@@ -1984,9 +1988,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie
|
||||
@@ -3067,7 +3071,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren w posiada
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 Zespół OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 Zespół OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Zapisz grę
|
||||
@@ -3255,10 +3259,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedn
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniego normalnego obrazka, pomijając jakiekolwiek pseudo/kolorowe/znakowe obrazki i zawijaj je od pierwszego do ostatniego
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetuj zależność
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetuj aktualne offsety zależne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Całkowity)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Zależny)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Przesunięcie X: {NUM}, Przesunięcie Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Wybierz obrazek
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz obrazek z dowolnego miejsca na ekranie
|
||||
|
||||
@@ -3431,7 +3432,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ostrzeżenie
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Błąd
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anuluj
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie
|
||||
@@ -3450,7 +3451,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartuj
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odłóż
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Poddaj się
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zamknij
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydia
|
||||
@@ -4235,10 +4235,10 @@ STR_ORDER_UNLOAD :(Rozładuj i za
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Rozładuj i pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładunek i zabranie ładunku)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładunek, pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładuj i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładuj i pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
@@ -4250,9 +4250,9 @@ STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i zabranie ładunku)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na dowolny pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek)
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veículos rodoviários
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos circulam
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Circular pela esquerda
|
||||
@@ -2671,7 +2675,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno proprie
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Direitos de autor originais {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 A equipa do OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 A equipa do OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Guardar Jogo
|
||||
@@ -2859,6 +2863,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Gráfico
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceder ao gráfico normal anterior, ignorando quaisquer gráficos pseudo/recolorir/tipo-de-letra e dando a volta no início
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representação do gráfico seleccionado actualmente. O alinhamento é ignorado a desenhar este gráfico
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mover o gráfico, mudando os desvios X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Desvio X: {NUM}, Desvio Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Escolher gráfico
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Escolha um gráfico de qualquer lado no ecrã
|
||||
|
||||
@@ -3031,7 +3036,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Confirmar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não
|
||||
@@ -3050,7 +3055,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Adiar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Render-se
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
|
||||
|
@@ -249,15 +249,7 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrățel de teren. Ctrl pentru selectare pe diagonală. Shift comută construcție/estimare cost
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și trenurile vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și autovehiculele vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest button, și vapoarele ascunse vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și aeronavele ascunse vor fi afișate
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
|
||||
@@ -926,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autovehiculele circulă...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
|
||||
@@ -1078,7 +1074,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Foarte plat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
||||
@@ -1272,8 +1267,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afiș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} secund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării sfaturilor când se ține mausul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea sfaturilor poate fi setată pentru clic-dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Plutește {COMMA} milisecund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării textelor informative când se ține mouse-ul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea textelor informative poate fi setată pentru click-dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :După {COMMA} secund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează populaţia unui oras lângă nume: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
|
||||
@@ -2633,7 +2628,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în propr
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Toate drepturile rezervate
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Echipa OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Echipa OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvează joc
|
||||
@@ -2810,10 +2805,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Imaginea
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la precedenta imagine normală, sărind peste pseudo-imagini, recolorări sau fonturi şi reporneşte când s-a ajuns la sfârşit
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentarea imaginii curente. Aliniamentul este ignorat
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mişcă imaginea schimbând distanţele pe axele X şi Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetează relativele
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetază limitele relative actuale
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Absolut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Relativ)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}distanţa X: {NUM}, distanţa Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Alege imagine
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Alege o imagine de oriunde de pe ecran
|
||||
|
||||
@@ -2985,7 +2977,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu
|
||||
@@ -3004,7 +2996,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6)
|
||||
@@ -3352,17 +3343,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenume
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de tren
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de autovehicul
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de navă
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de aeronavă
|
||||
@@ -3471,10 +3453,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronava
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehicule în uz
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor pe care le deții
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule disponibile
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor disponibile pentru înlocuire
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
|
||||
@@ -4119,7 +4097,6 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... păd
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar deasupra liniei zăpezii
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar sub linia zăpezii
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modifică parametrii generatorului ca să obții o hartă mai bună
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
|
||||
|
@@ -1072,6 +1072,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Иранский риал (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Направление движения
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}По какой стороне дороги ездит автотранспорт
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :левостороннее
|
||||
@@ -2867,7 +2871,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer. Все права защищены.
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Команда разработчиков OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Команда разработчиков OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Сохранить игру
|
||||
@@ -3055,10 +3059,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Пред
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к предыдущему нормальному спрайту, пропуская изменяющие цвет, шрифтовые, псевдоспрайты. Переход из начала списка к последнему спрайту.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Представление выбранного спрайта. Выравнивание не учитывается при прорисовке этого спрайта.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по X и по Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Сброс смещения
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить значения относительного смещения
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Смещение X: {NUM}; смещение Y: {NUM} (абсолютное)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Смещение X: {NUM}; смещение Y: {NUM} (относительное)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Смещение по X: {NUM}, Смещение по Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Выбрать спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Выберите любой спрайт на экране
|
||||
|
||||
@@ -3231,7 +3232,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Предупреждение
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Ошибка
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Отменить
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Нет
|
||||
@@ -3250,7 +3251,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезап
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отсрочить
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Сдаться
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
|
||||
|
@@ -437,12 +437,7 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uklanja građevinu i dr. na kvadratu tla. Ctrl obeležava dijagonalno područje. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Prikaži skriveni vozovi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prikaži skrivena drumska vozila
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Prikaži skrivene brodove
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži skrivene letilice
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Omogućavanje ovog podešavanja znači da će se i skriveni vozevi biti prikazani.
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Omugućavanjem ovog dogmeta, sakrivena drumska vozila će takođe biti prikazan
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Omugućavanjem ovog dogmeta, sakriveni brod će takođe biti prikazan
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Omugućavanjem ovog dogmeta, sakriveni avion će takođe biti prikazan
|
||||
@@ -1117,6 +1112,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rijal (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
|
||||
@@ -1171,11 +1170,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalna veličina
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Uvećavajte veličinu dva puta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Uvećavajte veličinu četiri puta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Uvećaj 2 puta
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
|
||||
@@ -1191,7 +1188,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} oštećen{P a e ih} datotek{P a e a}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu muzike
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neuspešno dobijanje spiska podržanih rezolucija
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1377,7 +1373,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STR
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Omogućuje inflaciju tako da troškovi rastu malo brže od isplata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Najveća dužina mosta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimalna dužina za podizanje mostova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Najveća visina mosta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimalna visina za dradjenje mostova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Najveća dužina tunela: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimalna dužina za iskopavanje tunela
|
||||
@@ -1484,8 +1479,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Posađivanje dr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nikakav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Unapređen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Drumskih vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberite stranu saobraćaja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija elevacione karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nadesno
|
||||
@@ -1840,7 +1833,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'z
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazuje opcije igre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikazuje tabelu najboljih rezultata
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Prikaži podešavanje
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje podešavanja za VI/Skriptu partije
|
||||
@@ -2477,8 +2469,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnj
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja tramvajskog mosta. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja tramvajskog tunela. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uključi građenje/rušenje drumskih puteva
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Uključi građenje/rušenje tramvajskih građevina
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Uklanjanje tramvajskih građevina (kada je uključeno)
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
|
||||
@@ -2758,7 +2750,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u po
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalni kopirajt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava zadržana
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD tim
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD tim
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
|
||||
@@ -2879,7 +2871,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Naviše
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera označenu NewGRF datoteku više na spisku
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naniže
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomera označenu NewGRF datoteku niže na spisku
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Ažuriraj
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Spisak instaliranih NewGRF datoteka.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre
|
||||
@@ -2936,6 +2927,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prethodn
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Vraća se na prethodni normalan sprajt, preskačući sve pseudo/prebojavajuće/font sprajtove i prelazi na kraj posle početnog
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz trenutno odabranog sprajta. Poravnanje se ignoriše tokom iscrtavanja ovog sprajta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premeštanje sprajta po kordinatama, menjanjem X i Y pomeraja
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X pomeraj: {NUM}, Y pomeraj: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Odabiranje sprajta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Odabiranje sprajta bilo gde sa ekrana
|
||||
|
||||
@@ -3106,7 +3098,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Obaveštenje
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Otkaži
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :U redu
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3125,7 +3117,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartuj
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odloži
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
|
||||
@@ -3472,10 +3463,6 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promenit
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip voza
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip drumskog vozila
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip broda
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip letilice
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila
|
||||
@@ -3597,8 +3584,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP.aku :brod
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Upotrebljena vozila
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Dostupna vozila
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberite vrstu lokomotive za zamenu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane
|
||||
@@ -3858,7 +3843,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Vrednost
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Unos vrednosti za poređenje
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Preskoči
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskoči tekuću naredbu, i prelazi na sledeću. Ctrl+Klik preskače naredbe do obeležene
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskače tekuću naredbu, i prelazi na sledeću. Ctrl+Klik preskače naredbe do obeležene
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izbriši
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Uklanja obeleženu naredbu
|
||||
@@ -4193,7 +4178,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopava
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... teren je već na nivou mora
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... previsoko
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već je ravno
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Posle toga most bi bio previše visok.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Preduzeće se ne može preimenovati...
|
||||
@@ -4244,7 +4228,6 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... šum
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... može biti izgrađena samo iznad linije snega
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... može biti izgrađena samo ispod linije snega
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nije bilo odgovarajućih mesta za '{STRING}' fabrike
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
|
||||
|
@@ -327,17 +327,17 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}工业设施列表/产业链/建立新工业设施
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}建设新的工业设施
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和船只列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大视图
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小视图
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}显示铁路建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}显示公路建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}显示水运建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}显示机场建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建设铁路
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}建设公路
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}建设港口
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}建设机场
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息新闻,消息选项,消息历史
|
||||
@@ -661,11 +661,11 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}开始播放音乐
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖动滑块以调节音乐和音效的音量
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}选择全部乐曲
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“老式音乐”列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“新的风格”音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择“Ezy街头”风格的音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义1”(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义2”(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'旧的风格'音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'新的风格'音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择'Ezy街头'风格的音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义1'(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义2'(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭 随机播放列表中的曲目
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}打开音乐选单窗口
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划中有无效调度命令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重复调度命令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划有无效的车站
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有一个机场的跑道太短而不能起降
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有机场跑道太短不足及起降
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即将达到报废年限
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :格鲁吉亚拉
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亚尔(IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}汽车行驶
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择汽车行驶的方向
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左侧通行
|
||||
@@ -1106,7 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}筛选
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}适用范围:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}仅显示修改过的选项
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本 (仅显示重要设置)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :高级 (显示大部份设置)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :进階 (显示大部份设置)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :专业 (显示所有设置)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :修改默认值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :设置一个与当前游戏设置不同的值
|
||||
@@ -1281,7 +1285,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :红色窗口显
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :显示提示信息:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :此设置决定鼠标停留在图标、按键或功能时显示提示信息的时间。如果此设置被赋值为 0,您必须揿住鼠标右键来显示图标、按键或功能的提示信息。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :停留 {COMMA} 毫秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :停留{COMMA} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右键点击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :在城镇名称的标签中同时显示人口:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地图城镇名称标签上显示人口数量
|
||||
@@ -1680,7 +1684,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}经由
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}限制
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}灾难/事故
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}生成地图
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}环境
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}环境保护
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}政府监管
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}城镇
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}工业设施
|
||||
@@ -1748,10 +1752,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}创建自定义的游戏场景
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}开始联机游戏
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择“温带”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择“寒带”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择“沙漠”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 “玩具”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择 '温带' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '寒带' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '沙漠' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '玩具' 景观风格
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜
|
||||
@@ -2315,7 +2319,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}使用
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建设列车车库(可以购买或维护列车)按住 Shift 键显示预计费用。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}将铁路变为路点。按住 Ctrl 键允许合并路点。按住 Shift 键显示预计费用。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建设火车站。按住 Ctrl 键允许合并站台。按住 Shift 键显示预计费用。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建造铁路信号。{} 按住 Ctrl 键点选铁路,系统会切换悬臂式/电子式信号灯,或者更改被点选信号灯的种类{} 在一段直线铁路上拖拽,系统会依照设置的信号间距,沿铁路建立信号灯。如果按住 Ctrl 键拖拽,系统会建造信号灯至拖拽方向前的下一个道岔{} 如果按住 Shift 键点击铁路或在铁路上拖拽,系统会显示建置成本但不设置信号灯{} 如果按住 Ctrl 键点击此键,系统会切换信号灯选择窗口的显示状态
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建造铁路信号。{} 按住 Ctrl 键点选铁路,系统会切换悬臂式/电子式信号灯,或者更改被点选信号灯的种类{} 在一段直线铁路上拖拽,系统会依照设置的信号间距,沿铁路建立信号灯。如果按住 Ctrl 键拖拽,系统会建造信号灯至拖拽方向前的下一个分歧点{} 如果按住 Shift 键点击铁路或在铁路上拖拽,系统会显示建置成本但不设置信号灯{} 如果按住 Ctrl 键点击此键,系统会切换信号灯选择窗口的显示状态
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建设铁路桥梁。按住 Shift 键显示预计费用。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建设铁路隧道。按住 Shift 键显示预计费用。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切换建设/拆除轨道、信号灯、路点和车站。按住 Ctrl 键可在移除路点和车站时同时移除轨道。
|
||||
@@ -2424,7 +2428,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}货运
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}选择货运电车车站方向
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}水运建设
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}码头建设
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水运
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}修建运河
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
@@ -2556,7 +2560,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}供应商
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}采购商
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}房屋
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}点击查看上下游产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}点該工业可显示其上下游工业
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}点该货物可显示其上下游工业
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}显示产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}显示货物的上下游工业
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司属地
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}关于 OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD 团队
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 OpenTTD 团队
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}保存游戏
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}继续处理上一个正常的图形元素,略过任何虚位/重新着色/文字字型相关的图形元素;并且在处理到第一个图形元素后,返回最后的图形元素继续处理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}显示目前选取的 sprite。当 sprite 正在描绘时会忽略其定位。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移动 sprite 到指定的 X 与 Y 座标位移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重置相关
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重置当前相关偏移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 偏移: {NUM}, Y 偏移: {NUM} (绝对)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 偏移: {NUM}, Y 偏移: {NUM} (相对)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X 座标位移: {NUM}, Y 座标位移: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}选择 sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}请从屏幕画面中任意选取一个 sprite
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :信息
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :错误
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :确定
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :取消
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新开启
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :暂缓
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :放弃
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :关闭
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}财政补贴项目
|
||||
@@ -3138,12 +3138,12 @@ STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_S
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} 前往 本站
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 直达该站
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :来源-途经-目的地
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :来源-目的地-途经
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :途经-来源-目的地
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :途经-目的地-来源
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-来源-途经
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-途经-来源
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :來源-途经-目的地
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :來源-目的地-途经
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :途经-來源-目的地
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :途经-目的地-來源
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-來源-途经
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-途经-來源
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :垃圾(最差评价)
|
||||
@@ -3433,7 +3433,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}显示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切换隐藏还是显示有关的铁路列车类型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切换隐藏还是显示有关的路面车辆类型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切换隐藏还是显示有关的船舶类型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切换是否显示飞机类型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切换是否显示飞行器类型
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重命名车辆的类型
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}重命名汽车型号
|
||||
@@ -4170,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}太靠
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}太靠近另一个城镇了
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}城镇太多了
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}地图上没有多余的地方了
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}城镇不会修建道路{}您可以在“设置->环境->城镇”选项下开启建设道路的功能
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}城镇不会修建道路{}您可以经由“高级设置->环境->城镇”开启建设道路的功能
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}正在进行道路工程
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}无法删除城镇...{}城镇范围内还有车站、车库或无法移除的区块
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 城市中心没有合适的地方放置公司塑像
|
||||
|
@@ -313,15 +313,7 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvná
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov atď. na rovný terén. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Ukáž skryté
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ukáž skryté
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Ukáž skryté
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Ukáž skryté
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto tlačítka sa budú zobrazovať aj skyté koľajové vozidlá
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto tlačítka sa budú zobrazovať aj skyté cestné vozidlá
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto tlačítka sa budú zobrazovať aj skyté lode
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zapnutím tohoto tlačítka sa budú zobrazovať aj skyté lietadlá
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Štandardné
|
||||
@@ -436,7 +428,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Koniec
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavenia
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Umelá inteligencia / Nastavenia hry
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenie priehľadnosti
|
||||
@@ -995,6 +986,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínske Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iránsky rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestné vozidlá
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia nalavo
|
||||
@@ -1048,13 +1043,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlíš
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Voľba rozlíšenia obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :iné
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte si veľkosť prvkov rozhrania
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normálne
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojnásobná veľkosť
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Štvornásobná veľkosť
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte sadu grafiky, ktorá má byť použitá
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} chýbajúci/poškodený súbor{P "" "y" "ov"}
|
||||
@@ -1148,7 +1136,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Veľmi rovný
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Rovný
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kopcovitý
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Horský
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitivny
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantny
|
||||
@@ -1156,8 +1143,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavy
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nieje dostupné žiadne použiteľné AI...{}Niekoľko AI je možné stiahnuť cez 'Online obsah'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavenia
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovací reťazec:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozšíriť všetko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zbaliť všetky
|
||||
@@ -1230,9 +1216,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Vypne alebo zap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj mestskej správy k reštrukturalizácii v oblasti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Zvoľte ako veľmi ovplyvňuje hluk a poškodzovanie prostredia spoločnosťami ich hodnotenie v meste a ich budúce možnosti výstavby v oblasti vlastnenej mestom
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximálna výška mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Nastav maximálnu povolenú výšku pohorí na mape
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nemôžete nastaviť takúto maximálnu výšku mapy. Najmenej jeden vrch na mape je vyšší.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, atď.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Umožňuje úpravy terénu pod budovami a traťami bez potreby ich odstránenia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Povoliť realistickejšiu veľkosť oblasti pokrytia: {STRING}
|
||||
@@ -1261,8 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflácia: {STR
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Povoluje infláciu v ekonomike, kedy náklady stúpaju rýchlejšie ako platby za prepravy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximálna dĺžka mosta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximálna dĺžka na budovanie mostov
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximálna výška mostu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximálna výška pre stavanie mostov
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximálna dĺžka tunela: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximálna dĺžka na budovanie tunelov
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Spôsob výstavby priemyslu produkujúceho suroviny: {STRING}
|
||||
@@ -1346,7 +1327,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Potrebné finan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimálna suma ktorá musí zostať na účte pred plánovanou automatickou výmenou vozidiel.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky v červenom okne. Uvedomte si že niektoré "kritické" správy nezmiznú po uplynutí času, ale musia byť zatvorené ručne.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sek{P unda undy únd}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund(y)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Ukáž nápovedu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Oneskorenie pred tým ako bude zobrazená nápoveda po ukázaní myšou. Nápoveda môže byť eventuálne nastavené aj na PRAVÉ tlačítko myši.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zobrazenie na {COMMA} sekúnd
|
||||
@@ -1642,7 +1623,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Pozícia inform
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontálna poloha stavového riadku na spodu obrazovky
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Rádius uchytenia okna: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Vzdialenosť medzi oknami pred tým ako je okno pripojené automaticky k vedľajšiemu oknu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P "" y ov}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel(ov)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuté
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximálný počet nepriľnavých okien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Počet otvorených neprilepených okien pred tým ako sa najstrašie okno automatický zatvorí
|
||||
@@ -1803,7 +1784,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia hry
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Najlepší hráči
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavenia
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať online obsah
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Umelá inteligencia / Nastavenia skriptu
|
||||
@@ -1823,7 +1803,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraziť nastavenia hry
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Zobraziť tabuľku hráčov s najvyšším skóre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavenie zobrazenia
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť NewGRF nastavenia
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať nový a aktualizovaný obsah pre stiahnutie
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia skriptu
|
||||
@@ -1863,8 +1842,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať z
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozér (odstráni priemysel a nehnuteľnosti): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa môžu navzájom krížiť: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Zmeň maximálnu výšku mapy: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeň maximálnu výšku hôr na mape
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajina mierneho pásma
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subpolárna krajina
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropická krajina
|
||||
@@ -2755,7 +2732,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Spoločnosťou
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pôvodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všetky práva vyhradené
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 team OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 team OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Uložiť hru
|
||||
@@ -2790,9 +2767,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Počet miest:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Rok:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Počet priemyslu:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximálna výška mapy
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Zvýš maximálnu výšku hôr na mape o jedno
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Zníž maximálnu výšku hôr na mape o jedno
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška línie snehu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku snehovej čiary
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znížiť výšku snehovej čiary
|
||||
@@ -2822,7 +2796,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Názov v
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velkost:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť maximálnu výšku mapy
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku línie snehu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry
|
||||
|
||||
@@ -2943,10 +2916,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Predchá
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na predchádzajúci normálny sprite, vynechajúc akékoľvek falošné/prefarbené sprites a sprites fontu použité na začiatku
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentuje aktuálne zvolený objekt. Zarovnanie je ignorované pri vykresľovaní objektu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pri hýbaní objektom, sa menia X a Y súradnice
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (absolútne)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (relatívne)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X súradnica: {NUM}, Y súradnica: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrať objekt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte objekt z obrazovky
|
||||
|
||||
@@ -3058,8 +3028,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} doručené
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (stále potrebné)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (doručené)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Mesto rastie každ{P 0 ý é ých} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P deň dni dní}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Mesto rastie každ{P 0 ý é ých} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P deň dni dní} (dotované)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní (dotované)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Mesto {RED}nerastie{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu mesta. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
|
||||
@@ -3119,7 +3089,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informácie
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varovanie
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušiť
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie
|
||||
@@ -3138,7 +3108,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Spustiť znova
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložiť
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdať
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavrieť
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie
|
||||
@@ -3463,20 +3432,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trakčná sila: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} políčok
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vlakov. Pre získanie informácií klikni na vlak. CTRL+klik prepne skrytie typu vlaku.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber cestných vozidiel. Pre získanie informácií klikni na vozidlo. CTRL+klik prepne skrytie typu vozidla.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam lodí. Pre získanie informácií klikni na loď. CTRL+klik prepnie skrytie typu lode.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam lietadiel. Pre získanie informácií klikni na lietadlo. CTRL+klik prepnie skrytie typu lietadla.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vlakov - kliknúť na vlak pre informácie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vozidiel - kliknúť na vozidlo pre informácie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vyber lodi - kliknut pre informacie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber lietadiel - kliknúť na lietadlo pre informácie
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť vozidlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť vozidlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť loď
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť lietadlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zakupit vozidlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zakupit vozidlo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Vyrobiť loď
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Vyrobit lietadlo
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybraný vlak. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez nákupu.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybrané vozidlo. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez nákupu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybranú loď. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez nákupu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybrané lietadlo. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez nákupu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť vybraný vlak. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zakúpiť vybraný automobil. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobiť vybranú loď. Shif+klik zobrazí predpokladanú cenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobiť vybrané lietadlo. Shift+Klik ukáže predpokladanú
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
@@ -3488,20 +3457,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenov
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ lode
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ lietadla
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skryť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skryť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skryť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Skryť
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Zobraziť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Zobraziť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Zobraziť
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Zobraziť
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie/skrytie typu koľajového vozidla
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie/skrytie typu cestného vozidla
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie/skrytie typu lode
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie/skrytie typu lietadla
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ vlaku
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ automobilu
|
||||
@@ -3525,7 +3482,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lode - p
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - pravý kliknutím na lietadlo sa zobrazia informácie
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lokomotívy bude predaná
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Automobil presunutý sem bude predaný
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím automobilu sem sa predá
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lode sem sa predá
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lietadla sem sa predá
|
||||
|
||||
@@ -3607,10 +3564,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :{G=z}Loď
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Používané vozidlá
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Stĺpec s vozidlami, ktoré vlastníte
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Dostupné dopravné prostriedky
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Stĺpec s vozidlami, ktoré možno nahradiť
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zvoľte typ lokomotívy na výmenu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Zvoľte nový typ lokomotívy, ktorú chceš použiť namiesto typu z ľavého zoznamu
|
||||
@@ -3711,7 +3664,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Meno
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pomenovať vlak
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenovať automobil
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pomenovať automobil
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovat lietadlo
|
||||
|
||||
@@ -3747,9 +3700,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentáž
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Premenovať vlak
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Premenovať automobil
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Premenovať loď
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Premenovať lietadlo
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Pomenovať automobil
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Pomenovať loď
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Pomenovať lietadlo
|
||||
|
||||
# Extra buttons for train details windows
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vyrobené: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3843,7 +3796,7 @@ STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Oprava
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebné
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť tento príkaz pokiaľ nie je potrebná oprava
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Vynechať tento príkaz pokiaľ nie je potrebná oprava
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok
|
||||
|
||||
@@ -3872,18 +3825,18 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Zadajte
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Preskočiť
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť aktuálny príkaz a začať ďalší. CTRL+klik pre skok na označený príkaz
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Vymazať
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Vynechať
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať označený príkaz
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať všetky príkazy
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Prestať zdieľať
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Prestať zdieľať zoznam príkazov. Ctrl+Klik naviac zmaže všetky príkazy tohoto vozidla.
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Zmazať všetky príkazy
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Prestať zdielať
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Prestať zdielať zoznam príkazov. Ctrl+Klik naviac zmaže všetky príkazy.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Choď do
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbližšieho depa
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Zdieľať príkazy
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz alebo na koniec zoznamu. CTRL zmení príkaz pre stanicu na 'plne nalož čokoľvek', waypoint príkazy na pokračuj 'non-stop' a pre depá 'servisuj'. 'Zdieľať príkazy' alebo CTRL umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla. Príkaz na presun do depa zneplatní automatické servisovanie vozidla
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz, alebo na koniec zoznamu. CTRL zmení príkaz pre stanicu na 'plne nalož čokoľvek', waypoint príkazy na pokračuj 'non-stop' a pre depá servise. 'Zdieľať príkazy' alebo CTRL umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všetky vozidlá s rovnakým zoznamom príkazov
|
||||
|
||||
@@ -4211,7 +4164,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhĺben
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... už na úrovni mora
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... príliš vysoko
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... už vyrovnané
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Most nad tým by bol potom príliš vysoko.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Názov spoločnosti sa nedá zmeniť...
|
||||
@@ -4239,7 +4191,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... prí
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... príliš veľa miest
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Mesto nebude stavať cesty. Môžete povoliť budovanie ciest cez Pokročilé nasvavenia->Ekonomika->Mestá.
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehajú cestné práce
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Toto mesto nie je možné odstrániť...{}Stanica alebo depo sa odvoláva na mesto, alebo parcela vo vlastníctve mesta nemôže byť odstránená
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... v centre mesta sa nenachádza žiadne vhodné miesto pre sochu
|
||||
|
||||
@@ -4262,8 +4214,6 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len nad čiarou snehu
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len pod čiarou snehu
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta pre '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Pre získanie lepšej mapy zmeňte parametre jej generovania
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť železničnú stanicu...
|
||||
@@ -4401,7 +4351,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most mus
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemožno začať a skončiť na tom istom mieste
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Konce mosta nie sú v rovnakej výške
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je príliš nízky pre tento terén
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je privysoký pre tento terén.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začiatok a koniec musí byť v rovine
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba konce mosta musia byť na pevnine
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je príliš dlhý
|
||||
@@ -4445,7 +4394,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemožno
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je možné prestavať na nový typ nákladu...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemožno pomenovať...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemožno premenovať automobil...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemožno pomenovať automobil...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nemožno pomenovať loď...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je možné pomenovať lietadlo...
|
||||
|
||||
@@ -4505,14 +4454,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemožno
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemožno vymazať tento príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemožno zmeniť tento príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie je možné presunúť tento príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nie je možné preskočiť tento príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nie je možné vynechať tento príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie je možné preskočiť na vybraný príkaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do všetkých staníc
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do tejto stanice
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozidlo zdieľajúce tento príkaz nemôže ísť do stanice
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemožno zdieľať zoznam príkazov ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nie je možné prestať zdieľať zoznam príkazov...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno zdielat zoznam smerov ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nieje možné prestať zdielať zoznam príkazov...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ...
|
||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... príliš ďaleko z predchádzajúceho cieľa
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lietadlo nemá dostatočný dosah
|
||||
@@ -4966,8 +4915,6 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (skryté)
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME.g :{G=m}{ENGINE} (skrytý)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@@ -517,7 +517,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izhod
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavitve
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve skriptov igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
|
||||
@@ -1071,6 +1070,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestna vozila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer vožnje cestnih vozil
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi
|
||||
@@ -1124,11 +1127,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljiv
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e ih}/okvarjen{P a i e ih} datotek{P a i e ""}
|
||||
@@ -1221,7 +1219,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zelo raven
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Raven
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hribovit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno
|
||||
@@ -1229,8 +1226,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'.
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavitve
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Razširi vse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skrči vse
|
||||
@@ -1244,7 +1240,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve
|
||||
@@ -1854,7 +1849,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igr
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljših rezultatov
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve skriptov igre
|
||||
@@ -1874,7 +1868,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi o
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tabelo najboljših rezultatov
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve zaslona
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve skriptov igre
|
||||
@@ -2804,7 +2797,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ozemlje v lasti
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ekipa OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 ekipa OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Shrani igro
|
||||
@@ -2839,7 +2832,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Število mest:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Število industrij:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimalna višina mape:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
|
||||
@@ -2869,7 +2861,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime viš
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni maksimalno višino mape
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni začetno leto
|
||||
|
||||
@@ -2985,10 +2976,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prejšnj
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k prejšnji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Predstavitev trenutno izbrane sličice. Zamik je zanemarjen pri risanju te sličice
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premakni sličico s spreminjanjem X in Y osi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetiraj relativno
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj zdajšne relativne odmike
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Absolutno)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Relativno)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X zamik: {NUM}, Y zamik: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Izberi sličico
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Izberi sličico kjerkoli na zaslonu
|
||||
|
||||
@@ -3160,7 +3148,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacije
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Opozorilo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Napaka
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3179,7 +3167,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovni zagon
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Preloži
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
|
||||
|
@@ -434,7 +434,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva in
|
||||
|
||||
############ range for railway construction menu starts
|
||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril eléctrico
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción ferrocarril eléctrico
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
|
||||
############ range ends here
|
||||
@@ -615,8 +615,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Beneficio Mín.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Mín.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Beneficio Min.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Máx.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstam
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobus, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficio del vehículo con menores ingresos (de entre todos los vehículos con más de 2 años)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más bajo de los pasados 12 trimestres
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más alto de los pasados 12 trimestres
|
||||
@@ -656,15 +656,15 @@ STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
|
||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mezclar
|
||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la siguiente pista de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pasar a pista anterior de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pasar a siguiente pista de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antiguo'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click en un tipo de industria para mostrarlo/ocultarlo. Ctrl+Click oculta todos los tipos excepto el seleccionado. Ctrl+Click de nuevo en el mismo tipo muestra todos los tipos de industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click en una empresa para mostrar/ocultar sus propiedades. Ctrl+Click oculta todas las empresas excepto la seleccionada. Ctrl+Click de nuevo en la misma empresa muestra todas las empresas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Un Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteras
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarriles
|
||||
@@ -928,6 +928,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraní (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el lado de la carretera por donde se debe conducir
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir por la izquierda
|
||||
@@ -942,7 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francés
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemán
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Absurdos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tontos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sueco
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandés
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandés
|
||||
@@ -991,7 +995,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño cuádru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichero{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el set de gráficos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional acerca de este fichero de gráficos
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sonidos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar conjunto de sonidos base a emplear
|
||||
@@ -1532,7 +1536,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Fija el comport
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Señales mecánicas por defecto antes de: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Fija el año a partir del cual se usarán señales eléctricas. Antes de ese año se usarán señales mecánicas (tienen la misma funcionalidad pero distinto aspecto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activar la GUI de señales: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Muestra una ventana para escoger los tipos de señales a construir, en lugar de no usar ventana y únicamente permitir el cambio de tipo de señal por rotación mediante Ctrl+Click sobre las señales ya construidas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Muestra una ventana para escoger los tipos de señales a construir, en lugar de no usar ventana y permitir cambiar de tipo de señal solamente mediante Ctrl+Click
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tipo de señal a construir por defecto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de señal a usar por defecto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de bloque
|
||||
@@ -1617,7 +1621,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :En una distribu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modo de distribución para el correo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :En una distribución simétrica, se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de B a A. En una distribución asimétrica se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. Manual significa que no se realiza una distribución automática para el correo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de distribución para la clase de carga BLINDADA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La clase de carga BLINDADA contiene objetos de valor en el clima templado, diamantes en el clima subtropical y oro en el clima subártico. Los NewGRFs pueden modificar esto. En una distribución "simétrica", se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de B a A. En una distribución "asimétrica" se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no se realiza una distribución automática para esta carga. Se recomienda fijar esta distribución en "asimétrica" o en "manual" al jugar en subártico, y es que los bancos no enviarán oro de vuelta a sus minas de procedencia. En los climas templado y subtropical es factible escoger "simétrica" ya que los bancos pueden enviar de vuelta objetos de valor al banco origen de los mismos.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La clase de carga BLINDADA contiene los objetos de valor del clima templado, los diamantes del clima subtropical o el oro del clima subártico. Los NewGRFs pueden modificar las cargas BLINDADAS presentes en una partida. En una distribución simétrica, se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de B a A. En una distribución asimétrica se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. Manual significa que no se realiza una distribución automática para esta carga. Se recomienda fijar esta distribución a asimétrica o manual al jugar en subártico o subtropical. En el clima templado es posible escoger simétrica ya que los bancos pueden enviar de vuelta objetos de valor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribución para otras clases de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de la distribución: {STRING}
|
||||
@@ -1654,7 +1658,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Métrico (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unidades de esfuerzo de tracción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Cada vez que se muestre un esfuerzo de tracción (también conocido como fuerza de tracción) en la interfaz de usuario, se mostrará en su unidad preestablecida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Cada vez que se muestre esfuerzo de tracción en la interfaz de usuario, se emplearán estas unidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Métrico (kp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
@@ -1820,14 +1824,14 @@ STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Estación normal
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Locomotora a Vapor
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diésel
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diesel
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotora Eléctrica
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotora Monorraíl
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotora Maglev
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón Pasajeros (Vapor)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diésel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diesel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón Pasajeros (Eléctrico)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón Pasajeros (Monorraíl)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón Pasajeros (Maglev)
|
||||
@@ -2248,7 +2252,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Librería SJ
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando archivos...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando ficheros...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
|
||||
@@ -2257,8 +2261,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos no encontrados
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?
|
||||
@@ -2316,7 +2320,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar servicio a trenes). Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Convertir ferrocarril a punto de ruta. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la unión de estaciones. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar construye señales a lo largo del tramo recto de ferrocarril seleccionado. Ctrl construye señales hasta el siguiente cruce o señal{}Ctrl+Click cambia a la ventana de selección de señales. Shift cambia entre construir/mostrar el precio estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar construye señales en el trozo de ferrocarril recorrido. Arrastrar+Ctrl construye señales hasta el próximo cruce{}Ctrl+Click no abre la ventana de selección de señales. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar ferrocarriles, señales, estaciones y puntos de ruta de ferrocarril. Mantener pulsado Ctrl retirará también el ferrocarril al retirar estaciones y puntos de ruta
|
||||
@@ -2688,7 +2692,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propied
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 El equipo OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 El equipo OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Guardar Juego
|
||||
@@ -2802,8 +2806,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de archivos NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Retirar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
|
||||
@@ -2812,7 +2816,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Ab
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualiza
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza las versiones más nuevas de los archivos NewGRF que dispongan de diversas versiones instaladas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los archivos NewGRF instalados
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros
|
||||
@@ -2823,16 +2827,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Archivo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versión compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No tiene información disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichero no encontrado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
|
||||
|
||||
@@ -2869,17 +2873,14 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parámet
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Alinear sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Siguiente sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ir al siguiente sprite (ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente) y pasar del último al primer sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ir al sprite siguiente, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ir a sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ir al sprite indicado. Si el sprite no es un sprite normal, ir al siguiente sprite normal
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite anterior
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Saltar al sprite anterior (ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente) y pasar del primer al último sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Saltar al sprite anterior, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación del sprite seleccionado. Su alineamiento es ignorado al dibujarlo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mover el sprite, cambiando los ajustes X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reiniciar coordenadas relativas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia las coordenadas relativas actuales
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Coordenada X: {NUM}, Coordenada Y: {NUM} (Absoluta)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Coordenada X: {NUM}, Coordenada Y: {NUM} (Relativa)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Ajuste X: {NUM}, Ajuste Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Seleccionar sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar un sprite de cualquier parte de la pantalla
|
||||
|
||||
@@ -2918,18 +2919,18 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precau
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a modificar los NewGRF de una partida ya comenzada. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD o romper la partida.{}No se deben crear reportes de bugs por problemas causados por esta acción.{}¿Está completamente seguro de esto?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Archivo no encontrado (GRF compatible cargado)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No se puede añadir fichero: Límite de ficheros NewGRF alcanzado
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para archivos que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Archivo(s) GRF no encontrados han sido desactivados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Archivo(s) GRF no encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para ficheros que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero(s) GRF no encontrados han sido desactivados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF no encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Archivos compatibles encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
@@ -2956,7 +2957,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE :<vehículo inv
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Comprobando NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Comprobando NewGRFs. Dependiendo de la cantidad, esto puede llevar un tiempo...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Comprobando NewGRFs. Dependiendo de la cantidad ésto puede llevar un tiempo...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} comprobados de un total aproximado de {NUM} NewGRF{P "" s}
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Comprobando archivos
|
||||
|
||||
@@ -3052,7 +3053,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advertencia
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3071,7 +3072,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Posponer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rendirse
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenciones
|
||||
@@ -3180,7 +3180,7 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Cambiar
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de ruta
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos/Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
|
||||
@@ -3489,10 +3489,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar v
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar barco
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar aeronave
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren incluyendo todos sus vagones. Pulse este botón y después en el tren dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las órdenes. Shift+Click muestra el precio estimado sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Pulse este botón y después en el vehículo dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las órdenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Pulse este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Ctrl+Click compartirá las órdenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Pulse este botón y después en la aeronave dentro o fuera del hangar. Ctrl+Click compartirá las órdenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren incluyendo sus vagones. Pulse este botón y después en el tren dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Pulse este botón y después en el vehículo dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Pulse este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Ctrl+Click compartirá las ordenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Pulse este botón y después en la aeronave dentro o fuera del hangar. Ctrl+Click compartirá las ordenes. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito de trenes. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito de vehículos. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
@@ -3528,10 +3528,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY_LONG}/año{}Capacidad: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER} F.T. Máxima: {6:FORCE}{}Coste de operación: {4:CURRENCY_LONG}/año{}Capacidad: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -3654,9 +3654,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} casillas
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} casillas
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este año: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (último año: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde el último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
@@ -3921,7 +3921,7 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como punto de partida de este horario. Ctrl+Click permite fijar el punto de partida de este horario y distribuye todos los vehículos que lo compartan siempre y cuando el horario esté completo
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Horario
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tardar una orden marcada
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada
|
||||
@@ -4068,13 +4068,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de Juego Errónea{}{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Archivo no legible
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el archivo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados
|
||||
@@ -4084,7 +4084,7 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generaci
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay municipios en el escenario
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG...
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... archivo no encontrado
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichero no encontrado
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no se pudo convertir tipo de imagen. Se requieren imágenes PNG de 8 o 24-bits
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo ha salido mal (es probable que el fichero esté corrupto)
|
||||
|
||||
@@ -4171,7 +4171,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... dema
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cercano a otro municipio
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El municipio no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Configuración->Ambiente->Municipios
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El municipio no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Ambiente->Municipios
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabajos de carretera en progreso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este municipio...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este municipio
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||||
|
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgisk lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iransk rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vägfordon
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida
|
||||
@@ -1679,7 +1683,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE} Fysik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Planering av resrutt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE} Begränsningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE} Katastrofer / Olyckor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Världsgenerering
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Världs generation
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Miljö
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Mydigheter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Städer
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs a
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter hävdas
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD-teamet
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spara spel
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidigare
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsätt till föregående normala spriteobjekt, ignorera eventuella pseudo/recolour/font spriteobjekt och börja om från slutet efter första spriteobjektet
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation av det valda objektet. Justeringen ignoreras när objektet ritas.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytta runt objektet, ändrar X och Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Återställ relativ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Återställ den nuvarande relativa offsetten
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offsett: {NUM}, Y offsett: {NUM} (Absolut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offsett: {NUM}, Y offsett: {NUM} (Relativ)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Välj objekt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Välj ett objekt på bildskärmen
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fel
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Okej
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nej
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Starta om
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Skjut upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Ge upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Stäng
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner
|
||||
@@ -3848,7 +3848,7 @@ STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lastning
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Lasta av och lasta gods)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Lasta av och vänta på full last)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Lasta av och vänta på någon full last)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Lasta av och lämna tom)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ladda av och lämna tom)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Överför och lasta gods)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Överför och vänta på full last)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Överför och vänta på full last av någon godstyp)
|
||||
|
@@ -97,7 +97,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :குளிர
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} பயணி{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} நிலக்கரி
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} எண்ணெய்
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} கால்நடை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} சரக்குப் பெட்டி{P "" கள்}
|
||||
@@ -248,10 +248,6 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll b
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
@@ -393,7 +389,6 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :வெளிய
|
||||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :உலகப் படம்
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :கூடுதல் பார்வைபடம்
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :சரக்கு செல்லும் வழிப் படம்
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :குறிகளின் பட்டியல்
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
@@ -893,6 +888,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :தென்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :புதிதாக...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}சாலை வாகனங்கள்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}வாகனங்கள் சாலையின் எந்தப்பக்கத்தில் செல்ல வேண்டும்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :இடப்பக்கம் ஒட்டு
|
||||
@@ -1063,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :நிறுவ
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}பகுப்பு:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}வகை:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகளை மட்டுமே காட்டு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :சிறப்பு அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :அதிக / அனைத்து அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :முதலில் இருந்த மதிப்பினை மாற்றம் செய்யப்பட்ட அமைப்புகள்
|
||||
@@ -2365,7 +2364,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :நிறுவ
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ஐ பற்றி
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}அசல் உரிமைகள் {COPYRIGHT} 1995 கிறிஸ் சாயர், எல்லா உரிமைகளும் பதிவுசெய்யப்பட்டது
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD பதிப்பு {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD குழுமம்
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD குழுமம்
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ஆட்டத்தை பதிவு செய்
|
||||
@@ -2529,6 +2528,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}ஸ்
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}அடுத்த ஸ்பிரைட்டு
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டுயிற்கு செல்லவும்
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}முந்தைய ஸ்பிரைட்டு
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}ஸ்பிரைட்டிற்கு செல்லவும்
|
||||
@@ -2674,7 +2674,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :தகவல்
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :எச்சரிக்கை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :பிழை
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :இரத்து செய்
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :சரி
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :இல்லை
|
||||
@@ -2693,7 +2693,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :மீண்ட
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :தள்ளிவை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :சரணடை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள்
|
||||
|
@@ -917,6 +917,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
|
||||
@@ -1069,7 +1073,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}เติม string:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}ขยายทั้งหมด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
|
||||
@@ -2621,7 +2625,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :บริษั
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ของ The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 ของ The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}บันทึกเกม
|
||||
@@ -2794,6 +2798,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X คลาดเคลื่อน: {NUM}, Y คลาดเคลื่อน: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}หยิบ sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
|
||||
|
||||
@@ -2965,7 +2970,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมู
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ยกเลิก
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :ไม่
|
||||
@@ -2984,7 +2989,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :เริ่ม
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :เลื่อนออกไป
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :ยอมจำนน
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
|
||||
|
@@ -226,7 +226,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入關鍵字以篩選您想查閱或更改的選項
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單……
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}選擇群組次序
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
|
||||
@@ -2597,7 +2601,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
|
||||
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD 開發小組
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD 開發小組
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上一個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(絕對值)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(相對值)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X 座標位移:{NUM}, Y 座標位移:{NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}請從畫面中任意選取一個 sprite
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :資訊
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :錯誤
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :確定
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :否
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新啟動
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延遲
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :投降
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
|
||||
|
@@ -98,28 +98,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazlı İçecek
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kömür
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}çanta posta
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} çanta posta
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petrol
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}tane hayvan
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kasa eşya
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} tane hayvan
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasa eşya
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} tahıl
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} odun
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} demir
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} çelik
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}çanta değerli eşya
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} çanta değerli eşya
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bakır
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mısır
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} meyve
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}çanta elmas
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} çanta elmas
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} gıda
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kağıt
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}çanta altın
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} çanta altın
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} su
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} buğday
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kauçuk
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} şeker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}oyuncak
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}çanta tatlı
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} oyuncak
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} çanta tatlı
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} baloncuk
|
||||
@@ -166,12 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}YOK
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}HEPSİ
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}çanta
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}adet
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasa
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} yolcu
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} çanta
|
||||
STR_TONS :{COMMA} ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} litre
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} adet
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} kasa
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Koyu Mavi
|
||||
@@ -192,37 +192,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Gri
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Beyaz
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}bg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}bg
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}bg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}bg
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni:
|
||||
@@ -918,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Karayolu taşıtları
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Trafik akış yönünü seçin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Soldan trafik
|
||||
@@ -1145,7 +1149,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Arazi şekillendirmeye karşı belediye meclisinin tavrı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın kasaba beğenilerini ve ilerideki inşaatlarını nasıl etkileyeceğini seçin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların vb. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların, rayların v.b. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver (otomatik eğim): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir
|
||||
@@ -1272,7 +1276,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalınlığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi (sadece TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
|
||||
@@ -1305,7 +1309,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün viewpo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Araç türüne özel logolar göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Şirketin renklerini göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Araç türüne özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Hiçbiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Şirketi al
|
||||
@@ -1350,7 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Hiçbir hareket
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :İnşa içermeyen tüm hareketler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tüm hareketler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Araç listesinde gruplar kullan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gelişmiş araç listesini kullan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
|
||||
@@ -1365,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Oyuna başland
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanılan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Raylar için yol ayrılmalarını göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Ayrılan rayları göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
|
||||
@@ -1393,7 +1397,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Uygun araç bul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Şirket başına azami karayolu aracı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı
|
||||
@@ -1424,7 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak mı karar verileceğini seçin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Yeni tren yolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}gün/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} gün/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Etkisiz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Yol araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni karayolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||||
@@ -1564,9 +1568,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING}{NBSP}günde bir güncelle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING} günde bir güncelle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Dağıtım grafiğini {STRING}{NBSP}güne göre tekrar hesapla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Dağıtım grafiğini {STRING} güne göre tekrar hesapla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Bağlantı grafiğini oluşturan parçaların her tekrar hesaplaması için kullanılan zaman. Tekrar hesaplama başlatıldığında bu kadar gün sürecek bir işlem başlatılmış olur. Buraya daha kısa süreler girdikçe işlemin bitmesi gerekirken bitmemiş olma ihtimali artar. Ardından oyun ("lag") olana dek durur. Daha uzun süreler girdiğinizde güzergahlar değiştikçe dağıtımın güncellenmesi daha uzun sürer.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :el ile (manual)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrik
|
||||
@@ -1625,14 +1629,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Yerelleştirme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses efektleri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Arayüz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Araçlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Şehirler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kargo dağılımı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kargo Dağılımı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rakipler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları
|
||||
|
||||
@@ -1910,13 +1914,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Erişimi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Hayır
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Evet
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} istemci
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Azami istemci sayısı:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} şirket
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}En fazla şirket:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} seyirci
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}En fazla izleyici sayısı:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}En fazla izleyici:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki izleyici sayısını sınırla
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Konuşulan dil:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Diğer oyuncular sunucuda hangi dilin konuşulacağını bilecek
|
||||
@@ -2631,7 +2635,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Satın alınmı
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD Hakkında
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD ekibi
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 OpenTTD ekibi
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Oyunu Kaydet
|
||||
@@ -2798,13 +2802,14 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF d
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Nesne hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki nesne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki nesneden atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki sargıyı atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nesneye git
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki nesne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Nesne seç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
|
||||
|
||||
@@ -2916,8 +2921,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür (finanse edildiğinde)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür (finanse edildiğinde)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||||
@@ -2977,7 +2982,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Bilgi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Uyarı
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hata
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayır
|
||||
@@ -2996,7 +3001,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
|
||||
@@ -3321,10 +3325,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tren seçim listesi. Bilgi için araç tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları seçim listesi. Bilgi için araca tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi. Bilgi için gemiye tıklayın. Ctrl+Tıklama gemi türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak seçim listesi. Bilgi için uçağa tıklayın. Ctrl+Tıklama, uçak türünün gizliliğini açar/kapatır
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tren seçim listesi - daha fazla bilgi için araca tıklayın
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları listesi - bilgi için araca tıklayın
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi - bilgi için gemiye tıkla
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak listesi - bilgi için uçaga tıklayın
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al
|
||||
@@ -3578,7 +3582,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}{COMMA}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tıklama bakım periyodunu 5 azaltır
|
||||
@@ -3676,8 +3680,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Seçili
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Modifiye
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}İstasyonda taşı
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün taşınacağını seçin. Ctrl+Tıklama ile taşıma talimatını kaldırın. İstasyonlarda taşıma sadece izin verilen araçlarda mümkündür
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Otomatik modifiye et
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün otomatik onarılacağını seçin. Ctrl+Tıklama ile otomatik onarım talimatını kaldırın. Otomatik onarım izin verilen araçlarda mümkündür
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Sabit kargo
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Kullanılabilir kargo
|
||||
|
||||
@@ -3768,18 +3772,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve t
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşalt)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşaltmadan tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kullanılabilir kargo
|
||||
|
||||
@@ -3810,8 +3814,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunc
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}birim
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} gün
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} birim
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
|
||||
@@ -4075,7 +4079,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... hari
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... başka bir şehire çok yakın
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... çok fazla şehir var
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... haritada boş yer yok
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kasaba yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Şehir yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Yol çalışmaları
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
|
||||
|
@@ -366,7 +366,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заго
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати інформацію для відлагодження NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Повернути розмір вікна до типового. Ctrl+Click робить поточний розмір типовим
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Не закривати вікно кнопкою "Закрити всі вікна". Ctrl+клац мишою зберігає налаштування як базове
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Не закривати вікно кнопкою "Закрити всі вікна". Ctrl+клік зберігає налаштування як базове
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вверх/вниз
|
||||
@@ -448,15 +448,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пока
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Показати список станцій компанії
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Фінансова інформація
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Головна інформація
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Показати історію
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Показати список завдань
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Показати список завдань
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показати графіки
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показати таблицю компаній
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Фінансувати будівництво нової промисловості
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показати список поїздів компанії. Ctrl+клац мишою переключає відкриття звичайного/розширенного списку
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показати список дорожнього транспорту компанії. Ctrl+клац мишою переключає відкриття звичайного/розширенного списку
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показати список кораблів компанії. Ctrl+клац мишою переключає відкриття звичайного/розширенного списку
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показати список повітряного транспорту компанії. Ctrl+клац мишою переключає відкриття звичайного/розширенного списку
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показати список поїздів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показати список дорожнього транспорту компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показати список кораблів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показати список повітряного транспорту компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Збільшити
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Зменшити
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізницю
|
||||
@@ -497,7 +497,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Вихід
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Налаштування
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Налаштування AI / Ігрового скрипта
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Налаштування NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Налаштування прозорості
|
||||
@@ -515,7 +514,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Прозорі
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Зберегти гру
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Завантажити гру
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Покинути гру
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Залишити гру
|
||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_FILE_MENU_EXIT :Вихід
|
||||
############ range ends here
|
||||
@@ -807,7 +806,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Очистити
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистити програму (тільки для Набору 1 або Набору 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Виберіть доріжку, щоб додати до програми (тільки для Набору 1 або Набору 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клацніть мишою на мелодії для її видалення зі списку (лише Набір1 та Набір2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клікніть на мелодії для її видалення зі списку (лише Набір1 та Набір2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}
|
||||
@@ -842,9 +841,9 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щоб відобразити певний вид підприємств, клацніть на ньому мишою. Ctrl+клац мишою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть на компанію аби відобразити її власність. Ctrl+клац мишою вмикає/вимикає відображення власності всіх компаній, окрім обраної
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Натискання на вантаж покаже його власника. Ctrl+клац мишою відключить усі вантажі, крім одного обраного. Повторний Ctrl+клац мишою підключить усі вантажі
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щоб відобразити певний вид підприємств, клацніть на ньому мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть на компанію аби відобразити її власність. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення власності всіх компаній, окрім обраної.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Натискання на вантаж покаже його власника. Ctrl+клік відключить усі вантажі, крім одного обраного. Повторний Ctrl+клік підключить усі вантажі
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Дороги
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Залізниці
|
||||
@@ -1055,6 +1054,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранський ріал (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Сторона руху транспорту
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається дорожній транспорт
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух
|
||||
@@ -1108,13 +1111,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Розд
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормальний розмір
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Подвійний розмір
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Почетверний розмір
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} відсутн{P ій іх іх}/пошкоджен{P ий их их} файл{P "" а ів}
|
||||
@@ -1190,10 +1186,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :високий
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :вибірковий
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :вибірковий ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_RIVERS_NONE :немає
|
||||
STR_RIVERS_FEW :кілька
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :середньо
|
||||
STR_RIVERS_LOT :багато
|
||||
STR_RIVERS_NONE :Нема
|
||||
STR_RIVERS_FEW :Кілька
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :Середньо
|
||||
STR_RIVERS_LOT :Багато
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :відкл.
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :знижено
|
||||
@@ -1208,7 +1204,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :плаский
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :рівнинний
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :пагористий
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :скелястий
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
|
||||
@@ -1216,8 +1211,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Немає відповідних AI...{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернеті'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Налаштування
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Розгорнути всі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Згорнути всі
|
||||
@@ -1233,10 +1227,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налашту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише відфільтровані налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основні (показує лише найважливіші налаштування)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Розширені (показати основні налаштування)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Експертні / (показати всі налаштування, в тому числі незвичні)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Налаштування, що відрізняються від стандартних
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основні налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Розширені налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / експертні налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Налаштування, що відрізняються від дефолтних
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налаштування, що відрізняються від налаштувань нової гри
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Обмежує перелік нижче визначеними типами налаштувань
|
||||
@@ -1246,9 +1240,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налашту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (залишаються при збереженні; впливають лише на поточну гру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться у збережених іграх; впливають лише на поточну компанію)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Показати всі результати пошуку встановивши{}{SILVER}Категорію {BLACK}на {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Показати всі результати пошуку встановивши{}{SILVER}Тип {BLACK}на {WHITE}Всі типи налаштувань
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Показати всі результати пошуку встановивши{}{SILVER}Категорію {BLACK}на {WHITE}{STRING} {BLACK}і {SILVER}Тип {BLACK}на {WHITE}Всі типи налаштувань
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- немає -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні
|
||||
@@ -1290,9 +1281,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Максимальна висота карти: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Встановити максимально дозволену висоту гір на карті
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Неможливо встановити таку висоти карти. Як мінімум одна гора на карті є вищою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Можливість змінювати ландшафт під будівлями та дорогами без необхідності їх зносу
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні зони покриття станцій: {STRING}
|
||||
@@ -1321,8 +1309,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Інфляці
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Дозволяє інфляцію в економіці. При цьому витрати з часом зростають дещо швидше за прибутки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимальна довжина мостів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина мостів
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Максимальна висота моста: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Максимальна висота при будівництві мостів
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимальна довжина тунелів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина тунелів
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Спосіб створення сировинних підприємств: {STRING}
|
||||
@@ -1380,7 +1366,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіють конкуренти.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можливо змінити при наявності транспорту у грі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Витрати на утримання інфраструктури: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :При включенні інфраструктура потребує коштів для утримання. Витрати збільшуються не пропорційно з ростом розміру мережі, більше впливаючи на великі компанії ніж на малі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :При включенні інфраструктура потребує коштів для утримання. Витрати збільшуються не пропорційно з ростом розміру мережі, більше впливаючи на великі компанії ніж на малі.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аеропорти не застарівають: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :При включенні кожен аеропорт буде доступним для будівництва безстроково після його впровадження.
|
||||
@@ -1408,9 +1394,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Тривалі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Тривалість відображення повідомлень про помилки (червоне вікно повідомлень). Деякі (критичні) повідомлення необхідно закривати власноруч.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} секунд{P а и ""}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Відображати підказки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Затримка перед відображенням підказок при наведенні курсором на елементи інтерфейса. Окрім того, відображення підказок можна призначити на праву кнопку миші, якщо це значення поставити на 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :При наведенні, через {COMMA} мілісекунд{P у и ""}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :По правому клацу миші
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Затримка перед відображенням підказок при наведенні курсором на елементи інтерфейса. Окрім того, відображення підказок можна призначити на праву кнопку миші.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :При наведенні, через {COMMA} секунд{P у и ""}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :По правому кліку
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Показувати населення в назві міста: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Відображати кількість населення міста поряд з його назвою на карті
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Товщина ліній на графіках: {STRING}
|
||||
@@ -1429,22 +1415,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Встанов
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Контроль висоти, вище якої лежить сніг в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Тільки для TerraGenesis) Оберіть частоту пагорбів: Плавний пейзаж має менше пагорбів, вони менш круті. Грубий ландшафт має багато пагорбів, що можуть повторюватись один за одним
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавно
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавно
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубо
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :дуже грубо
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Тільки для TerraGenesis) Оберіть густину розташування пагорбів: Плавний пейзаж має менше пагорбів, що рідше зустрічаються. Грубий ландшафт має багато пагорбів, що можуть повторюватись
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :дуже грубий
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Розподіл різноманітності: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Тільки для TerraGenesis) Перевірка наявності на карті гір і рівнин. Оскільки це робить карту плоскішою, інші налаштування необхідно встановити гірськими
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Кількість річок: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Виберіть кількість річок
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгоритм розміщення дерев: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Виберіть модель розподілу дерев на карті: "Стандартно" розподіляє дерева рівномірно, "Покращено" розташовує їх групами
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Виберіть модель розподілу дерев на карті: "Оригінальна" розподіляє дерева рівномірно, "Покращена" розташовує їх групами
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :немає
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :стандартно
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :покращено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :стандартний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :покращений
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Автотранспорт: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Виберіть сторону, по якій рухається автотранспорт
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Поворот карти висот: {STRING}
|
||||
@@ -1468,7 +1454,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фіолето
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Змінити напрямок прокрутки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування переміщення по карті правою кнопкою миші. При включенні переміщується карта. При виключенні - камера.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна прокрутка у вікні: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при клацанні мишою по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при кліках по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час будівництва: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі будівництва.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Показувати кольорові схеми видів транспорту: {STRING}
|
||||
@@ -1488,17 +1474,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Налашту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Екранна клавіатура: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Виберіть спосіб відкриття екранної клавіатури для введення тексту у поля тільки за допомогою вказівного пристрою. Це призначено для невеликих пристроїв без фактичної клавіатури
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Вимкнено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Подвійний клац мишою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночний клац мишою (коли виділено)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночний клац мишою (негайно)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Подвійний клік
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночний клік (коли виділено)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночний клік (негайно)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого клацу миші: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого клацу миші
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда+клац мишою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+клац мишою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого кліку: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого кліку
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+клік
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+клік
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :не емулювати
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Прокрутка по лівому клацу миші: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Прокрутка по лівому кліку: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Дозволяє "тягати" карту утримуючи ліву кнопку миші, що дає можливість використовувати сенсорні екрани природнім способом..
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автозбереження: {STRING}
|
||||
@@ -1655,18 +1641,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При прот
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Налаштування відстані між сигналами при будівництві сигналів протягуванням.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} клітин{P ку ки ок}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :При протягуванні дотримуватись фіксованої дистанціі між сигналами: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Вибрати спосіб встановлення сигналів при протягуванні мишою з утриманням Ctrl. Якщо опція вимкнена, то сигнали встановлюються навколо мостів та тунелів аби не було великих відрізків шляху без сигналів. Якщо увімкнено, заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго - через кожні n клітинок (веде до легшого вирівнювання сигналів на паралельних коліях)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Вибрати спосіб встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до {STRING} року
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Використовувати меню сигналів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Показувати вікно для вибору типу сигналів для будівництва, замість безвіконної зміни сигнал-типу з Ctrl+клацанням мишою на побудованих сигналах
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :При включенні відображає допоміжну панель інструментів для вибору типу сигналу при їх встановленні. При відключенні доступна лише заміна типу вже встановлених сигналів за допомогою Ctrl+кліка.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Тип сигналів за умовчанням: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Тип сигналу, що встановлюється за замовчанням.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :блок-сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :маршрутні
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :односторонні маршрутні
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Сигнали, доступні при циклічному переборі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типу сигналів, що доступні при зміні типу за допомогою Ctrl+клацання мишою
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типів сигналів, що доступні при ротації за допомогою Ctrl+кліка.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :тільки блок-сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :тільки маршрутні
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі
|
||||
@@ -1735,7 +1721,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Середнь
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Оновлювати графік доставки раз на {STRING}{NBSP}д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Час між послідовними обрахунками зв'язків на графіку. Кожен обрахунок здійснюється для одного параметра графіку. Тобто значення Х у налаштуваннях не означає, що графік оновлюється кожні Х днів. Лише деякі складові. При виборі параметру "часто" ЦП потрібно більше часу для обрахунку. При виборі параметру "рідко" наступний обрахунок почнеться після запуску доставки за новим маршрутом.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Обраховувати графік доставки раз на {STRING}{NBSP}д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Час, який займає переобчислення кожного зв'язку з компонентом графу. При запуску переобчислення створюється потік, якому дозволяється працювати декілька днів. Чим менше ви поставите це, тим більш можливо, що потік не буде завершено вчасно. Тоді гра зупиниться на час "лагу". Чим довше ви поставите, тим довше займе розподіл доставки при зміні маршрутів.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ручний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :асиметричний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :симетричний
|
||||
@@ -1744,15 +1729,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :В "симет
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Режим розподілу для пошти: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж пошти, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість пошти в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл пошти не здійснюватиметься автоматично.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Режим розподілу для броньованого транспорту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :БРОНЬОВАНИЙ клас вантажу містить: коштовності — в помірному ландшафті, діаманти — в субтропічному чи золото — в субарктичному. NewGRF може змінювати це. В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. "Ручний" режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або "ручний" режим, якщо гра відбувається в субарктичному ландшафті, тому що банки не надсилають золото назад до шахт. В помірному або субтропічному ландшафті можна також вибрати "симетричний" режим, оскільки банки будуть надсилають коштовності назад до оригінального банку у вигляді вантажу з якимись цінностями.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Вантажем для броньованого транспорту є: коштовності — в помірному кліматі, діаманти — в субтропічному та золото — в арктичному. Це можуть змінювати пакунки NewGRF. В "симетричному" режимі від станції A до станції B надсилатиметься приблизно стільки ж вантажів, як від B до A. В "асиметричному" режимі дозволяється надсилати довільну кількість вантажів в обох напрямках. Ручний режим означає, що розподіл цих вантажів не здійснюватиметься автоматично. Рекомендується встановити "асиметричний" або ручний режим, якщо гра відбувається в арктичному кліматі, тому що банки не надсилають золото назад до шахт. В помірному або субтропічному кліматі можна також вибрати симетричний режим, оскільки банки також надсилають коштовності до інших банків.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Режим розподілу для інших видів вантажу: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :«Асиметричний» означає можливість відправки довільної кількості вантажу в будь-якому напрямку. «Ручний» означає, неавтоматичний розподіл для цих вантажів.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Точність розподілу: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Чим більше значення буде встановлено, тим більше часу процесора буде витрачатися на розрахунок графа зв’язків. Якщо це буде тривати довго, ви можете зауважити гальмування. Якщо встановити тут мале значення, розподіл буде неточним і вантаж, можливо, надсилатиметься не в ті місця, куди ви очікуєте.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Сила впливу відстані на попит: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Якщо це значення встановити більшим за 0, відстань між відправною станцією A якогось вантажу та приймаючою станцією B впливатиме на кількість вантажу, який надсилатиметься від A до B. Чим більша відстань від A до B, тим менше вантажу надсилатиметься. Чим більшим буде це значення, тим менше вантажу буде надсилатися до дальніх станцій і тим більше — до ближніх.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Кількість вантажу, що повертається у симетричному режимі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Встановивши це на менше ніж 100% можна зробити симетричну доставку схожою на асиметричну. Менше вантажу буде примусово повертатися назад, якщо певна його кількість надсилається на станцію. При 0% - симетрична доставка поводить себе зовсім як асиметрична.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Рівень заповнення коротких маршрутів перед переходом до містких: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Часто між двома заданими станціями є більше, ніж один шлях. Cargodist заповнить спочатку найкоротший маршрут, потім другий після найкоротшого і т. д. Рівень заповнення визначається за допомогою оцінки місткості та запланованого використання. Якщо всі маршрути буде заповнено, а джерело вантажу не вичерпається, алгоритм почне переповнювати маршрути, починаючи з наймісткіших. Ця настройка дозволяє задати рівень заповнення в процентах, якого треба досягнути на першому маршруті перед тим, як перейти до заповнення наступного. Варто встановити цей рівень меншим за 100%, щоб уникнути переповнення станцій в разі переоцінки місткості маршруту.
|
||||
|
||||
@@ -1769,25 +1752,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Метричн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :СІ (кВт)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Одиниці маси: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Якщо вага відображається на інтерфейсі: показувати її в обраній системі виміру
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Показувати маси в таких одиницях
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Імперські (короткі тонни)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Метричні (т)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :СІ (кг)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Одиниці об’єму: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Якщо об'єм відображається на інтерфейсі: показувати його в обраній системі виміру
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Показувати об’єми в таких одиницях
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Імперські (галони)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Метричні (л)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :СІ (м³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Одиниці тяглової сили: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Якщо тяглова сила відображається на інтерфейсі: показувати її в обраній одиниці виміру
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Показувати тяглову силу в таких одиницях:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Імперські (фунт-сили)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Метричні (кгс)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :СІ (кН)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Одиниці висоти: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Якщо висоти відображаються на інтерфейсі: показувати в обраній одиниці виміру
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Показувати висоти в таких одиницях:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
||||
@@ -1849,7 +1832,6 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ба
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... базовий набір звуків '{STRING}' не знайдено
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... базовий набір музики '{STRING}' не знайдено
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Не вистачає пам'яті
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Не вдалося розподілити {BYTES} спрайт-кешу. Спрайт кеш було зменшено до {BYTES}. Це зменшить швидкість роботи OpenTTD. Аби зменшити використання пам'яті спробуйте заборонити 32-бітну графіку і/або ступені масшатабування екрану
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1863,28 +1845,26 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мере
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблиця рекордів
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Налаштування
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Додатковий контент
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Налаштування AI / GS
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вихід
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клац мишою пропускає конфігурацію карти
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клік пропускає конфігурацію карти
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Продовжити збережену гру
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Почати нову гру з використанням готової карти висот (рельєфу)
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Почати нову гру з використанням готового сценарію
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Створити свій сценарій
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Почати мережеву гру
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Вибрати 'помірний' ландшафт
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' ландшафт
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'тропічний' ландшафт
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' ландшафт
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'тропічний' клімат
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' варіант
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування гри
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показати таблицю рекордів
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Налаштування відображення
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати настройки NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування AI / Ігрового Скрипта
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
|
||||
@@ -1910,8 +1890,8 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Покинути гру
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно хочете покинути гру?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Залишити гру
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно хочете залишити гру?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти з цього сценарію?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
@@ -1923,8 +1903,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Гра
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супербульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелі перетинаються: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки не будуть (часто) розбиватися в малих аеропортах: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Змінити максимальну висоту карти: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити максимальну висоту гір на карті
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Помірний ландшафт
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктичний ландшафт
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропічний ландшафт
|
||||
@@ -1941,9 +1919,9 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Показати фарбування автотранспорта
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Показати фарбування кораблів
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати фарбування авіації
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть основний колір для обраної схеми. Ctrl+клац мишою встановить обраний колір для всіх схем
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть другорядний колір для обраної схеми. Ctrl+клац мишою встановить обраний колір для всіх схем
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть кольорову схему для зміни, чи декілька з Ctrl+клац мишою. Клацніть на прямокутнику, щоб ввімкнути/вимкнути використання схем
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть основний колір для обраної схеми. Ctrl+клік встановить обраний колір для всіх схем.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть другорядний колір для обраної схеми. Ctrl+клік встановить обраний колір для всіх схем.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть кольорову схему для зміни, чи декілька з Ctrl+клік. Клікніть на прямокутнику, щоб ввімкнути/вимкнути використання схем
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандартний колір
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
|
||||
@@ -2029,7 +2007,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змін
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережева гра
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Інтернет
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Рекламована
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Вибір між рекламованою (інтернет) і не рекламованою (локальна мережа, LAN) грою
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ні
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Так
|
||||
@@ -2043,7 +2021,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Кліє
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клієнти в мережі/макс.клієнтів{}Компанії в мережі/макс.компаній
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Розмір карти
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Розмір карти гри{}Клацніть мишою для сортування за районом
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Розмір карти гри{}Клікніть для сортування за районом
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Поточна дата
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Роки
|
||||
@@ -2167,7 +2145,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Гра
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова компанія
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Створити нову компанію
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Спостерігати гру
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Гра глядачем
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Спостерігати за грою як глядач
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Приєднатись до компанії
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Допомогти керувати цією компанією
|
||||
@@ -2263,7 +2241,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}На ц
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ви посилали забагато команд серверу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Ви занадто довго вводили пароль
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ви дуже довго завантажували карту
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ви дуже довго завантажували мапу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися до серверу
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
@@ -2285,8 +2263,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер п
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :посилав забагато команд
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль не отримано за відведений час
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :час вийшов
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :карта дуже довго завантажувалась
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :карта дуже довго оброблювалась
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :мапа дуже довго завантажувалась
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :мапа дуже довго оброблювалась
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Можлива втрата з'єднання
|
||||
@@ -2325,17 +2303,14 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип вмісту
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Назва
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Назва вмісту
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою на рядку, щоб побачити деталі{}Клацніть позначку, щоб обрати його для завантаження
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть на рядку, щоб побачити деталі{}Клікніть позначку, щоб обрати його для завантаження
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Вибрати всі
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Позначити для завантаження весь вміст
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Вибрати оновлення
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Позначити весь вміст, що є оновленням існуючого, для завантаження
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Зняти позначки
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Не завантажувати нічого
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Шукати на сторонніх веб-сайтах
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Шукати додатки, недоступні на серверах OpenTTD на сторонніх веб-сайтах
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Ви виходите з OpenTTD!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Умови використання додатків з зовнішніх веб-сайтів можуть відрізнятися.{}Інструкції по встановленню даних додатків у OpenTTD шукайте на відповідних веб-сайтах.{}Продовжити?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр за назвою:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Відвідати вебсайт
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Відвітати вебсайт цього контенту
|
||||
@@ -2406,14 +2381,10 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Змін
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Зробити об'єкти невидимими, а не прозорими
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Легенда вантажопотоку
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Усе
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Немає
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Виберіть компанії для відображення
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}не використовується
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}заповнений
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.r :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженого
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.d :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженому
|
||||
@@ -2446,7 +2417,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Буду
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати залізничне депо (для купівлі та обслуговування поїздів). Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Перетворити колію на точку маршруту. Ctrl дозволяє об'єднання точок маршруту. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Будувати станцію. Ctrl дозволяє об'єднання станцій. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Будувати залізничні сигнали. Ctrl переключає семафори/світлові сигнали{}Протяжка мишою будує сигнали вздовж прямої ділянки рейок. Ctrl будує сигнали до наступної розв'язки чи сигналу{}Ctrl+клац мишою вмикає показ вікна вибору сигналів. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Будувати сигнали. Ctrl переключає семафори/світлові сигнали{}Протяжка будує сигнали вздовж прямої ділянки рейок. Ctrl будує сигнали до наступної розв'язки{}Ctrl+клік перемикає показ вікна вибору сигналів. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Будувати/демонтувати колію, сигнали, точки маршруту і станції. Утримання Ctrl також демонтує колію з точок маршрутів і станцій
|
||||
@@ -2818,7 +2789,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ця ділян
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Про OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 команда OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 команда OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Зберегти гру
|
||||
@@ -2853,9 +2824,6 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кількість виробництв:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Максимальна висота карти
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Збільшити максимальну висоту гір на карті на одиницю
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Зменшити максимальну висоту гір на карті на одиницю
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу
|
||||
@@ -2885,7 +2853,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Розмір:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити максимальну висоту карти
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту лінії снігу
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри
|
||||
|
||||
@@ -2924,12 +2891,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Акти
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Неактивні файли NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Обрати набір:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Фільтр за строкою:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрані налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Записати поточний список як профіль налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрані настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Записати поточний список як настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Введіть назву настройок
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Видалити налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити обрані налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Видалити настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити обрані настройки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Додати
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Пересканувати файли
|
||||
@@ -2999,17 +2966,14 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Пара
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Вирівнювання спрайту {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Наступний спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Йти до наступного нормального спрайту, пропускаючи будь-які псевдо/перемальовані/шрифтові спрайти і загортаючи навколо (wrap) починаючи з останнього спрайту закінчуючи першим
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Йти до наступного нормального спрайту, пропускаючи будь-які псевдоспрайти, спрайти зі зміненими кольорами та шрифтові спрайти, а також обгортки (wrap) навколо на початку
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Йти до спрайту
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Йти до заданого спрайту. Якщо він не є нормальним, йти до наступного нормального
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Попередній спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Повернутися до попереднього нормального спрайту, пропускаючи будь-які псевдо/перемальовані/шрифтові спрайти і обгортаючи (wrap) навколо починаючи з першого спрайту і закінчуючи останнім
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Повернутися до попереднього нормального спрайту, пропускаючи будь-які псевдоспрайти, спрайти зі зміненими кольорами та шрифтові спрайти, а також обгортки (wrap) навколо на початку
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Відображення обраного спрайту (вирівнювання ігнорується)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Рухайте спрайт навколо, змінюючи його зміщення за X та Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Відновити відносні
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Відновити поточні зсуви (відносні)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Зсув по осі X: {NUM}, Зсув по осі Y: {NUM} (Абсолютно)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Зсув по осі X: {NUM}, Зсув по осі Y: {NUM} (Відносно)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Зміщення за X: {NUM}, Зміщення за Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Вибрати спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть будь-який спрайт на екрані
|
||||
|
||||
@@ -3066,7 +3030,6 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Відсу
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Це змінило стан локомотиву '{1:ENGINE}', коли він не у депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінило довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Було змінено вантажомісткість транспорту для '{1:ENGINE}' поза гаражом чи рембазою
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає невірну інформацію
|
||||
@@ -3106,7 +3069,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на місто
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриває нове вікно з видом на місто
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
@@ -3125,7 +3088,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Міст
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Місто зростає раз на {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ні нів} (профінансовано)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Місто {RED}не{BLACK} зростає
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на місто
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місто у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на місто
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити назву міста
|
||||
@@ -3165,7 +3128,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Куп
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Цілі {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цілі
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобальні цілі:
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глобальні цілі:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3174,7 +3137,7 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Не
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цілі компанії:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клац мишою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клац мишою відкриє міні-вікно
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання
|
||||
@@ -3182,7 +3145,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інформа
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Попередження
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Помилка
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Гаразд
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ні
|
||||
@@ -3201,7 +3164,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезап
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Відкласти
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Здатися
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрити
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії
|
||||
@@ -3210,11 +3172,9 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Пер
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Призначені субсидії:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть на субсидії, щоб показати підприємство/місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство/місто
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть на субсидії, щоб показати підприємство/місто у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриває нове вікно з видом на підприємство/місто
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Історія {COMPANY}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Світова історія
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Стор. {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Перейти до сторінки, вибраної в цьому списку.
|
||||
@@ -3222,10 +3182,9 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Попе
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}На попередню сторінку
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Далі
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Наступна сторінка
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невірне посилання на завдання
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви станцій - натисніть на назву, щоб показати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на станцію
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви станцій - натисніть на назву, щоб показати станцію в центрі екрану. Утримання Ctrl відкриває нове вікно з видом на станцію
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте Ctrl для вибору декількох пунктів
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
@@ -3239,7 +3198,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звід
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} з {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарезервовано для завантаження)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Приймає
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Показати список приймання вантажів
|
||||
@@ -3250,14 +3208,9 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати рейтинг станції
|
||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Щомісячна пропозиція і місцевий рейтинг:
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Групувати по
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Станція: Очікується
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Кількість: Очікується
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Станція: Заплановано
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Кількість: Заплановано
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} з {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} через {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} до {STATION}
|
||||
@@ -3265,16 +3218,9 @@ STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHO
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} до будь-якої станції
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} через будь-яку станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} з цієї станції
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} зупиняється на цій станції
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} до цієї станції
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без зупинки
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Джерело-Через-Місце призначення
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Джерело-Місце призначення-Через
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Через-Джерело-Місце призначення
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Через-Місце призначення-Джерело
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Місце призначення-Джерело-Через
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Місце призначення-Через-Джерело
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :жахливо
|
||||
@@ -3287,7 +3233,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
|
||||
@@ -3302,15 +3248,15 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Забо
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно у місці розташування точки маршруту
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі єкрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування точки маршруту
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Перейменувати точку маршруту
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно у місці розташування буя
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування буя
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Перейменувати буй
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - фінанси {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Витрати/доходи
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
|
||||
@@ -3334,9 +3280,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Пози
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Позичити {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір позики. Ctrl+клац мишою позичає якнайбільше
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір позики. Ctrl+клік позичає якнайбільше
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Повернути {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Повернути частину позики. Ctrl+клац мишою повертає якнайбільше
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Повернути частину позики. Ctrl+клік повертає якнайбільше
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Інфраструктура
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
@@ -3409,13 +3355,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- не
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишою на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клікніть на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриває нове вікно з видом на підприємство
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Вироблено за місяць:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на підприємство
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на підприємство
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Обсяг виробництва: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Підприємство оголосило про близьке закриття!
|
||||
|
||||
@@ -3441,7 +3387,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} літак{P "" и ів}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клацніть на поїзд для детальної інформації
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформації
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
|
||||
@@ -3480,11 +3426,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруп
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клацніть мишою на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб створити групу
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клікніть на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб створити групу
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Видалити групу
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити цю групу та всі вкладені групи?
|
||||
@@ -3526,10 +3472,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі, крі
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальна тягова сила: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список поїздів. Клацніть на поїзд для інформації. Ctrl+клац мишою вимикає показ типу транспорту
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автомобілів. Клацніть на авто для отримання інформації. Ctrl+клац мишою вимикає показ типу транспорту
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблів. Клацніть на корабель для отримання інформації. Ctrl+клац мишою вимикає показ типу транспорту
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список літальних апаратів. Клацніть на літальному апараті для отримання інформації. Ctrl+клац мишою вимикає показ типу транспорту
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список поїздів - клацніть на поїзді для інформації
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список авто - клацніть на авто для інформації
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору кораблів - клацніть на корабель для інформації
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору літаків - клацніть на літак для інформації
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити
|
||||
@@ -3619,15 +3565,15 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Клон
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клонувати
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію поїзда, включно з усіма автомобілями. Натисніть на цю кнопку, а потім на поїзд в депо або ззовні. Ctrl+клац мишою дозволить поділитися спільними завданнями. Shift+клац мишою покаже орієнтовні витрати на придбання
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію авто. Натисніть на цю кнопку і потім на авто в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Купити копію літака. Натисніть на цю кнопку і потім на літак в ангарі або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати залізничне депо у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на залізничне депо
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати гараж у центрі екрану. Ctrl+клац мишою вікдриває нове вікно з видом на гараж
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати док у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на док
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати ангар в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на ангар
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати залізничне депо у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на залізничне депо
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати гараж у центрі екрану. Утримання Ctrl вікдриває нове вікно з видом на гараж
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати док у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на док
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати ангар в центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на ангар
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Отримати список усіх поїздів, що заходять до цього депо
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо
|
||||
@@ -3706,10 +3652,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозв
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати поїзд у центрі екрану. Ctrl+клац мишою спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобіль у центрі екрану. Ctrl+клац мишою спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель у центрі екрану. Ctrl+клац мишою спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак у центрі екрану. Ctrl+клац мишою спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати поїзд у центрі екрану. Утримання Ctrl спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобіль у центрі екрану. Утримання Ctrl спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель у центрі екрану. Утримання Ctrl спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак у центрі екрану. Утримання Ctrl спричинить слідкування за ним у головному вікні
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити поїзд у депо
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо
|
||||
@@ -3801,8 +3747,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плат
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+клац мишою збільшує інтервал техогляду на 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду на 10. Ctrl+клац мишою зменшує інтервал техогляду на 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+клік збільшує інтервал техогляду на 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду на 10. Ctrl+клік зменшує інтервал техогляду на 5
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :Відлік інтервалу між техоглядами
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Стандартно
|
||||
@@ -3844,7 +3790,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Прибуток від переобладнання: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Прибуток від переобладнання: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати транспорт для переобладнання. Перетягування мишою дозволяє виділити декілька одиниць транспорту. Клац мишою на порожньому місці виділить усю одиницю транспорту. Ctrl+клац мишою виділить транспорт та ланцюжок перевезень за ним
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати транспорт для переобладнання. Перетягування мишкою дозволяє виділити декілька одиниць транспорту. Клік на порожньому місці виділить усю одиницю транспорту. Ctrl+клік мишкою виділить транспорт та ланцюжок перевезень за ним
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
|
||||
@@ -3866,7 +3812,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутний лист - клацніть на завданні для його вибору. Ctrl+клац мишою показує станцію призначення
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутний лист - клацніть на завданні для його вибору. CTRL+клік мишкою показує станцію
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -3896,9 +3842,9 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не розва
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Змінити поведінку розвантаження виділеного пункту
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переобладнати
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, на який тип вантажу переобладнати у цьому завданні. Ctrl+клац мишою для видалення команди переобладнання
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, на який тип вантажу переобладнати у цьому завданні. Ctrl+клік для видалення команди переобладнання
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Переобладнати на станції
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Обрати тип вантажу, для якого треба переобладнати транспорт. Ctrl+клац мишою скасовує переобладнання. Переобладнання на станції відбудеться, тільки якщо транспорт допускає це
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Обрати тип вантажу, для якого треба переобладнати транспорт. Ctrl+клік скасовує переобладнання. Переобладнання на станції відбудеться, тільки якщо транспорт допускає це
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Зазначений вантаж
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Доступний вантаж
|
||||
|
||||
@@ -3933,20 +3879,20 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Знач
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введіть значення для порівняння
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Пропуск
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. Ctrl+клац мишою переходить до вибраного наказу
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. CTRL + клік переходить до вибраного наказу
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Видалити
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити виділене завдання
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Видалити всі накази
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Відмінити спільні накази
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Перестати використовути спільні накази. Ctrl+клац мишою видаляє всі накази для цього транспорту
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Перестати використовути спільні накази. Ctrl+клік мишкою видаляє всі накази для цього транспорту.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Прямувати
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Прямувати до найближчого депо
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Прямувати в найближчий ангар
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Зміна наказу з умовою
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Спільні накази
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставити новий наказ перед вибраним, або додати в кінець списку. Утримуйте Ctrl аби створити наказ як "повне завантаження будь-якого вантажу", для точок маршруту - "без зупинок", і для депо - "обслуговування". Пункт "Спільні накази" або утримування Ctrl дозволяє поділитися спільними наказами з виділеним транспортом. Клац мишою на транспорті копіює з нього накази
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставити новий наказ перед вибраним, або додати в кінець списку. Утримуйте Ctrl аби створити наказ як "повне завантаження будь-якого вантажу", для точок маршруту - "без зупинок", і для депо - "обслуговування". Пункт "Спільні накази" або утримування Ctrl дозволяє поділитися спільними наказами з виділеним транспортом. Клік на транспорті копіює з нього накази
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
|
||||
|
||||
@@ -4021,7 +3967,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Завдання
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись до вікна завдань
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клацніть мишою на наказ, щоб виділити його
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказ, щоб виділити його
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Не прямувати
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :В дорозі (час руху враховано в наступному не автоматичному наказі)
|
||||
@@ -4048,7 +3994,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Цей
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Цей розклад почнеться о {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Дата початку
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть дату як точку відліку даного розкладу. Ctrl+клац мишою встановлює точку відліку даного розкладу і рівномірно розподіляє весь транспорт, що виконує це завдання згідно його відносного порядку розміщення, якщо порядок повністю розписаний у розкладі
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Змінити час
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ
|
||||
@@ -4137,7 +4082,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Наст
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступні {STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Модулі АІ
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ігрові Скрипти
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб вибрати скрипт
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб вибрати скрипт
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Автор: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Версія: {ORANGE}{NUM}
|
||||
@@ -4186,10 +4131,6 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Прибуток: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Пересадка: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Пересадка: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Перерахувати: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Дохід: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Перерахувати: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Дохід: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Перерахувати: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Вартість: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Перерахувати: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Вартість: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приблизні витрати: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизний прибуток: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
@@ -4274,7 +4215,6 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Робо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Пізніше, міст над цим місцем буде занадто високо.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо змінити назву компанії...
|
||||
@@ -4301,7 +4241,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... на
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... надто близько до іншого міста
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... забагато міст
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... на карті немає вільного місця
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не будуватиме дороги. Ви можете дозволити будівництво доріг через налаштування->Довкілля->Міста
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не будуватиме дороги. Ви можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна видалити це місто...{}Станція або депо, що відносяться до міста або знаходяться на землі у власності міста, не можуть бути видалені
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... немає придатного місця для статуї в центрі цього міста
|
||||
@@ -4464,7 +4404,6 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Споч
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Початок та кінець не можуть бути в одному місці
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Кінці мостів на різних рівнях
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Міст дуже низький для цього місця
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Висота мосту є занадто великою для даного ландшафту
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
|
||||
|
@@ -478,6 +478,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Вырӑсла
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Акӑлчан
|
||||
@@ -550,7 +554,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1053,8 +1057,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ҫук -
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -464,6 +464,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Sel
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
@@ -516,7 +520,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({N
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -774,7 +778,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Stabeyo di komp
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 La kruo OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 La kruo OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Ludo Detali
|
||||
@@ -863,8 +867,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
|
@@ -790,6 +790,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
@@ -827,7 +831,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Сите подесувања
|
||||
@@ -1200,7 +1204,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Компани
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD тимот
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 OpenTTD тимот
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Оптоварување
|
||||
@@ -1328,8 +1332,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клик
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
|
||||
|
@@ -397,6 +397,10 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
@@ -431,7 +435,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -763,8 +767,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
|
@@ -723,6 +723,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :स्लोव
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :फ्रेंच
|
||||
@@ -782,7 +786,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1194,8 +1198,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
|
@@ -916,6 +916,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :لیره گرج
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ریال ایران (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} خودروی جاده ای
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان
|
||||
@@ -1069,7 +1073,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}نمایش همه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}جمع کردن همه
|
||||
@@ -2386,7 +2390,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خری
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD ویرایش {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ذخیره ی بازی
|
||||
@@ -2568,6 +2572,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}تصوی
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر عادی قبلی، بدون انجام دادن هر گونه تغییرات
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر انتخاب شده. تغییر مکان تصویر در زمان بارگزاری اعمال نمی شود
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}تغییر مکان تصویر، تغییر مقدار اضافه شونده به X و Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}مقدار اضافه شونده به X: {NUM}, مقدار اضافه شونده به Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}برداشتن تصویر
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}برداشتن یک تصویر از یک نقطه از صفحه نمایش
|
||||
|
||||
@@ -2727,7 +2732,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :سوال
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر
|
||||
@@ -2746,7 +2751,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راهاند
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها
|
||||
|
@@ -894,6 +894,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :جنوبی اف
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :اپنی مرضی کی ۔۔۔
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}گاڑیاں
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :بائیں طرف چلے
|
||||
@@ -1045,7 +1049,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت ک
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ
|
||||
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(کوئی وضاحت موجود نہیں)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2236,8 +2240,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :انتباہ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خرابی
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
|
@@ -844,7 +844,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} chưa có lệnh
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có các lệnh trùng lặp
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có trạm bất hợp lệ trong lệnh
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} có trong lộ trình một sân bay có đường băng quá ngắn
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
|
||||
@@ -927,6 +926,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Xe cộ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn phía đường lái xe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái
|
||||
@@ -1288,28 +1291,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Hiển thị d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Độ đậm của đường kẻ trong đồ thị: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Độ đậm của đường vẽ trên đồ thị. Một đường mảnh sẽ chính xác hơn, trong khi đó đường đậm sẽ dễ nhìn hơn và màu sắc dễ phân biệt hơn
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tạo nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Bộ khởi tạo nguyên bản chỉ dựa vào tập hợp đồ họa đối tượng cơ bản, rồi sinh ra các dạng địa hình cố đinh. Với TerraGenesis thì dựa trên có chế nhiễu loạn (noise) kiểu Perlin và cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên Bản
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Kiểu nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Địa hình nhiều đồi núi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Mật độ nhà máy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Thiết lập số nhà máy sẽ được tạo ra và mức độ dùy trì trong ván chơi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Nhà máy hóa dầu chỉ có thể xây gần rìa bản đồ, tương ứng là ven biển với những bản đồ dạng đảo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lanh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Phẳng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Gồ Ghề
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Rất Gồ Ghề
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Phân bổ sự đa dạng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Điều chỉnh liệu rằng bản đồ gồm cả vùng núi cao và vùng đồng bằng. Đây chỉ là điều chỉnh cho sự bằng phẳng hơn, các thiết lập khác sẽ điều chỉnh cho vùng núi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Số lượng sông ngòi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Chọn số lượng sông ngòi được khởi tạo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Thuật toán đặt cây: {STRING}
|
||||
@@ -1665,21 +1657,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Tiêu Chuẩn Đo Lường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Đồ họa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Âm thanh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Giao Diện
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Tổng quát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vùng nhìn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Dựng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Tin tức / Cố vấn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Công ty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Kế toán
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Phương Tiện
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Vật lý
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Tìm đường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Giới hạn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Thiên tai / Tai nạn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Khởi tạo bản đồ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Môi trường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Chính quyền
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Đô thị
|
||||
@@ -2687,7 +2669,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Đất công ty
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Về OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Nguyên tác bản quyền {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Nhóm OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2014 Nhóm OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Lưu Ván Chơi
|
||||
@@ -2706,7 +2688,6 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lưu
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nạp
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Nạp bản đồ địa hình đang chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Không có thông tin gì cả.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2875,10 +2856,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite t
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại pseudo/recolour/font sprite căn theo điểm bắt đầu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Đặt lại tương đối
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Đặt lại các dịch chuyển tương đối hiện tại
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK} dịch X: {NUM}, dịch Y: {NUM} (tuyệt đối)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}toạ độ X: {NUM}, toạ độ Y: {NUM} (tương đối)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Chọn sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Chọn sprite ở bất cứ đâu trên màn hình
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3029,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Thông Tin
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Cảnh Báo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Lỗi
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hủy bỏ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Không
|
||||
@@ -3070,7 +3048,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Làm lại
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Hoãn lại
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Từ bỏ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Đóng
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Trợ Cấp
|
||||
@@ -3355,8 +3332,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nh
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên nhóm
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Xóa Nhóm
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm này và tất cả con của nó?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Thêm phương tiện được chia sẻ
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Xoá tất cả phương tiện
|
||||
@@ -3898,10 +3873,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Di chuyển (kh
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Hành trình với tốc độ tối đa là {2:VELOCITY} (chưa dựng lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Lộ trình {STRING} với tốc độ tối đa {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình) với tốc độ đối đa {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ở lại {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(di chuyển đến {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
|
||||
@@ -4360,7 +4331,6 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... bạ
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Không thể tạo nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá bỏ nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Không thể đổi tên nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Không thể thiết đặt nhóm cha...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Không thể bỏ các phương tiện trong nhóm này...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện vào nhóm này...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện được chia sẻ vào nhóm...
|
||||
|
@@ -284,8 +284,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :Cynyrch
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Math
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Wedi'i gludo
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :Rhif
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw llynedd
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw eleni
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw eleni
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw llynedd
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Oed
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dibynadwyedd
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Cyfanswm Gallu Cludo fesul y math o lwyth
|
||||
@@ -927,6 +927,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cerbydau Ffordd
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch ar ba ochr i'r ffordd y dylai cerbydau yrru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Gyrru ar y chwith
|
||||
@@ -2687,7 +2691,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tir cwmni
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Gwybodaeth am OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hawlfraint Wreiddiol {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Holl cedwir pob hawl
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}fersiwn OpenTTD {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 Y tîm OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2014 Y tîm OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Cadw Gêm
|
||||
@@ -2875,10 +2879,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Corlun b
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r corlun cyffredin blaenorol, gan hepgor unrhyw gorluniau ailliwio/ffont/llidgorluniau, ac amlapio o'r corlun cyntaf i'r olaf
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cynrychioliad o'r corlun a ddewiswyd. Fe anwybyddir yr aliniad wrth lunio'r corlun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Symud y corlun, gan newid yr atredau X ac Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Ailosod perthyniad
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y dodiadau perthynol
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Absoliwt)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Perthynol)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Atred X: {NUM}, Atred Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Dewis corlun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Dewis corlun o ynrhyw fan ar y sgrïn
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Gwybodaeth
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rhybudd
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Gwall
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Canslo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Iawn
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Na
|
||||
@@ -3070,7 +3071,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ailddechrau
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Gohirio
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Ildio
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cau
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Cymorthdaliadau
|
||||
|
@@ -21,13 +21,6 @@
|
||||
LinkGraphJobPool _link_graph_job_pool("LinkGraphJob");
|
||||
INSTANTIATE_POOL_METHODS(LinkGraphJob)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Static instance of an invalid path.
|
||||
* Note: This instance is created on task start.
|
||||
* Lazy creation on first usage results in a data race between the CDist threads.
|
||||
*/
|
||||
/* static */ Path *Path::invalid_path = new Path(INVALID_NODE, true);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Create a link graph job from a link graph. The link graph will be copied so
|
||||
* that the calculations don't interfer with the normal operations on the
|
||||
|
@@ -343,8 +343,6 @@ public:
|
||||
*/
|
||||
class Path {
|
||||
public:
|
||||
static Path *invalid_path;
|
||||
|
||||
Path(NodeID n, bool source = false);
|
||||
|
||||
/** Get the node this leg passes. */
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user