From a30f251d0589cc2d54d1113ad1ad5e1cb83cf05b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 1 May 2025 04:47:22 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints hungarian: 99 changes by meskobalazs russian: 8 changes by Ln-Wolf finnish: 24 changes by hpiirai latvian: 70 changes by lexuslatvia --- src/lang/finnish.txt | 48 +++++----- src/lang/hungarian.txt | 193 +++++++++++++++++++++-------------------- src/lang/latvian.txt | 135 ++++++++++++++-------------- src/lang/russian.txt | 16 ++-- 4 files changed, 201 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index c5df910dfc..ae172b55de 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -578,32 +578,32 @@ STR_DAY_NUMBER_30TH :30. STR_DAY_NUMBER_31ST :31. ###length 12 -STR_MONTH_ABBREV_JAN :{NBSP}1. -STR_MONTH_ABBREV_FEB :{NBSP}2. -STR_MONTH_ABBREV_MAR :{NBSP}3. -STR_MONTH_ABBREV_APR :{NBSP}4. -STR_MONTH_ABBREV_MAY :{NBSP}5. -STR_MONTH_ABBREV_JUN :{NBSP}6. -STR_MONTH_ABBREV_JUL :{NBSP}7. -STR_MONTH_ABBREV_AUG :{NBSP}8. -STR_MONTH_ABBREV_SEP :{NBSP}9. +STR_MONTH_ABBREV_JAN :1. +STR_MONTH_ABBREV_FEB :2. +STR_MONTH_ABBREV_MAR :3. +STR_MONTH_ABBREV_APR :4. +STR_MONTH_ABBREV_MAY :5. +STR_MONTH_ABBREV_JUN :6. +STR_MONTH_ABBREV_JUL :7. +STR_MONTH_ABBREV_AUG :8. +STR_MONTH_ABBREV_SEP :9. STR_MONTH_ABBREV_OCT :10. STR_MONTH_ABBREV_NOV :11. STR_MONTH_ABBREV_DEC :12. ###length 12 -STR_MONTH_JAN :Tammikuu -STR_MONTH_FEB :Helmikuu -STR_MONTH_MAR :Maaliskuu -STR_MONTH_APR :Huhtikuu -STR_MONTH_MAY :Toukokuu -STR_MONTH_JUN :Kesäkuu -STR_MONTH_JUL :Heinäkuu -STR_MONTH_AUG :Elokuu -STR_MONTH_SEP :Syyskuu -STR_MONTH_OCT :Lokakuu -STR_MONTH_NOV :Marraskuu -STR_MONTH_DEC :Joulukuu +STR_MONTH_JAN :tammikuu +STR_MONTH_FEB :helmikuu +STR_MONTH_MAR :maaliskuu +STR_MONTH_APR :huhtikuu +STR_MONTH_MAY :toukokuu +STR_MONTH_JUN :kesäkuu +STR_MONTH_JUL :heinäkuu +STR_MONTH_AUG :elokuu +STR_MONTH_SEP :syyskuu +STR_MONTH_OCT :lokakuu +STR_MONTH_NOV :marraskuu +STR_MONTH_DEC :joulukuu # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite @@ -5825,9 +5825,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helik ##id 0x8800 # Formatting of some strings -STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}.{ZEROFILL_NUM}.{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING}ssa {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING}{STRING}{NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(yhtiö {COMMA}) diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 53a08c5c54..140668b1b1 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -348,7 +348,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Ablak be STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak összecsukása - csak a címsor látszódik STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása -STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be. +STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintás a jelenlegi méret alapértelmezettként való beállításához. Dupla Ctrl+kattintás a tárolt alapértelmezés visszaállításához. STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be. STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás @@ -595,17 +595,17 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenet STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Az összes üzenet törlése # About menu -STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Területinformáció STR_ABOUT_MENU_HELP :Súgó és útmutatók -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás konzolra -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI / Játékszkript nyomkövetés +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konzol be/ki +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI/játékszkript nyomkövetése STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :FPS ablak -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az „OpenTTD” névjegye STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite elhelyező -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló doboz ki/bekapcsolása -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Widget körvonalak ki/bekapcsolása +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló doboz be/ki +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos blokkok színezése be/ki +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Felületi elemek körvonala be/ki ###length 31 STR_DAY_NUMBER_1ST :1. @@ -1022,23 +1022,26 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}A látk STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Játékbeállítások STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Általános -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Általános beállítások módosítása +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Általános beállítások kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafika -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Grafikus beállítások módosítása +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Grafikus beállítások módosítása STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Hang effektek -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :{BLACK}Hang- és zenebeállítások módosítása +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Hang- és zenebeállítások kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Közösségi -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :{BLACK}Közösségi beállítások módosítása +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Közösségi beállítások kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Speciális +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Speciális beállítások módosítása STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Hangerő STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Hang effektek STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Zene +STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}% -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Pénznem +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pénznem kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) @@ -1089,8 +1092,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lett Lat STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugál escudo STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrán hrivnya -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatikus mentés -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatikus mentés +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása # Autosave dropdown ###length 5 @@ -1100,77 +1103,79 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :30 percenként STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :60 percenként STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :120 percenként -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Nyelv -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Válassz nyelvet +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Nyelv +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Válaszd ki a felület nyelvét STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% lefordítva) -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél játszani az OpenTTD-vel +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Teljes képernyő +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Jelöld be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képernyő felbontás -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Képernyőfelbontás +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Használandó képernyőfelbontás kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardveres gyorsítás -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardveres gyorsítás +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Jelöld be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció) -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik! +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Függőleges szinkronizáció (VSync) +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Jelöld be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik! -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Jelenlegi meghajtó: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Jelenlegi illesztőprogram: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Felület -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Felület mérete -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Méret automatikus felismerése -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, a felület méretének automatikus felismeréséhez +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Felület mérete +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Méret automatikus felismerése +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Jelöld be a felület méretének automatikus felismeréséhez -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Élek méretezése -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy az interfész méretéhez igazítsd az éleket +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Szegélyek méretezése +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Jelöld be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Hagyományos sprite betűtípus használata -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha a hagyományos sprite betűtípust akarod használni. -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Betűtípusok simítása -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha lesimított betűket akarsz. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Hagyományos sprite betűk használata +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Jelöld be, ha a hagyományos sprite betűket akarod használni. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Betűk élsimítása +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Jelöld be a betűk élsimításához STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automata felmérés -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Részvétel automata felmérésben -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Ha engedélyezve van, az OpenTTD továbbít egy felmérést a játékból kilépéskor -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Felmérésről és titoktartásról -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel megnyithatsz egy oldalt a böngészőben ahol további információt érhetsz el az automata felmérésről. -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Felmérés eredményének előnézete -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mutasd a jelenleg futó játékhoz tartozó felmérés eredményeit. +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Automatizált felmérés +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Részvétel az automatizált felmérésben +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Ha engedélyezve van, az OpenTTD továbbít egy felmérést a játékból való kilépéskor +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :A felmérésről és az adatvédelemről +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ez megnyit egy oldalt a böngészőben, ahol további információ érhető el az automatizált felmérésről +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Felmérés eredményének előnézete +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :A jelenleg futó játék felmérési eredményeinek megjelenítése +STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Megjelenítés -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Képernyőfrissítési frekvencia -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt képernyőfrissítési frekvencia kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Képernyőfrissítési gyakoriság +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :A játékhoz használt képernyőfrissítési gyakoriság kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}A 60 Hz-nél nagyobb frekvencia befolyással lehet a teljesítményre. -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben) -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a grafikus alapcsomagról +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Grafikus alapcsomag +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a grafikus alapcsomagról -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Hang alapcsomag -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben) -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a hang alapcsomagról +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Hang alapcsomag +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a hang alapcsomagról -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Zenei alapcsomag -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használandó zenei alapcsomag kiválasztása -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Zenei alapcsomag +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Használandó zenei alapcsomag kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a zenei alapcsomagról STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Tartalom Beszerzése STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Ellenőrízd, hogy letölthető-e új vagy frissített tartalom -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nincs közösségi média integrációhoz szükséges kiegészítő telepítve) +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(nincs közösségi médiás integrációhoz való kiegészítő telepítve) -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING}) -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platform: -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Kiegészítő állapota: +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING}) +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platform: +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :Kiegészítő állapota: STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Fut STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Indítás meghiúsult @@ -1284,10 +1289,10 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny (ni STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő elérhető MI...{}{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül # Settings tree in the Game Options window -STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrőkifejezés: -STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása -STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összecsukása -STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Visszaállítja az összes értéket +STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Szűrő: +STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Összes kibontása +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Összes összecsukása +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Összes érték visszaállítása STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető) STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING} @@ -1300,9 +1305,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beál STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Figyelem! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ez a művelet minden játékbeállítást visszaállít.{}Biztos, hogy folytatni akarja a műveletet? -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória: -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Típus: -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a megadott szűrők segítségével +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Kategória: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Típus: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Leszűkíti a listát az előre megadott szűrők használatával STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alap (csak a fontos beállítások) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó (majdnem mindegyik beállítás mutatása) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő (minden beállítás, még az egészen furák is) @@ -1310,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítástípus +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Összes beállítástípus STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliensbeállítások (nincs mentésben tárolva; az összes játékot érinti) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játékbeállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érinti) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Játékbeállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot érinti) @@ -1319,9 +1324,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Vállalatbeáll STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nincs találat - ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}típus {BLACK}legyen {WHITE}Minden beállítástípus -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Minden beállítástípus +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :Az összes találat megjelenítése:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Az összes találat megjelenítése:{}A {PUSH_COLOUR}{SILVER}típus {POP_COLOUR}legyen {WHITE}Összes beállítástípus +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes találat megjelenítése:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Összes beállítástípus ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ki @@ -2953,7 +2958,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Kijárat STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinált jelző (fény){}A kombinált jelző voltaképpen egy kijárati- és egy bejárati jelző egybeépítve. Segítségével komoly váltókörzetek építhetőek bejárati jelzőkből STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az irányjelzők mellett hátulról is el lehet haladni STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Egyirányú irányjelző (fény){}Egy irányjelző lehetővé teszi, hogy amennyiben a vonatok le tudnak foglalni maguknak egy biztonságos vágányutat a következő jelzőig, több vonat is beléphessen ugyanabba a jelzőblokkba. Az egyirányú jelzők mellett nem lehet hátulról elhaladni -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítás{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átalakítja a kiválasztott jelzőtípusra és -változatra, Ctrl+kattintás a változatok között fog váltani. Shift+kattintással megmutatja a becsült átalakítási költséget +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Jelző átalakítása{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő jelzőre való kattintással átalakítja a kiválasztott jelzőtípusra és -változatra. A Ctrl+kattintás a változatok között vált. A Shift+kattintás megjeleníti a becsült átalakítási költséget. STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolsága STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának csökkentése STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata jelzőtelepítés esetén a jelzők távolságának növelése @@ -2973,7 +2978,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Fa STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cső, acél -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, szilícium # Road construction toolbar @@ -3062,7 +3067,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliállomás STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kis repülőterek STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Nagy repülőterek STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Központi repülőterek -STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter-állomások +STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopterállomások STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Zajtermelés: {GOLD}{COMMA} @@ -3119,7 +3124,7 @@ STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok vél STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Véletlenszerüen elhelyez a térképen sok települést. STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE :{BLACK}Betöltés fájlból STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Város adat importálása JSON fájlból -STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Minden város növelése +STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Összes város növelése STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Minden város enyhe növelése STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Városnév: @@ -3305,7 +3310,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat szék STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat által birtokolt föld # About OpenTTD window -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD névjegye STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} Az OpenTTD csapat @@ -3696,7 +3701,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' vállalat '{0:VEHICLE}' jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy lefagyhat +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A(z) „{1:COMPANY}” vállalat „{0:VEHICLE}” jelű vonatának hossza érvénytelen. Ezt valószínűleg NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy összeomolhat. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' helytelen információt biztosít STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban @@ -3761,7 +3766,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Önkorm STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A város nevének megváltoztatása -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Növel +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Növelés STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}A település méretének növelése STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A település teljes eltüntetése @@ -3951,9 +3956,9 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Repülő # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet az ellenőrző pontra állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik az ellenőrzőpontnál -STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Átnevezi az ellenőrző pontot +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ellenőrzőpont nevének megváltoztatása STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a bójára állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a bója helyzeténél -STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bója átnevezése +STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bója nevének megváltoztatása STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ellenőrző pont nevének módosítása @@ -4042,9 +4047,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Új arc STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Színséma STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat járműszíneinek megváltoztatása STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Vállalat neve -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}A vállalat nevének megváltoztatása +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Vállalat nevének megváltoztatása STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Elnök neve -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Elnök nevének megváltoztatása STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :A vállalat neve STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Elnök neve @@ -4501,10 +4506,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép utasításainak mutatása. Ctrl+kattintás a menetrendet mutatja ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A vonat adatai -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A közúti jármű adatai -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A hajó adatai -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép adatai +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vonat részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a vonat csoportjának megjelenítéséhez. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :A jármű adatainak megjelenítése. Ctrl+kattintás a járműcsoport megjelenítéséhez. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hajó részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a hajó csoportjának megjelenítéséhez. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép részleteinek megjelenítése. Ctrl+kattintás a repülőgép csoportjának megjelenítéséhez. ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális vonatmozgás - kattints ide a vonat elindításához vagy megállításához. @@ -4513,7 +4518,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuáli STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális repülőgépmozgás - kattints ide a repülőgép elindításához vagy megállításához. # Messages in the start stop button in the vehicle view -STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás / Kirakodás +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Berakodás/kirakodás STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Indul STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Várakozás csoportbontásra STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! @@ -4893,14 +4898,14 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Válassz # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI / Játékszkript nyomkövetés +STR_AI_DEBUG :{WHITE}MI/játékszkript nyomkövetése STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Szkript neve STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Beállítások STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}A szkript beállításainak módosítása STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}MI újratöltése STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}MI kilövése, szkript újratöltése, MI újraindítása -STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Megállítás be/kikapcsolása, ha az AI naplóbejegyzés megegyezik a megállítási sorral +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Megállítás be-/kikapcsolása, ha az MI naplóüzenet megegyezik a megállítási sorral STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Megállítás: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Megállítás STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Ha egy MI naplóbejegyzés megegyezik ezzel a sorral, a játék szünet módba kapcsol @@ -4908,9 +4913,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Kis- és STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kis- és nagybetűk megkülönböztetése az MI naplóbejegyzéseknek a megállítási sorral való összehasonlításánál STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Folytatás STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Játék folytatása és MI visszakapcsolása -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}A MI kimeneti nyomonkövetésének megtekintése. Ctrl+Kattintás új ablakban történő megnyitáshoz +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}A MI hibakeresési kimenetének megtekintése. Ctrl+kattintás az új ablakban való megnyitáshoz. STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Játékszkript -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkript napló ellenőrzése. Ctrl+kattintás új ablakban történő megnyitáshoz +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkriptnapló ellenőrzése. Ctrl+kattintás az új ablakban való megnyitáshoz. STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nincs MI, amit be lehetne tölteni.{}A jelenlegi MI csak dísz és nem fog semmit csinálni.{}MI-k letöltéséhez használd a tartalomletöltő rendszert STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó szkript futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt a szkript készítőjének az MI / Játékzkript nyomkövetés ablakról készített képernyőmentéssel @@ -4939,7 +4944,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI-k STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}MI kiválasztása STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Játékszkript kiválasztása -STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Másik szkript betöltése. Ctrl+kattintás megmutat minden elérhető verziót +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Másik szkript betöltése. Ctrl+kattintás az összes elérhető verzió megjelenítéséhez. STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Beállítások STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}A szkript paramétereinek beállítása @@ -4955,8 +4960,8 @@ STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {O STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Elfogadás STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt szkript kiválasztása -STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégsem -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa a szkriptet +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Mégse +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne változtassa meg a szkriptet STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Képmentés STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normál képernyőkép @@ -5114,7 +5119,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem ép STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nem lehet több települést építeni... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... -STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nem növelhető város... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}A város nem növelhető... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl közel van a térkép határához STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 97bb036309..c2364861e2 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -960,23 +960,26 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Kopēt STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Vispārīgi -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vispārīgos iestatījumus +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Izvēlieties vispārīgos iestatījumus STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafika -STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties grafikas iestatījumus +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Izvēlieties grafikas iestatījumus STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Skaņa -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sociālais tīkls -STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sociālās integrācijas iestatījumus +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Izvēlieties sociālās integrācijas iestatījumus +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Papildu +STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Mainīt papildu iestatījumus STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Skaļums STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Skaņas efekti STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Mūzika +STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}% -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Naudas vienības -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas vienību izvēle +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Naudas vienības +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :Naudas vienību izvēle STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) @@ -1027,8 +1030,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvijas lati STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugāles eskudo STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainas Grivna -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automātiskā saglabāšana -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automātiskā saglabāšana +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus # Autosave dropdown ###length 5 @@ -1038,77 +1041,79 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Ik pēc 30 min STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Ik pēc 60 minūtēm STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Ik pēc 120 minūtēm -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Valoda -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Saskarnes valodas izvēle +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Valoda +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Saskarnes valodas izvēle STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% pabeigts) -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāna spēle -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pilnekrāna spēle +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekrāna izšķirtspēja +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Ekrāna izšķirtspējas izvēle STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatūras pāatrinājums -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aparatūras pāatrinājums +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Esošais vadītājs: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Saskarne -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Saskarnes izmērs -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Saskarnes izmērs +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automātiski noteikt izmēru +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mēroga slīpumi -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mēroga slīpumi +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Izmantot tradicionālo sprite fontu -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu. -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonti -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo sprite fontu +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonti +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru. STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatizēta aptauja -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Piedalieties automatizētā aptaujā -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Ja ieslēgts, OpenTTD pārsūtīs aptauju, izejot no spēles -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Par aptauju un privātumu -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Tiek atvērts pārlūks ar plašāku informāciju par automatizēto aptauju -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Priekšskatīt aptaujas rezultātus -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt pašreizējās spēles aptaujas rezultātus +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Automatizēta aptauja +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Piedalieties automatizētā aptaujā +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Ja ieslēgts, OpenTTD pārsūtīs aptauju, izejot no spēles +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :Par aptauju un privātumu +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Tiek atvērts pārlūks ar plašāku informāciju par automatizēto aptauju +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Priekšskatīt aptaujas rezultātus +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Rādīt pašreizējās spēles aptaujas rezultātus +STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Displejs -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ekrāna atsvaidzes intensitāte -STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties izmantojamo ekrāna atsvaidzes intensitāti +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Ekrāna atsvaidzes intensitāte +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Izvēlieties izmantojamo ekrāna atsvaidzes intensitāti STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Atsvaidzes intensitāte, kas lielāka par 60 Hz, var ietekmēt veiktspēju. -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes) -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata grafikas kopu +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Pamata grafikas kopa +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata grafikas kopu -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Pamata skaņas kopa -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē) -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata skaņas kopu +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Pamata skaņas kopa +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata skaņas kopu -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata mūzikas kopa -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Pamata mūzikas kopa +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata mūzikas kopu STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Iegūt saturu STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Pārbaudīt, jauna satura lejupielādi, vai atjauninājumu -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām) +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām) -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING}) -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platforma: -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Spraudņa stāvoklis: +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING}) +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platforma: +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :Spraudņa stāvoklis: STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Darbojas STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Neizdevās instalēt @@ -1222,10 +1227,10 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pieļaujoša (n STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot pogu 'Tiešsaistes saturs' # Settings tree in the Game Options window -STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrs: -STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Izvērst visu -STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sakļaut visu -STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Atiestatīt visas vērtības +STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Filtrs: +STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Izvērst visu +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Sakļaut visu +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Atiestatīt visas vērtības STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(skaidrojums nav pieejams) STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Noklusējuma vērtība: {ORANGE}{STRING} @@ -1238,9 +1243,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iest STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE} Šī darbība atjaunos visu spēles iestatījumu noklusējuma vērtības.{} Vai tiešām vēlaties turpināt? -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija: -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Veids: -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Kategorija: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Veids: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi (parādīt visus iestatījumus, tai skaitā arī nestandarta) @@ -1257,9 +1262,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Uzņēmuma iest STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}-Nav- ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Kategoriju {BLACK}uz {WHITE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Veidu {BLACK}uz {WHITE}Visi iestatījumu veidi -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{SILVER}Kategorija {BLACK}uz {WHITE}{STRING} {BLACK}un {SILVER}Tips {BLACK}uz {WHITE}Visi iestatījumu veidi +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot kategoriju{}{PUSH_COLOUR}{SILVER} uz {WHITE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Ierakstiet {POP_COLOUR}līdz{WHITE}Visi iestatījumu veidi +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :Rādīt visus meklēšanas rezultātus, iestatot kategoriju{}{PUSH_COLOUR}{SILVER} uz {PUSH_COLOUR}{WHITE}{STRING} {POP_COLOUR} un {PUSH_COLOUR}{SILVER} ierakstiet {POP_COLOUR} uz {WHITE} Visi iestatījumu veidi ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_OFF :izslēgts @@ -4448,10 +4453,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu rīkojumus. Ctrl+klikšķis, lai rādītu lidaparātu lidojumu sarakstu ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļa informāciju -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu vilciena grupu. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļa informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu transportlīdzekļa grupu +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu kuģa grupu +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju. Ctrl+klikšķis, lai parādītu lidaparāta grupu. ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - noklikšķiniet, lai apturētu/palaist vilcienu diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 451a01eccf..f05bd2cb6c 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -569,7 +569,7 @@ STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Создани STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Размещение зданий # Settings menu -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Основные настройки +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Настройки игры STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Настройки ИИ STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Настройки игровых скриптов STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF @@ -582,7 +582,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Грузовы STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Остановки автобусов STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Пристани STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Аэропорты -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Удалённые станции +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Закрытые станции STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать названия маршрутных точек STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать метки STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Показывать названия станций конкурентов @@ -2355,7 +2355,7 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Загр STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценариев STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Основные настройки +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки игры STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица рекордов STR_INTRO_HELP :{BLACK}Помощь и документация STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF @@ -4171,14 +4171,14 @@ STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Посл # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Инфраструктура «{COMPANY}» -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Ж/д участки: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Железная дорога: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Сигналы -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Дорожные участки: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Трамвайные участки: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Водные поля: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Автомобильные дороги: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Трамвайные пути: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Водная инфраструктура: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Каналы STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Станции: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Площадь станций +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Занимаемая площадь STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/год STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/цикл