mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
parent
8931e90302
commit
9f0e406a51
|
@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Op
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Ĝenerale
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafiko
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri grafiko
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri sono kaj muziko
|
||||
|
||||
|
@ -1205,12 +1206,15 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Neniu ta
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Agordoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Etendu ĉio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Maletendu ĉiujn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL.n :{BLACK}Collapse all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restarigu ĉiujn valorojn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(neniu ekspliko disponeble)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Defaŭlta valoro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de agordo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Luda agordo (konservata en dosiero; tuŝas nur tiun ĉi ludon)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Kompania agordo (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atentu!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tiu ĉi ago reagordos ĉiujn agordojn al la defaŭltaj valoroj.{}Ĉu vi certas ke vi volas daŭrigi?
|
||||
|
||||
|
@ -1224,10 +1228,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu mal
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limigas la suban liston al certaj tipoj de agordoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludo agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludo agordojn (stokite en savo; tuŝas nur kuranta ludo)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanio agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompanio agordojn (stokita en savu; tuŝas nur kuranta kompanio)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur la nunan ludon)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur tiun ĉi kompanion)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Neniu -
|
||||
###length 3
|
||||
|
@ -1302,6 +1306,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Agordu la maksi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kvadrato{P 0 "" j}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Agordu kiom da fumo aŭ fajreroj eligas veturiloj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de trajnakcelado: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1592,6 +1597,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rapidkreo de veturilordonoj: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Defaŭlta reltipo (post novludo/ŝargludo): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Elektita reltipo post startigo aŭ ŝarĝo de ludo. 'Unue havebla' elektas la plej malnovan tipon de reloj, 'laste havebla' elektas la plej novan tipon de reloj, kaj 'pli uzata' elektas tiun tipon kiu estas ĉi-momente la plej uzata
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Unue havebla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laste havebla
|
||||
|
@ -1831,6 +1837,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcio de urboj kiuj iĝos urbegoj: {STRING}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Averaĝa grandeco de urbegoj rilate al normalaj urboj je la komenco de la ludo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Ĝisdatigu la distribuan grafeon {P 0:2 "ĉiun" "ĉiujn"} {STRING}{NBSP}{P 0:2 "sekundon" "sekundojn"}
|
||||
|
||||
|
@ -2308,6 +2315,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ludo paŭzas ({
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Ludo malpaŭzas ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombro da ludantoj
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kontektante al klientoj
|
||||
|
@ -2381,6 +2389,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenaro
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Altecmapo
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Bazaj sonoj
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Baza muziko
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Ludoskripto
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Enhavo elŝutiĝas...
|
||||
|
@ -2713,6 +2722,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu i
|
|||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu la ĉefvidon ĉe la loko de la kahelo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la kahelo
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -2913,6 +2923,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj
|
|||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru NewGRF-agordojn
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI-agordoj
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Ludoskriptaj agordoj
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ludoskriptajn agordojn
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Originale)
|
||||
|
@ -3115,6 +3126,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Mankaj dos
|
|||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan longecon de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan kapaciton de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo aŭ readaptiĝanta
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La trajno '{VEHICLE}' aparenanta al '{COMPANY}' havas malvalidan longecon. Tion verŝajne kaŭzis problemoj pri NewGRF-oj. La ludo eventuale malsinkroniĝos aŭ paneos
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon
|
||||
|
@ -3142,6 +3154,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Aktivu/M
|
|||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon je la loko de la ŝildo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la ŝildo
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la sekva signo
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la antaŭa signo
|
||||
|
||||
|
@ -4209,6 +4222,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Parigu k
|
|||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Daŭrigu
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto
|
||||
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue