mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r16275) [0.7] -Backport a lot of language updates from trunk.
parent
8446d6b8c2
commit
06c45d6fe5
|
@ -657,7 +657,6 @@ STR_FULL :Vol
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Bestelling
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1640,6 +1639,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter s
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander dorp naam
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoor blok
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein blok van woonstelle
|
||||
|
@ -1947,6 +1947,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig
|
||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
|
||||
|
@ -2076,6 +2077,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Baie laag
|
|||
STR_6816_LOW :Laag
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normaal
|
||||
STR_6818_HIGH :Hoog
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Bestelling
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Baie Stadig
|
||||
|
@ -2225,6 +2227,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbou m
|
|||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie...
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg HQ
|
||||
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bind
|
||||
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bind en speel as maatskapy
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord
|
||||
|
@ -3036,6 +3040,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Die bedr
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale punte uit van moontlike punte
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wys NewGRF stellings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tokkel pallet
|
||||
|
@ -3066,6 +3071,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvo
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Stoor voorafstel
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Vee voorafstel uit
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Voeg
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwyder
|
||||
|
@ -3233,6 +3243,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander
|
|||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wêreld generasie
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak Saad:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg
|
||||
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n lukraak saad in
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Daal genereerder:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
|
||||
|
@ -3280,12 +3291,15 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter d
|
|||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kaart kante:
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Noordoos
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suidoos
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suidwes
|
||||
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vryeform
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Water
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Lukraak
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Lukraak
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
|
||||
|
@ -3476,6 +3490,9 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
|
||||
|
||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} الت
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة السابقة{CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطا
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' تسبب بدورة غير منتهية في نداء الانتاج
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Rostos f
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Exibir legenda dos gráficos
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações de performance detalhadas
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1109,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съп
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nova cara aleatòria
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Llegenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la llegenda als gràfics
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra ratis de rendiment detallats
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Llegenda dels gràfics de la companyia
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aquí per activar/desactivar l'entrada als gràfics de la companyia
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats de càrrega entregada
|
||||
|
@ -2615,18 +2616,18 @@ STR_ORDER_GO_TO :Ves a
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ves sense parar a
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Ves via
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ves sense parar via
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Càrrega completa de qualsevol càrrega
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carrega del tot qualsevol càrrega
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carrega si està disponible
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carrega del tot totes les càrregues
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Càrrega completa de qualsevol càrrega
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carrega del tot qualsevol càrrega
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :No carreguis
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarrega tot
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarrega si s'accepta
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarrega tot
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfereix
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :No descarreguis
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Càrrega completa)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Càrrega completa de qualsevol càrrega)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carrega del tot)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carrega del tot qualsevol càrrega)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(No carregar)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarrega i agafa la càrrega)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarrega i espera carregar del tot)
|
||||
|
@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {C
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parat
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' està donant informació incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{1:ENGINE}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenov/-substitueix.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1022,9 +1022,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nas
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak nenajde cestu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení příkazů vozidla: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontrolovat příkazy vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel (v depu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1211,8 +1211,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :původní {BLUE
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nedoporučuje se)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Šířka mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Výška mapy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
############ generic strings for settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :vypnuto
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Hra pozastavena
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :odpojování
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se přidává ke společnosti č. {2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} má nové pozorovatele
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se stává pozorovatelem
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING}
|
||||
|
@ -2309,6 +2309,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvořit náhodnou novou tvář
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafům
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafům společností
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doručeno jednotek zboží
|
||||
|
@ -3183,7 +3184,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Jméno s
|
|||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si tím opravdu jist(a)?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -3246,6 +3247,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Grafika '{0:STRING}' poskytuje neplatné informace.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informace o nákladu/možnosti přestavby pro '{1:ENGINE}' se po nákupu změnily. To může způsobit problémy při automatické výměně vozidel.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' způsobil(a) nekonečnou smyčku v callbacku produkce průmyslu.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kv
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljeret præstationsoversigt
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last
|
||||
|
@ -2615,19 +2616,19 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gå til
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Gå via
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå uden stop via
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld last af hvilken som helst type
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Åbn hvis tilgængelig
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vilkårlig fuld last
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis muligt
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fuld last af alt gods
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last af hvilket som helst gods
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lastning
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last vilkårligt gods
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen last
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Los alt
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Los hvis gods accepteres
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Aflæs alt
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overfør
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ingen losning
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fuld last)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last af hvilket som helst gods)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lastning)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last vilkårligt gods)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen last)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Los og medtag gods)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los og vent på fuld last)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los og vent på fuld last af hvilket som helst gods)
|
||||
|
@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {C
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selectee
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' geeft onjuiste informatie.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}vracht/ombouw informatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door autovernieuw/-vervang
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' Een eindeloze loop gevonden in de productie-callback.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select f
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Key
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Show detailed performance ratings
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -369,7 +369,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Salvesta mäng
|
|||
STR_015D_LOAD_GAME :Laadi mäng
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Lahku mängust
|
||||
STR_015F_QUIT :Välju
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad sellest mängust lahkuda?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas te soovite lõpetada selle mängu?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Mängust lahkumine
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Eelmise aasta k
|
|||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Selle aasta kasum
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Vanus
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Tehnoseisund
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kandevõime kokku veose tüübi kohta
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Täielik kandevõime veoseliigi kohta
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Mudel
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Võimsus
|
|||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Esitluskuupäev
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Käituskulud
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kauba kandevõime
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kandevõime
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Veoseid pole ootamas
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saadaval rongid
|
||||
|
@ -498,6 +498,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Sissetulek puhastamisel: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :puudub
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Maantee omanik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -658,6 +659,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ühtegi
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline linn
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
|
||||
|
@ -697,25 +699,26 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine
|
|||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suur
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Suvaline
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Linn
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suuremad linnad kasvavad kiiremini kui väikesed{}Sõltuvalt seadetest on need ka alguses suuremad
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vali linna suurus
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna suurus:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Linna teedevõrgu kujundus
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originaalne
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Aleviku teeplaneering
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali alevikus kasutatav teeplaneering
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Algne
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Paremad teed
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 võrgustik
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 võrgustik
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudustik
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudustik
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet
|
||||
STR_OFF :Off
|
||||
STR_OFF :Väljas
|
||||
STR_SUMMARY :Lühike
|
||||
STR_FULL :Täielik
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -892,8 +895,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanip
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Põhigraafikakomplekt
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus
|
||||
|
||||
|
@ -912,8 +917,8 @@ STR_MONTH_DEC :Detsember
|
|||
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Siht: {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub, {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihita
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihita, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :reisijad
|
||||
STR_BAGS :kotti
|
||||
|
@ -946,63 +951,67 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Täpsema
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Olekuribal näidatakse veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Võimalda maastikujunduse teostust majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid ronge ehitatada: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originaalne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sõidukiirus olekuribal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Reaalsemad veekogud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Eemalasetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Täiustatud laadimisalgoritm: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Veovahendite järkjärguline laadimine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid sildu ehitada: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lubatakse depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhiline tööstuse rajamise viis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Väga pikkade sildade ehitamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhitööstuse rajamismeetod: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :nagu muud tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :uurides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Olekuribal näidatakse alati täispikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Paiguta signaalid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aasta lõpus näidatakse rahavoogude aruannet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :eeluuringutega
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused ühes linnas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused lähestiku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispikk kuupäev olekuribal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Kursoriga ekraaniserva puudutamisel keritakse vaadet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Luba kohalikule omavalitsusele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Luba eksklusiivseid veoõiguseid osta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Luba teistele ettevõtetele raha saata: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Luba suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskuse korrutaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiiruse tegur: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Luba läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Luba jaamu lähestikku ehitada: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Lubatakse mitu NewGRF sõidukikomplekti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vaate kerimine osutiga ekraaniserva puudutamisel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennukite kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennuväljad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Väikesed lennuväljad mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiatatakse eksinud rongidest: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiatamine rongide eksimisel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest veovahenditest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Hoiata kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite automaatne uuendamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Linna nimesildil näidatakse rahvaarvu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite moderniseerimine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Piirvanuse saavutanud veovahendit uuendatakse {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuu piires
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Nõutud rahasumma moderniseerimiseks: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateadete kestus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardiservast naftapuuraukudeni {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Naftatöötlustehaste piirkaugus kaardiservast {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumepiiri kõrgus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga sile
|
||||
|
@ -1017,21 +1026,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Kõrgus
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seadistused aeglustavad mängu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Maandumisplatsidel hooldatakse automaatselt helikoptereid: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaamaala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaate kerimine vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mitmete ehitusvahendite kasutamisel näidatakse mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Mitte ühelgi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Enda ettevõtel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kõikidel ettevõttetel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Vajutades <ENTER> eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma ettevõtel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Igal ettevõttel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}<ENTER> vajutades meeskonnavestluse eelistamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Keri kaarti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaardi suurendamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaardi kerimine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1040,22 +1052,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+klikk
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klikk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimine vasakklõpsul: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Kuupäevaformaat salvestatud mängunimedes on {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikk (31. dets 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühike (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Uut mängu alustades seisatatakse automaatselt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Mängu seiskamine alguses: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Laiendatud sõidukinimekiri: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Oma ettevõte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Kõik ettevõtted
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Kasuta laadimisnäidikuid: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Laadimisnäidikud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Kõik ettevõtted
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõtel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Igal ettevõttel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Sõidukikäskude kiirloomine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifitseeritud rööbastee
|
||||
|
@ -1107,19 +1122,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ainult tavaline
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Ainult täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kõik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Uute linnade tänavaplaneering: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :vaikimisi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :paremad teed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 võrgustik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 võrgustik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :suvaline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Luba linnades lennujaaamade mürapiirangud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Lennujaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Keskel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Paremal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramisraadius: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramisraadius: {ORANGE}välja lülitatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Aknapiirang (kinnistamata): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Aknapiirang (kinnistamata): {ORANGE}väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Linna kasvutempo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Aeglane
|
||||
|
@ -1128,25 +1147,36 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Eemalda teedeehituse ajal esinevad tarbetud elemendid: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linnade suurustegur: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Välimus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Kasutajaliides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Jaamad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Majandus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Kuvaseaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Suhtlemine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaalid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kauba käsitlemine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvutimängijad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Moderniseerimine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Hooldamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Rongid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Linnad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide marsruuter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(ebasoovitatav)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(soovitatav)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Maanteesõidukite rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Maanteesõidukite marsruuter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Algne {RED}(ebasoovitatav)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(soovitatav)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laevade rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laevade marsruuter: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Algne {BLUE}(soovitatav)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(ebasoovitatav)
|
||||
|
@ -1169,13 +1199,14 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Petmine
|
|||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY} võrra
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängimine ettevõttena: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Seisatuse ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) alla väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub meldepunkti: {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -1204,6 +1235,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Meldepun
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rööbaste ehitamine kasutades "venitamist"
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...kaardil puudub linn
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaarditekitamine katkes...{}...linnadele pole sobilike kohti
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Palju suvalisi linnu
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kaardi katmine suvaliselt asetatud linnadega
|
||||
|
@ -1289,7 +1321,7 @@ STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa,
|
|||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Serveri otsimine
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Võrgust serveri otsimine
|
||||
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisa server
|
||||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisab nimekirja serveri, mida kontrollitakse alati, kas see töötab või mitte.
|
||||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pidevalt jälgitava serveri lisamine loendisse.
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sisesta serveri aadress
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
|
@ -1298,12 +1330,12 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaardi suurus
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mängu kaardisuurus{}Klõpsa pindala alusel järjestamiseks
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kaardisuurus mängus{}Klõpsa, et järjestada pindala järgi
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Kuupäev
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kuupäev hetkel
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Aastaid
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
|
||||
|
@ -1318,7 +1350,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg het
|
|||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS
|
||||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOON EI SOBI
|
||||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}OSAD EI SOBI
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liitu mänguga
|
||||
|
@ -1343,10 +1375,10 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Suurim k
|
|||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Määra suurim klientide arv. Kõik vabad kohad ei pea täidetud olema
|
||||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ettevõte{P "" t}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Enim ettevõtteid:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Luba serveris X mängijat
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Teatud ettevõtete piirang serveris
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} pealtvaataja{P "" t}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Enim pealtvaatajaid
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Luba serveris X vaatajat
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Teatud vaatlejate piirang serveris
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -1438,6 +1470,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Katkesta
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sisesta summa mida anda
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server on kaitstud. Sisesta parool
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta parool
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientide nimekiri
|
||||
|
@ -1686,7 +1719,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate vi
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linnanime muutmine
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Enim: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Enim: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Veoseid linna kasvamiseks:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vajalik
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} toimetatud eelmisel kuul
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Büroohoone
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Väike kortermaja
|
||||
|
@ -1725,6 +1760,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {TOWN} kohalik omavalitsus keeldub uut lennujaama lubamast
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus keeldub ehitusluba lennujaamale väljastamast kuna on mures müra pärast
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Suvilad
|
||||
STR_2037_HOUSES :Majad
|
||||
STR_2038_FLATS :Korterid
|
||||
|
@ -1898,6 +1934,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Laadi m
|
|||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Kustuta
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Vaatleja, {SKIP}{STRING}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vaba
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu salvestamine nurjus{}{STRING}
|
||||
|
@ -1905,9 +1942,10 @@ STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei
|
|||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine nurjus{}{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Süsteemi viga: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Katkine salvestus - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas versioonis
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas osas
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail pole loetav
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Faili ei saanud kirjutada
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Andmeterviklikuse kontrolli ei läbitud
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mängudest
|
||||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
|
||||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
|
||||
|
@ -1993,6 +2031,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Teine tunnel on ees
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel lõpeks väljaspool kaarti
|
||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel tuleb enne lammutada
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tuleb enne lammutada
|
||||
|
@ -2067,15 +2106,15 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennuv
|
|||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} dokid
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poi #3
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poi #4
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poi #5
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poi #6
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poi #7
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poi #8
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poi #9
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 1. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 2. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 3. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 4. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 5. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 6. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 7. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 8. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 9. poi
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} juurdeehitis
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} hargnemine
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} filiaal
|
||||
|
@ -2083,7 +2122,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Ülemine {STRIN
|
|||
STR_SV_STNAME_LOWER :Alumine {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Kopteriväljak
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} mets
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Jaam #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. jaam
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
|
@ -2122,6 +2161,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Väga madal
|
|||
STR_6816_LOW :Madal
|
||||
STR_6817_NORMAL :Harilik
|
||||
STR_6818_HIGH :Kõrge
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Väga aeglane
|
||||
|
@ -2233,6 +2273,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali nai
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Tekita uus suvaline nägu
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näita põhjalike tegevushinnanguid
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Veetud veoste kogus
|
||||
|
@ -2607,10 +2648,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Mine
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mine peatumata
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Mine läbi
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mine peatumata läbi
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi kõik kaubad täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi, kui saadaval
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõiki kaupu täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi ühte kaupa täis
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Võimalusel laadi
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks täis
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laadi kõik maha
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kui võetakse vastu, laadi maha
|
||||
|
@ -2651,7 +2692,7 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRIN
|
|||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} angaar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alati mine
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Hoolda, kui vaja
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vajadusel hoolda
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Tinglik sihtpunkti vahetamine
|
||||
|
@ -2723,6 +2764,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
|
|||
STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Seadista ümber {STRING} jaoks ja peatu)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Peatu)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
|
||||
|
@ -2789,7 +2831,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {C
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikkis
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud
|
||||
|
@ -2832,6 +2874,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Selle sõidupla
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu)
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
|
||||
|
@ -2898,8 +2941,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista
|
|||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki seadistust
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandma valitud veotüüpi
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootorsõiduki seadistust ei saa ümber muuta
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav kaubaliik
|
||||
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav veoseliik
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Veeteede ehitus
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Veeteede ehitus
|
||||
|
@ -3098,34 +3141,36 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} ei tööta TTDPatch versiooniga OpenTTD väitel.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD väitel {STRING} ei tööta selle TTDPatch osaga.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD osa jaoks.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} peab olema laetud enne {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD versiooni {STRING} või uuemat.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD osa {STRING} või uuemat.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liiga palju NewGRF-e on laaditud.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ootamatu sprait.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tundmatu Action 0 omadus.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Vale tunnuse kasutamise proov.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisaldab mitmeid Action 8 kirjeid
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta eelseadistus
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Kustuta eelseadistus
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Kustuta aktiivne eelseadistus
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Liiguta Üles
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas üles
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta Alla
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas alla
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Liiguta üles
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Nimekiri installeerimata NewGRF failidest. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil.
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid
|
||||
|
@ -3151,15 +3196,18 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' sisaldab väära teavet.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Veose/ümberseadistamise teave sõidukil '{1:ENGINE}' erineb ehitamisaegsest ostunimekirjast. Seetõttu võib uuendamisel või asendamisel ümberseadistamine ebaõnnestuda.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' põhjustas toodangu tagasikutsumises lõpmatu korduse.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Eesliide:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Lõpuliide:
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Mitte kunagi
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}Mitte kunagi
|
||||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
|
||||
|
||||
|
@ -3245,6 +3293,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Vajuta,
|
|||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ümberseadistamise käsu ebaõnnestumine peatas sõiduki {VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3300,8 +3349,8 @@ STR_DATE :{BLACK}Algus:
|
|||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tehaste sagedus:
|
||||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra üles
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra alla
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
|
||||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaala hoiatus
|
||||
|
@ -3327,8 +3376,8 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer
|
|||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Suvaline maa
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Alusta uut stsenaariumit
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Stsenaariumi tüüp
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lameda maa kõrguse langetamine ühe võrra
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Lameda maa kõrguse tõstmine ühe võrra
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
|
||||
|
||||
|
@ -3367,7 +3416,7 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopt
|
|||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pikkus: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kürguste erinevusj: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kõrguserinevus: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}{}Kõrguste erinevus: {NUM} m
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Selite
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
|
||||
|
@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {C
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiöll
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Légende
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afficher le détail de l'évaluation de la performance
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le NewGRF '{0:STRING}' fournit une information incorrecte.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}L'information de cargaison/réaménagement pour '{1:ENGINE}' après sa construction est différent de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvèlement/remplacement.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -656,7 +656,6 @@ STR_FULL :Completo
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -892,6 +891,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -929,6 +930,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :non
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero exclúe os vehículos parados
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de tódolos vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se os ingresos dun vehículo son negativos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima
|
||||
|
@ -1016,6 +1018,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/%
|
||||
|
@ -1049,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mellores estrad
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Reixa 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Reixa 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
|
||||
|
@ -1073,12 +1077,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehícu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Buscador de ruta para trens: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Non recomendado)
|
||||
|
@ -1093,6 +1097,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orixinal {BLUE}
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Non recomendado)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deshabilitado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Escenario temperado
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Escenario sub-ártico
|
||||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Escenario sub-tropical
|
||||
|
@ -1199,7 +1209,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxusta
|
|||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
|
||||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
@ -1444,8 +1453,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
|
|||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
@ -2048,6 +2055,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Moi baixo
|
|||
STR_6816_LOW :Baixo
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Alto
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Moi Lento
|
||||
|
@ -3447,7 +3455,6 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído xerado: {GOLD}{COMMA}
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -590,7 +590,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landflä
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum von der Karte entfernen
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Spielereigentum entfernt werden?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt gründen
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sendemast errichten
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet anlegen{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Flüsse platzieren.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
|
||||
|
@ -848,8 +848,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Format a
|
|||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Standard Grafik
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wähle die Grafik, die du nutzen möchtest
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
|
||||
|
||||
|
@ -987,10 +987,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :rechts
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}(Hoher Wert verlangsamt das Spiel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Werkzeugleiste für Landschaftsbau an die Bauwerkzeuge binden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Bei Rechtsklick Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Optimierten Bildlauf in den Ansichten verwenden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartengenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen
|
||||
|
@ -1589,21 +1589,21 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausricht
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit normalen und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Vor- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal
|
||||
|
@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Spielstandsdate
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurde mit neuerer Version erstellt
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Dateningetrität fehlgeschlagen
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele
|
||||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname
|
||||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand
|
||||
|
@ -2000,7 +2000,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb der Karte enden
|
||||
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden
|
||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden
|
||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
|
||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
|
||||
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle w
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legende
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Legende des Diagramms
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legende des Firmendiagramms
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
|
||||
|
@ -2336,8 +2337,8 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Schiffsf
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemen(mit Strg+Klick) aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren.
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf)
|
||||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
|
@ -2613,7 +2614,7 @@ STR_8804 :{SETX 10}{COMMA
|
|||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Fahre zu
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt zu
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Fahre über
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fahre ohne Halt über
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen einer Fracht
|
||||
|
@ -2650,17 +2651,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fahre zum näch
|
|||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fahre zum nächsten Hangar
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt zur Wartung in
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" "den"} {2:STRING} {1:TOWN}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m "den"} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn benötigt
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn nötig
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten:
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
|
||||
|
@ -3039,7 +3040,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug
|
|||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Flugzeug startet von {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball auf {STATION}
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} sterben in einem Feuerball!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen
|
||||
|
@ -3123,7 +3124,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Falscher
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} muss vor {STRING} geladen werden.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} muss nach {STRING} geladen werden.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der NewGRF-Datei, die es übersetzen soll,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite.
|
||||
|
@ -3156,14 +3157,14 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Ausw
|
|||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: GRF-ID bereits vergeben
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiviert
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert.
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF(s) für fehlende Dateien geladen
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende NewGRF-Dateien wurden deaktiviert.
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
|
||||
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VE
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' liefert falsche Informationen
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungs - Informationen für '{1:ENGINE}' weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' verursachte eine Endlosschleife im 'Production callback'.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
|
||||
|
||||
|
@ -3227,7 +3229,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flu
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} {P Zug Züge}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an
|
||||
|
@ -3286,7 +3288,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.:
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
|
@ -3341,7 +3343,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
|
|||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Leere, felsige Landschaft wird erzeugt
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
|
||||
|
@ -3360,7 +3362,7 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzan
|
|||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartenränder:
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder:
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten
|
||||
|
@ -3405,21 +3407,21 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Kredit: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzoptionen
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten, einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparente Oberleitungen. Strg+Klick zum feststellen.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar machen anstelle von transparent
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzeinstellungen
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3490,15 +3492,15 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Einfach
|
|||
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
|
||||
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Dein bevorzugtes Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts anschauen / setzen
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern
|
||||
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespiechert.
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespeichert.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europäisch
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikanisch
|
||||
|
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ STR_015F_QUIT :Kilépés
|
|||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési kritérium
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési feltétel
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Rendezés
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Lakosság
|
||||
|
@ -2312,6 +2312,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arc
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Részletes teljesítményértékelés mutatása
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége
|
||||
|
@ -2873,7 +2874,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CU
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tömeg: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
|
||||
|
@ -3164,7 +3165,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított áruk típusa.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Elérhető készpénz
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Magas kölcsönöd van?
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból
|
||||
|
@ -3243,6 +3244,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:CO
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat . Az összes villamos törölve lett.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3366,8 +3366,8 @@ STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suðaust
|
|||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suðvestur
|
||||
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Frjálsar
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatn
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Handahófkenndar
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Handahóf
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Slembin
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Slembnar
|
||||
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Forvaldar
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
|
|
|
@ -2243,6 +2243,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selezion
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nuova faccia a caso
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la legenda del grafico
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione dettagliata prestazioni
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafico compagnie
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Fare clic per attivare/disattivare la visualizzazione di una compagnia sul grafico
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce consegnate
|
||||
|
@ -2804,7 +2805,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo
|
||||
|
@ -3174,6 +3175,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}'
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}I dati su carico e riadattamento di '{1:ENGINE}' sono diversi da quelli indicati prima della costruzione. Il rinnovo/rimpiazzo automatico potrebbe fallire.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causato un ciclo infinito nel callback di produzione.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -908,8 +908,8 @@ STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :꺼짐
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :켜짐
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :끔
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :켬
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}여성
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}키
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}수송 화물량
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격:
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}중량: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속도: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인 효과: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}정지함
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMP
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
|
||||
|
||||
|
@ -3584,7 +3586,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :무작위 인
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터
|
||||
STR_AI_AUTHOR :저자:
|
||||
STR_AI_VERSION :버젼:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스샷을 찍어 인공지능 작가에게 보고하십시오.
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -1453,6 +1453,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Įveskite kiekį pinigų, kuriuos norite gauti
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
|
||||
|
@ -2661,6 +2662,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į art
|
|||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias Angaras
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Automobilių garažas
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla
|
||||
|
@ -2672,6 +2674,7 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be su
|
|||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Sustoti
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Sąlyginis užsakymo šuolis
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Įveskite kainą palyginti su
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Krovimosi kiekis (proc)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Patikimumas
|
||||
|
|
|
@ -589,6 +589,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verkleng
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generéier en zoufalls Land
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Setz d'Landschaft zerèck
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Setz d'Landschaft zerèck
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Huel all Grondstècker vun den Spiller ewesch
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Sidd der sëcher dass der all Grondstècker vun den Spiller ewesch huelen wëllt?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschaftserstellung
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadterstellung
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieerstellung
|
||||
|
@ -605,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kann ken
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ët ass keng Plaatz mei op der Kaart
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stadt mei grouss maachen
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Erweideren
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Stiedt bauen keng Stroossen. Dir kënnt den Bau iwert Erweidert Anstellungen->Economie->Stiedt anschalten
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zoufallsstadt
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bau d'Stadt op enger zoufälleger Plaatz
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann {STRING} nët hei bauen...
|
||||
|
@ -618,6 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Liichttuerm bauen
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender bauen
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze läschen
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser définéieren.{}Mëscht en Kanal. Mat CTRL gedreckt haalen um Mieresspiigel klicken, iwerflut d'Géigent
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Setzt Flëss
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Läschen
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Dës Stadt ganz läschen
|
||||
|
@ -648,6 +652,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wiel d'S
|
|||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgréisst:
|
||||
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Stadt Stroosenlayout
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Stroosenlayout fir dëss Stadt wielen
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Besser Stroossen
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Gitter
|
||||
|
@ -907,17 +912,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weisst
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Oofhäng: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumng ënnert Gebäier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplaatzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'ewesch huelen vun méi Stroosen, Brècken, etc. vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich anschalten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 graad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Noopergaren zesummen setzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se nët direkten uneneen leien: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefiehrer graduell: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen oofliweren wann ët gebraucht gët: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brècken: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaab Depot Opträg: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuel Primär Industriebau Method: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erkundung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi gläich Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi noo beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ëmmer den laangen Datum an der Statusbar unweisen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weist d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weist d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Néi Opträg sinn 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiehrerschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fenster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt Exclusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schecken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nëtuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéierer fir Luedungen fir schweier Zich: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fliger Geschwindegkeetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurenz: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ungrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Verschidden NewGRF-Päck aktivéiren: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Astellung kann net geännert gin wann do Gefierter sin.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kléng Flughäfen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -929,12 +960,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefie
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiehrt en negativen Akommen huet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefiehrer laafen nie oof: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiehrt automatësch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalen Budget fir d'automatesch Erneierung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Uelesch Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Eben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Oneben
|
||||
|
@ -945,7 +978,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Entgéint der Auer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Tiles um nördlechsten Bord sin net eidel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Tiles op engem Eck sin keen Waasser
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aaneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Weis Firmentracht: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma
|
||||
|
@ -1016,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarweg
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoër: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichmässeg Economie anschalten (méi oft an kléng Wiessel): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Undeeler vun aaneren Firmen kaafen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Mein Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Tile(s) e Signal platzéiren.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignaler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Pfadsignaler an éng Richtung
|
||||
|
@ -1031,15 +1069,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stiedt därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haap-Toolbar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Lénks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Zentréiert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Riets
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fensteren rasten an bei: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stadt-Wuestum: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lues
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz Schnell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}1 vun {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréißt vun Stiet mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktioun
|
||||
|
@ -1121,24 +1164,44 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Weepunkt
|
|||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm nët änneren...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann keen Zuchweepunkt héi bauen...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net oofrappen...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automatëschen Modus bauen
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vill zoufälleg Dierfer
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}D'Kaart zoufälleg mat Dierfer fëllen
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vill zoufälleg Industrien
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}D'Kaart mat villen zoufällegen Industrien fëllen
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien erzeugen...
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land planéiren
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zoufälleg Beem
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zoufälleg Beem planzen
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass héi setzen...
|
||||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass sétzen
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Schlass
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Floss
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje ass am Gebrauch!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net oofrappen...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertéiert den Typ vun Schinnen
|
||||
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Locomotive heihinner zéien fir de ganzen Zuch ze läschen
|
||||
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
||||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}D'Statioun per drag & drop bauen
|
||||
|
@ -1240,10 +1303,15 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
|||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (Werben)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Spiller
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max Spiller:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Maximal Unzuel vun den Clients. Et muss net all Slot gefëllt sin.
|
||||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max Firmen:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}D'Unzuel vun den Entreprisen limitéieren
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max Zuschauer:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}D'Unzuel vun den Spectateuren limitéiren
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Geschwaaten Sprooch:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aaner Leit gesin wei eng Sprooch um Server geschwaat gëtt
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spill starten
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Eng néi Partie iwert d'Netzwierk starten
|
||||
|
@ -1289,8 +1357,10 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieschësch
|
|||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettësch
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Préparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eng Lëscht vun den Entreprisen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Néi Firma
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Néi Firma erstellen
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Dëm Spill nookucken
|
||||
|
@ -2687,8 +2757,10 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Optragsl
|
|||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Gewiicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY} Kraaft: {POWER}{}Betriibskäschten {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Futti
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewiicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraaft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestoppt
|
||||
|
@ -2746,6 +2818,11 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Stroosse
|
|||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO}
|
||||
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Gefier{P t er}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen...
|
||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Stroossengefiehrt benennen
|
||||
|
@ -2770,6 +2847,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Néi Sch
|
|||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schëff{P "" er}
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Néi Schëffer
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Schëff bauen
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schëff klonen
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dëssen Knäppchen an dann op ën Schëff am Depot oder baussen.
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
|
||||
|
@ -2785,6 +2865,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
|
|||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Schëffdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Schëffdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisioun bei {TOWN} Schëffdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun bei {TOWN} Schëffdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Schëffdock bauen
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten)
|
||||
|
@ -2808,6 +2892,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann d'S
|
|||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Éischt Schëff kënnt bei {STATION} un!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plazéiert eng Boye, déi als Weepunkt kann benotzt ginn
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann Boye nët hei platzéieren...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Aquadukt bauen
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann d'Aquadukt héi nët bauen...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Ëmmbenennen
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schëffstyp ëmmbenennen
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schëffstyp ëmmbenennen
|
||||
|
@ -2827,6 +2913,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäf
|
|||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den Flughafen hei nët bauen...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Fliigerhangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Néien Fliiger
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Fliger klonen
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dëssen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen.
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien Fliiger
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen...
|
||||
|
@ -2839,6 +2928,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit d
|
|||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Eartung: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Um Wee fir {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Um Wee fir {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Revisioun bei {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun bei {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët stoppen/starten...
|
||||
|
@ -2868,6 +2961,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den
|
|||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger benennen
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Éischten Fliiger kënnt bei {STATION} un!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fliigeronfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun bei {STATION}
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Fligeraccident!{}Flieger haat keen Bensin mei, {COMMA} stiewen an Explosioun!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Ëmmbenennen
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Fliigertyp ëmmbenennen
|
||||
|
|
|
@ -665,7 +665,6 @@ STR_FULL :Fullt
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -2111,6 +2110,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Veldig lav
|
|||
STR_6816_LOW :Lite
|
||||
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||||
STR_6818_HIGH :Høyt
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Electsay
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Enerategay andomray ewnay acefay
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Eykay
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Owshay eykay otay aphsgray
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Owshay etailedday erformancepay atingsray
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Eykay otay ompanycay aphsgray
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Ickclay erehay otay oggletay ompany'scay entryway onway aphgray onway/offway
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitsway ofway argocay eliveredday
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Aintray
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}EwGRFnay '{0:STRING}' ovidespray incorrectway informationway.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Argocay/efitray informationway orfay '{1:ENGINE}' iffersday omfray urchasepay istlay afterway onstructioncay. Isthay ightmay ausecay autorenewway/-eplaceray otay ailfay efittingray orrectlycay.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ausedcay anway endlessway ooplay inway ethay oductionpray allbackcay.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Amegay asway avedsay inway ersionvay ithoutway amtray upportsay. Allway amstray avehay eenbay emovedray.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -397,11 +397,11 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne lokomotywy
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne pojazdy
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne statki
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępny samolot
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych projektów silników dla tego typu pojazdów.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹ›cie
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez pol
|
|||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez poleceń, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :pasażerów
|
||||
STR_BAGS :worków
|
||||
STR_BAGS :worki
|
||||
STR_TONS :ton
|
||||
STR_LITERS :litrów
|
||||
STR_ITEMS :sztuk
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak reguł autozastępowania/odnawiania.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Ustawienia zaawansowane
|
||||
|
@ -1201,14 +1201,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi
|
|||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
|
||||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Oszukiwanie
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazują czy używano już tego oszustwa
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Właśnie chcesz zdradzić swoich wspólników.{}Miej na uwadze, że zostanie to zapamiętane na wieki!
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieki!
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą się często rozbijać na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, obiektów nieprzesuwalnych): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się przecinać: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w trybie pauzy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą rozbijać się (często) na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmień klimat: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmień datę: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwól modyfikować wielkość produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1232,12 +1232,12 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT
|
|||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. kontrolnego
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pkt. kontrolnego...
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy punktu orientacyjnego...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torów na pkt. kontrolny
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować pkt. kontolnego...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć pkt. kontrolnego z tego miejsca...
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można budować tutaj punktu orientacyjnego...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć stąd kolejowego punktu orientacyjnego...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów za pomocą trybu Autotory
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast
|
||||
|
@ -1256,15 +1256,15 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrówna
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału...
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można budować tutaj kanału...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanał
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można budować tutaj śluzy...
|
||||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Śluza
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki...
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umieścić rzeki...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Rzeka
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu!
|
||||
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemożl
|
|||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczyłby tunel
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Już na poziome morza
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrownany
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrównany
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory
|
||||
|
@ -1729,8 +1729,8 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmień nazwę miasta
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}Wymaganych {SETX 20}{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec
|
||||
|
@ -2095,7 +2095,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Be
|
|||
STR_5012_WOODEN :Drewniany
|
||||
STR_5013_CONCRETE :Betonowy
|
||||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, krzemowy
|
||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować mostu...
|
||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu...
|
||||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel kolejowy
|
||||
|
@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}!
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać zniszczonego pojazdu...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można przebudować zniszczonego pojazdu...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można umieścić ponownie zniszczonego pojazdu...
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nie można wyznaczyć rozkładu jazdy pojazdu...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach.
|
||||
|
@ -3055,7 +3055,7 @@ STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako punkt kontrolny
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Zbuduj akwedukt
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tu akweduktu...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tutaj akweduktu...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu statku
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu statku
|
||||
|
@ -3147,7 +3147,7 @@ STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Powódź!{}Przynajmniej {COMMA} zaginęło lub utonęło w czasie powodzi!
|
||||
|
||||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została
|
||||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy.
|
||||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych śledczych.
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -3253,7 +3253,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłącz
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych.
|
||||
|
||||
|
@ -3330,7 +3330,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź
|
|||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny
|
||||
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot nie jest dostępny
|
||||
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot jest niedostępny
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :Lokomotywy
|
||||
STR_WAGONS :Wagony
|
||||
|
@ -3424,7 +3424,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
|
|||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tworzenie świata
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie drzew
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie obiektów
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generowanie skał i nierowności
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry
|
||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na
|
|||
|
||||
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ufunduj
|
||||
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zleć poszukiwanie
|
||||
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Wybuduj
|
||||
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zbuduj
|
||||
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Wybierz przedsiębiorstwo z listy
|
||||
|
||||
############ Face formatting
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz
|
|||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
|
||||
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Wczytaj kolejne SI
|
||||
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfiguruj parametry SI
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI które będą załadowane w następnej grze
|
||||
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI, które będą załadowane w następnej grze
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne SI
|
||||
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać SI
|
||||
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Zaakceptuj
|
||||
|
@ -3667,7 +3667,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Losowe SI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametry SI
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Autor:
|
||||
STR_AI_VERSION :Wersja:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI.
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege fi
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afişează detaliile ratingului performanţei
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
|
||||
|
@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {C
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -86,37 +86,37 @@ STR_004B_BATTERY :电池
|
|||
STR_004C_PLASTIC :塑料
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :跳跳水
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}位旅客
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 位旅客
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤炭
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包邮件
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包邮件
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}原油
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}头牲畜
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}件货物
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 头牲畜
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 件货物
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}谷物
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}铁矿石
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}钢材
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包金块
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包金块
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}铜矿石
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包钻石
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包钻石
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食品
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}纸张
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包金子
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}水
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黄金
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}饮用水
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麦
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡胶
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}蔗糖
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包糖果
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可乐
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}个泡泡
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 个泡泡
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}箱电池
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 箱电池
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑料
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}瓶跳跳水
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 瓶跳跳水
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}装载
|
|||
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的运载量为:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新游戏
|
||||
|
@ -267,38 +267,38 @@ STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}读取
|
|||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}联机游戏
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}场景编辑器
|
||||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}地图规模:
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}地图规模:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}游戏选项
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
|
||||
STR_UNITS_METRIC :度量
|
||||
STR_UNITS_METRIC :公制
|
||||
STR_UNITS_SI :国际单位制
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/时
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 千米/小时
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}马力
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}马力
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} 马力
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} 马力
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} 千瓦
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}吨
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}千克
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} 吨
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} 千克
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}吨
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}千克
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 吨
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} 千克
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}立方米
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} 升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} 立方米
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}立方米
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}千牛顿
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛顿
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :利润图表
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入图表
|
||||
|
@ -325,10 +325,10 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
|
|||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :产出
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :类型
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}姓名
|
||||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :姓名
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名称
|
||||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名称
|
||||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :数字
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :序号
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年利润
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年利润
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :年龄
|
||||
|
@ -340,25 +340,25 @@ STR_SORT_BY_VALUE :价值
|
|||
STR_SORT_BY_LENGTH :长度
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩余寿命年限
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :车站类型
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物价值
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物数量
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :货物评价
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎ID (默认方式)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :费用
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :售价
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :引进日期
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :设计日期
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :运行费用
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :装载能力
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}没有任何类型的货物正在等待
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部设施
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型 (包括不在等待列表中的)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 比值
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :运载能力
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}选择无等待货物车站
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部运输工具种类
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用的列车
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用的汽车
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用的船只
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用的飞机
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}察看适用于当前车辆类型的全部引擎列表
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}查看此运输工具类型的{}全部可选购列表
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理列表
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向所有在此列表中的成员发出命令
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向所有在此列表中的运输工具发出指令
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :替换车辆/飞机/船只
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :前往列车车库
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :前往汽车车库
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
|
|||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能改变保养周期……
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}当使用“关闭所有窗口”的快捷键时保留此窗口
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK} 锁定窗口 当使用‘关闭所有窗口’{}快捷键(Del)时会保留锁定的窗口
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}点击并拖动这里可以放缩窗口
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}点击这里返回默认的游戏存档目录
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆除地块上的建筑物等
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择 '
|
|||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除当前节目 (仅限 自定义 1 或 自定义 2)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}保存游戏设定
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}点击音乐以加入当前的播放列表 (仅限 自定义 1 或 自定义 2)
|
||||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}点击音乐以从当前的播放列表中删除 (仅限 自定义 1 或 自定义 2)
|
||||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭随机播放列表中的程序
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}显示选择音轨窗口
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击服务将屏幕中心移动到城镇/工业所在的位置
|
||||
|
@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}地图上没有多余的地方了
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}增加城镇的面积
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}扩张
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}这个城镇不能建造道路{}你可以在"高级设置->经济->城镇"处{}设置允许城镇建设道路
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}随机城镇
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}随机新增一些城镇
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在这里建设 {STRING} ……
|
||||
|
@ -620,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在地
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置灯塔
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置转播塔
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定义水域。{}修建运河,仅在CTRL被按下的情况下不会在海平面淹没周围的区域。
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}修建运河 当地形处于海平面时{}按住 Ctrl键 可以定义水域
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}放置河流
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}删除
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全删除这座城镇
|
||||
|
@ -646,7 +647,7 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中
|
|||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}大
|
||||
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}随机
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市增长速度高于一般城镇{}依据设定,它们建立时更大
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市增长速度高于一般城镇{}它们建立时规模更大
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}选择城镇规模
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}城镇规模:
|
||||
|
||||
|
@ -666,7 +667,6 @@ STR_FULL :完全
|
|||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :城镇地图
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :自定义
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -703,11 +703,11 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
|
||||
STR_SIGN_LIST :标志列表
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}将屏幕中心复制到额外视点中
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}从视点复制
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}移动到视点
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将屏幕中心移动到额外视点的位置
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}货币单位
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}屏幕
|
|||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}购买土地以备将来使用
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自动保存
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 保存游戏中 * *
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}保存仍在继续,{}请耐心等待……
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}保存仍在继续{}请耐心等待……
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择 'Ezy 大街' 风格的音乐
|
||||
|
||||
STR_6 :{BLACK}6
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允许
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}允许更真实的客源范围:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}允许购买超长列车:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :TTD原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :改良真实版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要 NPF)
|
||||
|
@ -927,8 +927,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}通货
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}仅在车站接受此货物时卸货:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}允许建造超长桥梁:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}允许前往车库的计划任务:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}原料工业建设方式: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :无
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}原料工业建设方式: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :不允许
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :同其他工业
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探矿式
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}允许在一个城镇中建设多个同类工业设施:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -936,38 +936,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}工业
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停” {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}允许贿赂地方政府:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允许买断经营权: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允许向其他公司转移资金: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允许买断经营权: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允许向其他公司转移资金: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}允许异形站台:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}根据装载货物的数量模拟超重列车:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飞机速度因数: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所有的道路上穿过禁行标志 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允许建设临近站台: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允许使用多GRF运输工具: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飞机速度比例: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}允许在竞争对手所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允许建设临近站台: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允许使用多GRF运输工具: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}当有车辆时,不可能更改此设定。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}总允许建设小型机场:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}当列车迷路时发出警告:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}检查车辆的调度计划:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :不检查
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :检查,不包括停运的车辆
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :检查,所有车辆
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}若线路亏损时发出提示: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :检查 不包括停运的车辆
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :检查 所有车辆
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}若线路亏损时发出提示: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}车辆永不报废:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}当车辆报废时自动更新:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}当车辆在报废前/后 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 个月时自动更新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}当车辆在报废前(-)/后 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 个月时自动更新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}启动自动更新需要的最少现金:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误信息显示时间:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误信息显示时间:{ORANGE}{STRING} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}在城镇名称的标签中同时显示人口:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}生成地形:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}炼油厂与地图边缘的最大距离 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始算法
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :新算法
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}炼油厂与地图边缘的最大距离 {ORANGE}{STRING} 格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪线高度:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地面粗糙度 (仅限 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常光滑
|
||||
|
@ -986,11 +988,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}允许
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}站台最大距离:{ORANGE}{STRING} {RED}警告:站台过大会影响速度
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}站台最大尺寸:{ORANGE}{STRING} 格 {RED}警告:站台过大会影响速度
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升机在降落平台自动保养:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}将景观美化工具栏与铁路/公路/船只/机场工具栏连接:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}拖动方向与屏幕移动方向相反:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}平滑视角滚动: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}平滑视角滚动: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}建设时显示测量数据:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示公司特别外观:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示
|
||||
|
@ -1003,32 +1005,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :关闭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地图滚动速度:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右键模拟: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :按住Command键点击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :按住Ctrl点击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右键模拟: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :按住Command键 点击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :按住Ctrl键 点击
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :关闭
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}左击滚动: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}左击滚动: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 形式的文件名存档
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2009年1月19日)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (19-1-2009)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2008年12月31日)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :简短形式 (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}开始新游戏时自动暂停: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用高级车辆列表: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}开始新游戏时自动暂停: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用高级车辆列表: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :关闭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :玩家公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :全体公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用装货进度指示: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :全部公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用装货进度指示: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :关闭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :玩家公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :全体公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}允许使用时间表: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}使用ticks而不是天为单位: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :全部公司
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}允许使用时间表: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}使用时间标记而不是天为单位: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}快速创建车辆调度计划:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}默认铁路类型 (新建/读取游戏后): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :普通铁轨
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}默认铁路类型 (新建/读取游戏后): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :普通铁路
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :电气化铁路
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :单轨铁路
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁悬浮
|
||||
|
@ -1036,10 +1038,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示保留的轨道: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}造建筑工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}建造工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}当没有合适的运输工具时显示建设工具: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}当没有合适的运输工具时显示建设工具: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家最大火车数量:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家最大汽车数量:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家最大飞机数量:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1050,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}禁止
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}禁止电脑使用飞机:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}禁止电脑使用船只:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}联机游戏时允许电脑玩家(AI): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}联机游戏时允许电脑玩家(AI): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}AI挂起前的 #opcodes : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}保养周期(百分数): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1066,30 +1068,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}在无
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}启动车辆限速:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}禁用电气化铁路:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}在{ORANGE}{STRING}上的色彩:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色新闻出现在 {ORANGE}{STRING} 年以后
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}开始年份:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}启用平滑经济模式 (更多小的经济变化):{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允许购买其他公司的股份:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}当拖动的时候每 {ORANGE}{STRING} 个地块放置一个信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 前自动设置旗帜信号
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 年前自动设置悬臂信号
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}使用信号GUI: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}默认建造的信号灯类型: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}默认建造的信号灯类型: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :普通
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :高级
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :高级单行道
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :高级单向
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}在以下信号类型中循环: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :仅有普通
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅有高级
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新建城镇道路自动延伸: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新建城镇道路自动延伸: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :默认
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :改良道路
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :随机
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}允许城镇建设道路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允许城镇控制机场噪音: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}允许城镇建设道路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允许城镇控制机场噪音: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具栏位置:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :左侧
|
||||
|
@ -1097,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :中央
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :右侧
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}窗口依附半径:{ORANGE}{STRING} 像素
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}窗口依附半径:{ORANGE}禁用
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}禁止
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城镇发展速度:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :无
|
||||
|
@ -1128,15 +1130,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列车
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}城镇
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工业设施
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}火车寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}火车寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不推荐)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(推荐)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}汽车寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}汽车寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :原始的 {RED}(不推荐)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(推荐)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船只寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船只寻路: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :原始 {BLUE}(推荐)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不推荐)
|
||||
|
@ -1160,7 +1162,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志
|
|||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录!
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土机 (清除工业设施或不可移除物): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土机 (清除工业设施或不可移除物): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以相交:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可以在暂停模式进行建设:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}喷气式飞机不会(经常)在小机场坠毁:{ORANGE} {STRING}
|
||||
|
@ -1192,17 +1194,18 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}将铁
|
|||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能在这里设置路点……
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里移处路点……
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用自动模式建设铁路
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用全向路轨工具铺设铁轨
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}当前场景中没有城镇……
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}生成场景失败!无合适地点建设城镇。
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}大量随机城镇
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}在地图上创建大量随机的城镇
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}在地图上随机创建大量城镇
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :大量随机工业
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}在地图上创建大量随机的工业设施
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}不能生成工业设施……
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打开景观美化工具栏以修改地形、设置地貌等。
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}景观美化
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}拉平地面
|
||||
|
||||
|
@ -1211,7 +1214,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}种植随机类型的树木
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不能在这里兴建运河……
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}修建运河。
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}修建运河
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :运河
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
|
||||
|
@ -1223,13 +1226,13 @@ STR_LANDINFO_RIVER :河
|
|||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}浮标正在被使用……
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分……
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}不能转换铁路的类型……
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}转换/升级铁路类型
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}转换/升级 铁路类型
|
||||
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}将车头拖到这里可以出售正列火车
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}将车头拖到这里可以出售整列火车
|
||||
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖动模式
|
||||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}使用拖动模式建设车站
|
||||
|
@ -1246,7 +1249,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工业
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 已运输)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% 已运输)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施名 - 点击其名以将视野中心移动到它上面
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施{}点击可以将屏幕中心移动到其所在位置
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}距离另一工业设施过近……
|
||||
|
||||
|
@ -1288,8 +1291,8 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客户
|
|||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}在线客户端 / 最多 - 在线公司 / 最多
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地图大小
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}游戏地图大小{}Click to sort by area
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地图尺寸
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}游戏地图大小{}点击可以按地图大小排列
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}当前日期
|
||||
|
@ -1344,7 +1347,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}开始游戏
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以指定场景或随机地图开始游戏
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}读取游戏
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}恢复以前保存的联机游戏 (请确认所有玩家都连接正确)
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}恢复以前保存的联机游戏{}(请确认所有玩家都连接正确)
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ANY :任意
|
||||
|
@ -1388,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脱维亚语
|
|||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}联机游戏大厅
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表,您可以加入其中一个公司,或者在有空位的情况下,重建一个公司。
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表{}您可以加入其中一个公司{}或者在有空位的情况下重建一个公司
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}创建一个新公司
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁观公司
|
||||
|
@ -1520,8 +1523,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}发送
|
|||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}不能从 PNG 中读取景观……
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}文件未找到。
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式,请使用 8 位或 24 位 PNG 图片。
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误 (如损坏的文件等)。
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式{}请使用 8 位或 24 位 PNG 图片
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误{}(如损坏的文件等)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}不能从 BMP 中读取景观……
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。
|
||||
|
@ -1683,6 +1686,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}将屏
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}城镇改名
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月旅客数量:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大值:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月邮包数量:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大值:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}城镇发展所必需的货物:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK} 需要: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK} 上个月已运到: {ORANGE}{CARGO}
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :写字楼
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :底层住宅
|
||||
|
@ -1888,8 +1894,8 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸线或河
|
|||
STR_3806_SHIP_DEPOT :船坞
|
||||
STR_AQUEDUCT :水渠
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}不能在水上建造……
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}请先移除运河
|
||||
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}请先移除运河
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}保存游戏
|
||||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}读取存档
|
||||
|
@ -1999,7 +2005,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必须
|
|||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必须先拆除桥梁
|
||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}起止点不能相同
|
||||
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}桥梁起止点不在同一水平高度
|
||||
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}桥梁对于地形太低了
|
||||
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}桥梁对于现有地形来说位置太低了
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}起止两端必须在一条线上
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}此处不适合作为隧道入口
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2119,10 +2125,11 @@ STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市政
|
|||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_NONE :没有
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :很低
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :非常低
|
||||
STR_6816_LOW :低
|
||||
STR_6817_NORMAL :一般
|
||||
STR_6818_HIGH :高
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :自定义
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :非常慢
|
||||
|
@ -2218,10 +2225,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}偿还
|
|||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
|
||||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}开业时间:{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}车船概况:
|
||||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 列火车
|
||||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} 辆汽车
|
||||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 驾飞机
|
||||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} 艘船舶
|
||||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 列 火车
|
||||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} 辆 汽车
|
||||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 驾 飞机
|
||||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} 艘 船舶
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}无
|
||||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}选择肖像
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}男性
|
||||
|
@ -2234,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}选择
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}生成一个随机的肖像
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}索引
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}显示图表的索引
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}查看详细数据
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}公司图表索引
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}点击这里切换是否显示该曲线
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}运输的货物总数
|
||||
|
@ -2298,28 +2306,28 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_PROTECTED :{WHITE}这个公司刚刚开业,还不能进行股权交易……
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :标准外观
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :蒸汽引擎
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :内燃机
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :电力引擎
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :单轨引擎
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :磁悬浮引擎
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :载客车头 (蒸汽)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :载客车头 (内燃机)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :载客车头 (电力)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客车车厢(单轨)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客车车厢(磁悬)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :平板车厢
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :蒸汽机车
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :内燃机车
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :电力机车
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :单轨机车
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :磁悬浮机车
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU 机车
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU 机车
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :客运机车(蒸汽)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :客运机车(内燃机)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :客运机车(电力)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客运机车(单轨)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客运机车(磁悬浮)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :货运车厢
|
||||
STR_LIVERY_BUS :巴士
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :卡车
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :旅客轮渡
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :平板货船
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :货运轮船
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :直升机
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飞机
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飞机
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :电车客车
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :电车货车
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :客运电车
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :货运电车
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}显示总体配色方案
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}显示列车配色方案
|
||||
|
@ -2328,8 +2336,8 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}显示
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示飞机配色方案
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}为选定的配色方案指定主色调
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}为选定的配色方案指定副色调
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击)要更改的配色方案。点击方块可以切换不同的方案。
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击){}要更改的配色方案{}点击方块可以切换不同的方案
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸汽机)
|
||||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (内燃机)
|
||||
|
@ -2608,30 +2616,30 @@ STR_ORDER_GO_TO :前往
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :不停车前往
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :通过
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :前往不停车
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}全载所有货物
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}装满任意货物
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :若有的话就装载
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :全装货物
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :全装任意货物
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :装满所有货物
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :装满任意货物
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不装载
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}卸载全部
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :若接受的话就卸载
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :卸载全部
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :联运
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸载
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(全部装载)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(全部装载任意货物)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(装满全部货物)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(装满任意货物后离开)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(不装载)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(卸载并装货)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸载并等待装满)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸载并等待全部装满)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(卸载并若有就装货)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸载并等待全部装满)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸载并装满任意货物离开)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸载并空车离开)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(联运并装货)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(联运并等待装满)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(联运并全装任何货物)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(联运并若有就装货)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(联运并等待全部装满)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(联运并装满任意货物离开)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(联运并空车离开)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸货并装货)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸载并等待装满)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不装货并等待全部装满)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸载并若有就装货)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸载并等待全部装满)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸载并装满任意货物离开)
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}改变当前选中车站停车时的执行动作
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}改变当前选中车站装载时的执行动作
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}改变当前选中车站卸载时的执行动作
|
||||
|
@ -2649,7 +2657,7 @@ STR_ORDER_ROAD_DEPOT :汽车车库
|
|||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船坞
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 机棚
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 机库
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :一直前进
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要则维护
|
||||
|
@ -2680,12 +2688,12 @@ STR_CONDITIONAL_NUM :跳至 {COMMA}
|
|||
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳至 {COMMA} [ 当 {STRING} {STRING}]
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}旅行 (无时间表)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}前往 {STRING} 旅行
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且在 {STRING} 停留
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}行驶 (无时间表)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}途中行驶 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 天
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个标记
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个时间标记
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库,{VELOCITY}
|
||||
|
@ -2694,7 +2702,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TO
|
|||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (非法的调度计划)
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :未知车站
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :未知车站(目的地)
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION} (x{NUM}))
|
||||
|
@ -2713,24 +2721,24 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列车
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆汽车
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制当前选定的汽车,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车,按此按钮后点击一辆在车库内或外面的汽车即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}克隆列车
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制当前选定的列车,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车,按此按钮后点击一列在车库内或外面的列车即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这辆列车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}重命名
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳过
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}删除
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}改装
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型。CTRL+单击可以去掉说明。
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉说明
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(依{STRING}整修并停留)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(停留)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图
|
||||
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}命令
|
||||
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}转到调度计划
|
||||
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到调度计划视图
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}-- 调度计划结束 --
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}保养
|
||||
|
@ -2791,11 +2799,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改变
|
|||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除高亮选择的命令的执行时间
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}费用:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}运载能力: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年的利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}停运
|
||||
|
@ -2837,8 +2845,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :该车辆目前
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :该时间表需要 {STRING} 完成
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据到下一站货物的价值自动填充时间表 (CRTL+左击来保持等候时间)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表{}(CRTL+单击 可保持等候时间)
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
|
||||
|
@ -2901,9 +2909,9 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命
|
|||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名汽车型号
|
||||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能重命名汽车型号……
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以装载其他货物
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以运载其他货物
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改装汽车
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改装汽车以运输高亮的货物类型
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改装汽车以运输选择的货物类型
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}不能改装汽车……
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}选择要运输的货物类型:
|
||||
|
||||
|
@ -2918,7 +2926,7 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}购买船只
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}购买船只
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只,按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
|
||||
|
@ -2984,8 +2992,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}不能
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 机库
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}购买飞机
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}复制飞机,按此按钮后点击一个在机库内或外面的飞机即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买飞机
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
|
||||
|
@ -3031,7 +3039,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}不能
|
|||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飞机
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民举行庆祝仪式……{}第一架飞机到达 {STATION} !
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}{COMMA} 人在 {STATION} 的火球中罹难!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}燃油不足,{COMMA} 人在火球中罹难!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}燃油不足,{COMMA} 人在事故中罹难!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}重命名飞机
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重命名飞机型号
|
||||
|
@ -3101,8 +3109,8 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置
|
|||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}文件名:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,这可能导致该游戏崩溃,你确定要这样做吗?
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,{}这可能导致该游戏崩溃,{}你确定要这样做吗?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -3121,10 +3129,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :使用 {STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未可预料的 sprite 错误。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的动作属性值: 0
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用无效配置值
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素。所有损坏的图形元素将显示为红色的问号(?)。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含复数的 Action 8 入口。
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}装在选定的预定义
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}装载选定的预定义
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}保存预定义
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}将当前组保存为预定义
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}为预定义组起名
|
||||
|
@ -3138,7 +3146,7 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移
|
|||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向上移动
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向下移动
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表,点击可以改变参数。
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}参数:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}输入 NewGRF 参数
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}没有可用的信息
|
||||
|
@ -3163,6 +3171,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了。
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自定义货币
|
||||
|
@ -3192,7 +3202,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示
|
|||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此码头的船只
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}与 {COMMA} 车辆/船只/飞机共享调度计划
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示所有共享此调度计划的车辆/船只/飞机
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示所有共享此调度计划的{}车辆/船只/飞机
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要出售车库中的所有车辆,确定吗?
|
||||
|
@ -3203,42 +3213,42 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售
|
|||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船坞中的所有船只
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售机库中的所有飞机
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前车库的所有列车的列表
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前车库的所有汽车的列表
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前船坞的所有船只的列表
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前机库的所有飞机的列表
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此车库的列车
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此车库的汽车
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此船坞的船只
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此机库的飞机
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自动更新车库中的所有列车
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自动更新车库中的所有汽车
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自动更新船坞中的所有船只
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自动更新机库中的所有飞机
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 列列车
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 辆汽车
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 艘船只
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 架飞机
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 列 列车
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 辆 汽车
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 艘 船只
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 架 飞机
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}更新 {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}开始更新
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止更新
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}没有更新
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}请选择要更新的对象
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}选择要更新的引擎类型
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}选择用来替换左侧指定引擎的新引擎
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新引擎
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}点击这里可以开始根据选定的类型更新引擎
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}选择要更新的引擎对应的铁路类型
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示用来替换左侧被选定的引擎的新引擎
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}选择要更新的车辆类型
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}选择用来替换左侧指定车辆的新车辆
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新车辆
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}点击这里开始根据选定的车辆进行更新
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}选择要更新的车辆对应的铁路类型
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示用来替换左侧被选定车辆的新车辆
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当车辆升级可能造成列车变长时{}自动去掉若干挂车以保证列车长度不变
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换引擎/挂车替换模式。
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换 机车/挂车 替换项目
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用
|
||||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用
|
||||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用
|
||||
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飞机不可用
|
||||
|
||||
STR_ENGINES :引擎
|
||||
STR_ENGINES :机车
|
||||
STR_WAGONS :挂车
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}点击这里可以停止车库的所有列车
|
||||
|
@ -3306,10 +3316,10 @@ STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}生成
|
|||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}生成树木:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度图旋转:
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形特点:
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面:
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海洋面积:
|
||||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪线高度:
|
||||
STR_DATE :{BLACK}日期:
|
||||
STR_DATE :{BLACK}日期:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城镇数量:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工业数量:
|
||||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
|
@ -3320,7 +3330,7 @@ STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变
|
|||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}缩放警告
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不推荐将源图片过度放缩,是否继续生成?
|
||||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度图名称:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}地图尺寸: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在生成地图……
|
||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放弃
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放弃生成地图
|
||||
|
@ -3332,7 +3342,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}生成
|
|||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}生成固定设施
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}生成岩石地貌
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}设置游戏
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}运行 tile-loop
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}地貌细节生成
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}准备游戏
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}已将游戏难度设置为自定义级别
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平坦水面
|
||||
|
@ -3394,21 +3404,21 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运评分: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}调节树木透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}调节建筑透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调节工业设施透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调节车站、码头及路点等的透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调节桥梁的透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调节灯塔及信号发射塔的透明度
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切换电气铁路电线透明度. CTRL+点击以锁定.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切换装载进度显示的透明度. CTRL+点击以锁定。
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}设置物体为透明而不是不可见
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整标志是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}调整树木是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}调整建筑是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调整工业设施是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调整车站、码头及路点等是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调整桥梁是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调整灯塔及信号发射塔是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}调整电气铁路电线是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}调整装载进度显示是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}选择设置为:不显示或透明
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3574,6 +3584,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 特
|
|||
STR_AI_AUTHOR :作者:
|
||||
STR_AI_VERSION :版本:
|
||||
########
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}一个运行中的 AI 崩溃了。请附上一张 AI 调试窗口的截图,将此错误通报 AI 作者。
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}当前城镇噪音: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
@ -3594,7 +3605,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}类型
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}扩展包类型
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名称
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}内容名称
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击一行以查看详情。{}单击复选框选择下载。
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击一行以查看详情{}单击复选框选择下载
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全选
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}选定所有扩展包
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}选择升级
|
||||
|
|
|
@ -2678,10 +2678,10 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v c
|
|||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Chod do
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Chod cez
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Chdo non-stop cez
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Choď do
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Choď non-stop do
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď non-stop cez
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož cokolvek
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Nalož pri dostupnosti
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plne nalož všetko
|
||||
|
@ -2712,8 +2712,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmenit s
|
|||
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit zložitejší príkaz
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Chod do najbližšieho depa
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Chod do najbližšieho hangáru
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbližšieho depa
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližší
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbližší hangár
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servis v
|
||||
|
|
|
@ -2321,6 +2321,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izberi
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Naredi naključno novo sliko
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključe grafov
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Prikaz detajliranih ocen uspeha
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključi grafov podjetij
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni sem za vklop/izklop prikaza grafov podjetja
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dostavljenega tovora
|
||||
|
@ -3252,6 +3253,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o predelavi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' hrošč je povzročil neskončen povratni ciklus proizvodnje.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Clave
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostrar detalles de rendimiento
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas
|
||||
|
@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidad: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
||||
|
@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/recarga para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la autorenovación/cambio falle.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la llamada de producción.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠左鍵捲動:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31)
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1193,6 +1193,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法
|
|||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮
|
||||
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
|
||||
|
@ -1681,6 +1682,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市
|
|||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房
|
||||
|
@ -3120,6 +3124,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 (?) 顯示。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含8個多重指令
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值
|
||||
|
@ -3161,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
|
|||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
|
||||
|
|
|
@ -2802,7 +2802,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Ç.G.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Durdu
|
||||
|
@ -3172,6 +3172,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICL
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Dewis wy
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Cynhyrchu wyneb newydd ar hap
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Allwedd
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Dangos allwedd i'r graffiau
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Allwedd i'r graffiau cwmni
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliciwch yma i doglu cofnod cwmni ymlaen neu i ffwrdd
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Llwythi wedi'u cludo (mewn unedau)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue