1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

hungarian: 99 changes by meskobalazs
russian: 8 changes by Ln-Wolf
finnish: 24 changes by hpiirai
latvian: 70 changes by lexuslatvia
pull/14180/head
translators 2025-05-01 04:47:22 +00:00
parent fbe80f31fe
commit a30f251d05
4 changed files with 201 additions and 191 deletions

View File

@ -578,32 +578,32 @@ STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :{NBSP}1.
STR_MONTH_ABBREV_FEB :{NBSP}2.
STR_MONTH_ABBREV_MAR :{NBSP}3.
STR_MONTH_ABBREV_APR :{NBSP}4.
STR_MONTH_ABBREV_MAY :{NBSP}5.
STR_MONTH_ABBREV_JUN :{NBSP}6.
STR_MONTH_ABBREV_JUL :{NBSP}7.
STR_MONTH_ABBREV_AUG :{NBSP}8.
STR_MONTH_ABBREV_SEP :{NBSP}9.
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1.
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2.
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3.
STR_MONTH_ABBREV_APR :4.
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5.
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6.
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7.
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8.
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9.
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10.
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11.
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12.
###length 12
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
STR_MONTH_FEB :Helmikuu
STR_MONTH_MAR :Maaliskuu
STR_MONTH_APR :Huhtikuu
STR_MONTH_MAY :Toukokuu
STR_MONTH_JUN :Kesäkuu
STR_MONTH_JUL :Heinäkuu
STR_MONTH_AUG :Elokuu
STR_MONTH_SEP :Syyskuu
STR_MONTH_OCT :Lokakuu
STR_MONTH_NOV :Marraskuu
STR_MONTH_DEC :Joulukuu
STR_MONTH_JAN :tammikuu
STR_MONTH_FEB :helmikuu
STR_MONTH_MAR :maaliskuu
STR_MONTH_APR :huhtikuu
STR_MONTH_MAY :toukokuu
STR_MONTH_JUN :kesäkuu
STR_MONTH_JUL :heinäkuu
STR_MONTH_AUG :elokuu
STR_MONTH_SEP :syyskuu
STR_MONTH_OCT :lokakuu
STR_MONTH_NOV :marraskuu
STR_MONTH_DEC :joulukuu
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite
@ -5825,8 +5825,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helik
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}.{ZEROFILL_NUM}.{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING}ssa {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING}{STRING}{NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}

View File

@ -348,7 +348,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Ablak be
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak összecsukása - csak a címsor látszódik
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be.
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintás a jelenlegi méret alapértelmezettként való beállításához. Dupla Ctrl+kattintás a tárolt alapértelmezés visszaállításához.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be.
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
@ -595,17 +595,17 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenet
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Az összes üzenet törlése
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Területinformáció
STR_ABOUT_MENU_HELP :Súgó és útmutatók
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás konzolra
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI / Játékszkript nyomkövetés
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konzol be/ki
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI/játékszkript nyomkövetése
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :FPS ablak
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az „OpenTTD” névjegye
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite elhelyező
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló doboz ki/bekapcsolása
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Widget körvonalak ki/bekapcsolása
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló doboz be/ki
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos blokkok színezése be/ki
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Felületi elemek körvonala be/ki
###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
@ -1022,23 +1022,26 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}A látk
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Játékbeállítások
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Általános
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Általános beállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Általános beállítások kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafika
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Grafikus beállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Grafikus beállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Hang effektek
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :{BLACK}Hang- és zenebeállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Hang- és zenebeállítások kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Közösségi
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :{BLACK}Közösségi beállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Közösségi beállítások kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Speciális
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Speciális beállítások módosítása
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Hangerő
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Hang effektek
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Zene
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Pénznem
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pénznem kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
@ -1089,8 +1092,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lett Lat
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugál escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrán hrivnya
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatikus mentés
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatikus mentés
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
# Autosave dropdown
###length 5
@ -1100,77 +1103,79 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :30 percenként
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :60 percenként
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :120 percenként
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Nyelv
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Válassz nyelvet
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Nyelv
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Válaszd ki a felület nyelvét
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% lefordítva)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél játszani az OpenTTD-vel
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Teljes képernyő
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Jelöld be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képernyő felbontás
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Képernyőfelbontás
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Használandó képernyőfelbontás kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardveres gyorsítás
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardveres gyorsítás
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Jelöld be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Függőleges szinkronizáció (VSync)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Jelöld be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik!
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Jelenlegi meghajtó: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Jelenlegi illesztőprogram: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Felület
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Méret automatikus felismerése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, a felület méretének automatikus felismeréséhez
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Méret automatikus felismerése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Jelöld be a felület méretének automatikus felismeréséhez
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Élek méretezése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy az interfész méretéhez igazítsd az éleket
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Szegélyek méretezése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Jelöld be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Hagyományos sprite betűtípus használata
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha a hagyományos sprite betűtípust akarod használni.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Betűtípusok simítása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha lesimított betűket akarsz.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Hagyományos sprite betűk használata
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Jelöld be, ha a hagyományos sprite betűket akarod használni.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Betűk élsimítása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Jelöld be a betűk élsimításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automata felmérés
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Részvétel automata felmérésben
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Ha engedélyezve van, az OpenTTD továbbít egy felmérést a játékból kilépéskor
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Felmérésről és titoktartásról
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel megnyithatsz egy oldalt a böngészőben ahol további információt érhetsz el az automata felmérésről.
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Felmérés eredményének előnézete
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mutasd a jelenleg futó játékhoz tartozó felmérés eredményeit.
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Automatizált felmérés
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Részvétel az automatizált felmérésben
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Ha engedélyezve van, az OpenTTD továbbít egy felmérést a játékból való kilépéskor
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :A felmérésről és az adatvédelemről
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ez megnyit egy oldalt a böngészőben, ahol további információ érhető el az automatizált felmérésről
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Felmérés eredményének előnézete
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :A jelenleg futó játék felmérési eredményeinek megjelenítése
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Megjelenítés
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Képernyőfrissítési frekvencia
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt képernyőfrissítési frekvencia kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Képernyőfrissítési gyakoriság
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :A játékhoz használt képernyőfrissítési gyakoriság kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}A 60 Hz-nél nagyobb frekvencia befolyással lehet a teljesítményre.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a grafikus alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Grafikus alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a grafikus alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Hang alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a hang alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Hang alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a hang alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Zenei alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használandó zenei alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Zenei alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Használandó zenei alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a zenei alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Tartalom Beszerzése
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Ellenőrízd, hogy letölthető-e új vagy frissített tartalom
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nincs közösségi média integrációhoz szükséges kiegészítő telepítve)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(nincs közösségi médiás integrációhoz való kiegészítő telepítve)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platform:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Kiegészítő állapota:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platform:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :Kiegészítő állapota:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Fut
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Indítás meghiúsult
@ -1284,10 +1289,10 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny (ni
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő elérhető MI...{}{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
# Settings tree in the Game Options window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrőkifejezés:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összecsukása
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Visszaállítja az összes értéket
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Szűrő:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Összes kibontása
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Összes összecsukása
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Összes érték visszaállítása
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
@ -1300,9 +1305,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beál
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ez a művelet minden játékbeállítást visszaállít.{}Biztos, hogy folytatni akarja a műveletet?
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Típus:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a megadott szűrők segítségével
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Kategória:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Típus:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Leszűkíti a listát az előre megadott szűrők használatával
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alap (csak a fontos beállítások)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó (majdnem mindegyik beállítás mutatása)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő (minden beállítás, még az egészen furák is)
@ -1310,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Összes beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliensbeállítások (nincs mentésben tárolva; az összes játékot érinti)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játékbeállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érinti)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Játékbeállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot érinti)
@ -1319,9 +1324,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Vállalatbeáll
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nincs találat -
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}típus {BLACK}legyen {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :Az összes találat megjelenítése:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Az összes találat megjelenítése:{}A {PUSH_COLOUR}{SILVER}típus {POP_COLOUR}legyen {WHITE}Összes beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes találat megjelenítése:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Összes beállítástípus
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ki
@ -2953,7 +2958,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Kijárat
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinált jelző (fény){}A kombinált jelző voltaképpen egy kijárati- és egy bejárati jelző egybeépítve. Segítségével komoly váltókörzetek építhetőek bejárati jelzőkből
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítás{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átalakítja a kiválasztott jelzőtípusra és -változatra, Ctrl+kattintás a változatok között fog váltani. Shift+kattintással megmutatja a becsült átalakítási költséget
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítása{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átalakítja a kiválasztott jelzőtípusra és -változatra. A Ctrl+kattintás a változatok között vált. A Shift+kattintás megjeleníti a becsült átalakítási költséget.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolsága
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának csökkentése
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának növelése
@ -2973,7 +2978,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Fa
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cső, acél
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, szilícium
# Road construction toolbar
@ -3062,7 +3067,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliállomás
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kis repülőterek
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Nagy repülőterek
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Központi repülőterek
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter-állomások
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterállomások
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Zajtermelés: {GOLD}{COMMA}
@ -3119,7 +3124,7 @@ STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok vél
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Véletlenszerüen elhelyez a térképen sok települést.
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE :{BLACK}Betöltés fájlból
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Város adat importálása JSON fájlból
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Minden város növelése
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Összes város növelése
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Minden város enyhe növelése
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Városnév:
@ -3305,7 +3310,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat szék
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat által birtokolt föld
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD névjegye
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} Az OpenTTD csapat
@ -3696,7 +3701,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' vállalat '{0:VEHICLE}' jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy lefagyhat
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A(z) „{1:COMPANY}” vállalat „{0:VEHICLE}” jelű vonatának hossza érvénytelen. Ezt valószínűleg NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy összeomolhat.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' helytelen információt biztosít
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
@ -3761,7 +3766,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Önkorm
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A város nevének megváltoztatása
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Növel
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Növelés
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}A település méretének növelése
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A település teljes eltüntetése
@ -3951,9 +3956,9 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Repülő
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet az ellenőrző pontra állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik az ellenőrzőpontnál
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Átnevezi az ellenőrző pontot
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ellenőrzőpont nevének megváltoztatása
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a bójára állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a bója helyzeténél
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bója átnevezése
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bója nevének megváltoztatása
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ellenőrző pont nevének módosítása
@ -4042,9 +4047,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Új arc
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Színséma
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat járműszíneinek megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Vállalat neve
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Vállalat nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Elnök neve
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Elnök nevének megváltoztatása
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :A vállalat neve
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Elnök neve
@ -4501,10 +4506,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép utasításainak mutatása. Ctrl+kattintás a menetrendet mutatja
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A vonat adatai
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A közúti jármű adatai
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó adatai
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép adatai
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vonat részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a vonat csoportjának megjelenítéséhez.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :A jármű adatainak megjelenítése. Ctrl+kattintás a járműcsoport megjelenítéséhez.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hajó részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a hajó csoportjának megjelenítéséhez.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a repülőgép csoportjának megjelenítéséhez.
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatmozgás - kattints ide a vonat elindításához vagy megállításához.
@ -4513,7 +4518,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuáli
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépmozgás - kattints ide a repülőgép elindításához vagy megállításához.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás / Kirakodás
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás/kirakodás
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Indul
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Várakozás csoportbontásra
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!
@ -4893,14 +4898,14 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Válassz
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI / Játékszkript nyomkövetés
STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI/játékszkript nyomkövetése
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Szkript neve
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Beállítások
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}A szkript beállításainak módosítása
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}MI újratöltése
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}MI kilövése, szkript újratöltése, MI újraindítása
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Megállítás be/kikapcsolása, ha az AI naplóbejegyzés megegyezik a megállítási sorral
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Megállítás be-/kikapcsolása, ha az MI naplóüzenet megegyezik a megállítási sorral
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Megállítás:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Megállítás
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Ha egy MI naplóbejegyzés megegyezik ezzel a sorral, a játék szünet módba kapcsol
@ -4908,9 +4913,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Kis- és
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése az MI naplóbejegyzéseknek a megállítási sorral való összehasonlításánál
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Folytatás
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Játék folytatása és MI visszakapcsolása
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}A MI kimeneti nyomonkövetésének megtekintése. Ctrl+Kattintás új ablakban történő megnyitáshoz
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}A MI hibakeresési kimenetének megtekintése. Ctrl+kattintás az új ablakban való megnyitáshoz.
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Játékszkript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkript napló ellenőrzése. Ctrl+kattintás új ablakban történő megnyitáshoz
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkriptnapló ellenőrzése. Ctrl+kattintás az új ablakban való megnyitáshoz.
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nincs MI, amit be lehetne tölteni.{}A jelenlegi MI csak dísz és nem fog semmit csinálni.{}MI-k letöltéséhez használd a tartalomletöltő rendszert
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó szkript futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt a szkript készítőjének az MI / Játékzkript nyomkövetés ablakról készített képernyőmentéssel
@ -4939,7 +4944,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI-k
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}MI kiválasztása
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Játékszkript kiválasztása
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Másik szkript betöltése. Ctrl+kattintás megmutat minden elérhető verziót
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Másik szkript betöltése. Ctrl+kattintás az összes elérhető verzió megjelenítéséhez.
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Beállítások
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}A szkript paramétereinek beállítása
@ -4955,8 +4960,8 @@ STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {O
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Elfogadás
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt szkript kiválasztása
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégsem
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa a szkriptet
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégse
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa meg a szkriptet
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Képmentés
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normál képernyőkép
@ -5114,7 +5119,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem ép
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nem lehet több települést építeni...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nem növelhető város...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}A város nem növelhető...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település

View File

@ -960,23 +960,26 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Kopēt
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Vispārīgi
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vispārīgos iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Izvēlieties vispārīgos iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafika
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties grafikas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Izvēlieties grafikas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Skaņa
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sociālais tīkls
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sociālās integrācijas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Izvēlieties sociālās integrācijas iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Papildu
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Mainīt papildu iestatījumus
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Skaļums
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Skaņas efekti
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Mūzika
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Naudas vienības
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas vienību izvēle
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Naudas vienības
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :Naudas vienību izvēle
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
@ -1027,8 +1030,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvijas lati
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugāles eskudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainas Grivna
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automātiskā saglabāšana
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automātiskā saglabāšana
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
# Autosave dropdown
###length 5
@ -1038,77 +1041,79 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Ik pēc 30 min
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Ik pēc 60 minūtēm
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Ik pēc 120 minūtēm
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Valoda
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Saskarnes valodas izvēle
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Valoda
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Saskarnes valodas izvēle
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% pabeigts)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāna spēle
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pilnekrāna spēle
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekrāna izšķirtspēja
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Ekrāna izšķirtspējas izvēle
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatūras pāatrinājums
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aparatūras pāatrinājums
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Esošais vadītājs: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Saskarne
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Saskarnes izmērs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Saskarnes izmērs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automātiski noteikt izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mēroga slīpumi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mēroga slīpumi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Izmantot tradicionālo sprite fontu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo sprite fontu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatizēta aptauja
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Piedalieties automatizētā aptaujā
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Ja ieslēgts, OpenTTD pārsūtīs aptauju, izejot no spēles
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Par aptauju un privātumu
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Tiek atvērts pārlūks ar plašāku informāciju par automatizēto aptauju
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Priekšskatīt aptaujas rezultātus
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt pašreizējās spēles aptaujas rezultātus
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Automatizēta aptauja
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Piedalieties automatizētā aptaujā
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Ja ieslēgts, OpenTTD pārsūtīs aptauju, izejot no spēles
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :Par aptauju un privātumu
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Tiek atvērts pārlūks ar plašāku informāciju par automatizēto aptauju
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Priekšskatīt aptaujas rezultātus
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Rādīt pašreizējās spēles aptaujas rezultātus
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Displejs
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ekrāna atsvaidzes intensitāte
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties izmantojamo ekrāna atsvaidzes intensitāti
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Ekrāna atsvaidzes intensitāte
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Izvēlieties izmantojamo ekrāna atsvaidzes intensitāti
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Atsvaidzes intensitāte, kas lielāka par 60 Hz, var ietekmēt veiktspēju.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata grafikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Pamata grafikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata grafikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Pamata skaņas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata skaņas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Pamata skaņas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata skaņas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata mūzikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Pamata mūzikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Iegūt saturu
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Pārbaudīt, jauna satura lejupielādi, vai atjauninājumu
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platforma:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Spraudņa stāvoklis:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platforma:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :Spraudņa stāvoklis:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Darbojas
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Neizdevās instalēt
@ -1222,10 +1227,10 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (n
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot pogu 'Tiešsaistes saturs'
# Settings tree in the Game Options window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrs:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Izvērst visu
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sakļaut visu
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Atiestatīt visas vērtības
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Filtrs:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Izvērst visu
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Sakļaut visu
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Atiestatīt visas vērtības
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(skaidrojums nav pieejams)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Noklusējuma vērtība: {ORANGE}{STRING}
@ -1238,9 +1243,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iest
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE} Šī darbība atjaunos visu spēles iestatījumu noklusējuma vērtības.{} Vai tiešām vēlaties turpināt?
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Veids:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Veids:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi (parādīt visus iestatījumus, tai skaitā arī nestandarta)
@ -1257,9 +1262,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Uzņēmuma iest
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}-Nav-
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Kategoriju {BLACK}uz {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Veidu {BLACK}uz {WHITE}Visi iestatījumu veidi
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Kategorija {BLACK}uz {WHITE}{STRING} {BLACK}un {SILVER}Tips {BLACK}uz {WHITE}Visi iestatījumu veidi
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot kategoriju{}{PUSH_COLOUR}{SILVER} uz {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Ierakstiet {POP_COLOUR}līdz{WHITE}Visi iestatījumu veidi
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot kategoriju{}{PUSH_COLOUR}{SILVER} uz {PUSH_COLOUR}{WHITE}{STRING} {POP_COLOUR} un {PUSH_COLOUR}{SILVER} ierakstiet {POP_COLOUR} uz {WHITE} Visi iestatījumu veidi
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF :izslēgts
@ -4448,10 +4453,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu rīkojumus. Ctrl+klikšķis, lai rādītu lidaparātu lidojumu sarakstu
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu vilciena grupu.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļa informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu transportlīdzekļa grupu
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu kuģa grupu
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu lidaparāta grupu.
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - noklikšķiniet, lai apturētu/palaist vilcienu

View File

@ -569,7 +569,7 @@ STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Создани
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Размещение зданий
# Settings menu
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Основные настройки
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Настройки игры
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Настройки ИИ
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Настройки игровых скриптов
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF
@ -582,7 +582,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Грузовы
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Остановки автобусов
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Пристани
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Аэропорты
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Удалённые станции
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Закрытые станции
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать названия маршрутных точек
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать метки
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Показывать названия станций конкурентов
@ -2355,7 +2355,7 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Загр
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценариев
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Основные настройки
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки игры
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица рекордов
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Помощь и документация
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF
@ -4171,14 +4171,14 @@ STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Посл
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Инфраструктура «{COMPANY}»
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Ж/д участки:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Железная дорога:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Сигналы
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Дорожные участки:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Трамвайные участки:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Водные поля:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Автомобильные дороги:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Трамвайные пути:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Водная инфраструктура:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Каналы
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Станции:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Площадь станций
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Занимаемая площадь
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/год
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/цикл