1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

latvian: 53 changes by lexuslatvia
pull/13896/head
translators 2025-03-26 04:44:20 +00:00
parent d009bfc47b
commit df750d44fd
1 changed files with 53 additions and 52 deletions

View File

@ -940,7 +940,7 @@ STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} subsīdiju no vietējās pašvaldības!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{} Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems 50% piemaksu par nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems dubultās likmes nākamos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}{STRING} no{STRING} uz{STRING} saņems dubultās likmes nākamos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot{STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems trīskāršu maksu nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems četrkāršu tarifu par nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
@ -1219,7 +1219,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :iecietīga
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (neietekmē uzņēmuma darbības)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot pogu 'Tiešsaistes saturs'
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Iestatījumi
@ -2654,7 +2654,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir mainījis nosaukumu uz {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} piešķīra {CURRENCY_LONG} uz {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris beidza sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris pārstartējas...{}{}Lūdzu uzgaidiet...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} tika izmests. Iemesls: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Notikusi kļūda servera reģistrācijā
@ -2907,6 +2907,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlē
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tiltu izvēle - klikšķināt uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, tērauda
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Siju, tērauda
@ -3637,17 +3638,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{0:STRING}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Tas mainīja '{1:ENGINE}' vilcējvagona stāvokli ārpus depo
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa '{1:ENGINE}' garumu, kad tas neatradās depo
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{1:ENGINE}', kad neatrodas depo vai netiek pielāgots
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Tas mainīja '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' vilcējvagona stāvokli ārpus depo
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' garumu, kad tas neatradās depo
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' kad neatrodas depo vai netiek pielāgots
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}', kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams, vainīga problēma ar NewGRF. Spēle var desinhronizēties vai avarēt
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sniedz nepareizu informāciju
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' kravas pielāgošanas informācija pēc izbūves atšķiras no pārdošanas sarakstā norādītās. Tas var liegt automātiskai atjaunošanai/aizvietošanai pareizi pielāgot kravas
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' izraisīja bezgalīgu ražošanas izsaukumu ciklu
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' sniedz nepareizu informāciju
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}kravas pielāgošanas informācija pēc izbūves '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' atšķiras no pārdošanas sarakstā norādītās. Tas var liegt automātiskai atjaunošanai/aizvietošanai pareizi pielāgot kravas
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' izraisīja bezgalīgu ražošanas izsaukumu ciklu
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Izsaukums {1:HEX} atgrieza nezināmu vai nederīgu rezultātu {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{1:STRING}” atgrieza nederīgu kravas veidu ražošanas atgriezeniskajā funkcijā punktā {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' atgrieza nederīgu kravas veidu ražošanas atgriezeniskajā funkcijā punktā {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nederīga krava>
@ -4712,52 +4713,52 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} tuvāk
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} tuvākais {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Pielāgot uz {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pielāgot uz {STRING} un apstāties)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt)
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Pielāgot uz {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Pielāgot uz {STRING} un apstāties)
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Apstādināt)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(gaida atdalīšanu)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(gaida atdalīšanu)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nevar izmantot staciju){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Netieši)
STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Netieši)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Piekraut pilnu)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Bez iekraušanas)
STR_ORDER_UNLOAD :(Izkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Izkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Izkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_TRANSFER :(Pārkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Pārkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Pārcelt un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Pārkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neizkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Bez izkraušanas un bez iekraušanas)
STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Piekraut pilnu)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu)
STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Bez iekraušanas)
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Izkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Izkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Izkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Pārkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Pārkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Pārcelt un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Pārkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Neizkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Bez izkraušanas un bez iekraušanas)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automātiski pielāgot uz {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Piekraut pilnu, ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu, ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Izkraut un paņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Izkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Pārsūtīt un paņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pārsūtīt un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Izkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Neizkraut un ņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Neizkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Automātiski pielāgot uz {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Piekraut pilnu, ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu, ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Izkraut un paņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Izkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}(Pārsūtīt un paņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Pārsūtīt un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Izkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Neizkraut un ņemt kravu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Neizkraut un gaidīt pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu iekraušanu ar automātisku pielāgošanu uz {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :pieejamā krava
###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[tuvākais gals]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[vidus]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[tālākais gals]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[tuvākais gals]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[vidus]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[tālākais gals]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nākamais galamērķis ir ārpus apgabala)
@ -4782,8 +4783,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Braukt līdz {S
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Braukt uz {STRING} ar ne vairāk kā {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Ceļot (priekš {STRING}, nav sarakstā)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Ceļot (ilgums {STRING}, nav sarakstā) ne ātrāk kā {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stāvēt {STRING}, nav sarakstā)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(stāvēt {STRING}, nav sarakstā)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING}
@ -4916,8 +4917,8 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Augstumk
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Minikartes ekrānuzņēmums
# Script Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :MI (mākslīgais intelekts)
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spēles skripts
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}MI (mākslīgā intelekta) parametri
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spēles Skripta Parametri
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Aizvērt
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atiestatīt
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4978,7 +4979,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nav pieejams>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle tika saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tika aizvākti.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes radīšana ir pārtraukta...{}... nav piemērotas atrašanās vietas pilsētām
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes radīšana ir pārtraukta...{}{}... nav piemērotas atrašanās vietas pilsētām
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no PNG...
@ -5069,7 +5070,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... pār
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... pārāk daudz pilsētu
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... uz kartes nav vairāk vietas
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Šo pilsētu nevar dzēst...{}Kāda stacija vai depo attiecas uz pilsētu. Vai pilsētai pieder nenoņemams lauciņš
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Šo pilsētu nevar dzēst...{}{}Kāda stacija vai depo attiecas uz pilsētu. Vai pilsētai pieder nenoņemams lauciņš
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... šās pilsētas centrā statujai nav piemērotas vietas
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Nevar uzcelt māju...