From 9f0e406a51c7fd7f801e2154ccb1ec3c93ec32e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 23 May 2023 18:41:14 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints esperanto: 18 changes by legoscia --- src/lang/esperanto.txt | 22 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index b4e4aadce4..f62c027a83 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Op STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Ĝenerale STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafiko +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri grafiko STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri sono kaj muziko @@ -1205,12 +1206,15 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Neniu ta STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Agordoj STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Etendu ĉio +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Maletendu ĉiujn +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL.n :{BLACK}Collapse all STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restarigu ĉiujn valorojn STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(neniu ekspliko disponeble) STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Defaŭlta valoro: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de agordo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Luda agordo (konservata en dosiero; tuŝas nur tiun ĉi ludon) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Kompania agordo (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atentu! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tiu ĉi ago reagordos ĉiujn agordojn al la defaŭltaj valoroj.{}Ĉu vi certas ke vi volas daŭrigi? @@ -1224,10 +1228,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu mal STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limigas la suban liston al certaj tipoj de agordoj STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludo agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludo agordojn (stokite en savo; tuŝas nur kuranta ludo) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanio agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompanio agordojn (stokita en savu; tuŝas nur kuranta kompanio) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur la nunan ludon) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur tiun ĉi kompanion) STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Neniu - ###length 3 @@ -1302,6 +1306,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Agordu la maksi STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kvadrato{P 0 "" j} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Agordu kiom da fumo aŭ fajreroj eligas veturiloj STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de trajnakcelado: {STRING} @@ -1592,6 +1597,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rapidkreo de veturilordonoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Defaŭlta reltipo (post novludo/ŝargludo): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Elektita reltipo post startigo aŭ ŝarĝo de ludo. 'Unue havebla' elektas la plej malnovan tipon de reloj, 'laste havebla' elektas la plej novan tipon de reloj, kaj 'pli uzata' elektas tiun tipon kiu estas ĉi-momente la plej uzata ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Unue havebla STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laste havebla @@ -1831,6 +1837,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcio de urboj kiuj iĝos urbegoj: {STRING} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Averaĝa grandeco de urbegoj rilate al normalaj urboj je la komenco de la ludo STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Ĝisdatigu la distribuan grafeon {P 0:2 "ĉiun" "ĉiujn"} {STRING}{NBSP}{P 0:2 "sekundon" "sekundojn"} @@ -2308,6 +2315,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ludo paŭzas ({ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Ludo malpaŭzas ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombro da ludantoj STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kontektante al klientoj @@ -2381,6 +2389,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenaro STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Altecmapo STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Bazaj sonoj STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Baza muziko +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Ludoskripto # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Enhavo elŝutiĝas... @@ -2713,6 +2722,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu i # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu la ĉefvidon ĉe la loko de la kahelo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la kahelo STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2913,6 +2923,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru NewGRF-agordojn STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI-agordoj STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Ludoskriptaj agordoj +STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ludoskriptajn agordojn ###length 21 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Originale) @@ -3115,6 +3126,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Mankaj dos # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan longecon de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan kapaciton de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo aŭ readaptiĝanta STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La trajno '{VEHICLE}' aparenanta al '{COMPANY}' havas malvalidan longecon. Tion verŝajne kaŭzis problemoj pri NewGRF-oj. La ludo eventuale malsinkroniĝos aŭ paneos STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon @@ -3142,6 +3154,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Aktivu/M # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon je la loko de la ŝildo. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la loko de la ŝildo STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la sekva signo STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Iri al la antaŭa signo @@ -4209,6 +4222,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Parigu k STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Daŭrigu STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto # AI configuration window