1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-15 10:39:10 +00:00

Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
rubidium
95e386569b (svn r8640) -Release: 0.5.0-RC5. 2007-02-08 16:25:17 +00:00
132 changed files with 2838 additions and 4467 deletions

39
COPYING
View File

@@ -1,12 +1,12 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
@@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
@@ -55,8 +55,8 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
@@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions:
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
@@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
@@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
@@ -255,7 +255,7 @@ make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
@@ -277,9 +277,9 @@ YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
@@ -303,9 +303,10 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
@@ -335,5 +336,5 @@ necessary. Here is a sample; alter the names:
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.

View File

@@ -268,7 +268,7 @@ ENDIAN_CHECK=endian_check$(EXE)
STRGEN=strgen/strgen$(EXE)
OSXAPP="OpenTTD.app"
REV := 0.5.1-RC2
REV := 0.5.0-RC5
# define flag to use for -lrt (some OSes overwrites this later for compatibility)
ifndef LRT
@@ -506,14 +506,6 @@ ifdef WITH_FREETYPE
CDEFS += -DWITH_FREETYPE
CCFLAGS_FREETYPE := $(shell $(FREETYPE_CONFIG) --cflags)
LDFLAGS_FREETYPE := $(shell $(FREETYPE_CONFIG) --libs)
ifdef STATIC
ifdef OSX
# OSX needs a special lib setting when linking statically
LDFLAGS_FREETYPE := $(shell $(FREETYPE_CONFIG) --prefix)/lib/libfreetype.a
endif
endif
CFLAGS += $(CCFLAGS_FREETYPE)
LIBS += $(LDFLAGS_FREETYPE)
endif
@@ -942,31 +934,36 @@ lang/%.lng: lang/%.txt $(STRGEN) lang/english.txt
ifdef MORPHOS
release: all
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(REV)-morphos.lha"
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos.lha"
$(Q)mkdir -p "/t/"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos/data"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos/lang"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos/scenario"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(REV)-morphos/scenario/heightmap"
$(Q)cp -R $(TTD) "/t/openttd-$(REV)-morphos/"
$(Q)cp data/* "/t/openttd-$(REV)-morphos/data/"
$(Q)cp lang/*.lng "/t/openttd-$(REV)-morphos/lang/"
$(Q)-cp scenario/*.scn "/t/openttd-$(REV)-morphos/scenario/"
$(Q)-cp scenario/heightmap/* "/t/openttd-$(REV)-morphos/scenario/heightmap/"
$(Q)cp readme.txt "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs/ReadMe"
$(Q)cp COPYING "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs/"
$(Q)cp changelog.txt "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs/ChangeLog"
$(Q)cp known-bugs.txt "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs/known-bugs.txt"
$(Q)cp os/morphos/icons/openttd.info "/t/openttd-$(REV)-morphos/$(TTD).info"
$(Q)cp os/morphos/icons/docs.info "/t/openttd-$(REV)-morphos/docs.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/drawer.info "/t/openttd-$(REV)-morphos.info"
$(Q)strip --strip-all --strip-unneeded --remove-section .comment "/t/openttd-$(REV)-morphos/$(TTD)"
$(Q)lha a -r "t:openttd-$(REV)-morphos.lha" "t:openttd-$(REV)-morphos"
$(Q)lha a "t:openttd-$(REV)-morphos.lha" "t:openttd-$(REV)-morphos.info"
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(REV)-morphos"
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(REV)-morphos.info"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/data"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/lang"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/scenario"
$(Q)mkdir -p "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/scenario/heightmap"
$(Q)cp -R $(TTD) "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/"
$(Q)cp data/* "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/data/"
$(Q)cp lang/*.lng "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/lang/"
$(Q)-cp scenario/*.scn "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/scenario/"
$(Q)-cp scenario/heightmap/* "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/scenario/heightmap/"
$(Q)cp readme.txt "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/ReadMe"
$(Q)cp docs/console.txt "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/Console"
$(Q)cp COPYING "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/"
$(Q)cp changelog.txt "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/ChangeLog"
$(Q)cp known-bugs.txt "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/known-bugs.txt"
$(Q)cp os/morphos/icons/openttd.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/$(TTD).info"
$(Q)cp os/morphos/icons/docs.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/drawer.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/document.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/ReadMe.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/document.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/Console.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/document.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/COPYING.info"
$(Q)cp os/morphos/icons/document.info "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/docs/ChangeLog.info"
$(Q)strip --strip-all --strip-unneeded --remove-section .comment "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos/$(TTD)"
$(Q)lha a -r "t:openttd-$(RELEASE)-morphos.lha" "t:openttd-$(RELEASE)-morphos"
$(Q)lha a "t:openttd-$(RELEASE)-morphos.lha" "t:openttd-$(RELEASE)-morphos.info"
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos"
$(Q)rm -fr "/t/openttd-$(RELEASE)-morphos.info"
@echo "Release archive can be found in RAM:t/ now."
.PHONY: release

View File

@@ -459,10 +459,7 @@ static Town *AiFindRandomTown(void)
static Industry *AiFindRandomIndustry(void)
{
int num = RandomRange(GetMaxIndustryIndex());
if (IsValidIndustry(GetIndustry(num))) return GetIndustry(num);
return NULL;
return GetRandomIndustry();
}
static void AiFindSubsidyIndustryRoute(FoundRoute *fr)

View File

@@ -1212,39 +1212,14 @@ static void ProcessAircraftOrder(Vehicle *v)
order = GetVehicleOrder(v, v->cur_order_index);
if (order == NULL|| (order->type == OT_DUMMY && !CheckForValidOrders(v))) {
/*
* We do not have an order. This can be divided into two cases:
* 1) we are heading to an invalid station. In this case we must
* find another airport to go to. If there is nowhere to go,
* we will destroy the aircraft as it otherwise will enter
* the holding pattern for the first airport, which can cause
* the plane to go into an undefined state when building an
* airport with the same StationID.
* 2) we are (still) heading to a (still) valid airport, then we
* can continue going there. This can happen when you are
* changing the aircraft's orders while in-flight or in for
* example a depot. However, when we have a current order to
* go to a depot, we have to keep that order so the aircraft
* actually stops.
*/
const Station *st = GetStation(v->u.air.targetairport);
if (!IsValidStation(st) || st->airport_tile == 0) {
int32 ret;
PlayerID old_player = _current_player;
_current_player = v->owner;
ret = DoCommand(v->tile, v->index, 0, DC_EXEC, CMD_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR);
_current_player = old_player;
if (CmdFailed(ret)) CrashAirplane(v);
} else if (v->current_order.type != OT_GOTO_DEPOT) {
v->current_order.type = OT_NOTHING;
v->current_order.flags = 0;
}
if (order == NULL) {
v->current_order.type = OT_NOTHING;
v->current_order.flags = 0;
return;
}
if (order->type == OT_DUMMY && !CheckForValidOrders(v)) CrashAirplane(v);
if (order->type == v->current_order.type &&
order->flags == v->current_order.flags &&
order->dest == v->current_order.dest)

View File

@@ -27,6 +27,5 @@ extern const Bridge orig_bridge[MAX_BRIDGES];
extern Bridge _bridge[MAX_BRIDGES];
uint GetBridgeFoundation(Slope tileh, Axis axis);
uint GetBridgeHeightRamp(TileIndex t);
#endif /* BRIDGE_H */

View File

@@ -1,77 +1,33 @@
0.5.1-RC2 (2007-03-23)
------------------------------------------------------------------------
- Fix: crashes when the chatbox would be drawn outside of the main window [FS#701] (r9420)
- Fix: reading out of an array caused a segmentation fault [FS#694] (r9394)
0.5.1-RC1 (2007-03-20)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Translation dependant formatting of dates (r8906)
- Feature: Kick inactive initial network connections after some time [FS#115] (r9038, r9061)
- Feature: Add an extra news group for opening and closing of industries (r9097)
- Codechange: Disable shares by default and increase the default maximum distance from edge for oil refineries (r9339)
- Codechange: When you started openttd with '-g' you got the same map every run (r9205)
- Codechange: When all news-setting buttons are 'full', make the for-all button show 'full' too (r9137)
- Codechange: Disable the ability to make flooding water with the canal build tool. In the scenario editor you can still make both canals and flood water at height level 0 [FS#622, FS#629] (r9105, r9115)
- Codechange: The station list, sorted by cargo rating, now takes stations into account that have no cargo waiting [FS#595] (r9062)
- Fix: Close the Shared Order Vehicle List if you remove the shared link with only 2 vehicles (r9338)
- Fix: A34-1000, Z-Shuttle, and Kelling K1 are now listed as small aircraft (r9298)
- Fix: Shared orders got messed up when the 'first' trains got removed in the depot [FS#685] (r9277)
- Fix: Use a less CPU-intensive algorithm to find a random industry for the AI to prevent it slowing down the game [FS#644] (r9251)
- Fix: When loading games, enroute_from was updated in the wrong place, causing issues with TTD savegames/scenarios (r9147)
- Fix: "Train is lost" message is generated incorrectly [FS#676] (r9146)
- Fix: Difficulty level button was not selected when opening the difficulty window (r9117)
- Fix: The wrong catenary wires were drawn for tunnel entrances [FS#612] (r9077)
- Fix: The intercontinental airport used 'T-junction' runway sprites when there is no exit in the middle of the runway as in the city airport [FS#529] (r9076)
- Fix: [win] dedicated console now doesn't need an extra 'enter' to fully quit [FS#459] (r9074)
- Fix: Take over companies properly in multiplayer games [FS#459] (r9071)
- Fix: When a bribe failed and you haven't picked up cargo yet, you would never be able to do so for a given station [FS#404] (r9070)
- Fix: Don't keep on scrolling for non-numeric values in settings, but require reclick [FS#663] (r9064)
- Fix: The personal (.openttd) directories were hidden in the load/save directory listings [FS#652] (r9043)
- Fix: Desync caused by buffer overflow [FS#664] (r9027)
- Fix: When cutting strings into multiple lines also take into consideration whitespace characters of more than 1 byte length. (r9012)
- Fix: Play the correct engine sound based on the engine type instead of the sprite (r9009)
- Fix: New locomotive names were not announced in the news, it said "new railway locomotive available - railway locomotive" [FS#581] (r9000, r9001)
- Fix: [NewGRF] Do not select a disabled platform length/number of track count when going out of drag-drop mode [FS#450] (r8999)
- Fix: [win] Resolution doubled in cfg file when fullscreen mode used [FS#642] (r8994)
- Fix: The industry list should also be (re)set when the number of industries is 0 [FS#656] (r8980)
- Fix: [win] Possible buffer overflow if unicode text is pasted into an input box and needs trimming. (r8975)
- Fix: [win] Support compilation with the Vista Platform SDK (r8974)
- Fix: Crash on loading savegames with GRFs that do not have their GRF info/name set (r8955)
- Fix: [NewGRF] support for vehicle variable 48 was wrong (r8943)
0.5.0 (2007-02-27)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Add the ability to load newer TTDP games (the tile information for coasts has changed) (r8738)
- Feature: Selecting "end of orders" and deleting will delete all the vehicle's orders (shared mode unchanged) (r8685)
- Codechange: Call GetFirstVehicleInChain only for trains thus increasing performance in large games (r8744)
- Fix: Possible crashes, problems with aircraft and airport removal (r8921)
- Fix: Do not show the 'edit sign' window for spectators (r8808)
- Fix: Adhere order types for ship order insertion to determine destination type (r8802)
- Fix: It was possible to take over buoys by building a station next to them (r8794)
- Fix: Cloning unaware of articulated locomotives that could refit without refitting the front unit (r8777)
- Fix: Loading times for overhanging trains are miscomputed (r8709)
0.5.0-RC5 (2007-02-08)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Requery gameservers that did not respond to their first query (r8520, r8542)
- Feature: Logging of the IP address and port of invalid/illegal UDP packets (r8490)
- Codechange: Replace missing sprites with a red question mark (r8634)
- Feature: requery gameservers that did not respond to their first query (r8520, r8542)
- Feature: check for NewGRF compatability before actually downloading the map from a game server when connecting from the command prompt and internal console (r8459, r8461)
- Feature: logging of the IP address and port of invalid/illegal UDP packets (r8490)
- Codechange: Add Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese languages as an official translation (r8286, r8324, r8616)
- Codechange: Increase the size of the sound/video/music-drivers to 32 bytes (instead of 16) so their actual parameters can be passed. Sound has for example bufsize' and 'hz' (r8497)
- Codechange: Be more strict about language generation and fail any languages not having the mandatory ##name, ##ownname and ##isocode pragma's (r8253)
- Fix: Draw canal edges under buoys that are in a canal (r8635)
- Fix: Buoys on canal tiles do not flood anymore (r8620)
- Fix: Store the ownership of a water tile in the buoy tile and set the ownership of the water tile when the buoy is removed. Prevents certain abuses (r8619)
- Fix: When the currently selected player in the performance details window is no longer active, choose the first active player instead of the first player as that may also be inactive [FS#582] (r8612)
- Fix: Road vehicle very close after another (slower) road vehicle gets its speed reset to 0 when entering a tunnel, which causes a traffic jam outside of the tunnel (r8609)
- Fix: Bridges do not get destroyed when the bridge head gets flooded and there is a vehicle on the bridge [FS#564] (r8593)
- Codechange: Rename the 'New <vehtype>' button of the global vehicle lists to 'Available <vehtype>' as it is a view-only list, not one from which you can purchase (rolling) stock. (r8420, r8421)
- Codechange: replace missing sprites with a red question mark (8634)
- Regression: Help window was empty for UNICODE builds (r8239)
- Regression: When the latest news was deleted, the news queue wrapped back to the oldest item, showing all news again (r8409)
- Regression: ShowLastNewsMessage could show an out-of-bounds news item because it did not checked if a previous item actually existed the first time it is called (forced news is INVALID_NEWS) [FS#573] (r8409)
- Fix: deleting a vehicle with shared orders, but no orders would fail to reset prev_shared and next_shared (r8294)
- Fix: GenerateVehicleSortList()/CmdMassStartStopVehicle() tried to put a TileIndex into an uint16 (r8296)
- Fix: [YAPF] Assert when buoy is placed on NE or NW map edge (r8540)
- Fix: a road vehicle that is very close after another (slower) road vehicle gets its speed reset to 0 when entering a tunnel, which causes a traffic jam outside of the tunnel (r8609)
- Fix: Road Vehicles now can obtain a slot even if the station is very spread out [FS#577] (r8536)
- Fix: Segmentation fault when the toolbar gets removed and you have selected one of the items in a submenu of the toolbar (r8533)
- Fix: Deleting a vehicle with shared orders, but no orders would fail to reset prev_shared and next_shared (r8294)
- Fix: bridges do not get destroyed when the bridge head gets flooded and there is a vehicle on the bridge [FS#564] (r8593)
- Fix: you were unable to build roads in the scenario editor when there is no town 0, even though there are other towns (r8608)
- Fix: store the ownership of a water tile in the buoy tile and set the ownership of the water tile when the buoy is removed. This solves the issue of removing ownership from canal tiles thus making is possible for other players to remove the canal tile (r8619)
- Fix: buoys on canal tiles do not flood anymore (r8620)
- Fix: Put the output of -h to stdout and not to stderr (through ShowInfo) (r8240)
- Fix: use ShowInfo over fprintf(stderr, as Windows doesn't always have a stderr visible/available (r8315)
- Fix: return value from clamp was ignored (r8273)
- Fix: When the currently selected player in the performance details window is no longer active, choose the first active player instead of the first player as that may also be inactive [FS#582] (r8612)
- Fix: segmentation fault when the toolbar gets removed and you have selected one of the items in a submenu of the toolbar (r8533)
- Fix: [OSX] freetype and fontconfig detection (r8500)
- Fix: draw canal edges under buoys that are in a canal (8635)
- Fix: CTRL-clicking on a hangar in the order list segfaulted as hangars are part of a station instead of real depots (8637)
0.5.0-RC4 (2007-01-18)
------------------------------------------------------------------------

View File

@@ -529,7 +529,6 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConStatus)
{
static const char* const stat_str[] = {
"inactive",
"authorizing",
"authorized",
"waiting",
"loading map",

View File

@@ -168,7 +168,7 @@ void ResetCurrencies(void)
StringID* BuildCurrencyDropdown(void)
{
/* Allow room for all currencies, plus a terminator entry */
static StringID names[NUM_CURRENCY + 1];
static StringID names[CUSTOM_CURRENCY_ID];
uint i;
/* Add each name */

View File

@@ -160,7 +160,7 @@ static void BuildDocksToolbWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
if ((e->we.place.userdata & 0xF) == VPM_X_AND_Y) { // dragged actions
GUIPlaceProcDragXY(e);
} else if (e->we.place.userdata == VPM_X_OR_Y) {
DoCommandP(e->we.place.tile, e->we.place.starttile, 0, CcBuildCanal, CMD_BUILD_CANAL | CMD_AUTO | CMD_MSG(STR_CANT_BUILD_CANALS));
DoCommandP(e->we.place.tile, e->we.place.starttile, _ctrl_pressed, CcBuildCanal, CMD_BUILD_CANAL | CMD_AUTO | CMD_MSG(STR_CANT_BUILD_CANALS));
}
}
break;

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.Dd March 23, 2007
.Dd February 8, 2007
.Dt OPENTTD 6
.Sh NAME
.Nm openttd
@@ -11,14 +11,14 @@
.Op Fl G Ar seed
.Op Fl d Ar [level | cat=lvl[, ...]]
.Op Fl g Ar [savegame]
.Op Fl n Ar host[:port][#player]
.Op Fl n Ar [host[#player][:port]]
.Op Fl r Ar widthxheight
.Op Fl t Ar date
.Op Fl m Ar driver
.Op Fl s Ar driver
.Op Fl v Ar driver
.Sh OPTIONS
.Bl -tag -width ".Fl n Ar host[:port][#player]"
.Bl -tag -width ".Fl n Ar host[#player][:port]"
.It Fl D
Start a dedicated server
.It Fl G Ar seed
@@ -45,7 +45,9 @@ Force to use the DOS palette (use this if you see a lot of magenta)
.It Fl m Ar driver
Set the music driver, see
.Fl h
.It Fl n Ar host[:port][#player]
.It Fl n
Start a network server
.It Fl n Ar host[#player][:port]
Join a network game, optionally specify player to play as and port to connect to
.It Fl r Ar widthxheight
Set the resolution

View File

@@ -362,41 +362,6 @@ void ChangeOwnershipOfPlayerItems(PlayerID old_player, PlayerID new_player)
MarkWholeScreenDirty();
}
static void ChangeNetworkOwner(PlayerID current_player, PlayerID new_player)
{
#ifdef ENABLE_NETWORK
NetworkClientState *cs;
NetworkClientInfo *ci;
if (!_networking) return;
if (current_player == _local_player) {
_network_playas = new_player;
SetLocalPlayer(new_player);
}
if (!_network_server) return;
/* The server has to handle all administrative issues, for example
* updating and notifying all clients of what has happened */
ci = NetworkFindClientInfoFromIndex(NETWORK_SERVER_INDEX);
/* The server has just changed from player */
if (current_player == ci->client_playas) {
ci->client_playas = new_player;
NetworkUpdateClientInfo(NETWORK_SERVER_INDEX);
}
/* Find all clients that were in control of this company, and mark them as new_player */
FOR_ALL_CLIENTS(cs) {
ci = DEREF_CLIENT_INFO(cs);
if (current_player == ci->client_playas) {
ci->client_playas = new_player;
NetworkUpdateClientInfo(ci->client_index);
}
}
#endif /* ENABLE_NETWORK */
}
static void PlayersCheckBankrupt(Player *p)
{
PlayerID owner;
@@ -454,9 +419,35 @@ static void PlayersCheckBankrupt(Player *p)
p->bankrupt_asked = 0xFF;
p->bankrupt_timeout = 0x456;
break;
} else if (owner == _local_player) {
_network_playas = PLAYER_SPECTATOR;
SetLocalPlayer(PLAYER_SPECTATOR);
}
ChangeNetworkOwner(owner, PLAYER_SPECTATOR);
#ifdef ENABLE_NETWORK
/* The server has to handle all administrative issues, for example
* updating and notifying all clients of what has happened */
if (_network_server) {
const NetworkClientState *cs;
NetworkClientInfo *ci = NetworkFindClientInfoFromIndex(NETWORK_SERVER_INDEX);
/* The server has just gone belly-up, mark it as spectator */
if (owner == ci->client_playas) {
ci->client_playas = PLAYER_SPECTATOR;
NetworkUpdateClientInfo(NETWORK_SERVER_INDEX);
}
/* Find all clients that were in control of this company,
* and mark them as spectator; broadcast this message to everyone */
FOR_ALL_CLIENTS(cs) {
ci = DEREF_CLIENT_INFO(cs);
if (ci->client_playas == owner) {
ci->client_playas = PLAYER_SPECTATOR;
NetworkUpdateClientInfo(ci->client_index);
}
}
}
#endif /* ENABLE_NETWORK */
}
/* Remove the player */
@@ -1581,7 +1572,6 @@ static void DoAcquireCompany(Player *p)
// original code does this a little bit differently
pi = p->index;
ChangeNetworkOwner(pi, _current_player);
ChangeOwnershipOfPlayerItems(pi, _current_player);
if (p->bankrupt_value == 0) {

View File

@@ -133,7 +133,7 @@ static void AdjustTileh(TileIndex tile, Slope *tileh)
{
if (IsTileType(tile, MP_TUNNELBRIDGE)) {
if (IsTunnel(tile)) {
*tileh = SLOPE_STEEP; /* XXX - Hack to make tunnel entrances to always have a pylon */
*tileh = SLOPE_FLAT;
} else {
if (IsBridgeRamp(tile)) {
if (*tileh != SLOPE_FLAT) {
@@ -294,24 +294,12 @@ static void DrawCatenaryRailway(const TileInfo *ti)
/* Drawing of pylons is finished, now draw the wires */
for (t = 0; t < TRACK_END; t++) {
if (HASBIT(trackconfig[TS_HOME], t)) {
byte PCPconfig;
const SortableSpriteStruct *sss;
int tileh_selector;
if (IsTunnelTile(ti->tile)) {
const SortableSpriteStruct* sss = &CatenarySpriteData_Tunnel[GetTunnelDirection(ti->tile)];
AddSortableSpriteToDraw(
sss->image, ti->x + sss->x_offset, ti->y + sss->y_offset,
sss->x_size, sss->y_size, sss->z_size,
GetTileZ(ti->tile) + sss->z_offset
);
break;
}
PCPconfig = HASBIT(PCPstatus, PCPpositions[t][0]) +
byte PCPconfig = HASBIT(PCPstatus, PCPpositions[t][0]) +
(HASBIT(PCPstatus, PCPpositions[t][1]) << 1);
tileh_selector = !(tileh[TS_HOME] % 3) * tileh[TS_HOME] / 3; /* tileh for the slopes, 0 otherwise */
const SortableSpriteStruct *sss;
int tileh_selector = !(tileh[TS_HOME] % 3) * tileh[TS_HOME] / 3; /* tileh for the slopes, 0 otherwise */
assert(PCPconfig != 0); /* We have a pylon on neither end of the wire, that doesn't work (since we have no sprites for that) */
assert(!IsSteepSlope(tileh[TS_HOME]));
@@ -379,7 +367,7 @@ void DrawCatenary(const TileInfo *ti)
switch (GetTileType(ti->tile)) {
case MP_RAILWAY:
if ( IsRailDepot(ti->tile)) {
if (IsRailDepot(ti->tile)) {
const SortableSpriteStruct* sss = &CatenarySpriteData_Depot[GetRailDepotDirection(ti->tile)];
AddSortableSpriteToDraw(

View File

@@ -332,7 +332,15 @@ static void NewVehicleAvailable(Engine *e)
}
}
AddNewsItem(index, NEWS_FLAGS(NM_CALLBACK, 0, NT_NEW_VEHICLES, DNC_VEHICLEAVAIL), 0, 0);
if (index < NUM_TRAIN_ENGINES) {
AddNewsItem(index, NEWS_FLAGS(NM_CALLBACK, 0, NT_NEW_VEHICLES, DNC_TRAINAVAIL), 0, 0);
} else if (index < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES) {
AddNewsItem(index, NEWS_FLAGS(NM_CALLBACK, 0, NT_NEW_VEHICLES, DNC_ROADAVAIL), 0, 0);
} else if (index < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES + NUM_SHIP_ENGINES) {
AddNewsItem(index, NEWS_FLAGS(NM_CALLBACK, 0, NT_NEW_VEHICLES, DNC_SHIPAVAIL), 0, 0);
} else {
AddNewsItem(index, NEWS_FLAGS(NM_CALLBACK, 0, NT_NEW_VEHICLES, DNC_AIRCRAFTAVAIL), 0, 0);
}
}
void EnginesMonthlyLoop(void)

View File

@@ -14,25 +14,26 @@
#include "news.h"
#include "variables.h"
#include "newgrf_engine.h"
#include "vehicle.h"
static StringID GetEngineCategoryName(EngineID engine)
{
switch (GetEngine(engine)->type) {
default: NOT_REACHED();
case VEH_Road: return STR_8103_ROAD_VEHICLE;
case VEH_Aircraft: return STR_8104_AIRCRAFT;
case VEH_Ship: return STR_8105_SHIP;
case VEH_Train:
switch (GetEngine(engine)->railtype) {
default: NOT_REACHED();
case RAILTYPE_RAIL: return STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_ELECTRIC: return STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_MONO: return STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_MAGLEV: return STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE;
}
if (engine < NUM_TRAIN_ENGINES) {
switch (GetEngine(engine)->railtype) {
case RAILTYPE_RAIL: return STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_ELECTRIC: return STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_MONO: return STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE;
case RAILTYPE_MAGLEV: return STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE;
}
}
if (engine < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES)
return STR_8103_ROAD_VEHICLE;
if (engine < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES + NUM_SHIP_ENGINES)
return STR_8105_SHIP;
return STR_8104_AIRCRAFT;
}
static const Widget _engine_preview_widgets[] = {
@@ -58,10 +59,10 @@ static void DrawShipEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw);
static void DrawAircraftEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw);
static const DrawEngineInfo _draw_engine_list[4] = {
{ DrawTrainEngine, DrawTrainEngineInfo },
{ DrawRoadVehEngine, DrawRoadVehEngineInfo },
{ DrawShipEngine, DrawShipEngineInfo },
{ DrawAircraftEngine, DrawAircraftEngineInfo },
{DrawTrainEngine,DrawTrainEngineInfo},
{DrawRoadVehEngine,DrawRoadVehEngineInfo},
{DrawShipEngine,DrawShipEngineInfo},
{DrawAircraftEngine,DrawAircraftEngineInfo},
};
static void EnginePreviewWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
@@ -79,7 +80,10 @@ static void EnginePreviewWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
DrawStringCentered(w->width >> 1, 80, GetCustomEngineName(engine), 0x10);
dei = &_draw_engine_list[GetEngine(engine)->type - VEH_Train];
(dei = _draw_engine_list,engine < NUM_TRAIN_ENGINES) ||
(dei++,engine < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES) ||
(dei++,engine < NUM_TRAIN_ENGINES + NUM_ROAD_ENGINES + NUM_SHIP_ENGINES) ||
(dei++, true);
width = w->width;
dei->engine_proc(width >> 1, 100, engine, 0);
@@ -135,6 +139,35 @@ static void DrawTrainEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
DrawStringMultiCenter(x, y, STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER, maxw);
}
void DrawNewsNewTrainAvail(Window *w)
{
EngineID engine;
DrawNewsBorder(w);
engine = WP(w,news_d).ni->string_id;
SetDParam(0, GetEngineCategoryName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 20, STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE, w->width - 2);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 25, w->height - 2, 10);
SetDParam(0, GetCustomEngineName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 57, STR_885A, w->width - 2);
DrawTrainEngine(w->width >> 1, 88, engine, 0);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 56, 112, 0x323 | USE_COLORTABLE);
DrawTrainEngineInfo(engine, w->width >> 1, 129, w->width - 52);
}
StringID GetNewsStringNewTrainAvail(const NewsItem *ni)
{
EngineID engine = ni->string_id;
SetDParam(0, STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE);
SetDParam(1, GetEngineCategoryName(engine));
SetDParam(2, GetCustomEngineName(engine));
return STR_02B6;
}
static void DrawAircraftEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
{
const AircraftVehicleInfo *avi = AircraftVehInfo(engine);
@@ -147,6 +180,33 @@ static void DrawAircraftEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
DrawStringMultiCenter(x, y, STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, maxw);
}
void DrawNewsNewAircraftAvail(Window *w)
{
EngineID engine;
DrawNewsBorder(w);
engine = WP(w,news_d).ni->string_id;
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 20, STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE, w->width - 2);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 25, w->height - 2, 10);
SetDParam(0, GetCustomEngineName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 57, STR_A02D, w->width - 2);
DrawAircraftEngine(w->width >> 1, 93, engine, 0);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 56, 110, 0x323 | USE_COLORTABLE);
DrawAircraftEngineInfo(engine, w->width >> 1, 131, w->width - 52);
}
StringID GetNewsStringNewAircraftAvail(const NewsItem *ni)
{
EngineID engine = ni->string_id;
SetDParam(0, STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE);
SetDParam(1, GetCustomEngineName(engine));
return STR_02B6;
}
static void DrawRoadVehEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
{
const RoadVehicleInfo *rvi = RoadVehInfo(engine);
@@ -160,6 +220,32 @@ static void DrawRoadVehEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
DrawStringMultiCenter(x, y, STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST, maxw);
}
void DrawNewsNewRoadVehAvail(Window *w)
{
EngineID engine;
DrawNewsBorder(w);
engine = WP(w,news_d).ni->string_id;
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 20, STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE, w->width - 2);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 25, w->height - 2, 10);
SetDParam(0, GetCustomEngineName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 57, STR_9029, w->width - 2);
DrawRoadVehEngine(w->width >> 1, 88, engine, 0);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 56, 112, 0x323 | USE_COLORTABLE);
DrawRoadVehEngineInfo(engine, w->width >> 1, 129, w->width - 52);
}
StringID GetNewsStringNewRoadVehAvail(const NewsItem *ni)
{
EngineID engine = ni->string_id;
SetDParam(0, STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE);
SetDParam(1, GetCustomEngineName(engine));
return STR_02B6;
}
static void DrawShipEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
{
const ShipVehicleInfo *svi = ShipVehInfo(engine);
@@ -171,30 +257,29 @@ static void DrawShipEngineInfo(EngineID engine, int x, int y, int maxw)
DrawStringMultiCenter(x, y, STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, maxw);
}
StringID GetNewsStringNewVehicleAvail(const NewsItem *ni)
{
EngineID engine = ni->string_id;
SetDParam(0, GetEngineCategoryName(engine));
SetDParam(1, GetCustomEngineName(engine));
return STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE;
}
void DrawNewsNewVehicleAvail(Window *w)
void DrawNewsNewShipAvail(Window *w)
{
EngineID engine = WP(w, news_d).ni->string_id;
const DrawEngineInfo *dei = &_draw_engine_list[GetEngine(engine)->type - VEH_Train];
EngineID engine;
DrawNewsBorder(w);
SetDParam(0, GetEngineCategoryName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 20, STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE, w->width - 2);
engine = WP(w,news_d).ni->string_id;
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 20, STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE, w->width - 2);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 25, w->height - 2, 10);
SetDParam(0, GetCustomEngineName(engine));
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 57, STR_NEW_VEHICLE_TYPE, w->width - 2);
DrawStringMultiCenter(w->width >> 1, 57, STR_982D, w->width - 2);
dei->engine_proc(w->width >> 1, 88, engine, 0);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 56, 112, 0x323 | USE_COLORTABLE);
dei->info_proc(engine, w->width >> 1, 129, w->width - 52);
DrawShipEngine(w->width >> 1, 93, engine, 0);
GfxFillRect(25, 56, w->width - 56, 110, 0x323 | USE_COLORTABLE);
DrawShipEngineInfo(engine, w->width >> 1, 131, w->width - 52);
}
StringID GetNewsStringNewShipAvail(const NewsItem *ni)
{
EngineID engine = ni->string_id;
SetDParam(0, STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE);
SetDParam(1, GetCustomEngineName(engine));
return STR_02B6;
}

21
fios.c
View File

@@ -17,10 +17,10 @@
#include <sys/stat.h>
#ifdef WIN32
# include <tchar.h>
# include <io.h>
#else
# include <unistd.h>
# include <dirent.h>
#endif /* WIN32 */
/* Variables to display file lists */
@@ -33,7 +33,6 @@ static int _fios_count, _fios_alloc;
/* OS-specific functions are taken from their respective files (win32/unix/os2 .c) */
extern bool FiosIsRoot(const char *path);
extern bool FiosIsValidFile(const char *path, const struct dirent *ent, struct stat *sb);
extern bool FiosIsHiddenFile(const struct dirent *ent);
extern void FiosGetDrives(void);
extern bool FiosGetDiskFreeSpace(const char *path, uint32 *tot);
@@ -171,8 +170,8 @@ void FiosMakeSavegameName(char *buf, const char *name, size_t size)
snprintf(buf, size, "%s" PATHSEP "%s%s", _fios_path, name, extension);
}
#if defined(WIN32)
# define unlink _tunlink
#if defined(WIN32) || defined(WIN64)
# define unlink _wunlink
#endif
bool FiosDelete(const char *name)
@@ -202,7 +201,6 @@ static FiosItem *FiosGetFileList(int mode, fios_getlist_callback_proc *callback_
DIR *dir;
FiosItem *fios;
int sort_start;
char d_name[sizeof(fios->name)];
/* A parent directory link exists if we are not in the root directory */
if (!FiosIsRoot(_fios_path) && mode != SLD_NEW_GAME) {
@@ -214,14 +212,13 @@ static FiosItem *FiosGetFileList(int mode, fios_getlist_callback_proc *callback_
}
/* Show subdirectories */
if (mode != SLD_NEW_GAME && (dir = ttd_opendir(_fios_path)) != NULL) {
if (mode != SLD_NEW_GAME && (dir = opendir(_fios_path)) != NULL) {
while ((dirent = readdir(dir)) != NULL) {
ttd_strlcpy(d_name, FS2OTTD(dirent->d_name), sizeof(d_name));
const char *d_name = FS2OTTD(dirent->d_name);
/* found file must be directory, but not '.' or '..' */
if (FiosIsValidFile(_fios_path, dirent, &sb) && (sb.st_mode & S_IFDIR) &&
(!FiosIsHiddenFile(dirent) || strncasecmp(d_name, PERSONAL_DIR, strlen(d_name)) == 0) &&
strcmp(d_name, ".") != 0 && strcmp(d_name, "..") != 0) {
strcmp(d_name, ".") != 0 && strcmp(d_name, "..") != 0) {
fios = FiosAlloc();
fios->type = FIOS_TYPE_DIR;
fios->mtime = 0;
@@ -245,15 +242,15 @@ static FiosItem *FiosGetFileList(int mode, fios_getlist_callback_proc *callback_
sort_start = _fios_count;
/* Show files */
dir = ttd_opendir(_fios_path);
dir = opendir(_fios_path);
if (dir != NULL) {
while ((dirent = readdir(dir)) != NULL) {
char fios_title[64];
char *t;
char *d_name = (char*)FS2OTTD(dirent->d_name);
byte type;
ttd_strlcpy(d_name, FS2OTTD(dirent->d_name), sizeof(d_name));
if (!FiosIsValidFile(_fios_path, dirent, &sb) || !(sb.st_mode & S_IFREG) || FiosIsHiddenFile(dirent)) continue;
if (!FiosIsValidFile(_fios_path, dirent, &sb) || !(sb.st_mode & S_IFREG)) continue;
/* File has no extension, skip it */
if ((t = strrchr(d_name, '.')) == NULL) continue;

23
fios.h
View File

@@ -57,7 +57,7 @@ int CDECL compare_FiosItems(const void *a, const void *b);
typedef struct DIR DIR;
typedef struct dirent { // XXX - only d_name implemented
TCHAR *d_name; /* name of found file */
wchar_t *d_name; /* name of found file */
/* little hack which will point to parent DIR struct which will
* save us a call to GetFileAttributes if we want information
* about the file (for example in function fio_bla */
@@ -70,32 +70,17 @@ struct DIR {
* note: having only one global instance is not possible because
* multiple independent opendir/readdir sequences must be supported. */
dirent ent;
WIN32_FIND_DATA fd;
WIN32_FIND_DATAW fd;
/* since opendir calls FindFirstFile, we need a means of telling the
* first call to readdir that we already have a file.
* that's the case iff this is true */
bool at_first_entry;
};
DIR *opendir(const TCHAR *path);
DIR *opendir(const char *path);
struct dirent *readdir(DIR *d);
int closedir(DIR *d);
#else
/* Use system-supplied opendir/readdir/closedir functions */
# include <sys/types.h>
# include <dirent.h>
#endif /* defined(WIN32) */
/**
* A wrapper around opendir() which will convert the string from
* OPENTTD encoding to that of the filesystem. For all purposes this
* function behaves the same as the original opendir function
* @param path string to open directory of
* @return DIR pointer
*/
static inline DIR *ttd_opendir(const char *path)
{
return opendir(OTTD2FS(path));
}
#endif /* FIOS_H */

19
gfx.c
View File

@@ -270,7 +270,7 @@ static int TruncateString(char *str, int maxw)
if (w >= maxw) {
// string got too big... insert dotdotdot
ddd_pos[0] = ddd_pos[1] = ddd_pos[2] = '.';
ddd_pos[3] = '\0';
ddd_pos[3] = 0;
return ddd_w;
}
} else {
@@ -410,12 +410,11 @@ uint32 FormatStringLinebreaks(char *str, int maxw)
for (;;) {
char *last_space = NULL;
int w = 0;
char *s;
for (;;) {
WChar c = Utf8Consume((const char **)&str);
/* whitespace is where we will insert the line-break */
if (IsWhitespace(c)) last_space = str;
if (c == ' ') last_space = str;
if (IsPrintable(c)) {
w += GetCharacterWidth(size, c);
@@ -426,7 +425,7 @@ uint32 FormatStringLinebreaks(char *str, int maxw)
* 2. In all other cases force a linebreak at the last seen whitespace */
if (w > maxw) {
if (last_space == NULL) {
*Utf8PrevChar(str) = '\0';
str[-1] = '\0';
return num + (size << 16);
}
str = last_space;
@@ -444,17 +443,9 @@ uint32 FormatStringLinebreaks(char *str, int maxw)
}
}
end_of_inner_loop:
/* String didn't fit on line (or a '\n' was encountered), so 'dummy' terminate
* and increase linecount. We use Utf8PrevChar() as also non 1 char long
* whitespace seperators are supported */
/* string didn't fit on line, so 'dummy' terminate and increase linecount */
num++;
s = Utf8PrevChar(str);
*s++ = '\0';
/* In which case (see above) we will shift remainder to left and close the gap */
if (str - s >= 1) {
for (; str[-1] != '\0';) *s++ = *str++;
}
str[-1] = '\0';
}
}

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ static inline byte RGBToGrayscale(byte red, byte green, byte blue)
#ifdef WITH_PNG
#include <png.h>
#include "png.h"
/**
* The PNG Heightmap loader.

View File

@@ -1653,7 +1653,7 @@ static void ExtChangeIndustryProduction(Industry *i)
SetDParam(0, i->index);
AddNewsItem(
indspec->closure_text,
NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, NT_OPENCLOSE, 0),
NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, NT_ECONOMY, 0),
i->xy + TileDiffXY(1, 1), 0
);
}
@@ -1735,7 +1735,7 @@ static void MaybeNewIndustry(uint32 r)
AddNewsItem(
(type != IT_FOREST && type != IT_FRUIT_PLANTATION && type != IT_RUBBER_PLANTATION && type != IT_COTTON_CANDY) ?
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION : STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR,
NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, NT_OPENCLOSE,0), i->xy, 0
NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, NT_ECONOMY,0), i->xy, 0
);
}
@@ -1803,7 +1803,7 @@ static void ChangeIndustryProduction(Industry *i)
if (str != STR_NULL) {
SetDParam(0, i->index);
AddNewsItem(str, NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, str == indspec->closure_text ? NT_OPENCLOSE : NT_ECONOMY, 0), i->xy + TileDiffXY(1, 1), 0);
AddNewsItem(str, NEWS_FLAGS(NM_THIN, NF_VIEWPORT|NF_TILE, NT_ECONOMY, 0), i->xy + TileDiffXY(1, 1), 0);
}
}

View File

@@ -553,30 +553,26 @@ static int CDECL GeneralIndustrySorter(const void *a, const void *b)
return r;
}
/**
* Makes a sorted industry list.
* When there are no industries, the list has to be made. This so when one
* starts a new game without industries after playing a game with industries
* the list is not populated with invalid industries from the previous game.
*/
static void MakeSortedIndustryList(void)
{
const Industry* i;
int n = 0;
/* Don't attempt a sort if there are no industries */
if (GetNumIndustries() == 0) return;
/* Create array for sorting */
_industry_sort = realloc((void *)_industry_sort, (GetMaxIndustryIndex() + 1) * sizeof(_industry_sort[0]));
if (_industry_sort == NULL) error("Could not allocate memory for the industry-sorting-list");
if (_industry_sort == NULL)
error("Could not allocate memory for the industry-sorting-list");
/* Don't attempt a sort if there are no industries */
if (GetNumIndustries() != 0) {
FOR_ALL_INDUSTRIES(i) _industry_sort[n++] = i;
qsort((void*)_industry_sort, n, sizeof(_industry_sort[0]), GeneralIndustrySorter);
}
FOR_ALL_INDUSTRIES(i) _industry_sort[n++] = i;
_num_industry_sort = n;
_last_industry = NULL; // used for "cache"
qsort((void*)_industry_sort, n, sizeof(_industry_sort[0]), GeneralIndustrySorter);
DEBUG(misc, 1) ("Resorting Industries list...");
}

View File

@@ -15,46 +15,57 @@ or http://bugs.openttd.org.
If the bug report is closed, it has been fixed, which then can be verified
in the latest SVN version.
Bugs for 0.5.1
Bugs for 0.5.0
------------------------------------------------------------------------
URL: http://bugs.openttd.org
-677 Badspacing in news summaries
-674 Map signs allow less nonenglish characters than english ones
-672 Non-transparent station names' backgrounds do not resize properly upon language change
-669 Docks/Airports/RV Stations can be built without available vehicles
-646 AI builds useless stations
-601 airports can't get flooded when they have planes in them
-599 reloaded game lost company passwords
-596 Cloning Maglev in UKRS forgets Mail refit
-595 Sort by max cargo rating does not sort correctly
-594 terraforming wipes out canals
-591 Autorenew fails under certain conditions
-585 Huge losses with transfer
-583 Fatal fault or crash during startup
-578 No loading at my industrial centre
-574 Open TTD overiding Power Warnings
-571 Problems with vehicle purchase lists with NewGRFs
-569 'Game Load Failed' when trying to open scenarios
-559 Front-/Rear-facing engines don't line up with each other
-553 Autorenew doesn't warn when replacement isn't available
-546 [0.5.0 RC3] Inflation overflow
-542 Assertion with Vehicle list
-540 Planes vanished when offered exclusive
-539 Trains can cash the same cargo multiple times
-529 newairport's sprite issue
-524 OSX sometimes (not always) fails to find free disk space
-522 overflow on vehicle costs
-519 Bridge building results in 'missing' pieces
-508 Destroying trees and replanting => raised rating
-502 OSX can incorrectly print "dbg: [sl] Cannot open savegame 'data/opntitle.dat' for saving/loading."
-501 Mouse pointer gets hidden, when draging out of window and back again. Only affects Wacom etc.
-494 Get free money abusing a stock bug
-489 [0.5.0rc1] Sound choppy on Vista
-474 Overtaking car doesn't hit the against-riding car.
-459 Merging is buggy
-458 Crash when changing Resolution on Mac OS X (x86)
-450 GUI selecting disabled numbers (newstations)
-442 Alt-tab behaviour flawed whilst full screen (win32)
-441 Transparent stuff
-435 Assertion window doesn't show when in fullscreen on Mac OS X
-431 failure to autorenew (core/GUI desync)
-423 Improved loading causes high CPU use with long trains
-410 Openttd in dedicated mode don't run without data files
-404 Cargo never delivered to station after bribe and before first pickup
-365 Blimp Stuck at airport
-362 Changing signal type affects whole square
-357 CPU spikes in game
-355 graphics bugs with trains - water, tunnels
-354 Maglev Trains faster than All Planes
-339 Crash in Quicktime when exiting game
-299 disable 90 deg turns patch - AI builds 90 deg turns
-290 NPF - no path to depot from tunnel
-282 AI Players do not clear loans as soon as they could
-282 layers do not clear loans as soon as they could
-274 Autoclean ignores any share holdings
-265 Subsidy awarded detection bug
-259 AIs start unnamed companies that do nothing
@@ -62,8 +73,10 @@ URL: http://bugs.openttd.org
-202 2 Locomotives in 1 Train - Selling one results in Age of the other one Being 0
-193 Inconsistent directory usage on Mac OS X
-165 vehicle length not taken into account
-163 Cargo: Station destroyed / High payment
-153 Language crash with app renaming OSX
-119 Clipping problems with vehicles on slopes
-115 inactive logins do not get auto kicked
- 89 Able to build railways/stations before engines become available
- 65 short wagons bug
- 51 Windows doesn't support CUSTOM_LANG_DIR
@@ -83,7 +96,7 @@ URL: http://sourceforge.net/tracker/?atid=636365&group_id=103924&func=browse
-1116638 "More, but smaller changes" deficiency
-1106356 re-offered prototypes
Minor Bugs for 0.5.1
Minor Bugs for 0.5.0
------------------------------------------------------------------------
URL: http://sourceforge.net/tracker/?atid=669662&group_id=103924&func=browse
@@ -93,6 +106,7 @@ URL: http://sourceforge.net/tracker/?atid=669662&group_id=103924&func=browse
-1382782 Loan interest calculated 'wrong'
-1201284 permanent hilight in a depot
-1185852 Scrollbars get arbitrarily small
-1184634 Replace vehicles window bug
-1160732 little bug with transparency
-1117731 Editor-StartingDate
-1108046 game freezes
@@ -100,6 +114,7 @@ URL: http://sourceforge.net/tracker/?atid=669662&group_id=103924&func=browse
-1084620 Minor bug considering buses/trucks
-1034310 color mauve in diagrams
-1030661 It's possible to build a tunnel under oil wells
- 993516 Canal + bouy -> wrong graphics.
- 987891 Large UFO destruction bug
- 987883 Aircraft landing/taking off
- 987880 company league table updating

View File

@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / disasters
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Open / close of industries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}New vehicles
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} achieves '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} of {COMPANY} achieves '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Use Heightmap
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Use Heightmap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place ro
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area.{}Press and hold CTRL to remove it
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define water area.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define water area.{}It will flood its surroundings if at sea level
STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here...
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Incompatible ra
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}No power
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :This track lacks catenary, so the train can't start
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} now available! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Center main view on ship's location
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Center main view on aircraft's location
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Add
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Add a NewGRF file to the list
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remove
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Length: {NUM}{}Height difference: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Height difference: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -36,7 +36,7 @@ STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}Minério d
STR_001B_MAIZE :{G=m}Milho
STR_001C_FRUIT :{G=f}Fruta
STR_001D_DIAMONDS :{G=m}Diamante
STR_001E_FOOD :{G=f}Comida
STR_001E_FOOD :{G=m}Alimento
STR_001F_PAPER :{G=m}Papel
STR_0020_GOLD :{G=m}Ouro
STR_0021_WATER :{G=f}Água
@@ -53,37 +53,37 @@ STR_002B_BATTERIES :{G=f}Pilhas
STR_002C_PLASTIC :{G=m}Plástico
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=m}Refrigerantes
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passageiros
STR_0030_COAL :{G=m}Carvão
STR_0031_MAIL :{G=f}Cartas
STR_0032_OIL :{G=m}Petróleo
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}Gado
STR_0034_GOODS :{G=m}Bens
STR_0035_GRAIN :{G=m}Grãos
STR_0036_WOOD :{G=f}Madeira
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}Minério de ferro
STR_0038_STEEL :{G=m}Aço
STR_0039_VALUABLES :{G=m}Dinheiro
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}Minério de cobre
STR_003B_MAIZE :{G=m}Milho
STR_003C_FRUIT :{G=f}Fruta
STR_003D_DIAMOND :{G=m}Diamante
STR_003E_FOOD :{G=f}Comida
STR_003F_PAPER :{G=m}Papel
STR_0040_GOLD :{G=m}Ouro
STR_0041_WATER :{G=f}Água
STR_0042_WHEAT :{G=m}Trigo
STR_0043_RUBBER :{G=f}Borracha
STR_0044_SUGAR :{G=m}Açúcar
STR_0045_TOY :{G=m}Brinquedos
STR_0046_CANDY :{G=m}Doces
STR_0047_COLA :{G=f}Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão doce
STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolhas
STR_004A_TOFFEE :{G=m}Caramelo
STR_004B_BATTERY :{G=f}Pilhas
STR_004C_PLASTIC :{G=m}Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=m}Refrigerantes
STR_002F_PASSENGER :{G=m}passageiros
STR_0030_COAL :{G=m}carvão
STR_0031_MAIL :{G=f}cartas
STR_0032_OIL :{G=m}petróleo
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}gado
STR_0034_GOODS :{G=m}bens
STR_0035_GRAIN :{G=m}grãos
STR_0036_WOOD :{G=f}madeira
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}minério de ferro
STR_0038_STEEL :{G=m}aço
STR_0039_VALUABLES :{G=m}dinheiro
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}minério de cobre
STR_003B_MAIZE :{G=m}milho
STR_003C_FRUIT :{G=f}fruta
STR_003D_DIAMOND :{G=m}diamante
STR_003E_FOOD :{G=m}alimento
STR_003F_PAPER :{G=m}papel
STR_0040_GOLD :{G=m}ouro
STR_0041_WATER :{G=f}água
STR_0042_WHEAT :{G=m}trigo
STR_0043_RUBBER :{G=f}borracha
STR_0044_SUGAR :{G=m}açúcar
STR_0045_TOY :{G=m}brinquedos
STR_0046_CANDY :{G=m}doces
STR_0047_COLA :{G=f}cola
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}algodão doce
STR_0049_BUBBLE :{G=f}bolhas
STR_004A_TOFFEE :{G=m}caramelo
STR_004B_BATTERY :{G=f}pilhas
STR_004C_PLASTIC :{G=m}plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=m}refrigerantes
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passageiro{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carvão
@@ -186,7 +186,7 @@ STR_00D7_GREEN :Verde
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro
STR_00D9_BLUE :Azul
STR_00DA_CREAM :Creme
STR_00DB_MAUVE :Malva
STR_00DB_MAUVE :Preto
STR_00DC_PURPLE :Roxo
STR_00DD_ORANGE :Laranja
STR_00DE_BROWN :Marrom
@@ -214,7 +214,7 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Embarcações
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -234,10 +234,10 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Pomar
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
@@ -316,7 +316,7 @@ STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
STR_UNITS_METRIC :Métrico
STR_UNITS_SI :Sistema Internacional
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -592,7 +592,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Abrir / fechar industrias
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações econômicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos
@@ -617,22 +616,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Limpar Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Limpar terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Limpar Terreno
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar mapa de altitudes
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar mapa de altitudes
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja limpar o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias
@@ -732,6 +725,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário
@@ -940,11 +934,11 @@ STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Selecion
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela que deseja utilizar
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da foto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecionar o formato de foto que deseja utilizar
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
@@ -1161,7 +1155,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar c
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
@@ -1209,7 +1203,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
@@ -1273,7 +1267,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os inte
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Se você encontrar problemas tire um printscreen e poste no fórum.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alfa! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta função ainda é experimental (usando a nova IA). Por favor reporte quaisquer problemas para truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -1531,7 +1525,7 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Precisa
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias MagLev
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (trem-bala)
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Ferroviária
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui...
@@ -1543,7 +1537,7 @@ STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir ferrovias
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (elétricas)
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (monotrilho)
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir ferrovias MagLev
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (trem-bala)
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para construção e manutenção de trens)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária
@@ -1573,7 +1567,7 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossí
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
@@ -1722,7 +1716,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito pe
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitos pontos de ônibus
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Muitos locais de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1752,10 +1746,10 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação do local de carga
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
@@ -1765,7 +1759,7 @@ STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Precisa
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação
@@ -1779,7 +1773,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Estação ferro
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de caminhões
STR_3062_BUS_STATION :Estação de ônibus
STR_3062_BUS_STATION :Ponto de ônibus
STR_3063_SHIP_DOCK :Doca
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Não destacar área de cobertura da construção proposto
@@ -2220,9 +2214,9 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir e
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automóveis
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcação
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviões
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@@ -2553,7 +2547,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
STR_REFIT :{BLACK}Readaptar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecione a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
@@ -2609,6 +2603,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2635,10 +2631,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrovi
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
@@ -2679,6 +2671,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo automóvel agora disponível!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel
@@ -2750,6 +2744,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova embarcação agora disponível!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear embarcação
@@ -2822,6 +2818,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Exibir o
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -2878,7 +2876,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprést
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Número de veículos: Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, estação de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
@@ -2899,7 +2897,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover
@@ -2998,11 +2995,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o tipo de motor para substituir
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecione o tipo de motor para substituir
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor selecionado à direita
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Escolha o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está selecionado à esquerda, se algum
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite substituir um tipo de motor por outro tipo, quando trens do tipo original entram num depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3137,10 +3134,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de Altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -297,7 +297,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -592,7 +591,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пър
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Отворени / затворени промишлености
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства
@@ -617,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създай сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Изчисти терена
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Ползвай топо-карта
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Ползвай топо-карта
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
@@ -732,7 +724,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Пост
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво
STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий
@@ -1210,7 +1202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дърв
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Построи канал.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
@@ -1423,8 +1415,6 @@ STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не с
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже
@@ -2608,6 +2598,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Доба
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
@@ -2634,10 +2626,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Несъвме
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Няма мощност
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Влака не може да тръгне, защото ЖП линията няма catenary
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} е на разположение!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
@@ -2678,6 +2666,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Прем
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ново МПС излезе на пазара!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Преименувай МПС-то
@@ -2749,6 +2739,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов кораб излезе на пазара!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба
@@ -2821,6 +2813,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет
@@ -2898,7 +2892,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добави
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Махни
@@ -3136,10 +3129,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площ
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Дължина: {NUM}{}Разлика във височината: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ: {NUM} x {NUM}{}Разлика във височината: {NUM} м
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribad
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació competidora
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informació de l'Empresa
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Obrir / tancar d'indústries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Canvis de l'Economia
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informació dels teus vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nous vehicles
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea un Escenari
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generador de Terreny
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreny Aleatori
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Restableix Terreny
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Restablir Paisatge
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Utilitza un mapa d'alçades
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utilitza un mapa d'alçades
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Estàs segur que vols restablir el paisatge?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Situa à
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Situa un far
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Situa un repetidor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Prem i mantingues la tecla CTRL per treure'l
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineix l'area d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està apretat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineix àrea d'aigua.{}Inundarà els voltants si és a nivell del mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Esborra
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbres d
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canals.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construeix canals
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
@@ -1237,7 +1230,7 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiv
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa tots
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construeix Mina de Carbó
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planta un Bosc
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planta Bosc
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construeix una Plataforma Petrolífera
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Funda Granja
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Coure
@@ -1248,7 +1241,7 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construe
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Funda Plantació de Fruita
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Funda Plantació de Cautxú
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Funda Surtidor d'Aigua
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta un Bosc de Cotó de Sucre
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta Bosc de Cotó de Sucre
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Funda Granja de Piles
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perfora per buscar Cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Funda Fonts de Plàstic
@@ -1472,7 +1465,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadors
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entrega diners
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tothom
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Afegeix
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fer que en l'ordre seleccionada s'esperi a que l'element tingui càrrega total
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Obliga en l'ordre seleccionada a descarregar l'element
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} disponible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipus de rail i
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sense energia
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou {STRING} disponible! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles Rodats
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrosseg
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles Rodats - clica en un vehicle per informació
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou automòbil disponible!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Anomena automòbil
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou vaixell disponible!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anomena vaixell
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'aeronau
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia aeronau a l'hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra els detalls de l'aeronau
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronau disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anomena aeronau
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}Id de GR
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en un joc actiu; això pot fer que OpenTTD es pengi.{}Estàs completament segur que vols fer-los?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Afegeix
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Treu
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Àrea: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Llargada: {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Àrea: {NUM} x {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
##ownname Česky
##isocode cs_CS
##plural 6
##case nom gen dat acc voc loc ins big
##gender f m n
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
##gender m f n
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -24,90 +24,146 @@ STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.news :pošty
STR_0011_MAIL.subs :Pošta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0014_GOODS.subs :Zboží
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@@ -443,13 +499,13 @@ STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty
STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice
STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu
STR_SORT_BY_RATING_MAX :hodnocení přepravy
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID vozu (klasické pořadí)
STR_ENGINE_SORT_COST :ceny
STR_ENGINE_SORT_POWER :výkonu
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :data uvedení na trh
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :provozních nákladů
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :výkonu/provozních nákladů
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :přepravní kapacity
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID lokomotivy (klasické pořadí)
STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum uvedení na trh
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Provozní náklady
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Provozní náklady
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Přepravní kapacita
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
@@ -648,7 +704,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Příje
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do konkurenční stanice
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o společnosti
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otevření / zavření továren
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Změny v ekonomice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hráčových vozidlech
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nový dopravní prostředek
@@ -673,22 +728,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvořit mapu
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Náhodná země
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaž zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Použít výškovou mapu
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Použít výškovou mapu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Urcite chceš smazat krajinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generování průmyslu
@@ -788,7 +837,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umístit
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umístit maják
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umístit vysílač
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvořit pouštní oblast{}Stiskem CTRL ji odstraníš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen CTRL, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Sousední dílky se zaplaví také, pokud jsou na úrovni moře
STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaž
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto město
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu
@@ -1266,7 +1315,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Různé
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodné stromy
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit průplav...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Vytvořit průplav
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavět průplav. Podržením CTRL můžete vytvořit vodní plochu (pouze na úrovni moře).
STR_LANDINFO_CANAL :Průplav
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
@@ -1696,7 +1745,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
@@ -1808,7 +1857,7 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
@@ -2307,60 +2356,60 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektr
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrická)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrická)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (elektrická)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon
STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
STR_801C_MAIL_VAN :Poštovní vagon
STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlí
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek
STR_8020_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na zboží
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na železnou rudu
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
STR_8025_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny
STR_8026_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na měděnou rudu
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel
STR_802F_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
STR_8031_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony
STR_8032_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hračky
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrická)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrická)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon
STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
STR_803A_MAIL_VAN :Poštovní vagon
STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlí
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek
STR_803E_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zboží
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na železnou rudu
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
STR_8043_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny
STR_8044_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na měděnou rudu
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel
STR_804D_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
STR_804F_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony
STR_8050_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hračky
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
@@ -2369,132 +2418,132 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops'
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrická)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrická)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon
STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující
STR_805A_MAIL_VAN :Poštovní vagon
STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlí
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek
STR_805E_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zboží
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na železnou rudu
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
STR_8063_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny
STR_8064_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jídlo
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papír
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na měděnou rudu
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel
STR_806D_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu
STR_806F_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony
STR_8070_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony
STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hračky
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobus Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Vůz na papír MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisterna na vodu MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Vůz na cukrovou vatu Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Vůz na hračky MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Vůz na hračky Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Vůz na hračky Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vůz na limonády Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Ropný tanker MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Ropný tanker CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vznášedlo Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Trajekt pro cestující Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nákladní loď Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nákladní loď Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nákladní loď Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Nákladní loď Powernaut
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh vůz na uhlí
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl vůz na uhlí
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW vůz na uhlí
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS poštovní vůz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard poštovní vůz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry poštovní vůz
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover poštovní vůz
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught poštovní vůz
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow poštovní vůz
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry cisterna na ropu
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott vůz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl vůz na dobytek
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster vůz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh vůz na zboží
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead vůz na zboží
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss vůz na zboží
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford vůz na zrní
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas vůz na zrní
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss vůz na zrní
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe vůz na dřevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster vůz na dřevo
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland vůz na dřevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vůz na železnou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vůz na železnou rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vůz na železnou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh vůz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl vůz na ocel
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling vůz na ocel
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh obrněný vůz
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl obrněný vůz
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster obrněný vůz
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster vůz na jídlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry vůz na jídlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy vůz na jídlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl vůz na papír
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh vůz na papír
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS vůz na papír
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vůz na měděnou rudu
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vůz na měděnou rudu
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vůz na měděnou rudu
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl cisterna na vodu
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh cisterna na vodu
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS cisterna na vodu
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh vůz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl vůz na ovoce
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling vůz na ovoce
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh vůz na kaučuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl vůz na kaučuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT vůz na kaučuk
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover vůz na cukr
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught vůz na cukr
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow vůz na cukr
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover cisterna na kolu
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught cisterna na kolu
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow cisterna na kolu
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover vůz na cukrovou vatu
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught vůz na cukrovou vatu
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow vůz na cukrovou vatu
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover vůz na karamel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught vůz na karamel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow vůz na karamel
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover vůz na hračky
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught vůz na hračky
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow vůz na hračky
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover vůz na bonbony
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught vůz na bonbony
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow vůz na bonbony
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover vůz na baterie
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught vůz na baterie
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow vůz na baterie
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover vůz na limonády
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught vůz na limonády
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow vůz na limonády
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover vůz na plast
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught vůz na plast
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow vůz na plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover vůz na bubliny
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught vůz na bubliny
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow vůz na bubliny
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS ropný tanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. ropný tanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS trajekt pro cestující
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP trajekt pro cestující
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 vznášedlo
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug trajekt pro cestující
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake trajekt pro cestující
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate nákladní loď
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell nákladní loď
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover nákladní loď
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut nákladní loď
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@@ -2533,23 +2582,20 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Tricario
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Tricairo
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
@@ -2670,6 +2716,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vložit
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Další {STRING} je k dispozici!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
@@ -2696,10 +2744,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neslučitelné
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Bez proudu
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Tato trať není elektrifikována, vlak nemůže odjet
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
@@ -2740,6 +2784,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garáž
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové silniční vozidlo je k dispozici!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo
@@ -2811,6 +2857,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na loď
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat loď do doku
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová loď je k dispozici!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmenovat loď
@@ -2883,6 +2931,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové letadlo je k dispozici!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Přejmenovat letadlo
@@ -2960,7 +3010,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Přidat
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odebrat
@@ -3198,10 +3247,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Oblast:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Délka: {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil landskab
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Brug højdekort
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Brug højdekort
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten holdes ved havniveau, hvorved omgivelserne oversvømmes i stedet
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer a
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
@@ -1504,8 +1497,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}
STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne p
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke køre, fordi sporet ikke har køreledninger
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Træk k
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt vejkøretøj er tilgængeligt!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skib
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn
@@ -2764,7 +2759,7 @@ STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres:
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
STR_9842_REFITTABLE :(kan ombygges)
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet
@@ -2875,7 +2872,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Areal: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -382,9 +382,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering
STR_SORT_BY_FACILITY :
STR_SORT_BY_WAITING :
STR_SORT_BY_RATING_MAX :
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht
@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Openen / sluiten van industrieën
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Gebruik hoogtekaart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Gebruik hoogtekaart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats s
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeu
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanalen.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe {STRING} nu beschikbaar!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :spoortypes niet
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen stroom
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Er is geen bovenleiding, de trein kan niet starten
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep ee
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat ord
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vli
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten crashen.{}Weet je het heel zeker?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwijderen
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebied:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / disasters
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Open / close of industries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}New vehicles
@@ -730,7 +729,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place ro
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area.{}Press and hold CTRL to remove it
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define water area.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define water area.{}It will flood its surroundings if at sea level
STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
@@ -1208,7 +1207,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals. Press CTRL to place sea tiles (at sea-level only.)
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here...
@@ -2606,6 +2605,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY} Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
@@ -2632,10 +2633,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Incompatible ra
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}No power
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :This track lacks catenary, so the train can't start
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} now available! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
@@ -2676,6 +2673,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag roa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle
@@ -2747,6 +2746,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show shi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship's location
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot. CTRL+click will only service
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
@@ -2819,6 +2820,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show air
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre main view on aircraft's location
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar. CTRL+click will only service
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
@@ -3133,9 +3136,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Length: {NUM}{}Height difference: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Height difference: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -591,7 +591,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua ve
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Malfermo / fermo de industrioj
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Konsiloj / informoj pri propraj veturiloj
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
@@ -616,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kreu Scenaron
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Hazarda Lando
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reigu Landon
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uzu Altecmapon
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uzu Altecmapon
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
@@ -731,7 +724,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Inundos la ĉirkaŭon se marnivele
STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
@@ -1209,7 +1202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
@@ -2607,6 +2600,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu no
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
@@ -2633,10 +2628,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeb
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nova {STRING} nun haveblas! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
@@ -2677,6 +2668,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Tiru voj
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova vojveturilo nun haveblas!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nomu vojveturilon
@@ -2748,6 +2741,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Montru
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova ŝipo nun haveblas!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nomu ŝipon
@@ -2820,6 +2815,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Montru a
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aviadilo nun haveblas!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nomu aviadilon
@@ -2897,7 +2894,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi tiel ŝanĝos al kuranta ludo; tio povas kraŝigi la ludon.{}Ĉu vi nepre volas fari tion?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu
@@ -2957,8 +2953,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Vendu
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vi intencas vendi ĉiujn veturilojn en la deponejo.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ĉu vi certas?
@@ -3136,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Regiono:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -395,7 +395,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Alusta m
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Stsenaariumi Muutmine
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -714,22 +713,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Loo stsenaarium
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulli kaart
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Kasuta Kõrguskaarti
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Kasuta Kõrguskaarti
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Oled sa kindel, et sa tahad maastikku nullida?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine
@@ -829,6 +822,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maas
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart
@@ -1306,7 +1300,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Suvalise
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Istutab suvalisi puid
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Ehita kanaleid.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanali ehitamine. Veeruutude ehitamiseks vajuta CTRL (ainult merepinna kõrgusel)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
@@ -2704,6 +2698,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui teenindust ei vajata
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on nüüd olemas!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lagunes
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
@@ -2730,10 +2726,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ühildamatud ra
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uus {STRING} saadaval! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on teel ees
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it}
@@ -2774,6 +2766,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müü
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Nimekiri maanteesõidukitest - maanteesõiduki kohta info saamiseks vajuta sellele
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ehita valitud maanteesõiduk
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesõiduk on nüüdsest saadaval!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Kiirus: {VELOCITY}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas{}Mahutavus: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeta maanteeveok ümber
@@ -2845,6 +2839,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev paadikuuri
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva detaile
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus laev on nüüdsest saadaval!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Maks. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutavus: {CARGO}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aasta
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi
@@ -2917,6 +2913,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki detaile
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus lennuk on saadaval!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Maks. kiirus: {VELOCITY}{}Mahutavus: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi
@@ -2994,7 +2992,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda
@@ -3231,10 +3228,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kürguste erinevusj: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}{}Kõrguste erinevus: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ STR_0027_COLA :Limsaa
STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
STR_0029_BUBBLES :Kuplia
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
STR_002B_BATTERIES :Paristoja
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
STR_002C_PLASTIC :Muovia
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
STR_002E :
@@ -203,7 +203,7 @@ STR_00EA_OWNERS :Omistajat
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Avaa / tehtaiden sulkemiset
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
@@ -745,7 +738,7 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa sk
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje editori
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
@@ -820,12 +813,12 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -833,7 +826,7 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse
STR_02F7_OFF :Pois
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
@@ -843,7 +836,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD.
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD".
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
@@ -864,7 +857,7 @@ STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voida
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattuman
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanavia.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
@@ -1420,7 +1413,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakasl
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
@@ -1442,7 +1434,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
@@ -1508,14 +1499,14 @@ STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELL
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea.
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
STR_080A_ROCKS :Kalliota
STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
STR_080D_GRASS :Ruohikkoa
STR_080E_FIELDS :Peltoja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata
STR_0810_DESERT :Aavikkoa
##id 0x1000
@@ -1532,12 +1523,12 @@ STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähkör
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
@@ -1567,25 +1558,25 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pit
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
STR_1814_ROAD :Tie
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
##id 0x2000
@@ -1595,23 +1586,23 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli
STR_2012_CHURCH :Kirkko
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot
STR_2015_HOTEL :Hotelli
STR_2016_STATUE :Patsas
STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde
@@ -1629,14 +1620,14 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}:
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet:
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
@@ -1644,22 +1635,22 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_2036_COTTAGES :Mökkejä
STR_2037_HOUSES :Taloja
STR_2038_FLATS :Asuntoja
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
STR_2037_HOUSES :Taloa
STR_2038_FLATS :Asuntoa
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
STR_203C_THEATER :Teatteri
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Toimistoja
STR_203F_HOUSES :Taloja
STR_203E_OFFICES :Toimistoa
STR_203F_HOUSES :Taloa
STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot:
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
@@ -1668,9 +1659,9 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
@@ -1695,15 +1686,15 @@ STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä.
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
STR_280A_SIGN :Kyltti
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
STR_280E_TREES :Puita
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
@@ -1716,19 +1707,19 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
@@ -1739,24 +1730,24 @@ STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno
STR_3037_POOR :Kehno
STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen
STR_3039_GOOD :Hyvä
STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä
STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä
STR_303B_EXCELLENT :Mainio
STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
@@ -1769,7 +1760,7 @@ STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
@@ -1785,7 +1776,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
STR_3069_BUOY :Poiju
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön)
@@ -1793,9 +1784,9 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
STR_3804_WATER :Vettä
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
@@ -2192,6 +2183,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
STR_LIVERY_DEFAULT :
STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
@@ -2605,6 +2597,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
@@ -2631,10 +2625,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
@@ -2675,6 +2665,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä aj
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
@@ -2746,6 +2738,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
@@ -2818,6 +2812,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
@@ -2895,7 +2891,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista
@@ -3133,10 +3128,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-al
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -25,8 +25,8 @@ STR_0010_COAL :Charbon
STR_0011_MAIL :Courrier
STR_0012_OIL :Pétrole
STR_0013_LIVESTOCK :Bétail
STR_0014_GOODS :Marchandise
STR_0015_GRAIN :Céréales
STR_0014_GOODS :Biens
STR_0015_GRAIN :Grain
STR_0016_WOOD :Bois
STR_0017_IRON_ORE :Fer
STR_0018_STEEL :Acier
@@ -43,7 +43,7 @@ STR_0022_WHEAT :Blé
STR_0023_RUBBER :Caoutchouc
STR_0024_SUGAR :Sucre
STR_0025_TOYS :Jouets
STR_0026_CANDY :Bonbons
STR_0026_CANDY :Sucreries
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
STR_0029_BUBBLES :Bulles
@@ -57,8 +57,8 @@ STR_0030_COAL :Charbon
STR_0031_MAIL :Courrier
STR_0032_OIL :Pétrole
STR_0033_LIVESTOCK :Bétail
STR_0034_GOODS :Marchandise
STR_0035_GRAIN :Céréales
STR_0034_GOODS :Biens
STR_0035_GRAIN :Grain
STR_0036_WOOD :Bois
STR_0037_IRON_ORE :Fer
STR_0038_STEEL :Acier
@@ -75,7 +75,7 @@ STR_0042_WHEAT :Blé
STR_0043_RUBBER :Caoutchouc
STR_0044_SUGAR :Sucre
STR_0045_TOY :Jouet
STR_0046_CANDY :Bonbon
STR_0046_CANDY :Sucrerie
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
STR_0049_BUBBLE :Bulle
@@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
@@ -188,7 +188,7 @@ STR_00DA_CREAM :Beige
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Violet
STR_00DD_ORANGE :Orange
STR_00DE_BROWN :Marron
STR_00DE_BROWN :Brun
STR_00DF_GREY :Gris
STR_00E0_WHITE :Blanc
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu
@@ -203,8 +203,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Végétation
STR_00EA_OWNERS :Propriétaires
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -239,7 +239,7 @@ STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFON
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
@@ -253,13 +253,13 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochers
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes
@@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
STR_64 :64
@@ -356,13 +356,13 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}A propos de OpenTTD
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie
STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie
STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie
STR_015F_QUIT :Quitter le jeu
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner la partie
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri
STR_SORT_BY :{BLACK}Trier par
@@ -428,7 +428,7 @@ STR_016D_DEC :Déc
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte
@@ -591,14 +591,13 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er vé
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informations corporatives
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Ouvertures/fermetures d'industries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages: Aucun / Sommaire / Complet
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
@@ -616,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Création du terrain
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Créer un monde aléatoire
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Carte d'altitude
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utiliser une carte d'altitude
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
@@ -648,7 +641,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Créer une ville
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
@@ -675,7 +668,7 @@ STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Bonbons
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets
@@ -725,13 +718,13 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Ajouter des arbres aléatoires
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construit un canal, si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer, le voisinage sera innondé.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer
STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
@@ -742,7 +735,7 @@ STR_0296_QUIT :Quitter
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un Scénario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
@@ -792,14 +785,14 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Afficher la console
STR_CONSOLE_SETTING :Inverser Console
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Désacti
STR_02DA_ON :{BLACK}Acti
STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif
STR_02DA_ON :{BLACK}Actif
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
@@ -813,7 +806,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Devise monétaire
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unité de mesure
@@ -831,7 +824,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélecti
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
STR_02F7_OFF :Désacti
STR_02F7_OFF :Inactif
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
@@ -850,7 +843,7 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
############ range for menu starts
@@ -1009,15 +1002,15 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué (limite d'argent)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désacti
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Acti
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
@@ -1030,7 +1023,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
@@ -1044,8 +1037,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin global (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
@@ -1176,8 +1169,8 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contr
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle
STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de contrôle
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle
STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1209,7 +1202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasar
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux. Appuyer sur Ctrl pour placer de l'eau non canalisée (seulement au niveau de la mer).
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
@@ -1234,8 +1227,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous sommaires
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous complets
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt
@@ -1272,9 +1265,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossib
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie!
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org.
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -1282,15 +1275,15 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion :
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu sur Internet ou sur réseau local
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection :
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langue, version du serveur, etc.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur
@@ -1302,7 +1295,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO DE LA PARTIE
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
@@ -1316,7 +1309,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protég
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF REQUIS
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTS
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie
@@ -1337,7 +1330,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publier)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueurs
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueur
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 joueur
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 joueurs
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 joueurs
@@ -1354,7 +1347,7 @@ STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectateurs:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue utilisée :
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée :
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie
@@ -1363,13 +1356,13 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Aucune
STR_NETWORK_LANG_ANY :Peu importe
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
@@ -1379,10 +1372,10 @@ STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualiser
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
@@ -1395,10 +1388,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicu
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours...
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connection en cours...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours..
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
@@ -1408,8 +1401,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) En
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant vous
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko téléchargés
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter
@@ -1421,17 +1414,17 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion à cause de NewGRF différents
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
@@ -1443,7 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désy
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF différents
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
@@ -1627,7 +1620,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maison
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Qualité de service des compagnies:
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:
@@ -1717,7 +1710,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientat
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
@@ -1730,9 +1723,9 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous dev
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Qualité
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Qualité du service de transport:
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Épouvantable
@@ -1809,7 +1802,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger
STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder
STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
@@ -1820,7 +1813,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Créer une partie aléatoirement
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude
##id 0x4800
@@ -1853,7 +1846,7 @@ STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine
STR_481A_FARM :{G=f}Ferme
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Bonbons
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Sucreries
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola
STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de Jouets
@@ -1879,8 +1872,8 @@ STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {Y
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annonce une fermeture imminente!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement obligent {INDUSTRY} à fermer bientôt!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches oblige {INDUSTRY} à fermer bientôt!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {INDUSTRY} à fermer bientôt!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {INDUSTRY} à fermer bientôt!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} augmente la production!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
@@ -1999,15 +1992,15 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personna
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximal de concurents: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
@@ -2016,7 +2009,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantit
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Aucune
@@ -2053,8 +2046,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après l
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
STR_6836_OFF :Désacti
STR_6837_ON :Acti
STR_6836_OFF :Inactif
STR_6837_ON :Actif
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores
STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste
STR_683A_TOLERANT :Tolérant
@@ -2139,7 +2132,7 @@ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performance (performance max=1000)
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
@@ -2152,7 +2145,7 @@ STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des marchandises
@@ -2490,7 +2483,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2607,6 +2600,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
@@ -2620,7 +2615,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
@@ -2633,10 +2628,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Types de rail i
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Pas de puissance
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
@@ -2677,6 +2668,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule
@@ -2684,8 +2677,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossib
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
@@ -2748,12 +2741,14 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}!
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer
@@ -2790,7 +2785,7 @@ STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
@@ -2820,14 +2815,16 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef
@@ -2846,12 +2843,12 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au ha
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
@@ -2897,7 +2894,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Etes-vous absolument sûr ?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ajouter
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Retirer
@@ -2911,10 +2907,10 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramèt
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichiers NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichier NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Ajouter à la sélection
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualiser la liste
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Re-scanner les fichiers
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible: GRF ID en double
@@ -3058,22 +3054,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {GOLD
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Créer
STR_GENERATE :{WHITE}Générer
STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la Création du Terrain
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du monde
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce :
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur :
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Ajout des arbres :
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Placement arbres :
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude :
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain :
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Niveau de la mer :
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Lissage :
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement :
STR_DATE :{BLACK}Date:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nb. de villes :
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'industries :
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de villes :
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. d'industries :
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
@@ -3084,22 +3080,22 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop re
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude :
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Création du monde...
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Annuler
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Création des non-déplacables
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Préparation du jeu
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terrain plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Créer un monde plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Générer un terrain plat
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terrain aléatoire
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nouveau scénario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Type de scénario
@@ -3124,7 +3120,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Hélista
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internationaux
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux
STR_HELIPORTS :{BLACK}Héliports
############ Tooltip measurment
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Région:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longueur: {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}/{STRING}/{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -597,20 +597,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
@@ -710,6 +706,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de auga.{}Inundará os arredores se está a nivel do mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Grabar Escenario
@@ -1162,6 +1159,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árbores
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construír canais
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
@@ -2530,6 +2528,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertar
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nov@ {STRING} dispoñible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2593,6 +2593,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo vehículo de estrada dispoñible!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
@@ -2662,6 +2664,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo barco dispoñible!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
@@ -2734,6 +2738,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra-l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envia-la aeronave ó hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra-los detalles da aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova aeronave dispoñible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Cambia-lo nome da aeronave

View File

@@ -591,7 +591,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Öffnen und Schließen von Industrien
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
@@ -616,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} von {COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte nutzen
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Reliefkarte nutzen
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
@@ -731,7 +724,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender errichten
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
@@ -1209,7 +1202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufälli
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanalbau.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
@@ -2607,6 +2600,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge ei
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
@@ -2633,10 +2628,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gl
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
@@ -2677,6 +2668,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
@@ -2748,6 +2741,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträg
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname
@@ -2820,6 +2815,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Au
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname
@@ -2897,7 +2894,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du bist dabei Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Bist du Dir wirklich sicher?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Füge eine neue NewGRF Datei zu Liste hinzu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen
@@ -2957,20 +2953,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zeige al
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkaufen
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Bist du sicher?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Züge im Depot verkaufen möchtest
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Fahrzeuge im Depot verkaufen möchtest
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Schiffe in der Werft verkaufen möchtest
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Flugzeuge im Hangar verkaufen möchtest
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Züge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Schiffe in der Werft
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Züge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Schiffe in der Werft
@@ -3135,10 +3117,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebiet:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Länge: {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebiet: {NUM} x {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -656,7 +656,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első j
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek
@@ -681,22 +680,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Magasságtérkép használata
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Magasságtérkép használata
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
@@ -796,7 +789,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja
STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése
@@ -1274,7 +1267,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletle
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése (vagy rosszabb esetben terület elárasztása!)
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése. Nyomj CTRL-t hogy tengert csinálj (tengerszinten csak).
STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
@@ -2709,6 +2702,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új cél
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
@@ -2735,10 +2730,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatibilis
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nincs áram
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ennek a sínnek nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
@@ -2779,6 +2770,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
@@ -2850,6 +2843,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése
@@ -2922,6 +2917,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repül
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése
@@ -2999,7 +2996,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hozzáad
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eltávolít
@@ -3236,10 +3232,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Terület
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -155,7 +155,6 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
@@ -288,15 +287,12 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsi
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Landslagsgerð
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -321,8 +317,8 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mílur/
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/klst
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hö.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hö.
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}tonn
@@ -386,29 +382,10 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Virði
STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar
STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður
STR_ENGINE_SORT_POWER :Afl
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Árgerð
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Rekstrarkostnaður
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Afl/Rekstrarkostnaður
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Burðargeta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn farmur bíður
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Lestaúrval
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiðaúrval
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Skipaúrval
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélaúrval
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Stýra lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum
STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Senda í skýli
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Senda í skýli
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Senda í slipp
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Senda í skýli
STR_SEND_FOR_SERVICING :Senda í skoðun
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -615,22 +592,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Nota hæðarkort
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Nota hæðarkort
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
@@ -730,6 +701,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja kl
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Afmarkaðu vantssvæði.{}Það mun flæða yfir aðlægt svæði ef það er við sjávarmál
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort
@@ -741,8 +713,6 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista ko
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spila á hæðarkorti
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í kortagerð
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
@@ -775,7 +745,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Stillingar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Viðbætur
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
@@ -847,7 +817,7 @@ STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Temprað landslag
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Heimskautalandslag
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Eyðimerkurlandslag
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfangalandslag
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
@@ -896,7 +866,6 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Svissnesk
STR_TOWNNAME_DANISH :Dönsk
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrknesk
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ítölsk
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalónsk
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
@@ -921,11 +890,7 @@ STR_CURR_NOK :Norsk króna (N
STR_CURR_PLN :Pólsk zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Rússnesk rúbla (RUR)
STR_CURR_SIT :Slóvensk tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK)
STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL)
STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK)
STR_CURR_BRR :Brasilísk ríla (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið...
@@ -1016,17 +981,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbæt
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1034,29 +998,27 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :allra nema kyrrstæðra farartækja
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
@@ -1064,32 +1026,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýni
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Upphafleg
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Hámarfjarlægð olíuborpalla frá brún korts {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Mjög slétt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Slétt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Mjög hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Hvergi
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjulega
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Nýstárlega
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aldrei
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigin fyrirtækis
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Allra fyrirtækja
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Nota liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1104,19 +1049,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útilok
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
@@ -1124,7 +1068,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa h
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
@@ -1207,6 +1151,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurð
STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
@@ -1219,7 +1164,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {L
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
@@ -1266,7 +1211,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta l
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
@@ -1313,7 +1258,6 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Varið
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MISRÆMI
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik
@@ -1418,7 +1362,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yf
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
@@ -1440,7 +1383,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnað kort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnaði
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF misræmi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa
@@ -1468,7 +1410,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið
STR_NETWORK_SERVER :Þjónn
STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
STR_NETWORK_SPECTATORS :Áhorfendur
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka
@@ -1489,10 +1430,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...skrá ekki til staðar.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
@@ -1791,13 +1728,13 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Sjálfgefin st
STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöð
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða slipps
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða skipaslipps
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu slipps
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps
STR_3804_WATER :Vatn
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd
STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
##id 0x4000
@@ -2017,9 +1954,9 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstað
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Engin
STR_6816_LOW :Fáir
STR_6817_NORMAL :Miðlungs
STR_6818_HIGH :Margir
STR_6816_LOW :Lág
STR_6817_NORMAL :Venjuleg
STR_6818_HIGH :
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt
@@ -2027,10 +1964,10 @@ STR_681C_SLOW :Hægt
STR_681D_MEDIUM :Miðlungs
STR_681E_FAST :Hratt
STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt
STR_VERY_LOW :Mjög lítið
STR_6820_LOW :Lítið
STR_VERY_LOW :Mjög lágt
STR_6820_LOW :Lágt
STR_6821_MEDIUM :Miðlungs
STR_6822_HIGH :Mikið
STR_6822_HIGH :Hátt
STR_6823_NONE :Ekkert
STR_6824_REDUCED :Minnkað
STR_6825_NORMAL :Venjulegt
@@ -2038,8 +1975,8 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Mjög slétt
STR_682B_FLAT :Slétt
STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt
STR_682B_FLAT :Flatt
STR_682C_HILLY :Hæðótt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
STR_682E_STEADY :Stöðugur
@@ -2190,34 +2127,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
STR_LIVERY_DEFAULT :Aðal litaskema
STR_LIVERY_STEAM :Gufuvagnar
STR_LIVERY_DIESEL :Díselvagnar
STR_LIVERY_ELECTRIC :Rafmagnsvagnar
STR_LIVERY_MONORAIL :Einteingungsvagnar
STR_LIVERY_MAGLEV :Segulsvifvagnar
STR_LIVERY_DMU :Fjölvagna dísellest
STR_LIVERY_EMU :Fjölvagna rafmagnslest
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Farþegavagn (Gufu)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Farþegavagn (Dísel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Farþegavagn (Rafmagns)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Flutningsvagnar
STR_LIVERY_BUS :Strætó
STR_LIVERY_TRUCK :Flutningabílar
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Farþegaferjur
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Flutningsskip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Þyrlur
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Flugvélar
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Þotur
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Litaskema lesta
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Litaskema bifreiða
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Litaskema skipa
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Litaskema flugvéla
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Veldu lit fyrir valda hluti á listanum
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Veldu seinni lit fyrir valda hluti á listanum
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Veldu hluti til að breyta lit á, CTRL-smelltu til að velja marga saman. Smelltu í reitinn til að virkja valinn lit.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu)
@@ -2511,28 +2421,22 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð viðs
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :óþekktur áfangastaður
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Járnbrautarlestir
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
@@ -2547,9 +2451,6 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viðstö
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma
STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma
STR_REFIT :{BLACK}Breyta
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2604,10 +2505,12 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta i
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
@@ -2627,16 +2530,14 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfær
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
@@ -2652,12 +2553,10 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
@@ -2665,11 +2564,13 @@ STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bi
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreið fáanleg!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið
@@ -2692,7 +2593,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta b
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Breyta bifreið
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir
@@ -2719,28 +2619,28 @@ STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiða
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í sli...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast slipps)
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip
@@ -2788,8 +2688,6 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
@@ -2813,6 +2711,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna sk
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina
@@ -2879,45 +2779,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll NewGRF sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Færa ofar
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá ofar á listann
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Færa neðar
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Uppfæra lista
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Óvirkt
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2945,44 +2813,18 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna al
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selja allar lestir í skýli
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selja allar bifreiðar í skýli
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selja öll skip í slippi
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selja allar flugvélar í skýli
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar lestir sem hafa þetta skýli á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar bifreiðir sem hafa þetta skýli á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Fá lista yfir öll skip sem hafa þennan slipp á áætlun
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar flugvélar sem hafa flugskýli á þessum velli á áætlun
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Skipta öllum lestum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skipta öllum bifreiðum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Skipta öllum skipum í slippnum sjálfvirkt út
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skipta öllum flugvélum í skýlinu sjálfvirkt út
STR_SELL :{BLACK}Selja
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ertu viss?
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Bifreið{P "" ar}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugvél{P "" ar}
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar lestirnar í skýlinu
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar bifreiðarnar í skýlinu
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja öll skipin í slippnum
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar flugvélarnar í skýlinu
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ekki selja allar lestirnar í skýlinu
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ekki selja allar bifreiðarnar í skýlinu
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ekki selja öll skipin í slippnum
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ekki selja allar flugvélarnar í skýlinu
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti
@@ -3005,24 +2847,12 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hæ
STR_ENGINES :Dráttarvagnar
STR_WAGONS :Vagnar
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar lestir í skýlinu
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar bifreiðar í skýlinu
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll skip í slippnum
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar flugvélar í flugskýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar lestir í skýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar bifreiðar í skýlinu
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll skip í slippnum
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar flugvélar í flugskýlinu
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll farartæki á listanum
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar
@@ -3035,7 +2865,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Afl: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@@ -3046,64 +2876,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd:
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land
STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
STR_DATE :{BLACK}Dags.:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæðarlínukorts:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Stærð: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Skapa heim...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Hætta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Hætta við sköpun heims
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta við sköpunina?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Þessi stilling breytti erfiðleikastigi í sérsniðið
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Slétt land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Mynda slétt land
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Handahófskennt land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Búa til nýtt kort
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tegund korts
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lækka slétt land niður um eitt þrep
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Hækka slétt land upp um eitt þrep
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð á sléttu landi
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hæð slétts lands yfir sjávarmáli
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja heimskort á núverandi staðsetningu
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
@@ -3120,14 +2897,4 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Litlir f
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stórir flugvellir
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Háannaflugvellir
STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrluflugvellir
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m
############ Date formatting
########

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
##name Italian
##ownname Italiano
##isocode it
##ownname Italian (IT)
##isocode it_IT
##plural 0
##gender m f
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -34,55 +33,55 @@ STR_0019_VALUABLES :Valori
STR_001A_COPPER_ORE :Minerali di Rame
STR_001B_MAIZE :Mais
STR_001C_FRUIT :Frutta
STR_001D_DIAMONDS :{G=m}Diamanti
STR_001E_FOOD :{G=m}Cibo
STR_001F_PAPER :{G=f}Carta
STR_0020_GOLD :{G=m}Oro
STR_0021_WATER :{G=f}Acqua
STR_0022_WHEAT :{G=m}Frumento
STR_0023_RUBBER :{G=f}Gomma
STR_0024_SUGAR :{G=m}Zucchero
STR_0025_TOYS :{G=m}Giocattoli
STR_0026_CANDY :{G=f}Caramelle
STR_0027_COLA :{G=f}Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito
STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolle
STR_002A_TOFFEE :{G=m}Toffee
STR_002B_BATTERIES :{G=f}Batterie
STR_002C_PLASTIC :{G=f}Plastica
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}Bibite Frizzanti
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
STR_001E_FOOD :Cibo
STR_001F_PAPER :Carta
STR_0020_GOLD :Oro
STR_0021_WATER :Acqua
STR_0022_WHEAT :Frumento
STR_0023_RUBBER :Gomma
STR_0024_SUGAR :Zucchero
STR_0025_TOYS :Giocattoli
STR_0026_CANDY :Caramelle
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito
STR_0029_BUBBLES :Bolle
STR_002A_TOFFEE :Toffee
STR_002B_BATTERIES :Batterie
STR_002C_PLASTIC :Plastica
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passeggero
STR_0030_COAL :{G=m}Carbone
STR_0031_MAIL :{G=f}Posta
STR_0032_OIL :{G=m}Petrolio
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame
STR_0034_GOODS :{G=m}Beni
STR_0035_GRAIN :{G=m}Grano
STR_0036_WOOD :{G=m}Legname
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}Minerale Ferroso
STR_0038_STEEL :{G=m}Acciaio
STR_0039_VALUABLES :{G=m}Valori
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}Minerale di Rame
STR_003B_MAIZE :{G=m}Mais
STR_003C_FRUIT :{G=f}Frutta
STR_003D_DIAMOND :{G=m}Diamante
STR_003E_FOOD :{G=m}Cibo
STR_003F_PAPER :{G=f}Carta
STR_0040_GOLD :{G=m}Oro
STR_0041_WATER :{G=f}Acqua
STR_0042_WHEAT :{G=m}Frumento
STR_0043_RUBBER :{G=f}Gomma
STR_0044_SUGAR :{G=m}Zucchero
STR_0045_TOY :{G=m}Giocattolo
STR_0046_CANDY :{G=f}Caramella
STR_0047_COLA :{G=f}Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito
STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolla
STR_004A_TOFFEE :{G=m}Toffee
STR_004B_BATTERY :{G=f}Batteria
STR_004C_PLASTIC :{G=f}Plastica
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevanda Frizzante
STR_002F_PASSENGER :Passeggero
STR_0030_COAL :Carbone
STR_0031_MAIL :Posta
STR_0032_OIL :Petrolio
STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame
STR_0034_GOODS :Beni
STR_0035_GRAIN :Grano
STR_0036_WOOD :Legname
STR_0037_IRON_ORE :Minerale Ferroso
STR_0038_STEEL :Acciaio
STR_0039_VALUABLES :Valori
STR_003A_COPPER_ORE :Minerale di Rame
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003C_FRUIT :Frutta
STR_003D_DIAMOND :Diamante
STR_003E_FOOD :Cibo
STR_003F_PAPER :Carta
STR_0040_GOLD :Oro
STR_0041_WATER :Acqua
STR_0042_WHEAT :Frumento
STR_0043_RUBBER :Gomma
STR_0044_SUGAR :Zucchero
STR_0045_TOY :Giocattolo
STR_0046_CANDY :Caramella
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito
STR_0049_BUBBLE :Bolla
STR_004A_TOFFEE :Toffee
STR_004B_BATTERY :Batteria
STR_004C_PLASTIC :Plastica
STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevanda Frizzante
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} di carbone
@@ -399,7 +398,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selezion
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili Disponibili
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@@ -591,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulla società
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Apertura / chiusura delle industrie
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli
@@ -616,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Azzerra Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Azzerra Paesaggio
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usa Heightmap
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usa Heightmap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler azzerrare il paesaggio?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
@@ -731,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza t
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza trasmettitore
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definisci la zona d'acqua.{}Crei un canale, a meno che CTRL non venga premuto a livello del mare, allagando così i dintorni
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina completamente questa città
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
@@ -1209,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi c
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Non puoi costruire qui un canale...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali
STR_LANDINFO_CANAL :Canale
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non puoi costruire qui una chiusa...
@@ -1632,7 +1624,7 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (entro {DATE_SHORT})
STR_2028_BY :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
@@ -2429,7 +2421,7 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Po
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto MPS
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug
@@ -2607,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo'
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare'
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l'ordine finché non sia necessaria la manutenzione
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto!
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
@@ -2633,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo binario in
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nessuna potenza
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Questo tratto manca la catenaria, per questo il treno non può partire
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo {STRING} è disponibile!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuovo {STRING} è disponibile! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicol{P o i} stradal{P e i}
@@ -2677,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito veicoli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome veicolo stradale
@@ -2748,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra g
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la visuale sulla nave
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda la nave al deposito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile una nuova nave!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {CARGO}{}Consumi: {CURRENCY}/anno
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave
@@ -2781,7 +2775,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Ae
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia di un aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci Aereo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire l'aereo
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aereo
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2820,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra o
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda l'aereo all'hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile un nuovo aereo!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo
@@ -2897,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Stai per fare cambiamenti a una partita in corso; questa cosa può crashare OpenTTD.{}Sei assolutamente sicuro di farlo?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiungi un file NewGRF alla lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Togli
@@ -3000,8 +2995,8 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selezion
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premi per fermare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Premi per iniziare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleziona il tipo di binario per la quale vuoi rimpiazzare le locomotive
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra con quale locomotore verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se disponibile
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotore con uno di un altro tipo, quando i treni con quel locomotore entrano in un deposito
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra con quale locomotiva verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se qualcuna
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La autosostituzione mantiene la lunghezza del treno togliendo vagoni (iniziando dalla testa), se la sostituzione della locomotiva lo farebbe piu lungo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -3080,7 +3075,7 @@ STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta g
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di partenza
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avviso scala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ridimensionare di molto la mappa sorgente non è consigliabile. Continuo con la generazione?
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ridimenzionare di molto la mappa sorgente non è consigliabile. Continuo con la generazione?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome Heightmap:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dim.: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3093,7 +3088,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generazione mondo
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generazione alberi
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generazione oggetti non spostabili
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}generazione aree brulle e rocciose
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Settaggio del gioco
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Loop generazione tile del terreno
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparazione del gioco
@@ -3120,7 +3115,7 @@ STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Commuter
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentale
STR_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Elideposito
STR_HELISTATION :{BLACK}Elistazione
STR_HELISTATION :{BLACK}Elistatione
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti piccoli
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti grandi
@@ -3134,10 +3129,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lunghezza: {NUM}{}Differenza in altezza: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Differenza in altezza: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレ
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/災害
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}産業の開業/閉業
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}車両の新登場
@@ -615,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}{COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地形の作成
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地形をリセット
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを拡大します
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを縮小します
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地形のリセット
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを使用
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップを使用
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地形をリセットしてもよろしいですか?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}土地
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}灯台を建設します
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}送信機を建設します
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}を作成します。{}海水位の場合は周辺地域を水浸します
STR_0290_DELETE :{BLACK}破壊
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}この町を完全に破壊します
STR_0292_SAVE_SCENARIO :シナリオを保存
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ラン
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドムな木を植林します
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}ここに運河が建設できません...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}運河を建設します
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}運河を建設します。Control+クリックすると海のタイルも建設できます(海水位にのみ)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}ここに水門が建設できません...
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が新登場!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :互換性がな
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路は懸垂線がないため、この列車が動けません
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が新登場!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}が新登場!ー{STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}販売
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい道路車両が新登場!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}船舶
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}船舶の情報を表示
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい船舶が新登場!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}船舶を名付ける
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}飛行
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}主の画面を飛行機の場所に移動します
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい飛行機が新登場!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}追加
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}削除
@@ -2956,20 +2952,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}この
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}売却
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}車庫/格納庫/造船所内のすべての車両を販売します。
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}続けてもよろしいですか?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車の売却を確認
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両の売却を確認
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶の売却を確認
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機の売却を確認
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を売却しない
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を売却しない
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を売却しない
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を売却しない
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を販売します
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を販売します
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を販売します
@@ -3134,10 +3119,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}地域
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長さ:{NUM}{}高さの違い:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_DATE_SHORT :{1:NUM}年{0:STRING}
STR_DATE_LONG :{2:NUM}年{1:STRING}{0:STRING}
########

View File

@@ -361,7 +361,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :게임 저장
STR_015D_LOAD_GAME :불러오기
STR_015E_QUIT_GAME :그만하기
STR_015F_QUIT :종료
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말로 이 게임을 중단하시겠습니까?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만두기
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
@@ -591,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}당신
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}경쟁사의 첫 차량 도착
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}사고 / 재앙
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}회사 정보
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}산업 띄우기 / 끄기
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제적 변화
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}조언 / 당신 차량에 대한 정보
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}새로운 차량
@@ -616,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}의 {COMPANY}, 드디어 {STRING}를(을) 달성했습니다!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}시나리오 생성
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}지형 생성기
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위 지형
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}지형 초기화
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위 지형을 생성
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}풍경 초기화
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}풍경 리셋
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 사용
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 사용
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}정말로 지형을 초기화하시겠습니까?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 생성기
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}마을 생성
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 생성
@@ -731,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}암석
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}등대를 놓습니다.
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}송신기를 놓습니다.
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}수면 지역을 정의하세요.{}바다 높이에서 CTRL이 눌려 있지 않으면, 운하를 만들때 침수할 것입니다.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}물을 지정합니다.{}해수면에 둘러싸이면 물로 채워질 것입니다.
STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
@@ -745,7 +737,6 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 플레이
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}DEM지형을 풍경으로 하여 게임을 시작합
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}에디터 종료
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
@@ -1209,7 +1200,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}모든 종류의 나무를 무작위로 심습니다.
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하 만들기
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하를 건설합니다. CTRL키를 눌러 바다 타일을 건설하십시오 (해수면 높이에서만)
STR_LANDINFO_CANAL :운하
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
@@ -2607,6 +2598,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}선택
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 가득 싣도록 변경합니다.
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 전부 내리도록 변경합니다.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}을/를 이제 사용할 수 있습니다!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
@@ -2633,10 +2626,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
@@ -2677,6 +2666,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}자동
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}선택한 자동차 만들기
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}새로운 자동차를 이제 사용할 수 있습니다!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}가격: {CURRENCY}{}속력: {VELOCITY}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차 이름 지정
@@ -2748,6 +2739,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}선박
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}선박 상세정보 보기
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}새로운 선박을 이제 사용할 수 있습니다!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}선박 이름 지정
@@ -2820,6 +2813,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}항공
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}항공기 상세정보 보기
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}새로운 항공기를 이제 사용할 수 있습니다!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: 승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 이름 지정
@@ -2897,7 +2892,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임이 진행중인데 설정을 변경하려고 하면 게임과 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}제거
@@ -2957,20 +2951,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 스
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}팔기
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}이 차고에 있는 모든 차량을 팔 것입니다.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}정말로 파시겠습니까?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔 것인지 확인합니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고에 있는 모든 자동차를 팔 것인지 확인합니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔지 않습니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팔지 않습니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팔지 않습니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팔지 않습니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
@@ -3135,10 +3115,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}넓이:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -329,7 +329,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -429,10 +428,6 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpa
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
@@ -757,6 +752,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų
@@ -1234,6 +1230,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitikt
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
@@ -1445,7 +1442,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
@@ -1467,7 +1463,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
@@ -1684,7 +1679,7 @@ STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių ra
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai:
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kompanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kompanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kompanija
@@ -2631,6 +2626,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} jau išrastas!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
@@ -2697,6 +2694,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
@@ -2768,6 +2767,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
@@ -2840,6 +2841,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti l
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva

View File

@@ -295,7 +295,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spi
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Énspiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -395,10 +394,6 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
@@ -614,22 +609,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høydekart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høydekart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
@@ -729,6 +718,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Det vil oversvømme området rundt hvis det er på sjønivå
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
@@ -1206,6 +1196,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
@@ -1417,7 +1408,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke koble til på grunn av en NewGRF som ikke stemmer
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
@@ -1439,7 +1429,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikke å åpne kartet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
@@ -2603,6 +2592,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fyll alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tøm alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2629,7 +2620,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible je
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
@@ -2670,6 +2660,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjø
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy
@@ -2741,6 +2733,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skip
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Navngi skip
@@ -2813,6 +2807,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flye
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly
@@ -2890,7 +2886,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
@@ -2950,20 +2945,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Selg
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker på at du vil dette?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle togene i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle bilene i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle skipene i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil slge all flyene i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikke selg alle skip i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikke selg alle bilene i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikke selg alle skip i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikke selg alle flyene i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet
@@ -3128,10 +3112,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -296,7 +296,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspelar
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fleirspelar
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarioredigering
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -591,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Første
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Opning / stenging av industriar
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringar
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd/informasjon om køyretøya til spelaren
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køyretøy
@@ -616,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigering
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nullstill land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nullstill landskap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høgdekart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høgdekart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på at du vil nullstille landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
@@ -731,6 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vassområde.{}Det vil fløyme landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tre av t
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Lag kanalar
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanalar. Trykk CTRL for å plassere sjøområde (kun på havnivå)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikkje byggje sluser her...
@@ -1317,7 +1310,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TENAREN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EIN ANNAN VERSJON ENN TENAREN
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF PASSAR IKKJE
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spel
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Ver med på spel
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel
@@ -1420,7 +1413,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
@@ -1442,7 +1434,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikkje å opne kartet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambandet vart brote
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-filer passar ikkje saman
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikkje autorisert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkeleg pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
@@ -2606,6 +2597,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Alltid fyll køyretøyet ved den valde stasjonen
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Alltid tøm køyretøyet ved den valde stasjonen
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er no tilgjengeleg!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2632,10 +2625,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jernbanetypane
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen straum
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
@@ -2676,6 +2665,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra køy
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt køyretøy er no tilgjengeleg!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Namngje køyretøy
@@ -2747,6 +2738,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om skipet
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er no tilgjengeleg!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Namngje skip
@@ -2819,6 +2812,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis ordr
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljar om flyet
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er no tilgjengeleg
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Namngje fly
@@ -2896,7 +2891,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit spel som er i gang. Det kan få OpenTTD til å krasje. Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
@@ -2956,20 +2950,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Sel
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle toga i togstallen.
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle køyretøya i depotet.
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle skipa i depotet.
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle flya i hangaren.
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle toga i togstallen
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle køyretøya i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle skipa i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle flya i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sel alle skipa i depotet
@@ -3134,10 +3117,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -275,7 +275,7 @@ STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0100_FACTORY.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryki
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnia
STR_0101_PRINTING_WORKS.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnii
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pole Naftowe
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pole naftowe
STR_0102_OIL_WELLS.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pola naftowego
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia rudy żelaza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Huta
@@ -643,7 +643,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyc
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / klęski
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otwarcie / zamknięcie przedsiębiorstw
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nowe pojazdy
@@ -668,22 +667,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} osiąga status: '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} osiągnęło status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie Scenariusza
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor Scenariuszy
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Tworzenie terenu
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy ląd
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie lądu
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zwiększ powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Użyj mapy wysokości
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Użyj mapy wysokości
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz zrestartować krajobraz?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie krajobrazu
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tworzenie miast
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzenie przedsiębiorstw
@@ -781,7 +774,7 @@ STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zbuduj F
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zbuduj Hutę
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zbuduj Farmę
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnię Rudy Żelaza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zbuduj Pole Naftowe
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zbuduj Pole naftowe
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zbuduj Bank (Można zbudować tylko w miastach z populacją wiekszą niż 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zbuduj Zakłady Papiernicze
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zbuduj Przetwórnię Żywności
@@ -817,7 +810,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umieść
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umieść latarnię morską
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umieść nadajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiuj akwen wodny.{}Okolice będą zalane jeśli są na poziomie morza
STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
@@ -987,10 +980,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Włoskie
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalońskie
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funty (£)
STR_CURR_GBP :Funty (ÂŁ)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Jeny (¥)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Jeny (ÂĄ)
STR_CURR_ATS :Szyling austriacki (ATS)
STR_CURR_BEF :Frank belgijski (BEF)
STR_CURR_CHF :Frank szwajcarski (CHF)
@@ -1295,7 +1288,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa r
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały
STR_LANDINFO_CANAL :Kanał
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
@@ -1504,7 +1497,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serwer j
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma jest chroniona. Wprowadź hasło
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista klientów
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowano bez opcji ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serwer nie odpowiada
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
@@ -1746,7 +1739,7 @@ STR_2041_SHOPPING_MALL :Centrum handlow
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Wykonaj
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym mieście - klik po więcej detali
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Wykonaj podświetloną akcję z poniższej listy
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Możliwe działania:
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Możliwe działanie:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mała kampania reklamowa
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Średnia kampania reklamowa
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Duża kampania reklamowa
@@ -2087,7 +2080,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Las
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wymiana
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lotnisko {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Platforma Wiertnicza
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Pole naftowe
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kopalnia
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
@@ -2483,7 +2476,7 @@ STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowy Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford
@@ -2521,7 +2514,7 @@ STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka n
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka do cukier Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow
@@ -2735,6 +2728,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw no
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do czekania na pełny załadunek
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do wyładunku
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępna nowa {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
@@ -2761,10 +2756,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Brak zasilania
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociąg nie wystartuje
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {STRING}!
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
@@ -2805,6 +2796,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecią
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy samochód!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochód
@@ -2876,6 +2869,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Wyślij statek do stoczni
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy statek!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nazwa statku
@@ -2948,6 +2943,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaż p
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy samolot!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {COMMA} pasażerów, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nazwa samolotu
@@ -3025,7 +3022,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Usuń
@@ -3262,10 +3258,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Obszar:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Długość: {NUM}{}Różnica wysokości: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Obszar: {NUM} x {NUM}{}Różnica wysokości: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -116,36 +116,36 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de pl
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa{P "" s}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}MD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AG
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}DC
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}AD
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BG
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -590,7 +590,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Abertura / Fecho de indústrias
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações económicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos
@@ -607,30 +606,24 @@ STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante
STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnata
STR_0218_MOGUL :Grande magnata
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século
STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Grande magnate
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate do século
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Repor Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar mapa de alturas
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar mapa de alturas
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}A gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias
@@ -730,7 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal com a tecla CTRL numa área que não seja a do mar, senão inundar-se-iam as zonas circundantes
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}A área adjacente será inundada se estiver ao nível do mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário
@@ -1043,7 +1036,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, substitui NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
@@ -1208,7 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
@@ -2606,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Inserir
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2632,10 +2627,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Vias férreas i
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem energia
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta linha não tem catenária, o comboio não pode arrancar
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
@@ -2676,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear veículo de estrada
@@ -2747,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear barco
@@ -2819,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -2896,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vai alterar um jogo em andamento; o OpenTTD pode terminar abruptamente.{}Tem a certeza que quer continuar?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adicionar um ficheiro NewGRF à lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover
@@ -3133,10 +3129,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -295,7 +295,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -391,7 +390,6 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
@@ -456,7 +454,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot s
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
@@ -614,22 +612,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Foloseste harta inaltimi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
@@ -729,6 +721,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul
@@ -991,7 +984,7 @@ STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
@@ -1206,6 +1199,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori d
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
@@ -1417,7 +1411,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
@@ -1439,7 +1432,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desin
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot incarca harta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierduta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorecta
@@ -2603,6 +2595,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
@@ -2629,10 +2623,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
@@ -2671,8 +2661,9 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
@@ -2744,6 +2735,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseaz
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
@@ -2816,6 +2809,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseaz
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
@@ -2893,7 +2888,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
@@ -2992,12 +2986,12 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
@@ -3131,10 +3125,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafat
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -592,7 +592,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пер
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии/Катастрофы
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Открытие / закрытие промышленности
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
@@ -617,22 +616,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} из {COMPANY} достиг статуса '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создать сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценариев
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор карты
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Карта
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сбросить карту
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Сбросить карту
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Исп. РЕЛЬЕФ
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Исп. РЕЛЬЕФ
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите сбросить землю?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
@@ -732,7 +725,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разм
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Указать водную область.{}Создать канал, или наводнить всю окружающую область при зажатом CTRL на уровне моря.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю, если на уровне моря
STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
@@ -974,7 +967,7 @@ STR_TONS :тонн
STR_LITERS :литров
STR_ITEMS :штук
STR_CRATES :мешков
STR_RES_OTHER :Другое
STR_RES_OTHER :прочее
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@@ -1020,54 +1013,54 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Наст
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :нет
STR_CONFIG_PATCHES_ON :да
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удаление всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять построенные рядом ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :кроме остановленного
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, кроме остановленных трансп. средств
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимальная сумма для автообновления: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинальный
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
@@ -1078,14 +1071,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алг
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Нет
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинальный
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Продвинутый
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Вращение карты высот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой стрелки
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой стрелке
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Вращение ЛАНДШАФТА: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Открывать ландшафтную панель вместе с транспортными: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортными: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
@@ -1094,37 +1087,37 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :только д
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :для всех компаний
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автомобилей на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта конкурентами: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки самолётов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Отключить обслуживание, если поломки выключены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются: {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Заканчивать игру: {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
@@ -1144,10 +1137,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
@@ -1210,7 +1203,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дере
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить каналы.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Проложить канал
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
@@ -1270,12 +1263,12 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Пере
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервалы обслуживания в процентах от срока службы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: новый AI всё еще находится в состоянии альфа-версии! В настоящее время работает только с автотранспортом!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -2619,6 +2612,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вста
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
@@ -2645,10 +2640,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовме
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать...
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P а ы ""}
@@ -2689,6 +2680,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступна новая модель автомобиля!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автомобиль
@@ -2760,6 +2753,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступен новый корабль!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
@@ -2832,6 +2827,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новое воздушное судно!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
@@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить
@@ -3146,10 +3142,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площ
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}.{STRING}.{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -360,7 +360,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :保存游戏
STR_015D_LOAD_GAME :读取存档
STR_015E_QUIT_GAME :放弃游戏
STR_015F_QUIT :退出
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要放弃当前的游戏吗?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放弃游戏
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择排序标准
@@ -590,7 +589,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}玩家
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}对手车站的剪彩仪式
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/灾难
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司信息
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}开启/关闭工业设施
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}经济变化
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}玩家车辆的状况报告
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新的车辆类型
@@ -615,22 +613,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 达到 '{STRING}' 的状态!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 在 {COMPANY} 达到 '{STRING}' 状态!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}创建场景
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}场景编辑器
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}生成土地
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}随机地形
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}重置地形
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加要升高/降低的土地面积
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}减少要升高/降低的土地面积
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}随机生成土地
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重置景观
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重置景观
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}使用高度图
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}使用高度图
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}你确定要重置地形吗?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}生成景观
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}生成城镇
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}生成工业
@@ -730,7 +722,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在地
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置灯塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置转播塔
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定义水域。{}修建运河仅在CTRL被按下的情况下不会在海平面淹没周围的区域。
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定义睡眠。{}在海平面高度的水面将淹没周围的区域。
STR_0290_DELETE :{BLACK}删除
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全删除这座城镇
STR_0292_SAVE_SCENARIO :保存场景
@@ -744,7 +736,6 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}保存
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以场景开始游戏
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度图开始游戏
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度图决定的地形开始一个新游戏。
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要推出当前场景吗?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}推出编辑器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}只能在人口超过 1200 的城镇建造……
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}将开始年份向前调整 1 年
@@ -1208,7 +1199,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}种植随机类型的树木
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不能在这里兴建运河……
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建运河。
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建运河。点击 CTRL 可以增加海面 (仅在平面有效)。
STR_LANDINFO_CANAL :运河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
@@ -2606,6 +2597,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在调
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站装满货物
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站卸载货物
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 投入使用!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}费用:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
@@ -2632,10 +2625,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :铁路类型不
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}没有电力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :这不是电气化铁路,电力机车不能启动
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新 {STRING} 上市了!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}新 {STRING} 上市了! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
@@ -2676,6 +2665,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}将汽
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}购买高亮的汽车
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新的汽车上市!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽车
@@ -2747,6 +2738,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}显示
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}命令船只前往船坞。Ctrl+单击时船只只进行保养。
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}显示船只的详情
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新的船只上市!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}装载能力:{CARGO}{}运行费用:{CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船只
@@ -2819,6 +2812,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}显示
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}命令飞机前往机库。Ctrl+单击时飞机只进行保养。
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}显示飞机的详情
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新的飞机上市!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{COMMA} 位旅客,{COMMA} 包邮件{}运行费用:{CURRENCY}/年
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飞机
@@ -2896,7 +2891,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,这可能导致该游戏崩溃,你确定要这样做吗?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}增加
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}向列表中增加一个 NewGRF 文件
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}删除
@@ -2956,20 +2950,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}出售
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}你将出售车库/船坞/机库中的全部车辆/船只/飞机
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}你确定吗?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}确认你将要出售车库中的所有列车
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}确定你将要出售车库中的所有汽车
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}确定你要你将要出售船坞中的全部船只
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}确定你将要出售机库中的全部飞机
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}不要出售车库中的列车
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}不要出售车库中的汽车
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}不要出售船坞中的船只
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}不要出售机库中的飞机
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售车库中的所有列车
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售车库中的所有汽车
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船坞中的所有船只
@@ -3134,10 +3114,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}面积
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}长度:{NUM}{}高度差:{NUM} 米
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}面积:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM}米
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -8,24 +8,24 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY}
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraja mapy
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebný rovný terén
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren
STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na ceste z
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {GOLD}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich
STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich
STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich
STR_0010_COAL :Uhlie
STR_0010_COAL.g :uhlia
STR_0011_MAIL :Poštu
STR_0011_MAIL :Postu
STR_0011_MAIL.g :posty
STR_0012_OIL :Ropu
STR_0012_OIL.g :ropy
@@ -37,13 +37,13 @@ STR_0015_GRAIN :Obilie
STR_0015_GRAIN.g :obilia
STR_0016_WOOD :Drevo
STR_0016_WOOD.g :dreva
STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu
STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu
STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0018_STEEL :Ocel
STR_0018_STEEL.g :ocele
STR_0019_VALUABLES :Cennosti
STR_0019_VALUABLES.g :cennosti
STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda
STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_001B_MAIZE :Kukuricu
STR_001B_MAIZE.g :kukurice
@@ -84,7 +84,7 @@ STR_002C_PLASTIC.g :zuvaciek
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Cestujúci
STR_002F_PASSENGER :Cestujuci
STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich
STR_0030_COAL :Uhlie
STR_0030_COAL.g :uhlia
@@ -100,13 +100,13 @@ STR_0035_GRAIN :Obilie
STR_0035_GRAIN.g :obilia
STR_0036_WOOD :Drevo
STR_0036_WOOD.g :dreva
STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda
STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda
STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0038_STEEL :Ocel
STR_0038_STEEL.g :ocele
STR_0039_VALUABLES :Cennosti
STR_0039_VALUABLES.g :cennosti
STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda
STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_003B_MAIZE :Kukurica
STR_003B_MAIZE.g :kukurice
@@ -165,7 +165,7 @@ STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deb{P n
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} jedla
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papiera
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vody
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} voda
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} psenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru
@@ -216,12 +216,12 @@ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SH
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia hry
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Správa
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Správa od {STRING}
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je možné vykonat ...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je mozne vykonat ...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
@@ -229,78 +229,78 @@ STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec
STR_00C8_YES :{BLACK}Áno
STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si istý že chces ukoncit hru a vrátit sa do {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelená
STR_00D3_PINK :Ružová
STR_00D4_YELLOW :Žltá
STR_00D5_RED :Cervená
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodrá
STR_00D7_GREEN :Zelená
STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená
STR_00D9_BLUE :Modrá
STR_00DA_CREAM :Krémová
STR_00DB_MAUVE :Ružová
STR_00DC_PURPLE :Fialová
STR_00DD_ORANGE :Oranžová
STR_00DE_BROWN :Hnedá
STR_00DF_GREY :Sedá
STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
STR_00D3_PINK :Ruzova
STR_00D4_YELLOW :Zlta
STR_00D5_RED :Cervena
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
STR_00D9_BLUE :Modra
STR_00DA_CREAM :Kremova
STR_00DB_MAUVE :Ruzova
STR_00DC_PURPLE :Fialova
STR_00DD_ORANGE :Oranzova
STR_00DE_BROWN :Hneda
STR_00DF_GREY :Seda
STR_00E0_WHITE :Biela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozícia
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky
STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
STR_00E8_ROUTES :Trasy
STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia
STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia
STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnicné trate
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiská/Prístavy
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Priemysel
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné prostriedky
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestné vozidlá
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadlá
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné trasy
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholná bana
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektráren
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinéria
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továren
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropné vrty
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Železorudná bana
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezorudna bana
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Výroba papiera
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlatá bana
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
@@ -312,30 +312,30 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -345,14 +345,14 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
@@ -374,7 +374,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastaven
STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie
STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne
STR_UNITS_METRIC :Metricke
@@ -409,18 +409,18 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapon
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru
STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD
@@ -492,49 +492,49 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ...
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY})
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
@@ -545,62 +545,62 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil
STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo
STR_019E_SHIP :{G=z}Lod
STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é}
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é}
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Neznáme
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neznáme
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e}
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e}
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nezname
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nezname
STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23.
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz okno zvuku a hudby
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Všetko
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsetko
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
@@ -654,7 +654,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacie o spolocnosti
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Vznik a zánik priemyslu
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomike
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oznamenia / Informacie o vozidlach hraca
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla
@@ -679,22 +678,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit scenar
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Pouzit vyskovu mapu
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Pouzit vyskovu mapu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
@@ -794,7 +787,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestni
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvorit oblast vody.{}Okolie bude tiez zaplavene, ak je na urovni mora
STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
@@ -1272,7 +1265,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav ...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavba kanálov.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy
STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo ...
@@ -1743,7 +1736,7 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (vo výstavbe)
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Vigvam
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren
@@ -1962,7 +1955,7 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebná voda alebo údolie
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2670,6 +2663,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit n
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
@@ -2696,10 +2691,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilne
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Vlak nemoze nastartovat, pretoze trat nie je pripojena
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové {STRING} dostupné!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
@@ -2740,6 +2731,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit vybrany automobil
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil
@@ -2811,6 +2804,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
@@ -2833,7 +2828,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová ka
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} lodenici
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letiska
@@ -2883,6 +2878,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
@@ -2905,7 +2902,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat ty
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} hangári
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!
@@ -2960,7 +2957,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa vykonat zmeny v spustenej hre, co može sposobit pád hry.{}Naozaj ich chcete vykonat?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridat
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridat NewGRF súbor do zoznamu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstránit
@@ -3198,10 +3194,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Slovenščina
##isocode sl_SL
##plural 8
##case r d t
##case r d t 3sk
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -632,7 +632,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Odpiranje / zapiranje industrij
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
@@ -657,22 +656,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} prejema naslov '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nakljucni teren
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ustvari naključni teren
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbriši pokrajino
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zbriši pokrajino
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije
@@ -772,6 +765,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
@@ -1249,6 +1243,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drevesa
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov{}(samo na višini gladine morja)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
@@ -1869,6 +1864,7 @@ STR_4801 :{WHITE}{INDUSTR
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni
STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4804_SAWMILL.r :Žage
@@ -2684,6 +2680,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vstavi n
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj vozilo čaka na polno obremenitev
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo prevozno sredstvo {STRING} je sedaj na voljo!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}V okvari
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
@@ -2710,10 +2708,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv ti
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetosti
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
@@ -2754,6 +2748,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povleci
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled na garažo
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
@@ -2825,6 +2821,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjo
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Poimenuj ladjo
@@ -2897,6 +2895,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pogled na letalo
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Poimenuj letalo
@@ -2974,7 +2974,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstrani
@@ -3034,20 +3033,9 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Prikaz v
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Prodaj
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Pripravljas se na prodajo vseh vozil v garazi.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Zagotovo?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh vlakov v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh cestnih vozil v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh ladij v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh letal v hangarju
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh vlakov v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh cestnih vozil v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh ladij v garazi
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh letal v hangarju
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Prodaj vse vlake v garaži
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prodaj vsa vestna vozila v garaži
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Prodaj vse ladje v garaži
@@ -3212,10 +3200,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Območje
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dolžina: {NUM}{}Višinska razlika: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Območje: {NUM} x {NUM}{}Višinska razlika: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -591,7 +591,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Aperturas/ cierres de industrias
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos
@@ -616,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generación de terrenos
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno al azar
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reponer terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar Mapa de alturas
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar Mapa de alturas
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
@@ -731,7 +724,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca z
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define zona de água.{}Inundará los alrededores hasta nivel del mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario
@@ -1209,7 +1202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
@@ -1702,7 +1695,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
STR_280A_SIGN :Señal
STR_280A_SIGN :
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
@@ -2607,6 +2600,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
@@ -2633,10 +2628,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de vía in
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
@@ -2677,6 +2668,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo
@@ -2748,6 +2741,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco
@@ -2820,6 +2815,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órd
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
@@ -2897,7 +2894,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar
@@ -3134,10 +3130,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -295,7 +295,6 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -590,7 +589,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Öppning / stängning av industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon
@@ -615,22 +613,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Använd höjdkarta
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Använd höjdkarta
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
@@ -730,7 +722,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiera vattenyta.{}Skapa en kanal, om inte CTRL är nedhållen vid havsnivå, då den kommer att översvämma närliggande områden istället
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiera vattenområde.{}Den fyller närområdet om det ligger i sjönivå
STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
@@ -1208,7 +1200,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
@@ -1420,7 +1412,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientli
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
@@ -1442,7 +1433,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision
@@ -2606,6 +2596,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga n
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2632,10 +2624,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägst
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nya {STRING} är nu tillgänglig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nya {STRING} är nu tillgänglig - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
@@ -2676,6 +2664,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra väg
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
@@ -2747,6 +2737,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa ske
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
@@ -2819,6 +2811,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa fly
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
@@ -2896,7 +2890,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ta bort
@@ -3134,10 +3127,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Yta: {NU
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Längd: {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ STR_0026_CANDY :糖果
STR_0027_COLA :可樂
STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
STR_0029_BUBBLES :泡泡
STR_002A_TOFFEE :太妃
STR_002A_TOFFEE :乳脂
STR_002B_BATTERIES :電池
STR_002C_PLASTIC :塑膠
STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水
@@ -78,7 +78,7 @@ STR_0046_CANDY :糖果
STR_0047_COLA :可樂
STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
STR_0049_BUBBLE :泡泡
STR_004A_TOFFEE :太妃
STR_004A_TOFFEE :乳脂
STR_004B_BATTERY :電池
STR_004C_PLASTIC :塑膠
STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
@@ -110,7 +110,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}乳脂
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水
@@ -142,7 +142,7 @@ STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
@@ -155,7 +155,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下命令....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
@@ -167,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
STR_00C8_YES :{BLACK}是
STR_00C9_NO :{BLACK}否
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING}?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -194,7 +194,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置
STR_00E5_CONTOURS :地形
STR_00E5_CONTOURS :輪廓
STR_00E6_VEHICLES :交通工具
STR_00E7_INDUSTRIES :工業
STR_00E8_ROUTES :路線
@@ -210,12 +210,12 @@ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
@@ -246,11 +246,11 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}糖採礦場
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
@@ -270,10 +270,10 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
STR_012F_OK :{BLACK}確定
STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定過多名稱
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定過多名稱
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0133_WINDOWS :視窗
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -282,10 +282,10 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
@@ -309,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲
STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南
STR_0153_SUBSIDIES :補貼
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
@@ -345,12 +345,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據
############ range for menu ends
@@ -360,7 +360,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲
STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲
STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲
STR_015F_QUIT :離開
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目
@@ -370,8 +369,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
@@ -410,18 +409,18 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
############ range for months starts
STR_0162_JAN :1
STR_0163_FEB :2
STR_0164_MAR :3
STR_0165_APR :4
STR_0166_MAY :5
STR_0167_JUN :6
STR_0168_JUL :7
STR_0169_AUG :8
STR_016A_SEP :9
STR_016B_OCT :10
STR_0162_JAN :一月
STR_0163_FEB :二月
STR_0164_MAR :三月
STR_0165_APR :四月
STR_0166_MAY :五月
STR_0167_JUN :六月
STR_0168_JUL :七月
STR_0169_AUG :八月
STR_016A_SEP :九月
STR_016B_OCT :十月
STR_016C_NOV :十一月
STR_016D_DEC :十
STR_016D_DEC :十
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -429,25 +428,25 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司各車站列表
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}示地圖
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}示地圖和市鎮目錄
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}示市鎮目錄
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}示公司財務資訊
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}示公司一般資訊
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}示圖表
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}示公司排行榜
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的列車
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的巴士與貨車
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的輪船
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的飛機
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司各車站列表
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}示地圖
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}示地圖和市鎮指南
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}示市鎮指南
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}示公司財務資訊
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}示公司一般資訊
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}示圖表
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}示公司排行榜
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的列車
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的巴士與貨車
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的輪船
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}示公司擁有的飛機
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹/置放標示
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -461,9 +460,9 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲 - 上下捲動清單
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
@@ -477,13 +476,13 @@ STR_AGE :{COMMA} 年 ({C
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :車
STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
STR_019E_SHIP :船
STR_019E_SHIP :
STR_019F_TRAIN :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -495,37 +494,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
STR_01AC_1ST :一日
STR_01AD_2ND :二日
STR_01AE_3RD :三日
STR_01AF_4TH :四日
STR_01B0_5TH :五日
STR_01B1_6TH :六日
STR_01B2_7TH :七日
STR_01B3_8TH :八日
STR_01B4_9TH :九日
STR_01B5_10TH :十日
STR_01B6_11TH :十一日
STR_01B7_12TH :十二日
STR_01B8_13TH :十三日
STR_01B9_14TH :十四日
STR_01BA_15TH :十五日
STR_01BB_16TH :十六日
STR_01BC_17TH :十七日
STR_01BD_18TH :十八日
STR_01BE_19TH :十九日
STR_01BF_20TH :二十日
STR_01C0_21ST :二十一日
STR_01C1_22ND :二十二日
STR_01C2_23RD :二十三日
STR_01C3_24TH :二十四日
STR_01C4_25TH :二十五日
STR_01C5_26TH :二十六日
STR_01C6_27TH :二十七日
STR_01C7_28TH :二十八日
STR_01C8_29TH :二十九日
STR_01C9_30TH :三十日
STR_01CA_31ST :三十一日
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -583,17 +582,16 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「示訊息」選項
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「示訊息」選項
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}工業開張/倒閉消息
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的具的建議或資訊
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
@@ -615,22 +613,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}建立新場景
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}隨機地形
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}重設地形
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}使用高度圖
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}使用高度圖
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}你是否確認放棄要重設地形?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
@@ -639,7 +631,7 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
@@ -650,7 +642,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場
STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
@@ -659,20 +651,20 @@ STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油
STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠
STR_0248_FARM :{BLACK}農場
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
@@ -682,9 +674,9 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}糖礦場
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
@@ -699,7 +691,7 @@ STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
@@ -717,10 +709,10 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
@@ -730,7 +722,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沫週遭土地
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區
STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮
STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
@@ -742,9 +734,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}高度圖
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄要編輯中的場景?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年
@@ -775,7 +766,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設置修正
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設定補綴
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
@@ -814,13 +805,13 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱
@@ -882,7 +873,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :法國
STR_TOWNNAME_GERMAN :德國
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名
STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典
STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭
STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭
@@ -1181,9 +1172,9 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
@@ -1207,8 +1198,8 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏興建運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
@@ -1464,7 +1455,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名改為
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名改為
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
@@ -1527,10 +1518,10 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
@@ -1539,11 +1530,11 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌
@@ -1565,16 +1556,16 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站
@@ -1610,22 +1601,22 @@ STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大
STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房
STR_2012_CHURCH :教堂
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公大樓
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公
STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅
STR_2015_HOTEL :旅館
STR_2016_STATUE :雕像
STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
STR_2018_PARK :公園
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築
STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區
STR_201E_STADIUM :體育館
STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助
@@ -1639,11 +1630,11 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
STR_2036_COTTAGES :農舍
STR_2037_HOUSES :住宅
STR_2038_FLATS :平房
@@ -1757,8 +1748,8 @@ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個船塢
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀船塢
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
@@ -1781,7 +1772,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢
STR_3069_BUOY :浮標
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
@@ -1851,7 +1842,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔
STR_4819_FACTORY :工廠
STR_481A_FARM :農場
STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林
STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
@@ -1887,8 +1878,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車
@@ -1966,7 +1957,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
@@ -2479,7 +2470,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車
STR_8104_AIRCRAFT :飛機
@@ -2498,13 +2489,13 @@ STR_8806_GO_TO :前往 {STATION
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站)
STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨)
STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨) 中途不停
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨) 中途不停
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護
@@ -2606,6 +2597,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
@@ -2632,10 +2625,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
@@ -2676,6 +2665,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車
@@ -2701,9 +2692,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
@@ -2732,7 +2723,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
@@ -2747,6 +2738,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
@@ -2769,7 +2762,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船進行維修
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船進行維修
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場
@@ -2819,6 +2812,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
@@ -2896,7 +2891,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除
@@ -2956,20 +2950,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}出售
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}你將要出售所有停泊地維修廠內的運具
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}你是否確定要這樣做?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在機廠內的列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在車庫內的車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}確定出售所有停靠在船塢內的船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在飛機棚內的飛機
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在機廠內的列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在車庫內的車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}取消出售所有停靠在船塢內的船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在飛機棚內的飛機
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶
@@ -3134,10 +3114,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
########

View File

@@ -614,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} '{STRING}' unvanını kazandı!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Senaryo Yap
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Editörü
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Yer Yapımı
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele Yerler
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Yerleri Sıfırla
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Haritayı Sıfırla
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritasi Kullan
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritasi Kullan
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Her taraf su olsun mu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Harita yapımı
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı
@@ -729,6 +723,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Deniz feneri koy
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Verici koy
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Çöl yap, kaldırmak için CTRL'ye basılı tut
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Su yap, deniz seviyesindeki yerler suyla dolar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Sil
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sehri tamamen sil
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Kaydet
@@ -1206,6 +1201,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rastgele
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal Yap
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Buraya kilit yapılamaz...
@@ -2603,6 +2599,8 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araç üretildi: {STRING}
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
@@ -2669,6 +2667,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Satmak i
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Araba garajını göster
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Seçili arabayı al
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araba üretildi!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY}{}Hız: {VELOCITY}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Arabayı adlandır
@@ -2740,6 +2740,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Geminin
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Gemiyi göster
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Tersaneye gönder
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni gemi üretildi!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyatı: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO}{}Bakım: {CURRENCY}/sene
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Gemiyi adlandır
@@ -2812,6 +2814,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Uçağı
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı göster
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Uçağı hangara gönder
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir uçak yapıldı!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta{}Bakım: {CURRENCY}/yıl
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçağı adlandır
@@ -2889,7 +2893,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz; bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Emin misiniz?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ekle
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Listeye NewGRF dosyası ekle
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Kaldır
@@ -3126,9 +3129,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Alan: {N
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -23,55 +23,38 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прий
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :пасажири
STR_000F_PASSENGERS.r :пасажирів
STR_000F_PASSENGERS.z :пасажирів
STR_0010_COAL :вугілля
STR_0010_COAL.r :вугілля
STR_0010_COAL.z :вугілля
STR_0011_MAIL :пошта
STR_0011_MAIL :пошту
STR_0011_MAIL.r :пошти
STR_0011_MAIL.z :пошту
STR_0012_OIL :нафта
STR_0012_OIL :нафту
STR_0012_OIL.r :нафти
STR_0012_OIL.z :нафту
STR_0013_LIVESTOCK :тварини
STR_0013_LIVESTOCK :тварин
STR_0013_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0013_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0014_GOODS :товари
STR_0014_GOODS.r :товарів
STR_0014_GOODS.z :товари
STR_0015_GRAIN :зерно
STR_0015_GRAIN.r :зерна
STR_0015_GRAIN.z :зерно
STR_0016_WOOD :деревина
STR_0016_WOOD :деревину
STR_0016_WOOD.r :деревини
STR_0016_WOOD.z :деревину
STR_0017_IRON_ORE :залізна руда
STR_0017_IRON_ORE :залізну руду
STR_0017_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_0017_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_0018_STEEL :сталь
STR_0018_STEEL.r :сталі
STR_0018_STEEL.z :сталь
STR_0019_VALUABLES :коштовності
STR_0019_VALUABLES.r :коштовностей
STR_0019_VALUABLES.z :коштовності
STR_001A_COPPER_ORE :мідна руда
STR_001A_COPPER_ORE :мідну руду
STR_001A_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_001A_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_001B_MAIZE :кукурудза
STR_001B_MAIZE :кукурудзу
STR_001B_MAIZE.r :кукурудзи
STR_001B_MAIZE.z :кукурудзу
STR_001C_FRUIT :фрукти
STR_001C_FRUIT.r :фруктів
STR_001C_FRUIT.z :фрукти
STR_001D_DIAMONDS :діаманти
STR_001D_DIAMONDS.r :діамантів
STR_001D_DIAMONDS.z :діаманти
STR_001E_FOOD :продукти
STR_001E_FOOD.r :продуктів
STR_001E_FOOD.z :продукти
STR_001F_PAPER :папір
STR_001F_PAPER.r :паперу
STR_001F_PAPER.z :папір
STR_0020_GOLD :золото
STR_0020_GOLD.r :золота
STR_0020_GOLD.z :золото
@@ -96,7 +79,7 @@ STR_0026_CANDY.z :солодощ
STR_0027_COLA :кола
STR_0027_COLA.r :коли
STR_0027_COLA.z :колу
STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_0028_COTTON_CANDY :солодку вату
STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0029_BUBBLES :бульбашки
@@ -108,14 +91,14 @@ STR_002A_TOFFEE.z :іриски
STR_002B_BATTERIES :батарейки
STR_002B_BATTERIES.r :батарейок
STR_002B_BATTERIES.z :батарейки
STR_002C_PLASTIC :пластилін
STR_002C_PLASTIC.r :пластиліну
STR_002C_PLASTIC.z :пластилін
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована вода
STR_002C_PLASTIC :пластик
STR_002C_PLASTIC.r :пластику
STR_002C_PLASTIC.z :ластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :пасажири
STR_002F_PASSENGER :пасажирів
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
@@ -158,7 +141,6 @@ STR_003C_FRUIT :фрукти
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
STR_003C_FRUIT.z :фрукти
STR_003D_DIAMOND :діаманти
STR_003D_DIAMOND.r :діамантів
STR_003D_DIAMOND.z :діаманти
STR_003E_FOOD :продукти
STR_003E_FOOD.r :продуктів
@@ -202,9 +184,9 @@ STR_004A_TOFFEE.z :іриски
STR_004B_BATTERY :батарейки
STR_004B_BATTERY.r :батарейок
STR_004B_BATTERY.z :батарейки
STR_004C_PLASTIC :пластилін
STR_004C_PLASTIC.r :пластиліну
STR_004C_PLASTIC.z :пластилін
STR_004C_PLASTIC :пластик
STR_004C_PLASTIC.r :пластику
STR_004C_PLASTIC.z :пластик
STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода
STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води
STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду
@@ -239,7 +221,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бул
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірисок
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} пляш{P ка ки ок} газованої води
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої вод{P а "" и}!!!
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
@@ -277,15 +259,15 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Вс
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Опції гри
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Опції ігри
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Повідомлення
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Повідомлення від {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Обережно!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо це зробити...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 команда OpenTTD
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -369,7 +351,7 @@ STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFON
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Джерело Кока-Коли
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Іграшковий магазин
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Іграшкова фабрика
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластилінові фонтани
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластикові фонтани
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод газованої води
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Бульбашкова фабрика
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Ірисковий кар'єр
@@ -471,7 +453,7 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton for
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Операційний прибуток
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Прибуток виробництва
STR_0155_INCOME_GRAPH :Графік доходів
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставлення вантажів
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графік продуктивності
@@ -573,7 +555,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Буду
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Будувати дороги
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Будувати порти
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Будувати аеропорти
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Посадити дерева, позначити місце, тощо
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садити дерева, позначити місце, тощо
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опції
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -596,7 +578,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Пока
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показати назви міст на карті
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
@@ -607,9 +589,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Авто
STR_019D_AIRCRAFT :Літак
STR_019E_SHIP :Корабель
STR_019F_TRAIN :Поїзд
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} дуже зістарився
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився і терміново потребує заміни
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -716,7 +698,6 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}При
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки/стихійні лиха
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація компанії
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Відкриття / закриття підприємств
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Зміни в економіці
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/інформація про транспорт гравця
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
@@ -741,22 +722,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} досягла статусу '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Гравець {PLAYERNAME} з {COMPANY} досяг статусу '{STRING}'
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Створити сценарій
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Створити ландшафт
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Випадковий ландшафт
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Очистити ділянку
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зменшити область ділянки для підняття/опускання
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Створити випадкову ділянку
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Очистити ландшафт
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Очистити ландшафт
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Викортстовувати рельєф
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Взяти з карти висот
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ви дійсно бажаєте очистити ландшафт?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Створення ландшафту
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва
@@ -765,7 +740,7 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Ство
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нове місто
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Будувати нове місто
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...надто близько до краю карти
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...близько до краю карти
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
@@ -805,7 +780,7 @@ STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}{G=s}Б
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Джерело Кока-коли
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Іграшковий магазин
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Іграшкова фабрика
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластилінові фонтани
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластикові фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Фабрика газованої води
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Бульбашкова фабрика
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Ірисковий кар'єр
@@ -831,7 +806,7 @@ STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Буду
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Посадити фруктовий сад
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Посадити каучуковий сад
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Будувати водопостачання
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Будувати водонапірну башту (тільки у містах)
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Будувати водонапірна башту (тільки у містах)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Будувати діамантову шахту
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Будувати міднорудну шахту
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадити ліс солодкої вати
@@ -840,7 +815,7 @@ STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Поса
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Будувати джерело Кока-коли
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Будувати іграшковий магазин
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Будувати іграшкову фабрику
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Будувати пластилінові фонтани
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Будувати пластикові фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Будувати завод газованої води
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Будувати бульбашкову фабрику
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Будувати ірисковий кар'єр
@@ -856,7 +831,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Розм
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставити маяк
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставити ретранслятор
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Позначити територію води.{}Заповниться водою, якщо на рівні моря
STR_0290_DELETE :{BLACK}Видалити
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Видалити місто повністю
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
@@ -884,7 +859,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Роз
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини
STR_OFF :Відкл.
STR_OFF :Викл
STR_SUMMARY :Коротко
STR_FULL :Повністю
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@@ -944,11 +919,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибе
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :їде по лівій стороні
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :їде по правій стороні
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
@@ -967,11 +942,11 @@ STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грат
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'тропічний' клімат
@@ -1108,7 +1083,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Немо
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поїзд {COMMA} заблукав.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} торік приніс прибуток {CURRENCY}
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} приніс прибуток минулого року {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
# Start of order review system.
@@ -1166,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Пок
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING}
@@ -1334,7 +1309,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дере
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Садити дерева випадкового типу
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Будувати канали.
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Будувати канал
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
@@ -1377,7 +1352,7 @@ STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Збуд
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Посадити ліс солодкої вати
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Посадити батарейкове поле
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Будувати джерело кока-коли
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Будувати пластилінові фонтани
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Будувати пластикові фонтани
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Збудувати бульбашкову фабрику
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Будувати ірисковий кар'єр
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Збудувати цукрову копальню
@@ -1513,7 +1488,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Наз
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток минулого року: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@@ -1885,16 +1860,16 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- не
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення зупинки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
@@ -1910,8 +1885,8 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підс
STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт
STR_3069_BUOY :Бакен
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
STR_UNDEFINED :(невизначено)
@@ -1922,7 +1897,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо
@@ -1934,14 +1909,14 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Зава
STR_4002_SAVE :{BLACK}Зберегти
STR_4003_DELETE :{BLACK}Видалити
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" и ""} вільно
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт вільно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Помилка запису гри
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Неможливо стерти файл
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Неможлтво видалити файл
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Помилка завантаження гри
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список пристроїв, каталогів і збережених файлів гри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Поточне вибране ім'я файлу для збереження гри
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Стерти вибрану збережену гру
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Видалити поточну вибрану збережену гру
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Виберіть новий тип гри
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра
@@ -2015,8 +1990,8 @@ STR_4820_TOY_SHOP :Іграшко
STR_4820_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин
STR_4821_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика
STR_4821_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиліновий фонтан
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиліновий фонтан
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиковий фонтан
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиковий фонтан
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика
@@ -2311,16 +2286,16 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Компанії об'єдналися!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була викуплена {COMPANY} за {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Чи бажаєте Ви купити {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Ви бажаєте купити {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}БАНКРУТ!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була закрита кредиторами і все майно продане!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде закрита кредиторами і все майно буде продане!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Засновано нову компанію!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} починає будівництво біля {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Неможливо купити компанію...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/відкл графік типів вантажу
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Інженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник
@@ -2341,7 +2316,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Паро
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль захищає вашу компанію від приєднання інших гравців.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Встановлення паролю
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Світова економічна криза!{}{}Фінансисти очікують спад виробництва та попиту!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення виробництва внаслідок стабілізації економіки надає впевненості підприємствам!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення діяльності підніме промисловість коли економіка стабілізується!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купити 25% акцій компанії
@@ -2361,8 +2336,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Дизельн
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс
STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_DMU :
STR_LIVERY_EMU :
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка)
@@ -2438,7 +2413,7 @@ STR_8031_CANDY_VAN :Вагон дл
STR_8032_TOY_VAN :Вагон для іграшок
STR_8033_BATTERY_TRUCK :вантажівка для батарейок
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@@ -2468,7 +2443,7 @@ STR_804F_CANDY_VAN :вагон дл
STR_8050_TOY_VAN :вагон для іграшок
STR_8051_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричка)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричка)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричка)
@@ -2500,7 +2475,7 @@ STR_806F_CANDY_VAN :вагон дл
STR_8070_TOY_VAN :вагон для іграшок
STR_8071_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :вагон для газованої води
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :вагон для пластиліну
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :вагон для пластику
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal автобус
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard автобус
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster автобус
@@ -2566,8 +2541,8 @@ STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover в
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught вантажівка для коли
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow вантажівка для коли
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover вантажівка для цукрової вати
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для цукрової вати
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукрової вати
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для солодощів
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для солодощів
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок
@@ -2583,9 +2558,9 @@ STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow ван
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover вантажівка для газованої води
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught вантажівка для газованої води
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow вантажівка для газованої води
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover вантажівка для пластиліну
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught вантажівка для пластиліну
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow вантажівка для пластиліну
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover вантажівка для пластику
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught вантажівка для пластику
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow вантажівка для пластику
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок
@@ -2642,7 +2617,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario гел
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 гелікоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut гелікоптер
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - чи бажаєте ексклюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо, як він зарекомендує себе, перед тим як буде доступним для всіх?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив
STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобіль
STR_8104_AIRCRAFT :літак
@@ -2769,11 +2744,13 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вста
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинений
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
@@ -2795,10 +2772,6 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізни
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Неелектрифіковано
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Нема електрики, поїзд стоїть
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Став доступним новий {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Став доступним новий {STRING}! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
@@ -2839,6 +2812,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Пере
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвати авто
@@ -2910,6 +2885,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель
@@ -2982,6 +2959,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак
@@ -3059,7 +3038,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID гр
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви хочете зробити зміни у вже запущеній грі; це може привести до зависання OpenTTD.{}Ви впевнені що хочете зробити це?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Видалити
@@ -3297,10 +3275,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Обла
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -82,38 +82,6 @@ STR_004A_TOFFEE :Tameletjie
STR_004B_BATTERY :Battery
STR_004C_PLASTIC :Plastiek
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passasier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} van steenkool
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" e} van pos
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} van olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} van hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} van yster erts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
@@ -154,13 +122,11 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart -
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarskuwing!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Die OpenTTD span
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -202,7 +168,7 @@ STR_00E9_VEGETATION :Plantegroei
STR_00EA_OWNERS :Eienaars
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Paaie
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Werfe
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawe/Werfe
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerheide
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -273,7 +239,7 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel naame bepaal
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam reeds in gebruik
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0133_WINDOWS :Vensters
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -287,15 +253,11 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligtin
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -308,41 +270,17 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van die wereld
STR_0151_MAP_OF_WORLD :
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
STR_UNITS_METRIC :Metriek
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton krag
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek
@@ -352,7 +290,6 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geski
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling grade
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD
@@ -362,45 +299,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel
STR_015F_QUIT :Uitgang
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksie
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipe
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitvervoer
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar
STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Deeglikheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe
STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer)
STR_ENGINE_SORT_COST :Koste
STR_ENGINE_SORT_POWER :Krag
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -445,12 +346,9 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land are
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie versiening tussentyd verander nie...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige bewaar/laai leer te spring
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
@@ -551,7 +449,7 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skuifel
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Keuse
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Seleksie
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index
@@ -568,7 +466,7 @@ STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig h
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuifel aan/af
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
@@ -593,30 +491,30 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel al
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman
STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
STR_0215_INDUSTRIALIST :Nyweraar
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis
STR_0217_MAGNATE :Magnaat
STR_0218_MOGUL :Mongool
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die eeu
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Skep Draaiboek
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redakteur
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Ontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Lukraak Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Herstel Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
@@ -681,7 +579,7 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou Staa
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Plaas
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou Yster Erts Myn
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Bron
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou word)
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou Papiermeul
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou Drukwerke
@@ -715,12 +613,12 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Beplant
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaas rotse op landerye
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas vuurtoring
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaas sender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn ares.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is
STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Verlaat
@@ -728,14 +626,11 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe spel, gebruikend 'n hoogtekaart as oStart a new game, using a heightmap as landscape
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voor
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei einde van brug moet op land wees
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum voor 1 jaar
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...altbei einde van brug moet op land wees
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
@@ -743,9 +638,8 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies sta
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad groote:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Opsomming
STR_FULL :Vol
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index
@@ -761,17 +655,14 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Skep stukke
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -789,14 +680,10 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -806,7 +693,7 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Maatre<72> eenheide keuse
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pad voertuie
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voetuie bestuur
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selekteer kant van pad waarop voetuie bestuur
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op links
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regs
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stad naame
@@ -823,7 +710,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-speler spel
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-spele spel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon spel opsies
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moeilikheid opsies
@@ -855,32 +742,18 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermsku
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR
STR_SAVING_GAME :{RED}* * BEWAAR SPEL * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Bewaar nog in vorder, wag asb tot dit klaar is!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollands
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian
STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pounds ()
STR_CURR_USD :Dollars ($)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen ()
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
@@ -899,11 +772,7 @@ STR_CURR_NOK :Norwegian Krone
STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovenian Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK)
STR_CURR_YTL :Turkish Lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK)
STR_CURR_BRR :Brazilian Real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Gewoonte...
@@ -992,7 +861,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar uitsluit gestopde voertuie
@@ -1009,19 +877,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigba
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruheid van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Baie Glad
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ru
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Baie Ru
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterde
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogtevlak 'n platte landerye kaart kry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho<48>stelling vertraag spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
@@ -1031,7 +888,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maa
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span gesels met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
@@ -1064,7 +920,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter
@@ -1134,6 +989,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte l
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale. Druk CRTL om see blokkies te plaas (slegs op see-vlak)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
@@ -1196,7 +1052,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Veelspel
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Begin bediender
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Begin u eie bediender
@@ -1367,13 +1223,10 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak
@@ -1406,7 +1259,7 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel nie.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY}
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Prys: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
@@ -1441,7 +1294,7 @@ STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier af verwyder nie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier verwyder nie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Ori<72>tering
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie
@@ -1474,7 +1327,7 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie bou nie...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en versiening van voertuie)
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug
@@ -1496,7 +1349,7 @@ STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasi
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernaam Stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie stad hernaam nie...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stad naame - kliek naam om skerm op stad te senter
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stad naame - kliek op naam om skerm op stad te senter
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op stad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander stad naam
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1659,11 +1512,11 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter s
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Wys stasie graderings
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek op naam om skerm op stasie te senter
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Spoorweg stasie
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuig hangar
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vlietuig hangar
STR_3060_AIRPORT :Lughawe
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vraagmotor laai area
STR_3062_BUS_STATION :Bus stasie
@@ -1819,7 +1672,7 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis pad brug
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Voorwerp in die pad
STR_5801_TRANSMITTER :Sender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoring
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartiers
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartier
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...maatskappy hoofkwartiers in die pad
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Maatskappy-besitte land
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Land area kan nie aangekoop word nie...
@@ -1830,34 +1683,6 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jy be
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Verplaas
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogtes
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woude
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wissel
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lughawe
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Myne
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Werfe
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Baken 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Baken 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Baken 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Baken 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Baken 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Baken 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Baken 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Baken 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Baken 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Wisselspoore
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Tak
STR_SV_STNAME_UPPER :Bo {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Laer {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihawe
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Woud
############ end of savegame specific region!
@@ -1904,7 +1729,6 @@ STR_681C_SLOW :Stadig
STR_681D_MEDIUM :Gemiddel
STR_681E_FAST :Vinnig
STR_681F_VERY_FAST :Baie Vinnig
STR_VERY_LOW :Baie Laag
STR_6820_LOW :Laag
STR_6821_MEDIUM :Gemiddel
STR_6822_HIGH :Hoog
@@ -1994,10 +1818,7 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Terugbet
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Bestuurder)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Bevestig: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuie
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" e}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} pad voertui{P g e}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sk{P ip epe}
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesig Keuse
STR_7044_MALE :{BLACK}Manlik
@@ -2044,13 +1865,10 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Voorsitter
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou HK
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg HQ
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Stel maatskappy wagwoord
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W<>eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie versterk!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote
@@ -2066,34 +1884,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery
STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin
STR_LIVERY_MONORAIL :Eenspoor Enjin
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Enjin
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasier Rytuig (Stoom)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasier Rytuig (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasier Rytuig (Elektries)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vraag Wa
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Vraagmotor
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasier Veer
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vraag Skip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Wys generaal kleur skemas
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Wys pad voertuig kleur skemas
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Wys skip kleur skemas
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Wys vliegtuig kleurskemas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
@@ -2366,8 +2157,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Aanwyse)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die pad
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Gaan na {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Aflaai)
@@ -2381,21 +2172,15 @@ STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gaan deurgaande
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan na {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Diens by {TOWN} Trein Depot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Swak Opdrag)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende destinasie
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_8816 :{BLACK}-
@@ -2423,19 +2208,14 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Deurgaan
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gaan Na
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volle Lading
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflaai
STR_REFIT :{BLACK}Herpas
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
STR_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Diens
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te veel opdrae
@@ -2448,7 +2228,6 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Versiens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste versiening: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir inligting
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe treine (vereis trein depot)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
@@ -2478,12 +2257,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om vir 'n volle lading te wag
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig te aflaai
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n versiening nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Oponthoud
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
@@ -2500,10 +2277,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein vo
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om sy vrag te stort
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Oordrag
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
@@ -2527,8 +2301,6 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
@@ -2545,6 +2317,8 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig nou beskikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig
@@ -2561,11 +2335,7 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernaam pad voertuig tipe
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernaam word nie...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Versien by {TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf konstruksie
@@ -2596,8 +2366,6 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
@@ -2614,6 +2382,8 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Wys skip se aanwyse
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe skip nou beskikbaar!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Benaam skip
@@ -2661,8 +2431,6 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie...
@@ -2686,6 +2454,8 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vlie
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Wys vliegtuig aanwyse
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vliegtuig nou beskikbaar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Benaam vliegtuig
@@ -2756,7 +2526,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier
@@ -2775,22 +2544,9 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Is jy seker jy wil al die voertuie in die depot nou verkoop?
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
@@ -2799,18 +2555,8 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is
STR_ENGINES :Enjine
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te laat ry
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te laayt ry
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te laat ry
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te laat ry
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te laat ry
@@ -2818,7 +2564,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie
############ End of list of rail types
@@ -2826,32 +2572,11 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Ontwikkel
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land ontwikkelaar:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
STR_DATE :{BLACK}Date:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Te veel afskaaling van oorpsrong kaart is nie goedgekeur nie. Gaan aan met ontwikkeling?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld Ontwikkeling...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Verlaat
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat Wereld Ontwikkeling
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die ontwikkeling verlaat?
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Die aksie het die moeilikheids vlak na gewoonte verander
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land een af
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land bo een
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander die hoogte van platte land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte land:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal
@@ -2860,16 +2585,9 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
############ Date formatting
########

View File

@@ -114,7 +114,6 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balon{P
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} Gaziran{P o a a} pić{P e a a}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG
@@ -143,10 +142,8 @@ STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ŠV
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}MČ
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GP
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -395,15 +392,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupni vlakovi
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupna vozila
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupni brodovi
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupni zrakoplovi
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Pošalji u spremište
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
@@ -621,6 +613,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
@@ -720,11 +714,11 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi st
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu
STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Završi
@@ -970,7 +964,6 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kr
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -992,9 +985,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplo
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješna automatska obnova vlaka {COMMA} (ograničena količina novca)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješna automatska obnova broda {COMMA} (ograničena količina novca)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
@@ -1011,13 +1002,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omoguć
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Napusti stanicu ako je bilo koji teret u potpunosti natovaren pri 'punom utovaru': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi unaprijeđen algoritam ukrcavanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostavi teret u stanicu samo ako u njoj postoji potražnja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dopusti naredbe za slanje u spremište: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
@@ -1165,6 +1153,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrs
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
@@ -1683,7 +1672,6 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stani
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalna ocjena usluge prijevoza:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Užasno
@@ -1703,24 +1691,24 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Prvo moraš uništiti autobusnu stanicu
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Prvo moraš uništiti kamionski terminal
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj perona na željezničkoj stanici
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokaži ocjene stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - pritisni ime da bi centrirao glavni pogled na stanicu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
@@ -1730,14 +1718,11 @@ STR_3060_AIRPORT :Zračna luka
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje
STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica
STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Označi područje koje pokriva željeno mjesto
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nemoj označiti područje koje pokriva željeno mjesto
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje područja pokrivanja
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
STR_3069_BUOY :Plutača
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
STR_UNDEFINED :(neodređen znakovni niz)
@@ -1747,8 +1732,8 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi brodsko spremište...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodskog spremišta
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip
STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište
@@ -1760,7 +1745,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} slobod{P an na no}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
@@ -1771,7 +1756,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Izradi nasumičnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
##id 0x4800
@@ -1823,21 +1808,21 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na položaj industrije
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Započela je izgradnja nove industrije ( {STRING} ) u blizini grada {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}!
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi ovu vrstu industrije ovdje...
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zbog problema u nabavi {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u glavni je razlog što se {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} očekuje udvostručenje proizvodnje!{}Pronađena je nova pukotina ugljena!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} očekuje udvostručenje proizvodnje!{}Pronađene su nove rezerve nafte!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} poboljšava metode uzgoja, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} smanjuje proizvodnju za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
@@ -1846,7 +1831,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne moguće iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu
@@ -2415,6 +2400,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
@@ -2435,7 +2422,6 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2473,12 +2459,14 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozila -
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi novo cestovno vozilo
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povuci cestovno vozilo ovdje kako bi ga prodao
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis cestovnih vozila - pritisni na vozilo za informacije
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestovno vozilo od sada dostupno!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu imenovati cestovno vozilo...
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu preimenovati cestovno vozilo...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
@@ -2490,7 +2478,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenu
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu cestovnog vozila...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Idi prema spremištu cestovnih vozila {TOWN}
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Idi prema {TOWN} spremištu cestovnih vozila
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servisiranje pri {TOWN} spremištu cestovnih vozila
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
@@ -2502,10 +2490,9 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Izgradnja pristaništa
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja pristaništa
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje ne mogu izgraditi pristanište...
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne mogu izgraditi pristanište ovdje...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište brodova
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi brodovi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Izgradi brod
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj brod
@@ -2513,15 +2500,15 @@ STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ovo će
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne mogu prodati brod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Brod smeta
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zapremnina: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne mogu pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne mogu poslati brod u skladište...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu naći lokalno spremište
@@ -2538,16 +2525,12 @@ STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Povuci b
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta brodova
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi nove brodove (zahtijeva spremište brodova)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Popis brodova - pritisni na brod za informacije
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Popis brodova - klikni na brod za informacije
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Izgradi označeni brod
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna radnja broda - pritisni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe broda
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje broda
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Imenuj brod
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Imenuj brod
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne mogu imenovati brod...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje...
@@ -2558,10 +2541,6 @@ STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ne mogu
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni teretni brod da nosi neku drugu vrstu tereta
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prenamijeni brod
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Odabri vrstu tereta za prijevoz brodom:
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prenamjeni brod za prijevoz označene vrste tereta
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Odabri vrstu tereta za prijevoz:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zapremnina: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti brod...
STR_9842_REFITTABLE :(prenamjenjiv)
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}
@@ -2569,7 +2548,6 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodsk
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Zračne luke
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi zračnu luku ovdje...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Spremište zrakoplova
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novi zrakoplov
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju zrakoplova. Control-klik će dijeliti naredbe
@@ -2580,15 +2558,8 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne mogu poslati zrakoplov u hangar
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} čeka u hangaru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Zrakoplov je u letu
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2603,6 +2574,8 @@ STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Popis zr
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi označeni zrakoplov
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe zrakoplova
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje zrakoplova
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi zrakoplov od sada dostupan!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Imenuj zrakoplov
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov...
@@ -2673,7 +2646,6 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Obriši
@@ -2700,7 +2672,6 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovar
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2718,17 +2689,13 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Zrakoplov
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Prikaži sve vlakove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Prikaži sva cestovna vozila koja imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prikaži sve zrakoplove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Prikaži sve brodove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Djeljene naredbe za {COMMA} vozil{P o a a}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Prikaži sva vozila koja dijele ovaj raspored.
### depot strings
@@ -2749,9 +2716,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Automats
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automatski zamijeni sve brodove u spremištu
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automatski zamijeni sve zrakoplove u spremištu
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Zrakoplov
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zamijeni {STRING}
@@ -2770,38 +2734,25 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Brisanje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva se nemože izgraditi
STR_ENGINES :Lokomotive
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih vlakova u spremištu
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih cestovnih vozila u spremištu
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih brodova u spremištu
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih zrakoplova u hangaru
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih vlakova u spremištu
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih cestovnih vozila u spremištu
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih brodova u spremištu
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Tračna Vozila
STR_ELRAIL_VEHICLES :Električna željeznička vozila
STR_MONORAIL_VEHICLES :Jednotračna vozila
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev željeznička vozila
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
@@ -2813,7 +2764,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. po
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Zapremnina: {GOLD}{COMMA} putnika, {COMMA} vreća s poštom
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Svi tipovi tereta
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD}
@@ -2821,35 +2771,23 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. v
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Izradi
STR_RANDOM :{BLACK}Nasumično
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Izrada svijeta
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izrada svijeta u toku...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Poništi izradu svijeta
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Da li zaista želiš prekinuti izradu?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% gotovo
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Izrada svijeta
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru
@@ -2860,29 +2798,17 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Visina ravne površine:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitanski airport
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Međukontinentalni
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliodrom
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Spremište za helikoptere
STR_HELISTATION :{BLACK}Stanica za helikoptere
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mali aerodromi
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Središnje zračne luke
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helicopterske zračne luke
############ Tooltip measurment
@@ -2891,10 +2817,4 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područj
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########

View File

@@ -1010,6 +1010,8 @@ STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min
STR_3037_POOR :Min
STR_3039_GOOD :Goed
STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed
STR_303B_EXCELLENT :
STR_303C_OUTSTANDING :
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

View File

@@ -5,13 +5,11 @@
##gender m f n
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}.
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}.
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
@@ -83,14 +81,6 @@ STR_004A_TOFFEE :Τόφυ
STR_004B_BATTERY :Μπαταρία
STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό
STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτάρι
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού
@@ -111,44 +101,9 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσά
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} τόφυ
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
@@ -277,10 +232,6 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Το ό
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο
@@ -291,12 +242,10 @@ STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρη
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Ένας παίκτης
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -305,7 +254,6 @@ STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
@@ -313,37 +261,14 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Χάρτης τ
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος Πόλεων
STR_0153_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις
STR_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό
STR_UNITS_METRIC :Μετρικό
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} μαω
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} μ/δ
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} τονος{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} τόνοι{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}γαλ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}λ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} γαλλόνι{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} λίτρα{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} δύναμη τόνου
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
@@ -353,7 +278,6 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
@@ -361,16 +285,10 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκε
STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_015E_QUIT_GAME :Παραίτηση από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Παραγωγή
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Τύπος
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Μεταφέρθηκαν
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Όνομα
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Όνομα
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Μέρα
@@ -379,29 +297,13 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος π
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος αυτού του χρόνου
STR_SORT_BY_AGE :Ηλικία
STR_SORT_BY_RELIABILITY :αξιοπιστία
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα
STR_SORT_BY_MODEL :Μοντέλο
STR_SORT_BY_VALUE :Αξία
STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού
STR_SORT_BY_WAITING :Αξία φορτίου σε αναμονή
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Εκτίμηση φορτίου
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_ENGINE_SORT_COST :Κόστος
STR_ENGINE_SORT_POWER :Δύναμη
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ημέρα Κυκλοφορίας
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
@@ -456,14 +358,10 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
@@ -575,7 +473,6 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλ
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
@@ -583,6 +480,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δ
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
@@ -590,18 +488,14 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφι
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Άνοιγμα / κλείσιμο των βιομηχανιών
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα οχήματα του παίκτη
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA},
STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
STR_0214_ENTREPRENEUR :Επιχειρηματίας
@@ -615,16 +509,20 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Τυχαία Γη
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Επαναφορά Γης
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το τοπίο;
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
@@ -637,7 +535,6 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πο
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση
@@ -728,7 +625,6 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγ
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap
STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Έξοδος
@@ -736,8 +632,6 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθ
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
@@ -752,9 +646,6 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγ
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_OFF :Κλειστό
STR_SUMMARY :Περιγραφή
STR_FULL :Ολόκληρο
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων
@@ -765,17 +656,13 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Αποθ
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ρύθμιση διορθώσεων
STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
@@ -785,7 +672,6 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Δια
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Ενναλαγή Κονσόλας
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
@@ -796,22 +682,13 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Ενερ
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
@@ -847,12 +724,10 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλ
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Κατάλογος Βιομηχανιών
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο
@@ -863,70 +738,19 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτο
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Αγγλικά (Αυθεντικά)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Γαλλικά
STR_TOWNNAME_GERMAN :Γερμανικά
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Αγγλικά (Πρόσθετα)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Λατινοαμερικάνικα
STR_TOWNNAME_SILLY :Αστεία
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Σουηδικά
STR_TOWNNAME_DUTCH :Ολλανδικά
STR_TOWNNAME_FINNISH :Φινλανδικά
STR_TOWNNAME_POLISH :Πολωνικά
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Όυγγαρικά
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Αυστριακά
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ρουμάνικα
STR_TOWNNAME_CZECH :Τσέχικα
STR_TOWNNAME_SWISS :Ελβετικά
STR_TOWNNAME_DANISH :Δανέζικα
STR_TOWNNAME_TURKISH :Τούρκικα
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ιταλικά
STR_TOWNNAME_CATALAN :Καταλανικά
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£)
STR_CURR_USD :Δολλάρια ($)
STR_CURR_EUR :Ευρώ (€)
STR_CURR_YEN :Γιεν (¥)
STR_CURR_ATS :Αυστραικό Σελίνι (ATS)
STR_CURR_BEF :Βελγικό Φράγκο (BEF)
STR_CURR_CHF :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
STR_CURR_CZK :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
STR_CURR_DEM :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
STR_CURR_DKK :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
STR_CURR_ESP :Πεσέτα (ESP)
STR_CURR_FIM :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
STR_CURR_FRF :Φράγκο (FRF)
STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.)
STR_CURR_HUF :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
STR_CURR_ISK :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
STR_CURR_ITL :Ιταλική Λίρα (ITL)
STR_CURR_NLG :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
STR_CURR_NOK :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
STR_CURR_PLN :Πολωνικό Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Ρουμάνικο Λευ (ROL)
STR_CURR_RUR :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR)
STR_CURR_SIT :Σλοβένικο Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Σουηδική Κορώνα (SEK)
STR_CURR_YTL :Τούρκικη Λίρα (YTL)
STR_CURR_SKK :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
STR_CURR_BRR :Βραζιλιάνικο Real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Άλλο...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Γλώσσα
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
@@ -935,9 +759,7 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλ
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
@@ -964,183 +786,55 @@ STR_PASSENGERS :Επιβάτε
STR_BAGS :Τσάντες
STR_TONS :Τόνοι
STR_LITERS :Λίτρα
STR_ITEMS :αντικείμενα
STR_CRATES :Κουτιά
STR_RES_OTHER :άλλα
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα οδηγιών...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα οδηγιών...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Τα κέρδη του Τρένου {COMMA}το προηγούμενο έτος ήταν {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει κενές εντολές
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει διπλές εντολές
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει μία κενή εντολή
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει διπλές εντολές
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχε έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει ένα λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο τρένο {COMMA} (χρηματικό όριο)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο όχημα {COMMA} (χρηματικό όριο)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο πλοίο {COMMA} (χρηματικό όριο)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο αεροσκάφος {COMMA} (χρηματικό όριο)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το τρένο {COMMA} είναι πολύ μακρύ μετά την αντικατάσταση
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Ρύθμιση Διορθώσεων
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Ρύθμιση των Διορθώσεων
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση Διορθώσεων
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Κλειστό
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ανοιχτό
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ρεαλιστικής επιτάχυνσης για τα τρένα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Αναχώρηση από το σταθμό όταν οποιοδήποτε φορτίο είναι πλήρες, όταν 'πλήρης φόρτος': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch συμβατός απ'ευθείας χειρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Νέο παγκόσμιο σύστημα εύρεσης μονοπατιού (NPF, αγνοεί το NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Επιτρέπονται τα μικρά αεροδρόμια πάντα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :όχι
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :από όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Προειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός τρένου είναι αρνητικά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Αόρατα δέντρα (με διαφανή κτίρια): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντικό
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ΤεραΓένεση
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ απαλός
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλός
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Σκληρή
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ ανώμαλος
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικό
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αντίθετη Φορά Ρολογιού
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφα
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Η Εταιρεία μου
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ενεγοποίηση νέας AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Τέλος παιχνιδιού το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Αριστερά
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Σύστημα Διεπαφής
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Σταθμοί
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Οικονομία
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Ανταγωνιστές
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα πλοία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα τρένα: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
@@ -1148,48 +842,19 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπ
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο
STR_CHEATS :{WHITE}Κλεψιές
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Παίξτε σαν παίκτης: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο πορείας {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT :{WHITE}Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δημιουργήσετε ένα τυχαίο τοπίο;
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
@@ -1944,7 +1609,6 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x9000
@@ -1974,7 +1638,6 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
### depot strings
@@ -2005,7 +1668,4 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########

View File

@@ -660,6 +660,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bu've't ba'ku
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bu've't raidi'ta'ju
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nora'di't u'dens plati'bu.{}Ta' tiks appludina'ta ja bu's ju'ras li'meni'
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglaba't scena'riju
@@ -1381,6 +1382,7 @@ STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{ST
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
@@ -1392,6 +1394,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Tranzi't
##id 0x9000
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
@@ -1400,11 +1403,13 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsauk
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xA000
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

View File

@@ -256,19 +256,6 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="lang\korean.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32">
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating korean language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;
"
Outputs="lang\korean.lng"/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="lang\lithuanian.txt"
>
@@ -366,18 +353,6 @@
Outputs="lang\russian.lng"/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\simplified_chinese.txt">
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32">
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating simplified chinese language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;
"
Outputs="lang\simplified_chinese.lng"/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\slovak.txt">
<FileConfiguration
@@ -430,18 +405,6 @@
Outputs="lang\swedish.lng"/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\traditional_chinese.txt">
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32">
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating traditional chinese language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;
"
Outputs="lang\traditional_chinese.lng"/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\turkish.txt">
<FileConfiguration

View File

@@ -297,20 +297,6 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="lang\korean.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32"
>
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating korean language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
Outputs="lang\korean.lng"
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="lang\lithuanian.txt"
>
@@ -423,20 +409,6 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\simplified_chinese.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32"
>
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating simplified chinese language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
Outputs="lang\simplified_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\slovak.txt"
>
@@ -493,20 +465,6 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\traditional_chinese.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32"
>
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating traditional chinese language file"
CommandLine="strgen\debug\strgen.exe -s lang -d lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
Outputs="lang\traditional_chinese.lng"
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath=".\lang\turkish.txt"
>

View File

@@ -794,21 +794,21 @@ static void DelChar(Textbuf *tb, bool backspace)
WChar c;
uint width;
size_t len;
char *s = tb->buf + tb->caretpos;
if (backspace) s = Utf8PrevChar(s);
if (backspace) {
do {
tb->caretpos--;
} while (IsUtf8Part(*(tb->buf + tb->caretpos)));
}
len = Utf8Decode(&c, s);
len = Utf8Decode(&c, tb->buf + tb->caretpos);
width = GetCharacterWidth(FS_NORMAL, c);
tb->width -= width;
if (backspace) {
tb->caretpos -= len;
tb->caretxoffs -= width;
}
if (backspace) tb->caretxoffs -= width;
/* Move the remaining characters over the marker */
memmove(s, s + len, tb->length - (s - tb->buf) - len + 1);
memmove(tb->buf + tb->caretpos, tb->buf + tb->caretpos + len, tb->length - tb->caretpos - len + 1);
tb->length -= len;
}
@@ -881,9 +881,12 @@ bool MoveTextBufferPos(Textbuf *tb, int navmode)
case WKC_LEFT:
if (tb->caretpos != 0) {
WChar c;
const char *s = Utf8PrevChar(tb->buf + tb->caretpos);
Utf8Decode(&c, s);
tb->caretpos = s - tb->buf; // -= (tb->buf + tb->caretpos - s)
do {
tb->caretpos--;
} while (IsUtf8Part(*(tb->buf + tb->caretpos)));
Utf8Decode(&c, tb->buf + tb->caretpos);
tb->caretxoffs -= GetCharacterWidth(FS_NORMAL, c);
return true;

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
extern const char _openttd_revision[];
#elif defined(WITH_REV_HACK)
#define WITH_REV
const char _openttd_revision[] = "0.5.1-RC2";
const char _openttd_revision[] = "0.5.0-RC5";
#else
const char _openttd_revision[] = NOREV_STRING;
#endif
@@ -641,7 +641,7 @@ void NetworkCloseClient(NetworkClientState *cs)
if (_network_server) {
// We just lost one client :(
if (cs->status >= STATUS_AUTH) _network_game_info.clients_on--;
if (cs->status > STATUS_INACTIVE) _network_game_info.clients_on--;
_network_clients_connected--;
while ((cs + 1) != DEREF_CLIENT(MAX_CLIENTS) && (cs + 1)->socket != INVALID_SOCKET) {

View File

@@ -49,7 +49,6 @@ typedef struct CommandPacket {
typedef enum {
STATUS_INACTIVE,
STATUS_AUTHORIZING, // This means that the client is authorizing
STATUS_AUTH, // This means that the client is authorized
STATUS_MAP_WAIT, // This means that the client is put on hold because someone else is getting the map
STATUS_MAP,

View File

@@ -215,14 +215,7 @@ DEF_SERVER_SEND_COMMAND_PARAM(PACKET_SERVER_NEED_PASSWORD)(NetworkClientState *c
// uint8: Type of password
//
Packet *p;
/* Invalid packet when status is AUTH or higher */
if (cs->status >= STATUS_AUTH) return;
cs->status = STATUS_AUTHORIZING;
p = NetworkSend_Init(PACKET_SERVER_NEED_PASSWORD);
Packet *p = NetworkSend_Init(PACKET_SERVER_NEED_PASSWORD);
NetworkSend_uint8(p, type);
NetworkSend_Packet(p, cs);
}
@@ -701,7 +694,7 @@ DEF_SERVER_RECEIVE_COMMAND(PACKET_CLIENT_PASSWORD)
type = NetworkRecv_uint8(cs, p);
NetworkRecv_string(cs, p, password, sizeof(password));
if (cs->status == STATUS_AUTHORIZING && type == NETWORK_GAME_PASSWORD) {
if (cs->status == STATUS_INACTIVE && type == NETWORK_GAME_PASSWORD) {
// Check game-password
if (strcmp(password, _network_game_info.server_password) != 0) {
// Password is invalid
@@ -719,7 +712,7 @@ DEF_SERVER_RECEIVE_COMMAND(PACKET_CLIENT_PASSWORD)
// Valid password, allow user
SEND_COMMAND(PACKET_SERVER_WELCOME)(cs);
return;
} else if (cs->status == STATUS_AUTHORIZING && type == NETWORK_COMPANY_PASSWORD) {
} else if (cs->status == STATUS_INACTIVE && type == NETWORK_COMPANY_PASSWORD) {
ci = DEREF_CLIENT_INFO(cs);
if (strcmp(password, _network_player_info[ci->client_playas].password) != 0) {
@@ -1541,12 +1534,6 @@ void NetworkServer_Tick(bool send_frame)
IConsolePrintF(_icolour_err,"Client #%d is dropped because it took longer than %d ticks for him to join", cs->index, _network_max_join_time);
NetworkCloseClient(cs);
}
} else if (cs->status == STATUS_INACTIVE) {
int lag = NetworkCalculateLag(cs);
if (lag > 4 * DAY_TICKS) {
IConsolePrintF(_icolour_err,"Client #%d is dropped because it took longer than %d ticks to start the joining process", cs->index, 4 * DAY_TICKS);
NetworkCloseClient(cs);
}
}
if (cs->status >= STATUS_PRE_ACTIVE) {

View File

@@ -736,7 +736,7 @@ void NetworkUDPSearchGame(void)
if (!NetworkUDPListen(&_udp_client_socket, 0, 0, true))
return;
DEBUG(net, 2)("[NET][UDP] Searching server");
DEBUG(net, 0)("[NET][UDP] Searching server");
NetworkUDPBroadCast(_udp_client_socket);
_network_udp_broadcast = 300; // Stay searching for 300 ticks

View File

@@ -209,24 +209,6 @@ static uint32 grf_load_var(byte size, byte **buf)
}
}
static const char *grf_load_string(byte **buf, size_t max_len)
{
const char *string = *(const char **)buf;
size_t string_length = ttd_strnlen(string, max_len);
if (string_length == max_len) {
/* String was not NUL terminated, so make sure it is now. */
(*buf)[string_length - 1] = '\0';
DEBUG(grf, 7) ("String was not terminated with a zero byte.");
} else {
/* Increase the string length to include the NUL byte. */
string_length++;
}
*buf += string_length;
return string;
}
static GRFFile *GetFileByGRFID(uint32 grfid)
{
GRFFile *file;
@@ -1074,21 +1056,6 @@ static bool StationChangeInfo(uint stid, int numinfo, int prop, byte **bufp, int
FOR_EACH_OBJECT statspec[i]->blocked = grf_load_byte(&buf);
break;
case 0x16: /* TODO Animation info */
FOR_EACH_OBJECT grf_load_word(&buf);
ret = true;
break;
case 0x17: /* TODO Animation speed */
FOR_EACH_OBJECT grf_load_byte(&buf);
ret = true;
break;
case 0x18: /* TODO Animation triggers */
FOR_EACH_OBJECT grf_load_word(&buf);
ret = true;
break;
default:
ret = true;
break;
@@ -1479,11 +1446,6 @@ static void SafeChangeInfo(byte *buf, int len)
uint8 numinfo;
uint8 index;
if (len == 1) {
grfmsg(8, "Silently ignoring one-byte special sprite 0x00");
return;
}
check_length(len, 6, "SafeChangeInfo");
buf++;
feature = grf_load_byte(&buf);
@@ -2067,6 +2029,7 @@ static void FeatureNewName(byte *buf, int len)
uint8 num;
uint16 id;
uint16 endid;
const char* name;
bool new_scheme = _cur_grffile->grf_version >= 7;
bool generic;
@@ -2088,19 +2051,13 @@ static void FeatureNewName(byte *buf, int len)
DEBUG(grf, 6) ("FeatureNewName: About to rename engines %d..%d (feature %d) in language 0x%02X.",
id, endid, feature, lang);
name = (const char*)buf; /*transfer read value*/
len -= generic ? 6 : 5;
for (; id < endid && len > 0; id++) {
const char *name = grf_load_string(&buf, len);
size_t name_length = strlen(name) + 1;
size_t ofs = strlen(name) + 1;
len -= (int)name_length;
if (name_length == 1) {
DEBUG(grf, 7) ("FeatureNewName: Can't add empty name");
} else if (name_length > 127) {
DEBUG(grf, 7) ("FeatureNewName: Too long a name (%d)", name_length);
} else {
if (ofs < 128) {
DEBUG(grf, 8) ("FeatureNewName: %d <- %s", id, name);
switch (feature) {
@@ -2169,7 +2126,17 @@ static void FeatureNewName(byte *buf, int len)
break;
#endif
}
} else {
/* ofs is the string length + 1, so if the string is empty, ofs
* is 1 */
if (ofs == 1) {
DEBUG(grf, 7) ("FeatureNewName: Can't add empty name");
} else {
DEBUG(grf, 7) ("FeatureNewName: Too long a name (%d)", ofs);
}
}
name += ofs;
len -= (int)ofs;
}
}
@@ -2598,7 +2565,7 @@ static void GRFInfo(byte *buf, int len)
check_length(len, 8, "GRFInfo"); buf++;
version = grf_load_byte(&buf);
grfid = grf_load_dword(&buf);
name = grf_load_string(&buf, len - 6);
name = (const char*)buf;
info = name + strlen(name) + 1;
_cur_grffile->grfid = grfid;
@@ -2670,16 +2637,10 @@ static void GRFError(byte *buf, int len)
};
uint8 severity;
uint8 msgid;
const char *data;
check_length(len, 6, "GRFError");
buf++; /* Skip the action byte. */
severity = grf_load_byte(&buf);
buf++; /* TODO: Language id. */
msgid = grf_load_byte(&buf);
data = grf_load_string(&buf, len - 4);
severity = buf[1];
msgid = buf[3];
// Undocumented TTDPatch feature.
if ((severity & 0x80) == 0 && _cur_stage < GLS_ACTIVATION) {
@@ -2689,9 +2650,9 @@ static void GRFError(byte *buf, int len)
severity &= 0x7F;
if (msgid == 0xFF) {
grfmsg(severity, "%s", data);
grfmsg(severity, "%s", buf+4);
} else {
grfmsg(severity, msgstr[msgid], data);
grfmsg(severity, msgstr[msgid], buf+4);
}
}
@@ -2702,9 +2663,11 @@ static void GRFComment(byte *buf, int len)
*
* V ignored Anything following the 0C is ignored */
static char comment[256];
if (len == 1) return;
grfmsg(GMS_NOTICE, "GRFComment: %.*s", len - 1, (const char*)(buf + 1));
ttd_strlcpy(comment, (char*)(buf + 1), minu(sizeof(comment), len));
grfmsg(GMS_NOTICE, "GRFComment: %s", comment);
}
/* Action 0x0D (GLS_SAFETYSCAN) */

View File

@@ -15,10 +15,14 @@
#include "fileio.h"
#include "fios.h"
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
#ifdef WIN32
# include <io.h>
#else
# include <unistd.h>
# include <dirent.h>
#endif /* WIN32 */
@@ -241,8 +245,8 @@ compatible_grf:
free(c->filename);
c->filename = strdup(f->filename);
memcpy(c->md5sum, f->md5sum, sizeof(c->md5sum));
if (c->name == NULL && f->name != NULL) c->name = strdup(f->name);
if (c->info == NULL && f->info != NULL) c->info = strdup(f->info);
if (c->name == NULL) c->name = strdup(f->name);
if (c->info == NULL) c->info = strdup(f->info);
}
}
}
@@ -262,7 +266,7 @@ static uint ScanPath(const char *path)
DIR *dir;
GRFConfig *c;
if ((dir = ttd_opendir(path)) == NULL) return 0;
if ((dir = opendir(path)) == NULL) return 0;
while ((dirent = readdir(dir)) != NULL) {
const char *d_name = FS2OTTD(dirent->d_name);

View File

@@ -523,6 +523,21 @@ static void VehicleSetTriggers(const ResolverObject *object, int triggers)
}
static uint32 GetVehicleTypeInfo(EngineID engine_type)
{
/* Bit 0 Vehicle type is available on the market
* Bit 1 Vehicle type is in the testing phase
* Bit 2 Exclusive testing offer for a human player active */
const Engine *e = GetEngine(engine_type);
uint32 var = 0;
if (e->player_avail == 0xFF) SETBIT(var, 0);
if (e->age < e->duration_phase_1) SETBIT(var, 1);
if (e->player_avail > 0 && e->player_avail != 0xFF) SETBIT(var, 2);
return var;
}
static uint32 GetGRFParameter(EngineID engine_type, byte parameter)
{
const GRFFile *file = GetEngineGRF(engine_type);
@@ -541,7 +556,7 @@ static uint32 VehicleGetVariable(const ResolverObject *object, byte variable, by
switch (variable) {
case 0x43: return _current_player; /* Owner information */
case 0x46: return 0; /* Motion counter */
case 0x48: return GetEngine(object->u.vehicle.self_type)->flags; /* Vehicle Type Info */
case 0x48: return GetVehicleTypeInfo(object->u.vehicle.self_type); /* Vehicle Type Info */
case 0xC4: return clamp(_cur_year, ORIGINAL_BASE_YEAR, ORIGINAL_MAX_YEAR) - ORIGINAL_BASE_YEAR; /* Build year */
case 0xDA: return INVALID_VEHICLE; /* Next vehicle */
case 0x7F: return GetGRFParameter(object->u.vehicle.self_type, parameter); /* Read GRF parameter */
@@ -654,7 +669,7 @@ static uint32 VehicleGetVariable(const ResolverObject *object, byte variable, by
return (_cargo_classes[cid] << 16) | (_cargoc.weights[v->cargo_type] << 8) | cid;
}
case 0x48: return GetEngine(v->engine_type)->flags; /* Vehicle Type Info */
case 0x48: return GetVehicleTypeInfo(v->engine_type); /* Vehicle Type Info */
/* Variables which use the parameter */
case 0x60: /* Count consist's engine ID occurance */
@@ -1016,7 +1031,7 @@ static void DoTriggerVehicle(Vehicle *v, VehicleTrigger trigger, byte base_rando
* i.e.), so we give them all the NEW_CARGO triggered
* vehicle's portion of random bits. */
assert(first);
DoTriggerVehicle((v->type == VEH_Train) ? GetFirstVehicleInChain(v) : v, VEHICLE_TRIGGER_ANY_NEW_CARGO, new_random_bits, false);
DoTriggerVehicle(GetFirstVehicleInChain(v), VEHICLE_TRIGGER_ANY_NEW_CARGO, new_random_bits, false);
break;
case VEHICLE_TRIGGER_DEPOT:

View File

@@ -465,9 +465,6 @@ static void NewGRFWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
break;
case WE_DESTROY:
if (!WP(w, newgrf_d).execute) {
CopyGRFConfigList(WP(w, newgrf_d).orig_list, *WP(w, newgrf_d).list);
}
/* Remove the temporary copy of grf-list used in window */
ClearGRFConfigList(WP(w, newgrf_d).list);
break;

31
news.h
View File

@@ -31,22 +31,18 @@ void InitNewsItemStructs(void);
VARDEF NewsItem _statusbar_news_item;
enum NewsType {
NT_ARRIVAL_PLAYER,
NT_ARRIVAL_OTHER,
NT_ACCIDENT,
NT_COMPANY_INFO,
NT_OPENCLOSE,
NT_ECONOMY,
NT_ADVICE,
NT_NEW_VEHICLES,
NT_ACCEPTANCE,
NT_SUBSIDIES,
NT_GENERAL,
NT_END,
NT_ARRIVAL_PLAYER = 0,
NT_ARRIVAL_OTHER = 1,
NT_ACCIDENT = 2,
NT_COMPANY_INFO = 3,
NT_ECONOMY = 4,
NT_ADVICE = 5,
NT_NEW_VEHICLES = 6,
NT_ACCEPTANCE = 7,
NT_SUBSIDIES = 8,
NT_GENERAL = 9,
};
extern const char *_news_display_name[NT_END];
enum NewsMode {
NM_SMALL = 0, ///< Show only a small popup informing us about vehicle age for example
NM_NORMAL = 1, ///< Show a simple news message (height 170 pixels)
@@ -63,8 +59,11 @@ enum NewsFlags {
};
enum NewsCallback {
DNC_VEHICLEAVAIL = 0, ///< Show new vehicle available message. StringID is EngineID
DNC_BANKRUPCY = 1, ///< Show bankrupcy message. StringID is PlayerID (0-3) and NewsBankrupcy (4-7)
DNC_TRAINAVAIL = 0, ///< Show new train available message. StringID is EngineID
DNC_ROADAVAIL = 1, ///< Show new road vehicle available message. StringID is EngineID
DNC_SHIPAVAIL = 2, ///< Show new ship available message. StringID is EngineID
DNC_AIRCRAFTAVAIL = 3, ///< Show new aircraft available message. StringID is EngineID
DNC_BANKRUPCY = 4, ///< Show bankrupcy message. StringID is PlayerID (0-3) and NewsBankrupcy (4-7)
};
enum NewsBankrupcy {

View File

@@ -53,21 +53,32 @@ static NewsID _forced_news = INVALID_NEWS;
static byte _total_news = 0; // total news count
void DrawNewsNewVehicleAvail(Window *w);
void DrawNewsNewTrainAvail(Window *w);
void DrawNewsNewRoadVehAvail(Window *w);
void DrawNewsNewShipAvail(Window *w);
void DrawNewsNewAircraftAvail(Window *w);
void DrawNewsBankrupcy(Window *w);
static void MoveToNextItem(void);
StringID GetNewsStringNewVehicleAvail(const NewsItem *ni);
StringID GetNewsStringNewTrainAvail(const NewsItem *ni);
StringID GetNewsStringNewRoadVehAvail(const NewsItem *ni);
StringID GetNewsStringNewShipAvail(const NewsItem *ni);
StringID GetNewsStringNewAircraftAvail(const NewsItem *ni);
StringID GetNewsStringBankrupcy(const NewsItem *ni);
static DrawNewsCallbackProc * const _draw_news_callback[] = {
DrawNewsNewVehicleAvail, /* DNC_VEHICLEAVAIL */
DrawNewsNewTrainAvail, /* DNC_TRAINAVAIL */
DrawNewsNewRoadVehAvail, /* DNC_ROADAVAIL */
DrawNewsNewShipAvail, /* DNC_SHIPAVAIL */
DrawNewsNewAircraftAvail, /* DNC_AIRCRAFTAVAIL */
DrawNewsBankrupcy, /* DNC_BANKRUPCY */
};
extern GetNewsStringCallbackProc * const _get_news_string_callback[];
GetNewsStringCallbackProc * const _get_news_string_callback[] = {
GetNewsStringNewVehicleAvail, /* DNC_VEHICLEAVAIL */
GetNewsStringNewTrainAvail, /* DNC_TRAINAVAIL */
GetNewsStringNewRoadVehAvail, /* DNC_ROADAVAIL */
GetNewsStringNewShipAvail, /* DNC_SHIPAVAIL */
GetNewsStringNewAircraftAvail, /* DNC_AIRCRAFTAVAIL */
GetNewsStringBankrupcy, /* DNC_BANKRUPCY */
};
@@ -352,34 +363,19 @@ static WindowDesc _news_type0_desc = {
NewsWindowProc
};
static const SoundFx _news_sounds[NT_END] = {
static const SoundFx _news_sounds[] = {
SND_1D_APPLAUSE,
SND_1D_APPLAUSE,
0,
0,
0,
0,
0,
SND_1E_OOOOH,
0,
0,
0
};
const char *_news_display_name[NT_END] = {
"arrival_player",
"arrival_other",
"accident",
"company_info",
"openclose",
"economy",
"advice",
"new_vehicles",
"acceptance",
"subsidies",
"general",
};
/** Get the value of an item of the news-display settings. This is
* a little tricky since on/off/summary must use 2 bits to store the value
* @param item the item whose value is requested
@@ -387,7 +383,7 @@ const char *_news_display_name[NT_END] = {
*/
static inline byte GetNewsDisplayValue(byte item)
{
assert(item < NT_END && GB(_news_display_opt, item * 2, 2) <= 2);
assert(item < 10 && GB(_news_display_opt, item * 2, 2) <= 2);
return GB(_news_display_opt, item * 2, 2);
}
@@ -398,7 +394,7 @@ static inline byte GetNewsDisplayValue(byte item)
*/
static inline void SetNewsDisplayValue(byte item, byte val)
{
assert(item < NT_END && val <= 2);
assert(item < 10 && val <= 2);
SB(_news_display_opt, item * 2, 2, val);
}
@@ -736,19 +732,11 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
switch (e->event) {
case WE_CREATE: {
uint32 val = _news_display_opt;
uint32 all_val;
int i;
WP(w, def_d).data_1 = 0;
WP(w, def_d).data_1 = WP(w, def_d).data_2 = 0;
/* Set up the initial disabled buttons in the case of 'off' or 'full' */
all_val = val & 0x3;
for (i = 0; i != 10; i++, val >>= 2) {
SetMessageButtonStates(w, val & 0x3, i);
/* If the value doesn't match the ALL-button value, set the ALL-button value to 'off' */
if ((val & 0x3) != all_val) all_val = 0;
}
/* If all values are the same value, the ALL-button will take over this value */
WP(w, def_d).data_2 = all_val;
// Set up the initial disabled buttons in the case of 'off' or 'full'
for (i = 0; i != 10; i++, val >>= 2) SetMessageButtonStates(w, val & 0x3, i);
} break;
case WE_PAINT: {
@@ -756,12 +744,12 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
int click_state = WP(w, def_d).data_1;
int i, y;
if (_news_ticker_sound) LowerWindowWidget(w, 27);
if (_news_ticker_sound) LowerWindowWidget(w, 25);
DrawWindowWidgets(w);
/* XXX - Draw the fake widgets-buttons. Can't add these to the widget-desc since
* openttd currently can only handle 32 widgets. So hack it *g* */
for (i = 0, y = 26; i < NT_END; i++, y += 12, click_state >>= 1, val >>= 2) {
for (i = 0, y = 26; i != 10; i++, y += 12, click_state >>= 1, val >>= 2) {
bool clicked = !!(click_state & 1);
DrawFrameRect(13, y, 89, 11 + y, 3, (clicked) ? FR_LOWERED : 0);
@@ -769,7 +757,7 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
DrawString(103, y + 1, i + STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE, 0);
}
DrawStringCentered(((13 + 89 + 1) >> 1), y + 9, message_opt[WP(w, def_d).data_2], 0x10);
DrawString( 8, y + 9, message_opt[WP(w, def_d).data_2], 0x10);
DrawString(103, y + 9, STR_MESSAGES_ALL, 0);
DrawString(103, y + 9 + 12, STR_MESSAGE_SOUND, 0);
@@ -778,7 +766,7 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
case WE_CLICK:
switch (e->we.click.widget) {
case 2: /* Clicked on any of the fake widgets */
if (e->we.click.pt.x > 13 && e->we.click.pt.x < 89 && e->we.click.pt.y > 26 && e->we.click.pt.y < NT_END * 12 + 26) {
if (e->we.click.pt.x > 13 && e->we.click.pt.x < 89 && e->we.click.pt.y > 26 && e->we.click.pt.y < 146) {
int element = (e->we.click.pt.y - 26) / 12;
byte val = (GetNewsDisplayValue(element) + 1) % 3;
@@ -790,17 +778,17 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
SetWindowDirty(w);
}
break;
case 25: case 26: /* Dropdown menu for all settings */
ShowDropDownMenu(w, message_opt, WP(w, def_d).data_2, 26, 0, 0);
case 23: case 24: /* Dropdown menu for all settings */
ShowDropDownMenu(w, message_opt, WP(w, def_d).data_2, 24, 0, 0);
break;
case 27: /* Change ticker sound on/off */
case 25: /* Change ticker sound on/off */
_news_ticker_sound ^= 1;
ToggleWidgetLoweredState(w, e->we.click.widget);
InvalidateWidget(w, e->we.click.widget);
break;
default: { /* Clicked on the [<] .. [>] widgets */
int wid = e->we.click.widget;
if (wid > 2 && wid <= NT_END * 2 + 2) {
if (wid > 2 && wid < 23) {
int element = (wid - 3) / 2;
byte val = (GetNewsDisplayValue(element) + ((wid & 1) ? -1 : 1)) % 3;
@@ -816,9 +804,9 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
WP(w, def_d).data_2 = e->we.dropdown.index;
for (i = 0; i < NT_END; i++) {
for (i = 0; i != 10; i++) {
SB(_news_display_opt, i*2, 2, e->we.dropdown.index);
SetMessageButtonStates(w, e->we.dropdown.index, i);
SetNewsDisplayValue(i, e->we.dropdown.index);
}
SetWindowDirty(w);
break;
@@ -834,7 +822,7 @@ static void MessageOptionsWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
static const Widget _message_options_widgets[] = {
{ WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, 13, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW},
{ WWT_CAPTION, RESIZE_NONE, 13, 11, 409, 0, 13, STR_0204_MESSAGE_OPTIONS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS},
{ WWT_PANEL, RESIZE_NONE, 13, 0, 409, 14, 196, 0x0, STR_NULL},
{ WWT_PANEL, RESIZE_NONE, 13, 0, 409, 14, 184, 0x0, STR_NULL},
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 4, 12, 26, 37, SPR_ARROW_LEFT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 90, 98, 26, 37, SPR_ARROW_RIGHT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
@@ -866,19 +854,16 @@ static const Widget _message_options_widgets[] = {
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 4, 12, 134, 145, SPR_ARROW_LEFT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 90, 98, 134, 145, SPR_ARROW_RIGHT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 4, 12, 146, 157, SPR_ARROW_LEFT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
{ WWT_PUSHIMGBTN, RESIZE_NONE, 3, 90, 98, 146, 157, SPR_ARROW_RIGHT, STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST},
{ WWT_PANEL, RESIZE_NONE, 3, 4, 86, 166, 177, 0x0, STR_NULL},
{ WWT_TEXTBTN, RESIZE_NONE, 3, 87, 98, 166, 177, STR_0225, STR_NULL},
{ WWT_TEXTBTN_2, RESIZE_NONE, 3, 4, 98, 178, 189, STR_02DB_OFF, STR_NULL},
{ WWT_PANEL, RESIZE_NONE, 3, 4, 86, 154, 165, 0x0, STR_NULL},
{ WWT_TEXTBTN, RESIZE_NONE, 3, 87, 98, 154, 165, STR_0225, STR_NULL},
{ WWT_TEXTBTN_2, RESIZE_NONE, 3, 4, 98, 166, 177, STR_02DB_OFF, STR_NULL},
{ WWT_LABEL, RESIZE_NONE, 13, 0, 409, 13, 26, STR_0205_MESSAGE_TYPES, STR_NULL},
{ WIDGETS_END},
};
static const WindowDesc _message_options_desc = {
270, 22, 410, 197,
270, 22, 410, 185,
WC_GAME_OPTIONS, 0,
WDF_STD_TOOLTIPS | WDF_STD_BTN | WDF_DEF_WIDGET | WDF_UNCLICK_BUTTONS,
_message_options_widgets,

View File

@@ -1510,29 +1510,16 @@ static bool LoadOldMain(LoadgameState *ls)
}
for (i = 0; i < OLD_MAP_SIZE; i ++) {
switch (GetTileType(i)) {
case MP_RAILWAY:
/* We save presignals different from TTDPatch, convert them */
if (GetRailTileType(i) == RAIL_TILE_SIGNALS) {
/* This byte is always zero in TTD for this type of tile */
if (_m[i].m4) /* Convert the presignals to our own format */
_m[i].m4 = (_m[i].m4 >> 1) & 7;
}
/* TTDPatch stores PBS things in L6 and all elsewhere; so we'll just
* clear it for ourselves and let OTTD's rebuild PBS itself */
_m[i].m4 &= 0xF; /* Only keep the lower four bits; upper four is PBS */
break;
case MP_WATER: {
/* TTDPatch has all tiles touching water as coast (water)-type, we don't.
* This is only true from a certain TTDP version, but there is no harm
* in checking all the time */
Slope s = GetTileSlope(i, NULL);
if (s == SLOPE_ENW || s == SLOPE_NWS || s == SLOPE_SEN || s == SLOPE_WSE || IsSteepSlope(s)) {
SetTileType(i, MP_CLEAR);
SetTileOwner(i, OWNER_NONE);
}
default: break;
} break;
if (IsTileType(i, MP_RAILWAY)) {
/* We save presignals different from TTDPatch, convert them */
if (GetRailTileType(i) == RAIL_TILE_SIGNALS) {
/* This byte is always zero in TTD for this type of tile */
if (_m[i].m4) /* Convert the presignals to our own format */
_m[i].m4 = (_m[i].m4 >> 1) & 7;
}
/* TTDPatch stores PBS things in L6 and all elsewhere; so we'll just
* clear it for ourselves and let OTTD's rebuild PBS itself */
_m[i].m4 &= 0xF; /* Only keep the lower four bits; upper four is PBS */
}
}

View File

@@ -385,8 +385,6 @@ int ttd_main(int argc, char *argv[])
_switch_mode = SM_LOAD;
} else {
_switch_mode = SM_NEWGAME;
/* Give a random map */
generation_seed = InteractiveRandom();
}
break;
case 'G': generation_seed = atoi(mgo.opt); break;
@@ -1121,7 +1119,7 @@ static void UpdateSignOwner(void)
extern void UpdateOldAircraft( void );
extern void UpdateOilRig( void );
extern bool StationRect_BeforeAddTile(Station *st, TileIndex tile, int mode);
static inline RailType UpdateRailType(RailType rt, RailType min)
{
@@ -1172,7 +1170,7 @@ bool AfterLoadGame(void)
switch (gcf_res) {
case GCF_COMPATIBLE: _switch_mode_errorstr = STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING; break;
case GCF_NOT_FOUND: _switch_mode_errorstr = STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING; break;
case GCF_NOT_FOUND: return false; /*_switch_mode_errorstr = STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING; break; */
default: break;
}
}
@@ -1492,13 +1490,6 @@ bool AfterLoadGame(void)
if (!CheckSavegameVersion(27)) AfterLoadStations();
BEGIN_TILE_LOOP(tile, MapSizeX(), MapSizeY(), 0) {
if (GetTileType(tile) == MP_STATION) {
Station *st = GetStationByTile(tile);
StationRect_BeforeAddTile(st, tile, 2 /* RECT_MODE_FORCE */);
}
} END_TILE_LOOP(tile, MapSizeX(), MapSizeY(), 0);
{
/* Set up the engine count for all players */
Player *players[MAX_PLAYERS];
@@ -1587,30 +1578,6 @@ bool AfterLoadGame(void)
SettingsDisableElrail(_patches.disable_elrails);
}
/* Buoys do now store the owner of the previous water tile, which can never
* be OWNER_NONE. So replace OWNER_NONE with OWNER_WATER. */
if (CheckSavegameVersion(46)) {
Station *st;
FOR_ALL_STATIONS(st) {
if (IsBuoy(st) && IsTileOwner(st->xy, OWNER_NONE)) SetTileOwner(st->xy, OWNER_WATER);
}
}
if (CheckSavegameVersion(7)) {
Station *st;
FOR_ALL_STATIONS(st) {
CargoID c;
for (c = 0; c < NUM_CARGO; c++) {
GoodsEntry *ge = &st->goods[c];
/* In old versions, enroute_from used 0xFF as INVALID_STATION */
if (ge->enroute_from == 0xFF) {
ge->enroute_from = INVALID_STATION;
}
}
}
}
return true;
}
@@ -1628,7 +1595,6 @@ void ReloadNewGRFData(void)
/* reload vehicles */
ResetVehiclePosHash();
AfterLoadVehicles();
StartupEngines();
/* update station and waypoint graphics */
AfterLoadWaypoints();
AfterLoadStations();

View File

@@ -54,7 +54,7 @@
Name="VCCustomBuildTool"/>
<Tool
Name="VCLinkerTool"
AdditionalDependencies="winmm.lib ws2_32.lib libpng.lib zlibstat.lib dxguid.lib libfreetype2.lib"
AdditionalDependencies="unicows.lib winmm.lib ws2_32.lib libpng.lib zlibstat.lib dxguid.lib libfreetype2.lib"
OutputFile=".\Release/openttd.exe"
LinkIncremental="1"
SuppressStartupBanner="TRUE"

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
InheritedPropertySheets="$(VCInstallDir)VCProjectDefaults\UpgradeFromVC71.vsprops"
UseOfMFC="0"
ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
CharacterSet="1"
CharacterSet="2"
WholeProgramOptimization="1"
>
<Tool
@@ -139,7 +139,7 @@
InheritedPropertySheets="$(VCInstallDir)VCProjectDefaults\UpgradeFromVC71.vsprops"
UseOfMFC="0"
ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
CharacterSet="1"
CharacterSet="2"
WholeProgramOptimization="1"
>
<Tool
@@ -251,7 +251,7 @@
InheritedPropertySheets="$(VCInstallDir)VCProjectDefaults\UpgradeFromVC71.vsprops"
UseOfMFC="0"
ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
CharacterSet="1"
CharacterSet="2"
>
<Tool
Name="VCPreBuildEventTool"
@@ -349,7 +349,7 @@
InheritedPropertySheets="$(VCInstallDir)VCProjectDefaults\UpgradeFromVC71.vsprops"
UseOfMFC="0"
ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
CharacterSet="1"
CharacterSet="2"
>
<Tool
Name="VCPreBuildEventTool"

View File

@@ -167,16 +167,6 @@ static void DeleteOrderWarnings(const Vehicle* v)
}
static TileIndex GetOrderLocation(const Order *o)
{
switch (o->type) {
default: NOT_REACHED();
case OT_GOTO_STATION: return GetStation(o->dest)->xy;
case OT_GOTO_DEPOT: return GetDepot(o->dest)->xy;
}
}
/** Add an order to the orderlist of a vehicle.
* @param tile unused
* @param p1 various bitstuffed elements
@@ -353,30 +343,18 @@ int32 CmdInsertOrder(TileIndex tile, uint32 flags, uint32 p1, uint32 p2)
* handle any more then this.. */
if (v->num_orders >= MAX_BACKUP_ORDER_COUNT) return_cmd_error(STR_8832_TOO_MANY_ORDERS);
if (v->type == VEH_Ship &&
IsHumanPlayer(v->owner) &&
!_patches.new_pathfinding_all) {
// Make sure the new destination is not too far away from the previous
const Order *prev = NULL;
const Order *o;
uint n = 0;
/* For ships, make sure that the station is not too far away from the
* previous destination, for human players with new pathfinding disabled */
if (v->type == VEH_Ship && IsHumanPlayer(v->owner) &&
sel_ord != 0 && GetVehicleOrder(v, sel_ord - 1)->type == OT_GOTO_STATION
&& !_patches.new_pathfinding_all) {
/* Find the last goto station or depot order before the insert location.
* If the order is to be inserted at the beginning of the order list this
* finds the last order in the list. */
for (o = v->orders; o != NULL; o = o->next) {
if (o->type == OT_GOTO_STATION || o->type == OT_GOTO_DEPOT) prev = o;
if (++n == sel_ord && prev != NULL) break;
}
if (prev != NULL) {
uint dist = DistanceManhattan(
GetOrderLocation(prev),
GetOrderLocation(&new_order)
);
if (dist >= 130) {
return_cmd_error(STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO);
}
}
int dist = DistanceManhattan(
GetStation(GetVehicleOrder(v, sel_ord - 1)->dest)->xy,
GetStation(new_order.dest)->xy // XXX type != OT_GOTO_STATION?
);
if (dist >= 130)
return_cmd_error(STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO);
}
if (flags & DC_EXEC) {
@@ -455,24 +433,6 @@ static int32 DecloneOrder(Vehicle *dst, uint32 flags)
return 0;
}
/**
* Remove the VehicleList that shows all the vehicles with the same shared
* orders.
*/
static void RemoveSharedOrderVehicleList(Vehicle *v)
{
WindowClass window_class;
switch (v->type) {
default: NOT_REACHED();
case VEH_Train: window_class = WC_TRAINS_LIST; break;
case VEH_Road: window_class = WC_ROADVEH_LIST; break;
case VEH_Ship: window_class = WC_SHIPS_LIST; break;
case VEH_Aircraft: window_class = WC_AIRCRAFT_LIST; break;
}
DeleteWindowById(window_class, (v->orders->index << 16) | (v->type << 11) | VLW_SHARED_ORDERS | v->owner);
}
/** Delete an order from the orderlist of a vehicle.
* @param tile unused
* @param p1 the ID of the vehicle
@@ -507,10 +467,6 @@ int32 CmdDeleteOrder(TileIndex tile, uint32 flags, uint32 p1, uint32 p2)
order = GetVehicleOrder(v, sel_ord + 1);
SwapOrders(v->orders, order);
} else {
/* XXX -- The system currently can't handle a shared-order vehicle list
* open when there aren't any orders in the list, so close the window
* in this case. Of course it needs a better fix later */
RemoveSharedOrderVehicleList(v);
/* Last item, so clean the list */
v->orders = NULL;
}
@@ -1142,7 +1098,7 @@ void DeleteVehicleOrders(Vehicle *v)
/* If we have a shared order-list, don't delete the list, but just
remove our pointer */
if (IsOrderListShared(v)) {
Vehicle *u = v;
const Vehicle *u = v;
v->orders = NULL;
v->num_orders = 0;
@@ -1159,10 +1115,6 @@ void DeleteVehicleOrders(Vehicle *v)
v->prev_shared = NULL;
v->next_shared = NULL;
/* If we are the only one left in the Shared Order Vehicle List,
* remove it, as we are no longer a Shared Order Vehicle */
if (u->prev_shared == NULL && u->next_shared == NULL) RemoveSharedOrderVehicleList(u);
/* We only need to update this-one, because if there is a third
* vehicle which shares the same order-list, nothing will change. If
* this is the last vehicle, the last line of the order-window
@@ -1174,11 +1126,23 @@ void DeleteVehicleOrders(Vehicle *v)
/* Remove the orders */
cur = v->orders;
/* Delete the vehicle list of shared orders, if any */
if (cur != NULL) RemoveSharedOrderVehicleList(v);
v->orders = NULL;
v->num_orders = 0;
if (cur != NULL) {
/* Delete the vehicle list of shared orders, if any */
int window_type = 0;
switch (v->type) {
case VEH_Train: window_type = WC_TRAINS_LIST; break;
case VEH_Road: window_type = WC_ROADVEH_LIST; break;
case VEH_Ship: window_type = WC_SHIPS_LIST; break;
case VEH_Aircraft: window_type = WC_AIRCRAFT_LIST; break;
default: NOT_REACHED();
}
DeleteWindowById(window_type, (cur->index << 16) | (v->type << 11) | VLW_SHARED_ORDERS | v->owner);
}
while (cur != NULL) {
next = cur->next;
DeleteOrder(cur);

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ static void DrawOrdersWindow(Window *w)
/* delete */
SetWindowWidgetDisabledState(w, 5,
(uint)v->num_orders + ((shared_orders || v->num_orders != 0) ? 1 : 0) <= (uint)WP(w, order_d).sel);
(uint)v->num_orders + (shared_orders ? 1 : 0) <= (uint)WP(w, order_d).sel);
/* non-stop only for trains */
SetWindowWidgetDisabledState(w, 6, v->type != VEH_Train || order == NULL);

View File

@@ -23,10 +23,10 @@ You should copy the data files from the original TTD into the data directory
mixing. My VIA AC97 device cannot do hardware mixing, for example.
-Scenarios
There are a few scenarios included in this release. When you start
openttd it will look for scenarios in ~/.openttd/scenario, while the
premade scenarios are in /usr/share/games/openttd/data/scenario. You
have two options to use the scenarios.
There are a few scenarios included in this release. When you start openttd
it will look for scenarios in ~/.openttd/scenario, while the premade
scenarios are in /usr/share/games/openttd/data/scenario. You have two
options to use the scenarios.
* Navigate to /usr/share/games/openttd/data/scenario within openttd.
* Copy scenarios from /usr/share/games/openttd/data/scenario to
~/.openttd/scenario. We are looking into a better solution for this.

View File

@@ -1,56 +1,23 @@
openttd (0.5.1~rc2-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Fri, 23 Mar 2007 23:45:46 +0100
openttd (0.5.1~rc1-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Wed, 20 Mar 2007 22:03:46 +0100
openttd (0.5.0-1) unstable; urgency=low
* New upstream release
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Mon, 26 Feb 2007 21:07:05 +0100
openttd (0.5.0~rc5-1) unstable; urgency=low
[ Matthijs Kooijman ]
* New upstream release
* Compile with freetype and fontconfig support.
[ Jordi Mallach ]
* Convert debconf templates to podebconf.
* Add a Catalan translation.
* Minor packaging cleanups.
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Mon, 12 Feb 2007 09:25:41 +0100
-- Matthijs Kooijman <matthijs@xanthe> Thu, 8 Feb 2007 13:37:31 +0100
openttd (0.5.0~rc4-1) unstable; urgency=low
* New upstream release
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Thu, 18 Jan 2007 21:17:28 +0100
-- Matthijs Kooijman <matthijs@xanthe> Wed, 17 Jan 2007 01:37:31 +0100
openttd (0.5.0~rc3-1) unstable; urgency=low
* New upstream release
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Thu, 18 Jan 2007 20:21:04 +0100
-- Matthijs Kooijman <matthijs@xanthe> Sun, 7 Jan 2007 13:43:45 +0100
openttd (0.5.0~rc2-1) unstable; urgency=low
* New upstream release
* Removed fix for empty scenarios dir, openttd Makefile now properly handles
this.
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Sun, 31 Dec 2006 12:24:37 +0100
openttd (0.5.0~rc1-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Fri, 22 Dec 2006 11:03:46 +0100

View File

@@ -2,8 +2,7 @@ Source: openttd
Section: contrib/games
Priority: optional
Maintainer: Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl>
Uploaders: Jordi Mallach <jordi@debian.org>
Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), dpatch, libsdl-dev, zlib1g-dev, libpng-dev, libfreetype6-dev, libfontconfig-dev
Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), dpatch, libsdl-dev, zlib1g-dev, libpng-dev
Standards-Version: 3.7.2
Package: openttd

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
This package was debianized by Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl>
on Wed, 15 Sep 2004 00:24:01 +0200.
This package was debianized by Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> on
Wed, 15 Sep 2004 00:24:01 +0200.
It was downloaded from http://sourceforge.net/projects/openttd
Upstream author: Ludvig Strigeus (ludde) and many others.
Upstream Author: Ludvig Strigeus (ludde) and many others
License:
@@ -19,7 +19,7 @@ License:
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this package; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'.

View File

@@ -1 +0,0 @@
[type: gettext/rfc822deb] templates

View File

@@ -1,35 +0,0 @@
# Catalan translation of openttd's Debconf templates.
# Copyright <20> 2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd 0.5.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-01 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You need to install data files"
msgstr "Heu d'instal<61>lar els fitxers de dades"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"OpenTTD needs the data files from the original TTD game to run. You should "
"install these data files before you can play the game. See README.Debian for "
"more details on which files need to be copied where."
msgstr ""
"OpenTTD necessita els fitxers de dades del joc TTD original per a funcionar. "
"Haureu d'instal<61>lar aquests fitxers de dades abans de poder jugar al joc. "
"Llegiu el document README.Debian per a obtindre m<>s detalls sobre quins "
"fitxers s'han de copiar i a quina ubicaci<63>."

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-01 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You need to install data files"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"OpenTTD needs the data files from the original TTD game to run. You should "
"install these data files before you can play the game. See README.Debian for "
"more details on which files need to be copied where."
msgstr ""

View File

@@ -1,8 +1,44 @@
#! /bin/sh
# postinst script for openttd
#
# see: dh_installdeb(1)
set -e
# summary of how this script can be called:
# * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
# * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
# * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
# <new-version>
# * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
# <failed-install-package> <version> `removing'
# <conflicting-package> <version>
# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
# the debian-policy package
#
. /usr/share/debconf/confmodule
case "$1" in
configure)
;;
abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
;;
*)
echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
exit 1
;;
esac
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0

41
os/debian/postrm Normal file
View File

@@ -0,0 +1,41 @@
#! /bin/sh
# postrm script for openttd
#
# see: dh_installdeb(1)
set -e
# summary of how this script can be called:
# * <postrm> `remove'
# * <postrm> `purge'
# * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
# * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
# * <new-postrm> `abort-install'
# * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
# * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
# * <disappearer's-postrm> `disappear' <r>overwrit>r> <new-version>
# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
# the debian-policy package
case "$1" in
purge|remove)
;;
upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
;;
*)
echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
exit 1
esac
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0

View File

@@ -21,8 +21,9 @@ build-stamp:
dh_testdir
# Add here commands to compile the package.
rm Makefile.config || true
$(MAKE) PREFIX=/usr MIDI=/usr/bin/timidity INSTALL=1 BINARY_DIR=games DATA_DIR=share/games/openttd ICON_DIR=share/pixmaps PERSONAL_DIR=.openttd USE_HOMEDIR=1 WITH_FREETYPE=1 WITH_FONTCONFIG=1
$(MAKE) PREFIX=/usr MIDI=/usr/bin/timidity INSTALL=1 BINARY_DIR=games DATA_DIR=share/games/openttd ICON_DIR=share/pixmaps PERSONAL_DIR=.openttd USE_HOMEDIR=1
#/usr/bin/docbook-to-man debian/openttd.sgml > openttd.1

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
Template: openttd/datafiles
Type: note
_Description: You need to install data files
OpenTTD needs the data files from the original TTD game to run. You should
install these data files before you can play the game. See README.Debian
for more details on which files need to be copied where.
Description: You need to install data files
OpenTTD needs the datafiles from the original TTD game to run. You should
install these datafiles before you can play the game. See README.Debian for
more details on which files need to be copied where.

View File

@@ -5,22 +5,22 @@ NumFields=3
[Field 1]
Type=Groupbox
Text=Transport Tycoon Deluxe Installation location
Left=6
Right=294
Left=0
Right=288
Top=68
Bottom=100
[Field 2]
Type=DirRequest
Left=10
Right=290
Left=4
Right=282
Top=80
Bottom=92
[Field 3]
Type=Label
Left=17
Right=282
Left=13
Right=278
Top=6
Bottom=64

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
; Ini file generated by the HM NIS Edit IO designer.
[Settings]
NumFields=4
[Field 1]
Type=Button
Text=Instant Install
Flags=NOTIFY
Left=0
Right=58
Top=0
Bottom=15
[Field 2]
Type=Button
Text=Advanced Install
Flags=NOTIFY
Left=0
Right=58
Top=19
Bottom=35
[Field 3]
Type=Label
Text=Install OpenTTD instantly and quickly, no questions asked
Left=62
Right=245
Top=3
Bottom=11
[Field 4]
Type=Label
Text=In case you want to change location, options, Start Menu location, etc
Left=62
Right=283
Top=23
Bottom=31

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
TTD to OpenTTD
Transition Guide
This guide gives you pointers in making the transition from TTD to OpenTTD. Once OpenTTD matures more, this guide will grow. For now, here are the major differences that I<>ve seen.
* Being able to resize the window so that "full-screen" can also show so much more of the land
* Command Line switches to make things easier
* Generate Random Land in the scenario editor also builds small towns, forests, and industries
* A configuration screen that lets you turn on / off TTD Patch features
Some day, OpenTTD will contain the features of TTD Patch.
Created by RaggieSoft <20> TallwoodBand@cox.net
Guide Version: 0.1.1
Supports OpenTTD Version: 0.2.1
Send your ideas for this document to my email address. I also maintain an accunt with tt-forums.net. It's RaggieSoft.

340
os/win32/installer/gpl.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,340 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.

View File

@@ -1,11 +1,8 @@
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
!define APPVERSION "0.5.1" ; Define application version
!define INSTALLERVERSION 30 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} ${APPVERSION}"
!define APPVERSIONINTERNAL "${APPVERSION}.0" ; Needs to be of the format X.X.X.X
; Define your application name
!define APPNAME "OpenTTD"
!define APPNAMEANDVERSION "OpenTTD 0.5.0.0"
!define APPVERSION "0.5.0.0"
!define INSTALLERVERSION 27 ;NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!define MUI_ICON "..\..\..\openttd.ico"
!define MUI_UNICON "..\..\..\openttd.ico"
!define MUI_WELCOMEFINISHPAGE_BITMAP "welcome.bmp"
@@ -17,7 +14,7 @@ SetCompressor LZMA
; Version Info
Var AddWinPrePopulate
VIProductVersion "${APPVERSIONINTERNAL}"
VIProductVersion "${APPVERSION}"
VIAddVersionKey "ProductName" "OpenTTD Installer"
VIAddVersionKey "Comments" "Installs ${APPNAMEANDVERSION}"
VIAddVersionKey "CompanyName" "OpenTTD Developers"
@@ -47,17 +44,18 @@ Var CDDRIVE
!define MUI_ABORTWARNING
!insertmacro MUI_PAGE_WELCOME
LicenseForceSelection radiobuttons "I &accept this Agreement" "I &do not accept this agreement"
!define MUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS
!insertmacro MUI_DEFAULT MUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_ACCEPT "I &accept this agreement"
!insertmacro MUI_DEFAULT MUI_LICENSEPAGE_RADIOBUTTONS_TEXT_DECLINE "I &do not accept this agreement"
!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "..\..\..\COPYING"
;--------------------------------
; Rest of pages
!insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS
;---------------------------------
; Custom page for finding TTDLX CD
Page custom SelectCDEnter SelectCDExit ": TTD folder"
;--------------------------------
; New custom page for finding CD
Page custom SelectCD SelectCD2 ": TTD folder"
!insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY
@@ -71,13 +69,9 @@ Page custom SelectCDEnter SelectCDExit ": TTD folder"
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES
;-----------------------------------------------------
; New custom page to show UNICODE and MSLU information
Page custom ShowWarningsPage
!define MUI_FINISHPAGE_RUN "$INSTDIR\openttd.exe"
!define MUI_FINISHPAGE_LINK "Visit the OpenTTD site for latest news, FAQs and downloads"
!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "${APPURLLINK}"
!define MUI_FINISHPAGE_RUN "$INSTDIR\OpenTTD.exe"
!define MUI_FINISHPAGE_LINK "Visit OpenTTD's homepage"
!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://www.openttd.org/"
!define MUI_FINISHPAGE_NOREBOOTSUPPORT
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME "$INSTDIR\readme.txt"
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_NOTCHECKED
@@ -90,67 +84,64 @@ Page custom ShowWarningsPage
!insertmacro MUI_LANGUAGE "English"
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
;--------------------------------------------------------------
; (Core) OpenTTD install section. Copies all internal game data
;--------------------------------
; Sections
Section "!OpenTTD" Section1
; Overwrite files by default, but don't complain on failure
; Set Section properties
SetOverwrite try
; Make savegame folder
SetOutPath "$INSTDIR\save"
; Define root variable relative to installer
; define root variable relative to installer
!define PATH_ROOT "..\..\..\"
; Copy language files
SetOutPath "$INSTDIR\lang\"
File ${PATH_ROOT}lang\*.lng
File ${PATH_ROOT}lang\english.txt
SetOutPath "$INSTDIR\lang\"
File ${PATH_ROOT}lang\*.lng
File ${PATH_ROOT}lang\english.txt
; Copy data files
SetOutPath "$INSTDIR\data\"
File ${PATH_ROOT}data\*.grf
File ${PATH_ROOT}data\opntitle.dat
; Copy scenario files (don't choke if they don't exist)
; Copy scenario files
SetOutPath "$INSTDIR\scenario\"
File /nonfatal ${PATH_ROOT}scenario\*.scn
; Copy heightmap files (don't choke if they don't exist)
SetOutPath "$INSTDIR\scenario\heightmap\"
File /nonfatal ${PATH_ROOT}scenario\heightmap\*.*
File ${PATH_ROOT}scenario\*.scn
; Copy the rest of the stuff
SetOutPath "$INSTDIR\"
; Copy text files
File ${PATH_ROOT}changelog.txt
File ${PATH_ROOT}COPYING
File ${PATH_ROOT}readme.txt
File ${PATH_ROOT}known-bugs.txt
;Copy text files
File ${PATH_ROOT}changelog.txt
File ${PATH_ROOT}COPYING
File ${PATH_ROOT}readme.txt
File ${PATH_ROOT}known-bugs.txt
; Copy executable
File /oname=openttd.exe ${PATH_ROOT}Release\openttd.exe
File /oname=OpenTTD.exe ${PATH_ROOT}Release\openttd.exe
File ${PATH_ROOT}strgen\Debug\strgen.exe
; Delete old files from the main dir. they are now placed in data/ and lang/
; Delete old files from the main dir. they are now placed in data/ and lang/
Delete "$INSTDIR\*.lng"
Delete "$INSTDIR\*.grf"
Delete "$INSTDIR\sample.cat"
Delete "$INSTDIR\ttd.exe"
; Create the Registry Entries
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Comments" "Visit ${APPURLLINK}"
;Creates the Registry Entries
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Comments" "Visit http://www.openttd.org"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "DisplayIcon" "$INSTDIR\openttd.exe,0"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "DisplayName" "OpenTTD ${APPVERSION}"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "DisplayVersion" "${APPVERSION}"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "HelpLink" "${APPURLLINK}"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "HelpLink" "http://www.openttd.org"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Install Folder" "$INSTDIR"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Publisher" "OpenTTD"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Shortcut Folder" "$SHORTCUTS"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "UninstallString" "$INSTDIR\uninstall.exe"
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "URLInfoAbout" "${APPURLLINK}"
; This key sets the Version DWORD that new installers will check against
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "URLInfoAbout" "http://www.openttd.org"
;This key sets the Version DWORD that patches will check against
WriteRegDWORD HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Version" ${INSTALLERVERSION}
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_BEGIN "OpenTTD"
@@ -164,15 +155,13 @@ Section "!OpenTTD" Section1
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_END
SectionEnd
;----------------------------------------------------------------------------------
; TTDLX files install section. Copies all needed TTDLX files from CD or install dir
Section "Copy Game Graphics" Section2
; Let's copy the files with size approximation
; Include files from CD
;Let's copy the files from the CD
SetOutPath "$INSTDIR\gm"
CopyFiles "$CDDRIVE\gm\*.gm" "$INSTDIR\gm\" 1028
CopyFiles "$CDDRIVE\gm\*.gm" "$INSTDIR\gm\"
SetOutPath "$INSTDIR\data\"
CopyFiles "$CDDRIVE\sample.cat" "$INSTDIR\data\sample.cat" 1566
; Copy Windows files
CopyFiles "$CDDRIVE\trg1r.grf" "$INSTDIR\data\trg1r.grf" 2365
CopyFiles "$CDDRIVE\trgcr.grf" "$INSTDIR\data\trgcr.grf" 260
CopyFiles "$CDDRIVE\trghr.grf" "$INSTDIR\data\trghr.grf" 400
@@ -187,8 +176,7 @@ Section "Copy Game Graphics" Section2
SetOutPath "$INSTDIR\"
SectionEnd
;-------------------------------------------
; Install the uninstaller (option is hidden)
;----------------------
Section -FinishSection
WriteUninstaller "$INSTDIR\uninstall.exe"
SectionEnd
@@ -196,35 +184,28 @@ SectionEnd
; Modern install component descriptions
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_BEGIN
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section1} "OpenTTD is a fully functional clone of TTD and is very playable."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section2} "Copies the game graphics. Requires TTD (for Windows)."
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${Section2} "Copies the game graphics. Requires TTD for Windows."
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_END
;-----------------------------------------------
; Uninstall section, deletes all installed files
Section "Uninstall"
MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION \
"Remove the save game folders located at $\"$INSTDIR\save?$\"$\n \
If you choose Yes, your saved games will be deleted." \
IDYES RemoveSavedGames IDNO NoRemoveSavedGames
;!undef SHORTCUTS
;Uninstall section
Section Uninstall
MessageBox MB_YESNOCANCEL|MB_ICONQUESTION "Would you like to remove the Saved Game Folders located at '$INSTDIR\Save?' If you choose Yes, your Saved Games will be removed." IDYES RemoveSavedGames IDNO NoRemoveSavedGames
RemoveSavedGames:
Delete "$INSTDIR\save\autosave\*"
RMDir "$INSTDIR\save\autosave"
Delete "$INSTDIR\save\*"
RMDir "$INSTDIR\save"
Delete "$INSTDIR\Save\AutoSave\*"
RMDir "$INSTDIR\Save\AutoSave"
Delete "$INSTDIR\Save\*"
RMDir "$INSTDIR\Save"
NoRemoveSavedGames:
MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION \
"Remove the scenario folders located at $\"$INSTDIR\scenario?$\"$\n \
If you choose Yes, your scenarios will be deleted." \
IDYES RemoveScen IDNO NoRemoveScen
MessageBox MB_YESNOCANCEL|MB_ICONQUESTION "Would you like to remove the Scenario Folders located at '$INSTDIR\Scenario?' If you choose Yes, your Scenarios will be removed." IDYES RemoveScen IDNO NoRemoveScen
RemoveScen:
Delete "$INSTDIR\scenario\heightmap*"
RMDir "$INSTDIR\scenario\heightmap"
Delete "$INSTDIR\scenario\*"
RMDir "$INSTDIR\scenario"
Delete "$INSTDIR\Scenario\*"
RMDir "$INSTDIR\Scenario"
NoRemoveScen:
; Remove from registry...
;Remove from registry...
!insertmacro MUI_STARTMENU_GETFOLDER "OpenTTD" $SHORTCUTS
ReadRegStr $SHORTCUTS HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Shortcut Folder"
@@ -257,19 +238,13 @@ Section "Uninstall"
; Data files
Delete "$INSTDIR\data\opntitle.dat"
Delete "$INSTDIR\data\2ccmap.grf"
Delete "$INSTDIR\data\airports.grf"
Delete "$INSTDIR\data\autorail.grf"
Delete "$INSTDIR\data\canalsw.grf"
Delete "$INSTDIR\data\dosdummy.grf"
Delete "$INSTDIR\data\elrailsw.grf"
Delete "$INSTDIR\data\nsignalsw.grf"
Delete "$INSTDIR\data\openttd.grf"
Delete "$INSTDIR\data\canalsw.grf"
Delete "$INSTDIR\data\trkfoundw.grf"
Delete "$INSTDIR\data\autorail.grf"
Delete "$INSTDIR\data\dosdummy.grf"
Delete "$INSTDIR\data\sample.cat"
; Windows Data files
Delete "$INSTDIR\data\trg1r.grf"
Delete "$INSTDIR\data\trghr.grf"
Delete "$INSTDIR\data\trgtr.grf"
@@ -282,10 +257,10 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\data\trgc.grf"
Delete "$INSTDIR\data\trgi.grf"
; Music
;Music
Delete "$INSTDIR\gm\*.gm"
; Language files
;Language files
Delete "$INSTDIR\lang\*.lng"
Delete "$INSTDIR\lang\english.txt"
@@ -296,148 +271,104 @@ Section "Uninstall"
RMDir "$INSTDIR\lang"
RMDir "$INSTDIR\data"
RMDir "$INSTDIR"
SectionEnd
;------------------------------------------------------------
; Custom page function to find the TTDLX CD/install location
Function SelectCDEnter
Function SelectCD
SectionGetFlags ${Section2} $0
IntOp $1 $0 & 0x80 ; bit 7 set by upgrade, no need to copy files
IntCmp $1 1 DoneCD ; Upgrade doesn't need copy files
IntCmp $1 1 DoneCD ;upgrade doesn't need copy files
IntOp $0 $0 & 1
IntCmp $0 1 NoAbort
Abort
Abort
NoAbort:
GetTempFileName $R0
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT "Locate TTD" "Setup needs the location of Transport Tycoon Deluxe in order to continue."
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_EXTRACT_AS "CDFinder.ini" "CDFinder"
File /oname=$R0 CDFinder.ini
ClearErrors
; Now, let's populate $CDDRIVE
ReadRegStr $R0 HKLM "SOFTWARE\Fish Technology Group\Transport Tycoon Deluxe" "HDPath"
;Now, let's populate $CDDRIVE
ReadRegStr $CDDRIVE HKLM "SOFTWARE\Fish Technology Group\Transport Tycoon Deluxe" "HDPath"
IfErrors NoTTD
StrCmp $CDDRIVE "" 0 Populated
StrCpy $CDDRIVE $R0
Populated:
StrCpy $AddWinPrePopulate "Setup has detected your TTD folder. Don't change the folder. Simply press Next."
StrCpy $AddWinPrePopulate "Setup has detected your TTD folder. Don't change the folder. Simply press Next."
Goto TruFinish
NoTTD:
StrCpy $AddWinPrePopulate "Setup couldn't find TTD. Please enter the path where the graphics files from TTD are stored and press Next to continue."
StrCpy $CDDRIVE ""
StrCpy $AddWinPrePopulate "Setup couldn't find TTD. Please enter the path where the graphics files from TTD are stored and press Next to continue."
TruFinish:
ClearErrors
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_WRITE "CDFinder" "Field 2" "State" $CDDRIVE ; TTDLX path
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_WRITE "CDFinder" "Field 3" "Text" $AddWinPrePopulate ; Caption
WriteINIStr $R0 "Field 2" "State" $CDDRIVE
WriteINIStr $R0 "Field 3" "Text" $AddWinPrePopulate
DoneCD:
; Initialize the dialog *AFTER* we've changed the text otherwise we won't see the changes
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_INITDIALOG "CDFinder"
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_SHOW
InstallOptions::dialog $R0
Pop $R1
FunctionEnd
;----------------------------------------------------------------
; Custom page function when 'next' is selected for the TTDLX path
Function SelectCDExit
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $CDDRIVE "CDFinder" "Field 2" "State"
; If trg1r.grf does not exist at the path, retry with DOS version
IfFileExists $CDDRIVE\trg1r.grf "" DosCD
IfFileExists $CDDRIVE\trgir.grf "" NoCD
IfFileExists $CDDRIVE\sample.cat hasCD NoCD
DosCD:
IfFileExists $CDDRIVE\TRG1.GRF "" NoCD
IfFileExists $CDDRIVE\TRGI.GRF "" NoCD
IfFileExists $CDDRIVE\SAMPLE.CAT hasCD NoCD
; Exit from page function
Function SelectCD2
ReadINIStr $CDDRIVE $R0 "Field 2" "State"
IfFileExists $CDDRIVE\trg1r.grf "" NoCD
IfFileExists $CDDRIVE\sample.cat "" NoCD
IfFileExists $CDDRIVE\trgir.grf hasCD ""
NoCD:
MessageBox MB_OK "Setup cannot continue without the Transport Tycoon Deluxe Location!"
Abort
MessageBox MB_OK "Setup cannot continue without the Transport Tycoon Deluxe Location!"
Abort
hasCD:
FunctionEnd
;---------------------------------------------------------------------
; Custom page function to show notices for running OpenTTD
; We have extracted this custom page as Notice in the .onInit function
Function ShowWarningsPage
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT "Installation Complete" "Important notices for OpenTTD usage."
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_EXTRACT_AS "notice.ini" "Notice"
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_INITDIALOG "Notice"
Call GetWindowsVersion
Pop $R0
; Hide the MSLU text if the installer is not run on Win9x systems
StrCmp $R0 "winnt" 0 Win9x
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "Notice" "Field 1" "HWND" ; MSLU groupbox
ShowWindow $R1 0
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "Notice" "Field 2" "HWND" ; MSLU text
ShowWindow $R1 0
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "Notice" "Field 3" "HWND" ; MSLU link
ShowWindow $R1 0
Win9x:
ClearErrors
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_SHOW
FunctionEnd
;-------------------------------------------------------------------------------
; Determine windows version, returns "win9x" if Win9x/Me or "winnt" on the stack
Function GetWindowsVersion
ClearErrors
StrCpy $R0 "winnt"
ReadRegStr $R1 HKLM "SOFTWARE\MICROSOFT\WINDOWS NT\CurrentVersion" CurrentVersion
IfErrors 0 WinNT
StrCpy $R0 "win9x"
WinNT:
ClearErrors
Push $R0
FunctionEnd
Var OLDVERSION
Var UninstallString
;-----------------------------------------------------------------------------------
; NSIS Initialize function, determin if we are going to install/upgrade or uninstall
Function .onInit
StrCpy $SHORTCUTS "OpenTTD"
SectionSetFlags 0 17
; Starts Setup - let's look for an older version of OpenTTD
;Want to have a splash BMP? Uncomment these lines - CAREFUL WITH FILE SIZE
; # the plugins dir is automatically deleted when the installer exits
; InitPluginsDir
; File /oname=$PLUGINSDIR\splash.bmp "C:\Documents and Settings\Administrator\My Documents\My Pictures\OpenTTD Splash.bmp"
; #optional
; #File /oname=$PLUGINSDIR\splash.wav "C:\myprog\sound.wav"
;
; ;MessageBox MB_OK "Fading"
;
; advsplash::show 3000 600 400 -1 $PLUGINSDIR\splash
;
; Pop $0 ; $0 has '1' if the user closed the splash screen early,
; ; '0' if everything closed normal, and '-1' if some error occured.
;End Splash Area
;Starts Setup - let's look for an older version of OpenTTD
ReadRegDWORD $R8 HKLM "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Version"
IfErrors ShowWelcomeMessage ShowUpgradeMessage
ShowWelcomeMessage:
ReadRegStr $R8 HKLM "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "Version"
; In the event someone still has OpenTTD 0.1, this will detect that (that installer used a string instead of dword entry)
;In the event someone still has OpenTTD 0.1, this will detect that (that installer used a string instead of dword entry)
IfErrors FinishCallback
ShowUpgradeMessage:
IntCmp ${INSTALLERVERSION} $R8 VersionsAreEqual InstallerIsOlder WelcomeToSetup
WelcomeToSetup:
; An older version was found. Let's let the user know there's an upgrade that will take place.
;An older version was found. Let's let the user know there's an upgrade that will take plce.
ReadRegStr $OLDVERSION HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "DisplayVersion"
; Gets the older version then displays it in a message box
MessageBox MB_OK|MB_ICONINFORMATION \
"Welcome to ${APPNAMEANDVERSION} Setup.$\n \
This will allow you to upgrade from version $OLDVERSION."
;Gets the older version then displays it in a message box
MessageBox MB_OK|MB_ICONINFORMATION "Welcome to ${APPNAMEANDVERSION} Setup.$\n$\nThis will allow you to upgrade from version $OLDVERSION."
SectionSetFlags ${Section2} 0x80 ; set bit 7
Goto FinishCallback
VersionsAreEqual:
ReadRegStr $UninstallString HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\OpenTTD" "UninstallString"
IfFileExists "$UninstallString" "" FinishCallback
MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION \
"Setup detected ${APPNAMEANDVERSION} on your system. That's the version this program will install.$\n \
Are you trying to uninstall it?" \
IDYES DoUninstall IDNO FinishCallback
DoUninstall: ; You have the same version as this installer. This allows you to uninstall.
MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION "Setup detected ${APPNAMEANDVERSION} on your system. That's the version this program will install.$\n$\nAre you trying to uninstall it?" IDYES DoUninstall IDNO FinishCallback
DoUninstall: ;You have the same version as this installer. This allows you to uninstall.
Exec "$UninstallString"
Quit
InstallerIsOlder:
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP \
"You have a newer version of ${APPNAME}.$\n \
Setup will now exit."
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP "You have a newer version of ${APPNAME}.$\n$\nSetup will now exit."
Quit
FinishCallback:

View File

@@ -1,54 +0,0 @@
; Ini file generated by the HM NIS Edit IO designer.
[Settings]
NumFields=6
[Field 1]
Type=Groupbox
Text=Notice for Windows 9x/ME users!
Left=8
Right=292
Top=80
Bottom=138
[Field 2]
Type=Label
Text=OpenTTD will not work without the Microsoft Layer for Unicode installed.\r\nDue to licensing issues we cannot bundle this file with the installer. Please download MSLU from the Microsoft website and extract UnicoWS.dll to the same directory as the openttd executabe.
Left=13
Right=284
Top=91
Bottom=127
[Field 3]
Type=Link
Text=Microsoft Layer for Unicode
State=http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=73BA7BD7-ED06-4F0D-80A4-2A7EEAEE17E2&displaylang=en
Left=197
Right=284
Top=127
Bottom=135
[Field 4]
Type=Groupbox
Text=UNICODE support
Left=8
Right=292
Top=0
Bottom=75
[Field 5]
Type=Label
Text=This version of OpenTTD has support for UNICODE, allowing users to use non-ASCII character sets such as Russian or Japanese.\r\nSelecting such a language will result in an unusable and garbled interface. You will need to specify a font that has support for these characters in openttd.cfg, or alternatively use an appropiate grf file.\r\n\r\nFor more information please refer to the readme or the wiki.
Left=13
Right=284
Top=9
Bottom=65
[Field 6]
Type=Link
Text=OpenTTD wiki
Left=238
Right=284
Top=64
Bottom=72
State=http://wiki.openttd.org/index.php/Unicode

8
os2.c
View File

@@ -114,15 +114,11 @@ bool FiosIsValidFile(const char *path, const struct dirent *ent, struct stat *sb
char filename[MAX_PATH];
snprintf(filename, lengthof(filename), "%s" PATHSEP "%s", path, ent->d_name);
return stat(filename, sb) == 0;
}
if (stat(filename, sb) != 0) return false;
bool FiosIsHiddenFile(const struct dirent *ent)
{
return ent->d_name[0] == '.';
return (ent->d_name[0] != '.'); // hidden file
}
static void ChangeWorkingDirectory(char *exe)
{
char *s = strrchr(exe, PATHSEPCHAR);

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
VALUE "Comments", "This program is licensed under the GNU General Public License.\0"
VALUE "CompanyName", "OpenTTD Development Team\0"
VALUE "FileDescription", "OpenTTD\0"
VALUE "FileVersion", "0.5.1-RC2\0"
VALUE "FileVersion", "0.5.0-RC5 (r8640)\0"
VALUE "InternalName", "openttd\0"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright <20> OpenTTD Developers 2002-2007. All Rights Reserved.\0"
VALUE "LegalTrademarks", "\0"

View File

@@ -795,33 +795,16 @@ static void StationBuildWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
case 8:
case 9:
case 10:
case 11: {
const StationSpec *statspec;
case 11:
RaiseWindowWidget(w, _railstation.numtracks + 4);
RaiseWindowWidget(w, 19);
_railstation.numtracks = (e->we.click.widget - 5) + 1;
_railstation.dragdrop = false;
statspec = _railstation.newstations ? GetCustomStationSpec(_railstation.station_class, _railstation.station_type) : NULL;
if (statspec != NULL && HASBIT(statspec->disallowed_lengths, _railstation.platlength - 1)) {
/* The previously selected number of platforms in invalid */
uint i;
for (i = 0; i < 7; i++) {
if (!HASBIT(statspec->disallowed_lengths, i)) {
RaiseWindowWidget(w, _railstation.platlength + 11);
_railstation.platlength = i + 1;
break;
}
}
}
LowerWindowWidget(w, _railstation.platlength + 11);
LowerWindowWidget(w, _railstation.numtracks + 4);
SndPlayFx(SND_15_BEEP);
SetWindowDirty(w);
break;
}
case 12:
case 13:
@@ -829,33 +812,16 @@ static void StationBuildWndProc(Window *w, WindowEvent *e)
case 15:
case 16:
case 17:
case 18: {
const StationSpec *statspec;
case 18:
RaiseWindowWidget(w, _railstation.platlength + 11);
RaiseWindowWidget(w, 19);
_railstation.platlength = (e->we.click.widget - 12) + 1;
_railstation.dragdrop = false;
statspec = _railstation.newstations ? GetCustomStationSpec(_railstation.station_class, _railstation.station_type) : NULL;
if (statspec != NULL && HASBIT(statspec->disallowed_platforms, _railstation.numtracks - 1)) {
/* The previously selected number of tracks in invalid */
uint i;
for (i = 0; i < 7; i++) {
if (!HASBIT(statspec->disallowed_platforms, i)) {
RaiseWindowWidget(w, _railstation.numtracks + 4);
_railstation.numtracks = i + 1;
break;
}
}
}
LowerWindowWidget(w, _railstation.platlength + 11);
LowerWindowWidget(w, _railstation.numtracks + 4);
SndPlayFx(SND_15_BEEP);
SetWindowDirty(w);
break;
}
case 19:
_railstation.dragdrop ^= true;

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD README
Last updated: 2007-03-23
Release version: 0.5.1-RC2
Last updated: 2007-02-08
Release version: 0.5.0-RC5
------------------------------------------------------------------------

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More