From 59aceee8873476ab5baff0e2b29a4ce43abd7389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 10 Apr 2025 04:47:16 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints chinese (simplified): 6 changes by WenSimEHRP catalan: 1 change by J0anJosep portuguese: 2 changes by azulcosta --- src/lang/catalan.txt | 2 +- src/lang/portuguese.txt | 4 ++-- src/lang/simplified_chinese.txt | 12 ++++++------ 3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 8a06044da4..f7857ce6a6 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nombre màxim d STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nombre de finestres no-enganxoses obertes abans que les finestres antigues es tanquin automàticament per fer lloc a les noves finestres STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Desactivat STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom màxim d'apropament: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivell de zoom d'apropament màxim a les vistes. Un major nivell de zoom d'apropament incrementa les necessitats de memòria diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 92dea9de4c..da91178f13 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo long STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quando ativo, os visualizadores começam a deslocar-se logo que o rato esteja no extremo da janela ###length 4 -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desligado +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desativado STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só ecrã cheio STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Visualizador principal STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todos os visualizadores @@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Número máximo STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Número de janelas abertas não-coladas antes que as janelas antigas sejam automaticamente fechadas para dar lugar a novas janelas STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desligado +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Desativado STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nível maximo de ampliação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :O nível máximo de zoom para visualizadores. Níveis máximos de zoom superiores aumenterão os requisitos de memória diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 4bdf79c326..793bfbdeb0 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -349,7 +349,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :等候中的货 STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :等候中的可运载货物总量 STR_SORT_BY_RATING_MAX :车站中最高的货物评价 STR_SORT_BY_RATING_MIN :车站中最低的货物评价 -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎编号 +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎编号(默认) STR_SORT_BY_COST :售价 STR_SORT_BY_POWER :功率 STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牵引力 @@ -765,12 +765,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被 STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有者 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示等高线 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}显示地图上的载具 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示载具 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示工业 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示客货流 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}在地图上显示运输路线 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示植被分布 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示各公司所属 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示土地所有人 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}点选一种工业以切换是否显示。按住 键单击以显示选中的工业种类且隐藏其他所有工业种类。再次按住 键点击以显示所有工业种类 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}点选一间公司以切换是否显示其属性。按住 键单击以显示选中的公司且隐藏其他所有公司。再次按住 键点击以显示所有公司 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}点选一种货物以切换是否显示其属性。按住 键单击以显示选中的货物且隐藏其他所有货物。再次按住 键点击以显示所有货物 @@ -821,8 +821,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}切换 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}切换工业名称 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上不显示任何公司 STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上显示所有公司 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上不显示客货流 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上显示所有客货流 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地图上不显示任何客货流 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地图上显示所有客货流 # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}显示最后一条消息或新闻 @@ -919,7 +919,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 无法找到路线 STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}{VEHICLE} 的去年损益为 {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE} 上期的损益为 {CURRENCY_LONG} -STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} 由于航程过远,航班无法到达 +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} 由于距离过远而无法到达目的地 STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}适配调度计划失败,已终止 {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}无法自动更新 {VEHICLE}{}{STRING}