mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
english (au): 3 changes by krysclarke chinese (traditional): 6 changes by KogentaSan spanish (mexican): 73 changes by absay english (us): 43 changes by 2TallTyler chinese (simplified): 3 changes by WenSimEHRP greek: 3 changes by gh658804 finnish: 6 changes by hpiirai portuguese: 3 changes by azulcosta portuguese (brazilian): 3 changes by pasantoro polish: 6 changes by pAter-exepull/13652/head
parent
e769c0392e
commit
566a5196f2
|
@ -3159,6 +3159,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Terreno descobe
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gramado
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Campos
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Deserto
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Rochas cobertas de neve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Terreno irregular coberto de neve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Gramado coberto de neve
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ferrovia
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais de bloqueio
|
||||
|
|
|
@ -3158,6 +3158,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bare land
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Grass
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fields
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desert
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Snow-covered rocks
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Snow-covered rough land
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Snow-covered grass
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Railway track
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railway track with block signals
|
||||
|
|
|
@ -2859,6 +2859,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {
|
|||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {ORANGE}Until {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tiles
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Outskirts
|
||||
|
@ -3157,6 +3158,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bare land
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Grass
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fields
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desert
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Snow-covered rocks
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Snow-covered rough land
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Snow-covered grass
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Railroad track
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railroad track with block signals
|
||||
|
@ -4694,54 +4698,56 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road Vehicle De
|
|||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ship Depot
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} the nearest Hangar
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} the nearest {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Refit to {STRING} and stop)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Stop)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Wait to unbunch)
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Wait to unbunch)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit)
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Implicit)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full load)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full load any cargo)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(No loading)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Unload and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Unload and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Unload and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Unload and leave empty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Transfer and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transfer and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transfer and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transfer and leave empty)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(No unloading and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No unloading and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No unloading and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No unloading and no loading)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Full load)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Full load any cargo)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(No loading)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Unload and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Unload and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Unload and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Unload and leave empty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Transfer and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Transfer and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Transfer and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Transfer and leave empty)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(No unloading and take cargo)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(No unloading and wait for full load)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(No unloading and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(No unloading and no loading)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full load any cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Unload and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Unload and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Unload and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No unloading and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No unloading and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No unloading and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Full load any cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Unload and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Unload and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Unload and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}(Transfer and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Transfer and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Transfer and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(No unloading and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(No unloading and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(No unloading and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :available cargo
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[near end]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[middle]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[far end]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[near end]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[middle]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[far end]
|
||||
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Next destination is out of range)
|
||||
|
||||
|
@ -4766,8 +4772,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Travel for {STR
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled) with at most {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stay for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(stay for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(travel for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -791,13 +791,13 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Linja-autoasema
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lento-/helikopterikenttä
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Satama
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kumpuilevaa maata
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Epätasaista maata
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Ruohikkoa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Paljasta maata
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Sademetsää
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Peltoja
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Puita
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kiviä
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kivikkoa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Vettä
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Ei omistajaa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Taajamia
|
||||
|
@ -3152,12 +3152,15 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Kunta vo
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Kunta voi uudistaa: {LTBLUE}Ei
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kivikkoa
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Lumista kivikkoa
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Lumista epätasaista maata
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Lumista ruohikkoa
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Rautatie
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie suojastusopastimilla
|
||||
|
|
|
@ -3251,6 +3251,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδ
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Χιονισμένες πέτρες
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Χιονισμένο ανώμαλο έδαφος
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Χιονισμένο γρασίδι
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Σιδηροδρομική τροχιά
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Σιδηροδρομική τροχιά με σήματα τμήματος
|
||||
|
|
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brazylijsk
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Korony estońskie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lit litewski
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won południowokoreański
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Południowej Afryki
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand południowoafrykański
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Własna...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari gruzińskie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański
|
||||
|
@ -1399,8 +1399,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso meksykańs
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nowy dolar tajwański
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Juan chiński
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dolar hongkoński
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indyjska
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonezyjska
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia indyjska
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonezyjska
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malezyjski
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Łat łotewski
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugalskie
|
||||
|
@ -3538,6 +3538,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Odkryty teren
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Trawa
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Pola
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Pustynia
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Skały pokryte śniegiem
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Wyboisty teren pokryty śniegiem
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Trawa pokryta śniegiem
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{G=m}Tor kolejowy
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tor kolejowy z semaforam blokowymi
|
||||
|
|
|
@ -3159,6 +3159,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Terreno deserto
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Prados
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Campos
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Deserto
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Rochas cobertas de neve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Terreno irregular coberto de neve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Relva coberta de neve
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Linha de caminhos-de-ferro
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Linha de caminhos-de-ferro com sinais de bloqueio
|
||||
|
|
|
@ -3158,6 +3158,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :土地
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :积雪岩石
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :积雪荒地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :积雪草地
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :铁路轨道
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有通过信号灯的铁路轨道
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Elegir p
|
|||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Elegir criterio de filtrado
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Alternar vista de área de cobertura
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar u ocultar vista de área de recolección
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cerrar ventana
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana (arrastrar para mover)
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabla de puntua
|
|||
|
||||
# Industry menu
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Directorio de industrias
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Cadenas de industrias
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Cadenas industriales
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva industria
|
||||
|
||||
# URailway construction menu
|
||||
|
@ -580,32 +580,32 @@ STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
|||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
|
||||
###length 12
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ene
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_APR :Abr
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAY :May
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ago
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oct
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dic
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JAN :ene.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_FEB :feb.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAR :mar.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_APR :abr.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAY :may.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUN :jun.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUL :jul.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_AUG :ago.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_SEP :sept.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_OCT :oct.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov.
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :dic.
|
||||
|
||||
###length 12
|
||||
STR_MONTH_JAN :Enero
|
||||
STR_MONTH_FEB :Febrero
|
||||
STR_MONTH_MAR :Marzo
|
||||
STR_MONTH_APR :Abril
|
||||
STR_MONTH_MAY :Mayo
|
||||
STR_MONTH_JUN :Junio
|
||||
STR_MONTH_JUL :Julio
|
||||
STR_MONTH_AUG :Agosto
|
||||
STR_MONTH_SEP :Septiembre
|
||||
STR_MONTH_OCT :Octubre
|
||||
STR_MONTH_NOV :Noviembre
|
||||
STR_MONTH_DEC :Diciembre
|
||||
STR_MONTH_JAN :enero
|
||||
STR_MONTH_FEB :febrero
|
||||
STR_MONTH_MAR :marzo
|
||||
STR_MONTH_APR :abril
|
||||
STR_MONTH_MAY :mayo
|
||||
STR_MONTH_JUN :junio
|
||||
STR_MONTH_JUL :julio
|
||||
STR_MONTH_AUG :agosto
|
||||
STR_MONTH_SEP :septiembre
|
||||
STR_MONTH_OCT :octubre
|
||||
STR_MONTH_NOV :noviembre
|
||||
STR_MONTH_DEC :diciembre
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Leyenda
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada de autobús
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeropuerto/Helipuerto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Muelle
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Suelo irregular
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Suelo rugoso
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pasto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno árido
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selva
|
||||
|
@ -816,14 +816,14 @@ STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Ninguno
|
|||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Todo
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar relieve
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostrar nombres de industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ocultar del mapa las industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ocultar industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas las industrias en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Alternar vista de relieve
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostrar nombres de industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ocultar del mapa las propiedades de las empresas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar todas las propiedades de empresas en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ocultar del mapa las cargas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostrar todas las cargas en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar u ocultar relieve
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostrar u ocultar nombres de industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ocultar propiedades de empresas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar todas las propiedades de empresas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ocultar cargas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostrar todas las cargas
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje o noticia
|
||||
|
@ -952,10 +952,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Cambiar ventana de vista
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TOOLTIP :{BLACK}Copiar la vista principal a esta ventana de vista
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Cambiar vista principal
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Copiar ubicación en esta vista a la principal
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar de vista principal
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TOOLTIP :{BLACK}Copiar ubicación de la vista principal a esta ventana de vista
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copiar a vista principal
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Copiar ubicación de esta ventana de vista a la principal
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opciones de juego
|
||||
|
@ -1127,9 +1127,9 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo
|
|||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE} {CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir el valor de la moneda por una libra (£)
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar el valor de la moneda por una libra (£)
|
||||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar el valor de cambio de la moneda por una Libra (£)
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir el valor de la moneda en una libra (£)
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar el valor de la moneda en una libra (£)
|
||||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar el valor de cambio de la moneda en una libra (£)
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Establecer el separador de la moneda
|
||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se en
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuración
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplegar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Compactar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Contraer todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restablecer todos los ajustes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sin explicación disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
|
@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidad indust
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Número de industrias a generar y nivel a mantener durante el juego
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima de industrias petrolíferas al borde del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Distancia límite desde el borde del mapa a partir del cual se pueden construir refinerías y plataformas de petróleo. En mapas con forma de isla esto garantiza que se ubiquen cerca de la costa. En mapas de más de 256 casillas el valor se amplía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Distancia límite desde el borde del mapa a partir del cual se pueden construir refinerías y plataformas petrolíferas. En mapas con islas, esto garantiza que se ubiquen cerca de la costa. En mapas de más de 256 casillas, el valor se amplía
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivel de inicio de nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Elegir la altitud donde inicia la nieve en un ambiente Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de localidades. Solo puede cambiarse en el Editor de mapas, si no, se calculará según la "Extensión de nieve"
|
||||
|
@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidios: {STR
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos relacionados con subsidios
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Información general: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos generales, tales como la compra de derechos exclusivos de transporte o el pago de la reconstrucción de carreteras locales
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos generales, tales como la compra de derechos de transporte exclusivos o el pago de la reconstrucción de carreteras locales
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Desactivado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumen
|
||||
|
@ -2037,7 +2037,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Máxima resolución de sprites: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitar la resolución máxima para sprites, lo cual impedirá que se usen gráficos de alta resolución aun cuando estén disponibles. Con esto se mantiene uniformidad en la apariencia del juego al haber archivos GRF múltiples con gráficos de resolución diversos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Restringir la resolución máxima para sprites, lo cual impedirá que se usen gráficos de alta resolución aun cuando estén disponibles. Con esto se mantiene uniformidad en la apariencia del juego al haber archivos GRF múltiples con gráficos de resolución diversos
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
|
@ -2231,7 +2231,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Abrir co
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Abrir configuración de NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Revisar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Abrir configuración de IA
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Abrir configuración de Script de juego
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Abrir configuración de script de juego
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Los gráficos base elegidos necesitan {NUM} spirte{P "" s}. Revisa si hay actualizaciones para el paquete base.
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Número
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el número máximo de clientes. No es necesario que se conecten todos
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Número máximo de empresas:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de empresas
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Restringir el número de empresas en el servidor
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introducir un nombre para la partida en red
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ocultar
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Leyenda de flujos de carga
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todas
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ninguna
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Elegir las empresas a mostrar
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Elegir qué empresas mostrar
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción f
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de monorriel
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril en una orientación. Ctrl quita tramos. Mayús+Click solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril en una orientación. Ctrl quita tramos. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril con orientación automática. Ctrl+Clic quita tramos. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre ferrocarril. Ctrl+Clic activa la unión de puntos de ruta. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
|
@ -2848,7 +2848,7 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Elegir qué cla
|
|||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Elegir qué tipo de estación de camiones construir. Ctrl+Clic lo añade o elimina de guardados
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Elegir qué clase de objeto mostrar
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Elegir qué tipo de objeto construir. Ctrl+Clic lo añade o elimina de guardados. Ctrl+Clic y arrastrar selecciona un área en diagonal. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Elegir una zona urbana a mostrar
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Elegir qué zona urbana mostrar
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Elegir qué tipo de edificio construir. Ctrl+Clic lo añade o elimina de guardados
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selección de edificios
|
||||
|
@ -2931,7 +2931,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construi
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir parada de autobús. Ctrl+Clic activa la ampliación de paradas. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de pasajeros. Ctrl+Clic activa la ampliación de estaciones. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de camiones. Ctrl+Clic activa la ampliación de estaciones. Mayús+Clic muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de carga. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de carga. Ctrl+Clic activa la ampliación de estaciones. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activar o desactivar carreteras de un sentido
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de tranvía. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Elegir y
|
|||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Elegir carga
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Elegir industria
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la industria a mostrar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Elegir qué industria mostrar
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Información sobre área de terreno
|
||||
|
@ -3154,11 +3154,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}La local
|
|||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocas
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Suelo irregular
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Suelo rugoso
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Tierra árida
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Hierba
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Sembradíos
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desierto
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Rocas con nieve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Suelo rugoso con nieve
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Hierba con nieve
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Vías férreas
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vías férreas con señales de bloqueo
|
||||
|
@ -3725,7 +3728,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña p
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar los derechos exclusivos de transporte
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar los derechos de transporte exclusivos
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar al ayuntamiento
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
|
@ -3832,8 +3835,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acepta
|
|||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de carga aceptada
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acepta: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Esta estación tiene los derechos exclusivos de transporte en esta localidad.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} compró los derechos exclusivos de transporte en esta localidad.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Esta estación tiene los derechos de transporte exclusivos en esta localidad.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} compró los derechos de transporte exclusivos en esta localidad.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluación
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ver evaluación de la estación
|
||||
|
@ -4516,12 +4519,12 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Interval
|
|||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimiento cada: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Último mantenimiento: {LTBLUE}hace {NUM} minuto{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+clic para reducirlo 5 días
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 5 minutos. Ctrl+clic para reducirlo 1 minuto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 10%. Ctrl+clic para reducirlo 5%
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+clic para reducirlo 5 días
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 5 minutos. Ctrl+clic para reducirlo 1 minuto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10%. Ctrl+clic para reducirlo 5%
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic lo incrementa en 5 días
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 5 minutos. Ctrl+Clic lo incrementa en 1 minuto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento 10%. Ctrl+Clic lo incrementa en 5%
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic lo reduce en 5 días
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 5 minutos. Ctrl+Clic lo reduce en 1 minuto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10%. Ctrl+Clic lo reduce en 5%
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar tipo de intervalo de mantenimiento
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto
|
||||
|
@ -4688,7 +4691,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ir pasando por
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sin paradas pasando por {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Mantenimiento en
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Ir a sin paradas a mantenimiento en
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Ir sin paradas a mantenimiento en
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :depósito de trenes
|
||||
|
@ -4696,6 +4699,8 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :depósito de au
|
|||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :astillero de barcos
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING}l hangar más cercano
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING}l {STRING} más cercano
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Reformar a {STRING})
|
||||
|
@ -4804,7 +4809,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retrasos
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniciar contador de retraso para que el vehículo sea puntual. Ctrl+Clic lo reinicia a todo el grupo, con lo que el último vehículo será puntual y los demás llegarán antes de tiempo
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Llenar automáticamente
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Llenado automático
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena el horario automáticamente con los valores de la orden siguiente. Ctrl+clic para intentar mantener los tiempos de espera en estación
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
|
||||
|
@ -4905,7 +4910,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de juego
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cerrar
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restaurar parámetros
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restablecer parámetros
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -5819,9 +5824,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helicóptero Po
|
|||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
# Formatting of some strings
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{0:ZEROFILL_NUM}/{1:ZEROFILL_NUM}/{2:NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{0:STRING} {1:STRING} {2:NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} de {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} de {STRING} de {NUM}
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA})
|
||||
|
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}公車站
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}機場/直昇機場
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}碼頭
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}泥地
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}荒地
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}草地
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}荒地
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}雨林
|
||||
|
@ -3153,11 +3153,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}市鎮
|
|||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :荒地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :積雪岩石
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :積雪荒地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :積雪草地
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :鐵道軌道
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :設有閉塞號誌的鐵道軌道
|
||||
|
@ -3448,7 +3451,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} /
|
|||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}景觀生成
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}產生河流
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生荒地與岩石地貌
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}市鎮生成
|
||||
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}工業生成
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue