From 26ae50baf9323d5593e930f6450417cd190cbb1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 23 Nov 2024 04:47:22 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints english (au): 1 change by krysclarke chinese (traditional): 1 change by KogentaSan korean: 5 changes by telk5093 greek: 1 change by gh658804 dutch: 1 change by KevinHeijsteeg2 --- src/lang/dutch.txt | 1 + src/lang/english_AU.txt | 1 + src/lang/greek.txt | 1 + src/lang/korean.txt | 9 +++++---- src/lang/traditional_chinese.txt | 1 + 5 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 0250d08950..01922d790a 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf gedurende {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Deze dienstregeling heeft ongeveer {STRING} nodig om te voltooien. STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Deze dienstregeling duurt {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Deze dienstregeling duurt minstens {STRING} (niet alles ingeroosterd) diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 5d6dd5f01f..004f58a1ce 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {ST STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}This timetable will take approximately {STRING} to complete STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled) diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index edaa7efacd..6b4b505c67 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -4848,6 +4848,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ταξίδι STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :και ταξίδεψε για {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Θα χρειαστούν περίπου {STRING} για να ολοκληρωθεί αυτό το χρονοδιάγραμμα STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index ad787e008a..450da269af 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -258,8 +258,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m # Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}일 -STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}초 -STR_UNITS_TICKS :{COMMA}틱 +STR_UNITS_SECONDS :{G=f}{COMMA}초 +STR_UNITS_TICKS :{G=m}{COMMA}틱 STR_UNITS_MONTHS :{NUM}개월 STR_UNITS_MINUTES :{NUM}분 @@ -4748,8 +4748,9 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} 동 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동안 정차 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동 -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸립니다 -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨) +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 대략 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 (시간표가 일부만 지정됨) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index f84b40995a..a0b88a47a1 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -4747,6 +4747,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(運行 {STRING STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程大約需時 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)