mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
chinese (simplified): 6 changes by WenSimEHRP catalan: 1 change by J0anJosep portuguese: 2 changes by azulcostapull/13986/head
parent
c982816c0e
commit
59aceee887
|
@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nombre màxim d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nombre de finestres no-enganxoses obertes abans que les finestres antigues es tanquin automàticament per fer lloc a les noves finestres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Desactivat
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom màxim d'apropament: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivell de zoom d'apropament màxim a les vistes. Un major nivell de zoom d'apropament incrementa les necessitats de memòria
|
||||
|
|
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo long
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quando ativo, os visualizadores começam a deslocar-se logo que o rato esteja no extremo da janela
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desligado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desativado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só ecrã cheio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Visualizador principal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todos os visualizadores
|
||||
|
@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Número máximo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Número de janelas abertas não-coladas antes que as janelas antigas sejam automaticamente fechadas para dar lugar a novas janelas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desligado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Desativado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nível maximo de ampliação: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :O nível máximo de zoom para visualizadores. Níveis máximos de zoom superiores aumenterão os requisitos de memória
|
||||
|
|
|
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :等候中的货
|
|||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :等候中的可运载货物总量
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :车站中最高的货物评价
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :车站中最低的货物评价
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎编号
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎编号(默认)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :售价
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :功率
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牵引力
|
||||
|
@ -765,12 +765,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被
|
|||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有者
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示等高线
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}显示地图上的载具
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示载具
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示工业
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示客货流
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}在地图上显示运输路线
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示植被分布
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示各公司所属
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示土地所有人
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}点选一种工业以切换是否显示。按住 <Ctrl> 键单击以显示选中的工业种类且隐藏其他所有工业种类。再次按住 <Ctrl> 键点击以显示所有工业种类
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}点选一间公司以切换是否显示其属性。按住 <Ctrl> 键单击以显示选中的公司且隐藏其他所有公司。再次按住 <Ctrl> 键点击以显示所有公司
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}点选一种货物以切换是否显示其属性。按住 <Ctrl> 键单击以显示选中的货物且隐藏其他所有货物。再次按住 <Ctrl> 键点击以显示所有货物
|
||||
|
@ -821,8 +821,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}切换
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}切换工业名称
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上不显示任何公司
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上显示所有公司
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上不显示客货流
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上显示所有客货流
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地图上不显示任何客货流
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地图上显示所有客货流
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}显示最后一条消息或新闻
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 无法找到路线
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}{VEHICLE} 的去年损益为 {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE} 上期的损益为 {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} 由于航程过远,航班无法到达
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} 由于距离过远而无法到达目的地
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}适配调度计划失败,已终止 {VEHICLE}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}无法自动更新 {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue