1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

english (au): 1 change by krysclarke
chinese (traditional): 1 change by KogentaSan
korean: 5 changes by telk5093
greek: 1 change by gh658804
dutch: 1 change by KevinHeijsteeg2
pull/13118/head
translators 2024-11-23 04:47:22 +00:00
parent a4b4095232
commit 26ae50baf9
5 changed files with 9 additions and 4 deletions

View File

@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf gedurende {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Deze dienstregeling heeft ongeveer {STRING} nodig om te voltooien.
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Deze dienstregeling duurt {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Deze dienstregeling duurt minstens {STRING} (niet alles ingeroosterd)

View File

@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {ST
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}This timetable will take approximately {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)

View File

@ -4848,6 +4848,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ταξίδι
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :και ταξίδεψε για {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Θα χρειαστούν περίπου {STRING} για να ολοκληρωθεί αυτό το χρονοδιάγραμμα
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)

View File

@ -258,8 +258,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}일
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}초
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}틱
STR_UNITS_SECONDS :{G=f}{COMMA}초
STR_UNITS_TICKS :{G=m}{COMMA}틱
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}개월
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}분
@ -4748,8 +4748,9 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} 동
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동안 정차
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸립니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨)
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 대략 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 (시간표가 일부만 지정됨)
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다

View File

@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(運行 {STRING
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程大約需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)