diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 1d8357c640..f38409a129 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -657,7 +657,6 @@ STR_FULL :Vol STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :Bestelling STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -1640,6 +1639,7 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter s STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander dorp naam STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoor blok STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein blok van woonstelle @@ -1947,6 +1947,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad +STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek @@ -2076,6 +2077,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Baie laag STR_6816_LOW :Laag STR_6817_NORMAL :Normaal STR_6818_HIGH :Hoog +STR_02BF_CUSTOM :Bestelling STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Baie Stadig @@ -2225,6 +2227,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbou m STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg HQ +STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bind +STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bind en speel as maatskapy STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord @@ -3036,6 +3040,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Die bedr STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale punte uit van moontlike punte STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wys NewGRF stellings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tokkel pallet @@ -3066,6 +3071,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvo STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?). STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laai die gekose voorafstel +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Stoor voorafstel +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Vee voorafstel uit +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Voeg STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwyder @@ -3233,6 +3243,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wêreld generasie STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak Saad: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n lukraak saad in STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Daal genereerder: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie: @@ -3280,12 +3291,15 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter d STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation +STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kaart kante: STR_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes STR_NORTHEAST :{BLACK}Noordoos STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suidoos STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suidwes STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vryeform STR_BORDER_WATER :{BLACK}Water +STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Lukraak +STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Lukraak ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein @@ -3476,6 +3490,9 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 60b5a4392c..671a991e49 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}عرض كامل تفاصيل الأداء STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة @@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} الت STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة السابقة{CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} قطا STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE} الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} التكلفة \ السعة ل '{1:ENGINE}' تختلف ما بين قائمة الشراء و مابعد البناء. قد يتسبب هذا في فشل التبديل الذاتي. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' تسبب بدورة غير منتهية في نداء الانتاج STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف. diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 76b046f0c1..54b5fdf790 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Rostos f STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Exibir legenda dos gráficos +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações de performance detalhadas STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues @@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{V STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF '{0:STRING}' retorna informação incorreta. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos. diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 55cefb42ec..7e67a98d33 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1109,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съп STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index ca96ad72f3..c9e4628bf7 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nova cara aleatòria STR_704C_KEY :{BLACK}Llegenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la llegenda als gràfics +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra ratis de rendiment detallats STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Llegenda dels gràfics de la companyia STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clica aquí per activar/desactivar l'entrada als gràfics de la companyia STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitats de càrrega entregada @@ -2615,18 +2616,18 @@ STR_ORDER_GO_TO :Ves a STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ves sense parar a STR_ORDER_GO_VIA :Ves via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ves sense parar via -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Càrrega completa de qualsevol càrrega +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carrega del tot qualsevol càrrega STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carrega si està disponible STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carrega del tot totes les càrregues -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Càrrega completa de qualsevol càrrega +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carrega del tot qualsevol càrrega STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :No carreguis STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarrega tot STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarrega si s'accepta STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarrega tot STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfereix STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :No descarreguis -STR_ORDER_FULL_LOAD :(Càrrega completa) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Càrrega completa de qualsevol càrrega) +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carrega del tot) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carrega del tot qualsevol càrrega) STR_ORDER_NO_LOAD :(No carregar) STR_ORDER_UNLOAD :(Descarrega i agafa la càrrega) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarrega i espera carregar del tot) @@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {C STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parat @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' està donant informació incorrecta. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{1:ENGINE}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenov/-substitueix. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat. diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 06d9bb33ce..d9b66664b2 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1022,9 +1022,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nas STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak nenajde cestu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení příkazů vozidla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontrolovat příkazy vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel (v depu) +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vozidlo prodělává: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} @@ -1211,8 +1211,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :původní {BLUE STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nedoporučuje se) -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Šířka mapy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Výška mapy: {ORANGE}{STRING} ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :vypnuto @@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Hra pozastavena STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :odpojování STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se přidává ke společnosti č. {2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} má nové pozorovatele +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se stává pozorovatelem STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM}) STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING}) STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} si mění jméno na {STRING} @@ -2309,6 +2309,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvořit náhodnou novou tvář STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafům +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafům společností STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doručeno jednotek zboží @@ -3183,7 +3184,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Jméno s STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si tím opravdu jist(a)? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování: {SILVER}{STRING} @@ -3246,6 +3247,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Grafika '{0:STRING}' poskytuje neplatné informace. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informace o nákladu/možnosti přestavby pro '{1:ENGINE}' se po nákupu změnily. To může způsobit problémy při automatické výměně vozidel. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' způsobil(a) nekonečnou smyčku v callbacku produkce průmyslu. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní. diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 627a8b570c..98ef9a72c2 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vælg kv STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt STR_704C_KEY :{BLACK}Nøgle STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Viser nøglen til grafen +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljeret præstationsoversigt STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Afleveret last @@ -2615,19 +2616,19 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gå til STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til STR_ORDER_GO_VIA :Gå via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå uden stop via -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld last af hvilken som helst type -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Åbn hvis tilgængelig +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vilkårlig fuld last +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis muligt STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fuld last af alt gods -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last af hvilket som helst gods -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lastning +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last vilkårligt gods +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen last STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Los alt STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Los hvis gods accepteres STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Aflæs alt STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overfør STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ingen losning STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fuld last) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last af hvilket som helst gods) -STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lastning) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last vilkårligt gods) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen last) STR_ORDER_UNLOAD :(Los og medtag gods) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los og vent på fuld last) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los og vent på fuld last af hvilket som helst gods) @@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {C STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 6265b5efed..c3e3fd3b90 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selectee STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' geeft onjuiste informatie. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}vracht/ombouw informatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door autovernieuw/-vervang +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' Een eindeloze loop gevonden in de productie-callback. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd. diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 70d037c826..ac48cec428 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select f STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face STR_704C_KEY :{BLACK}Key STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Show detailed performance ratings STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game was saved in version without streetcar support. All streetcars have been removed. diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 4f04d75c7a..78d4409bef 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -369,7 +369,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Salvesta mäng STR_015D_LOAD_GAME :Laadi mäng STR_015E_QUIT_GAME :Lahku mängust STR_015F_QUIT :Välju -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad sellest mängust lahkuda? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas te soovite lõpetada selle mängu? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Mängust lahkumine STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine @@ -387,7 +387,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Eelmise aasta k STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Selle aasta kasum STR_SORT_BY_AGE :Vanus STR_SORT_BY_RELIABILITY :Tehnoseisund -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kandevõime kokku veose tüübi kohta +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Täielik kandevõime veoseliigi kohta STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus STR_SORT_BY_MODEL :Mudel STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus @@ -402,8 +402,8 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Võimsus STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Esitluskuupäev STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Käituskulud STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kauba kandevõime -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kandevõime +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Veoseid pole ootamas STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saadaval rongid @@ -498,6 +498,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala andmed STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhastustasu: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhastustasu: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Sissetulek puhastamisel: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :puudub STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Maantee omanik: {LTBLUE}{STRING} @@ -658,6 +659,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ühtegi STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda +STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Linn ei ehita teid. Teedeehituse lubamiseks Täpsemad seaded->Majandus->Linnad. STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline linn STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada... @@ -697,25 +699,26 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskmine STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suur STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Suvaline STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Linn +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suuremad linnad kasvavad kiiremini kui väikesed{}Sõltuvalt seadetest on need ka alguses suuremad STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vali linna suurus STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Linna suurus: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Linna teedevõrgu kujundus -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originaalne +STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Aleviku teeplaneering +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali alevikus kasutatav teeplaneering +STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Algne STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Paremad teed -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 võrgustik -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 võrgustik +STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudustik +STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudustik STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet -STR_OFF :Off +STR_OFF :Väljas STR_SUMMARY :Lühike STR_FULL :Täielik STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -892,8 +895,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanip STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming +STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Põhigraafikakomplekt STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus @@ -912,8 +917,8 @@ STR_MONTH_DEC :Detsember STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Siht: {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihita +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihita, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :reisijad STR_BAGS :kotti @@ -946,63 +951,67 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Täpsema STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Olekuribal näidatakse veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Võimalda maastikujunduse teostust majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid ronge ehitatada: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originaalne +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sõidukiirus olekuribal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Reaalsemad veekogud: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF) -STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Eemalasetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Täiustatud laadimisalgoritm: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Veovahendite järkjärguline laadimine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid sildu ehitada: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lubatakse depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhiline tööstuse rajamise viis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Väga pikkade sildade ehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhitööstuse rajamismeetod: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :nagu muud tööstused -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :uurides -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Olekuribal näidatakse alati täispikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Paiguta signaalid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aasta lõpus näidatakse rahavoogude aruannet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :eeluuringutega +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused ühes linnas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused lähestiku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispikk kuupäev olekuribal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Kursoriga ekraaniserva puudutamisel keritakse vaadet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Luba kohalikule omavalitsusele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Luba eksklusiivseid veoõiguseid osta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Luba teistele ettevõtetele raha saata: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Luba suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskuse korrutaja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiiruse tegur: {ORANGE}1 / {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Luba läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Luba jaamu lähestikku ehitada: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Lubatakse mitu NewGRF sõidukikomplekti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vaate kerimine osutiga ekraaniserva puudutamisel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennukite kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta. -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennuväljad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Väikesed lennuväljad mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiatatakse eksinud rongidest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiatamine rongide eksimisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest veovahenditest STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Hoiata kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite automaatne uuendamine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Linna nimesildil näidatakse rahvaarvu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite moderniseerimine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Piirvanuse saavutanud veovahendit uuendatakse {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuu piires +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Nõutud rahasumma moderniseerimiseks: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateadete kestus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim kaugus kaardiservast naftapuuraukudeni {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Naftatöötlustehaste piirkaugus kaardiservast {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumepiiri kõrgus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga sile @@ -1017,21 +1026,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Kõrgus STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seadistused aeglustavad mängu -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Maandumisplatsidel hooldatakse automaatselt helikoptereid: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaamaala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaate kerimine vastassuunas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mitmete ehitusvahendite kasutamisel näidatakse mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Mitte ühelgi -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Enda ettevõtel -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kõikidel ettevõttetel -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Vajutades eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma ettevõtel +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Igal ettevõttel +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE} vajutades meeskonnavestluse eelistamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Keri kaarti +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaardi suurendamine +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaardi kerimine STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING} @@ -1040,22 +1052,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+klikk STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klikk STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimine vasakklõpsul: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Kuupäevaformaat salvestatud mängunimedes on {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikk (31. dets 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühike (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Uut mängu alustades seisatatakse automaatselt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Mängu seiskamine alguses: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Laiendatud sõidukinimekiri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Väljas STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Oma ettevõte STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Kõik ettevõtted -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Kasuta laadimisnäidikuid: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Laadimisnäidikud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Väljas -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõte -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Kõik ettevõtted -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõtel +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Igal ettevõttel +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Sõidukikäskude kiirloomine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifitseeritud rööbastee @@ -1107,19 +1122,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ainult tavaline STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Ainult täiustatud STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kõik +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Uute linnade tänavaplaneering: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :vaikimisi STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :paremad teed STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 võrgustik STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 võrgustik STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :suvaline -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Luba linnades lennujaaamade mürapiirangud: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Lennujaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasakul STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Keskel STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Paremal -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Akna haaramisraadius: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Akna haaramisraadius: {ORANGE}välja lülitatud +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Aknapiirang (kinnistamata): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Aknapiirang (kinnistamata): {ORANGE}väljas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Linna kasvutempo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Pole STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Aeglane @@ -1128,25 +1147,36 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Eemalda teedeehituse ajal esinevad tarbetud elemendid: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linnade suurustegur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Välimus +STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Kasutajaliides STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitamine STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Jaamad STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Majandus STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid +STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Kuvaseaded +STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Suhtlemine +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaalid +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kauba käsitlemine +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvutimängijad +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Moderniseerimine +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Hooldamine +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Rongid +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Linnad +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide rajaleidja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide marsruuter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(ebasoovitatav) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(soovitatav) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Maanteesõidukite rajaleidja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Maanteesõidukite marsruuter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Algne {RED}(ebasoovitatav) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(soovitatav) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laevade rajaleidja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laevade marsruuter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Algne {BLUE}(soovitatav) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(ebasoovitatav) @@ -1169,13 +1199,14 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Petmine STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY} võrra +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängimine ettevõttena: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maagiline buldooser (eemaldamatute rajatiste lammutamine): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Seisatuse ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) alla väikestel lennuväljadel: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaheta kliimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Luba muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muutuvad tootmisväärtused: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Suudub meldepunkti: {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1204,6 +1235,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Meldepun STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rööbaste ehitamine kasutades "venitamist" STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...kaardil puudub linn +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaarditekitamine katkes...{}...linnadele pole sobilike kohti STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Palju suvalisi linnu STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kaardi katmine suvaliselt asetatud linnadega @@ -1289,7 +1321,7 @@ STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa, STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Serveri otsimine STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Võrgust serveri otsimine STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisa server -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisab nimekirja serveri, mida kontrollitakse alati, kas see töötab või mitte. +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pidevalt jälgitava serveri lisamine loendisse. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sisesta serveri aadress STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} @@ -1298,12 +1330,12 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaardi suurus -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mängu kaardisuurus{}Klõpsa pindala alusel järjestamiseks +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kaardisuurus mängus{}Klõpsa, et järjestada pindala järgi STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Kuupäev STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kuupäev hetkel -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Aastaid +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED @@ -1318,7 +1350,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg het STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOON EI SOBI +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}OSAD EI SOBI STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liitu mänguga @@ -1343,10 +1375,10 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Suurim k STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Määra suurim klientide arv. Kõik vabad kohad ei pea täidetud olema STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ettevõte{P "" t} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Enim ettevõtteid: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Luba serveris X mängijat +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Teatud ettevõtete piirang serveris STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} pealtvaataja{P "" t} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Enim pealtvaatajaid -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Luba serveris X vaatajat +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Teatud vaatlejate piirang serveris STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1438,6 +1470,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Katkesta +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sisesta summa mida anda STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server on kaitstud. Sisesta parool STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta parool STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientide nimekiri @@ -1686,7 +1719,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate vi STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linnanime muutmine STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Enim: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Enim: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Veoseid linna kasvamiseks: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vajalik +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} toimetatud eelmisel kuul STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone STR_2010_OFFICE_BLOCK :Büroohoone STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Väike kortermaja @@ -1725,6 +1760,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {TOWN} kohalik omavalitsus keeldub uut lennujaama lubamast +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus keeldub ehitusluba lennujaamale väljastamast kuna on mures müra pärast STR_2036_COTTAGES :Suvilad STR_2037_HOUSES :Majad STR_2038_FLATS :Korterid @@ -1898,6 +1934,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Laadi m STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvesta STR_4003_DELETE :{BLACK}Kustuta STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Vaatleja, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vaba STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu salvestamine nurjus{}{STRING} @@ -1905,9 +1942,10 @@ STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine nurjus{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Süsteemi viga: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Katkine salvestus - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas versioonis +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas osas STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail pole loetav STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Faili ei saanud kirjutada +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Andmeterviklikuse kontrolli ei läbitud STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mängudest STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Mängu salvestuse nimi STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Kustuta valitud salvestus @@ -1993,6 +2031,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Teine tunnel on ees +STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel lõpeks väljaspool kaarti STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel tuleb enne lammutada STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tuleb enne lammutada @@ -2067,15 +2106,15 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennuv STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} dokid -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poi #3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poi #4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poi #5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poi #6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poi #7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poi #8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poi #9 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 1. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 2. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 3. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 4. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 5. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 6. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 7. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 8. poi +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 9. poi STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} juurdeehitis STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} hargnemine STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} filiaal @@ -2083,7 +2122,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Ülemine {STRIN STR_SV_STNAME_LOWER :Alumine {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Kopteriväljak STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} mets -STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Jaam #{NUM} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. jaam ############ end of savegame specific region! @@ -2122,6 +2161,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Väga madal STR_6816_LOW :Madal STR_6817_NORMAL :Harilik STR_6818_HIGH :Kõrge +STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Väga aeglane @@ -2233,6 +2273,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali nai STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Tekita uus suvaline nägu STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näita põhjalike tegevushinnanguid STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klõpsa, et ettevõtte graafikut sisse ja välja lülitada STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Veetud veoste kogus @@ -2607,10 +2648,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Mine STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mine peatumata STR_ORDER_GO_VIA :Mine läbi STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mine peatumata läbi -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi kõik kaubad täis -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi, kui saadaval -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõiki kaupu täis -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi ühte kaupa täis +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Võimalusel laadi +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik täis +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks täis STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laadi kõik maha STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kui võetakse vastu, laadi maha @@ -2651,7 +2692,7 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRIN STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} angaar STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alati mine -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Hoolda, kui vaja +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vajadusel hoolda STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu STR_ORDER_CONDITIONAL :Tinglik sihtpunkti vahetamine @@ -2723,6 +2764,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Seadista ümber {STRING} jaoks ja peatu) STR_STOP_ORDER :(Peatu) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani @@ -2789,7 +2831,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {C STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikkis STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud @@ -2832,6 +2874,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Selle sõidupla STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it} @@ -2898,8 +2941,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki seadistust STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandma valitud veotüüpi STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootorsõiduki seadistust ei saa ümber muuta -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav kaubaliik +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav veoseliik ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Veeteede ehitus STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Veeteede ehitus @@ -3098,34 +3141,36 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} ei tööta TTDPatch versiooniga OpenTTD väitel. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks. +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD väitel {STRING} ei tööta selle TTDPatch osaga. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD osa jaoks. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} peab olema laetud enne {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD versiooni {STRING} või uuemat. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD osa {STRING} või uuemat. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liiga palju NewGRF-e on laaditud. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ootamatu sprait. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tundmatu Action 0 omadus. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Vale tunnuse kasutamise proov. +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?). +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisaldab mitmeid Action 8 kirjeid STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta eelseadistus STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Kustuta eelseadistus -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Kustuta aktiivne eelseadistus +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Liiguta Üles -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas üles -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta Alla -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Liiguta valitud NewGRF fail nimekirjas alla +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Liiguta üles +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles. +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Nimekiri installeerimata NewGRF failidest. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid @@ -3151,15 +3196,18 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' sisaldab väära teavet. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Veose/ümberseadistamise teave sõidukil '{1:ENGINE}' erineb ehitamisaegsest ostunimekirjast. Seetõttu võib uuendamisel või asendamisel ümberseadistamine ebaõnnestuda. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' põhjustas toodangu tagasikutsumises lõpmatu korduse. -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud. +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Eesliide: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Lõpuliide: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Mitte kunagi +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mine eurole: {ORANGE}Mitte kunagi STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid @@ -3245,6 +3293,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Vajuta, STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ümberseadistamise käsu ebaõnnestumine peatas sõiduki {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3300,8 +3349,8 @@ STR_DATE :{BLACK}Algus: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tehaste sagedus: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra üles -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra alla +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaala hoiatus @@ -3327,8 +3376,8 @@ STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Suvaline maa STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Alusta uut stsenaariumit STR_SE_CAPTION :{WHITE}Stsenaariumi tüüp -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lameda maa kõrguse langetamine ühe võrra +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Lameda maa kõrguse tõstmine ühe võrra STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lameda maa kõrgus: @@ -3367,7 +3416,7 @@ STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopt STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pikkus: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kürguste erinevusj: {NUM} m +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kõrguserinevus: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}{}Kõrguste erinevus: {NUM} m ############ Date formatting diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index ff2d734682..33f87f63eb 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. STR_704C_KEY :{BLACK}Selite STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) @@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {C STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiöll STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index a051f169f4..5a66e2de4d 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard STR_704C_KEY :{BLACK}Légende STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afficher le détail de l'évaluation de la performance STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le NewGRF '{0:STRING}' fournit une information incorrecte. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}L'information de cargaison/réaménagement pour '{1:ENGINE}' après sa construction est différent de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvèlement/remplacement. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés. diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 9b0efcaf92..5f3ec60f8a 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -656,7 +656,6 @@ STR_FULL :Completo STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -892,6 +891,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {ORANGE}{STRING} @@ -929,6 +930,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa- STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :non STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero exclúe os vehículos parados STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de tódolos vehículos +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se os ingresos dun vehículo son negativos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima @@ -1016,6 +1018,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabi STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días/% @@ -1049,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mellores estrad STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Reixa 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Reixa 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda @@ -1073,12 +1077,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehícu STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deshabilitado -STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Buscador de ruta para trens: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Non recomendado) @@ -1093,6 +1097,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orixinal {BLUE} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Non recomendado) +STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :deshabilitado +STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Escenario temperado STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Escenario sub-ártico STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Escenario sub-tropical @@ -1199,7 +1209,6 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reaxusta STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren... -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción ############ network gui strings @@ -1444,8 +1453,6 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ############ end network gui strings -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X do mapa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y do mapa: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader @@ -2048,6 +2055,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Moi baixo STR_6816_LOW :Baixo STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Alto +STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Moi Lento @@ -3447,7 +3455,6 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ######## ############ town controlled noise level -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído xerado: {GOLD}{COMMA} ######## diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 69aac324f5..c3018b893b 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -590,7 +590,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landflä STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum von der Karte entfernen +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum vom Spielfeld entfernen STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Spielereigentum entfernt werden? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt gründen @@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sendemast errichten STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet anlegen{}Zum Entfernen Strg-Taste drücken -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Auf Meereshöhe wird bei gedrückter Strg-Taste ein Wasserfeld erzeugt, welches umliegendes Land flutet. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Flüsse platzieren. STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen @@ -848,8 +848,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Format a STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Standard Grafik STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wähle die Grafik, die du nutzen möchtest +STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen @@ -987,10 +987,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :rechts STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}(Hoher Wert verlangsamt das Spiel) -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Werkzeugleiste für Landschaftsbau an die Bauwerkzeuge binden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Bei Rechtsklick Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Optimierten Bildlauf in den Ansichten verwenden: {ORANGE}{STRING} @@ -1198,7 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartengenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen @@ -1589,21 +1589,21 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausricht STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit Blocksignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Einfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit normalen und Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem Signal und einseitigem Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Vor- und Kombinationssignalen -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und Pfadsignal -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitigem Pfadsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Block- und Einfahrsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Block- und Ausfahrsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleis mit Block- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und Pfadsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Ein- und Ausfahrsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und Pfadsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Einfahr- und einseitigem Pfadsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und Pfadsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitigem Pfadsignal @@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Spielstandsdate STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurde mit neuerer Version erstellt STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Datei kann nicht geschrieben werden -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Dateningetrität fehlgeschlagen +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand @@ -2000,7 +2000,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb der Karte enden +STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel würde außerhalb des Spielfelds enden STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle w STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht STR_704C_KEY :{BLACK}Legende STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Legende des Diagramms +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legende des Firmendiagramms STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten @@ -2336,8 +2337,8 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Schiffsf STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wähle die Hauptfarbe für das gewählte Schema aus. STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Wähle die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema. -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemen(mit Strg+Klick) aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren. +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Wähle ein Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick aus, um diese zu ändern. Klicke in das Kästchen um ein Schema zu aktivieren. ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) @@ -2613,7 +2614,7 @@ STR_8804 :{SETX 10}{COMMA STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt STR_ORDER_GO_TO :Fahre zu -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt zu STR_ORDER_GO_VIA :Fahre über STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fahre ohne Halt über STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen einer Fracht @@ -2650,17 +2651,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fahre zum näch STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fahre zum nächsten Hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar -STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt zur Wartung in -STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot -STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot -STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_SERVICE_AT :Falls nötig, Wartung in +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" "den"} {2:STRING} {1:TOWN} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m "den"} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn benötigt +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn nötig STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag @@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (vergangenes Jahr: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten @@ -3039,7 +3040,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Flugzeug startet von {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball auf {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} sterben in einem Feuerball! +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen @@ -3123,7 +3124,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Falscher STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} muss vor {STRING} geladen werden. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} muss nach {STRING} geladen werden. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der NewGRF-Datei, die es übersetzen soll, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite. @@ -3156,14 +3157,14 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Ausw STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: GRF-ID bereits vergeben +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiviert -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert. +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF(s) für fehlende Dateien geladen +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende NewGRF-Dateien wurden deaktiviert. STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden? @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VE STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' liefert falsche Informationen STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungs - Informationen für '{1:ENGINE}' weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' verursachte eine Endlosschleife im 'Production callback'. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt. @@ -3227,7 +3229,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flu STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} {P Zug Züge} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an @@ -3286,7 +3288,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) @@ -3341,7 +3343,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeldgenerierung STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Baumerzeugung STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Leere, felsige Landschaft wird erzeugt +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet @@ -3360,7 +3362,7 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzan STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartenränder: +STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder: STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten STR_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten @@ -3405,21 +3407,21 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Kredit: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzoptionen -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots, Wegpunkte und Oberleitung einstellen -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten, einstellen -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparente Oberleitungen. Strg+Klick zum feststellen. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar machen anstelle von transparent +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzeinstellungen +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3490,15 +3492,15 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Einfach STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Dein bevorzugtes Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen. +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts +STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Nummer des Gesichts anschauen / setzen +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts anschauen / setzen STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespiechert. +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespeichert. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europäisch STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikanisch diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 1657502bc5..46b01881f2 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -352,7 +352,7 @@ STR_015F_QUIT :Kilépés STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési kritérium +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési feltétel STR_SORT_BY :{BLACK}Rendezés STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Lakosság @@ -2312,6 +2312,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arc STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Részletes teljesítményértékelés mutatása STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége @@ -2873,7 +2874,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CU STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tömeg: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Áll @@ -3164,7 +3165,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított áruk típusa. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Elérhető készpénz STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Magas kölcsönöd van? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból @@ -3243,6 +3244,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:CO STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A játék olyan verzióban lett elmentve, ami nem támogatja a villamosokat . Az összes villamos törölve lett. diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 97d15d4c99..915648fe5a 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -3366,8 +3366,8 @@ STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suðaust STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suðvestur STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Frjálsar STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatn -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Handahófkenndar -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Handahóf +STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Slembin +STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Slembnar STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Forvaldar ########### String for new airports diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 549978e8b3..66c6061d2b 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2243,6 +2243,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selezion STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera una nuova faccia a caso STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra la legenda del grafico +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione dettagliata prestazioni STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafico compagnie STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Fare clic per attivare/disattivare la visualizzazione di una compagnia sul grafico STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce consegnate @@ -2804,7 +2805,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo @@ -3174,6 +3175,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}I dati su carico e riadattamento di '{1:ENGINE}' sono diversi da quelli indicati prima della costruzione. Il rinnovo/rimpiazzo automatico potrebbe fallire. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causato un ciclo infinito nel callback di produzione. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse. diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 072d8f50a9..e36b1c30c0 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -908,8 +908,8 @@ STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시 STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정 -STR_CONFIG_SETTING_OFF :꺼짐 -STR_CONFIG_SETTING_ON :켜짐 +STR_CONFIG_SETTING_OFF :끔 +STR_CONFIG_SETTING_ON :켬 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING} @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}여성 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}얼굴을 만듭니다. STR_704C_KEY :{BLACK}키 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다. +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다. STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}수송 화물량 @@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}고장 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}중량: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속도: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인 효과: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}정지함 @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMP STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다. @@ -3584,7 +3586,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :무작위 인 STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터 STR_AI_AUTHOR :저자: STR_AI_VERSION :버젼: -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스샷을 찍어 인공지능 작가에게 보고하십시오. +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오. ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index d13ad94ec8..9744423311 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1453,6 +1453,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Įveskite kiekį pinigų, kuriuos norite gauti STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas @@ -2661,6 +2662,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į art STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias Angaras +STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Automobilių garažas STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla @@ -2672,6 +2674,7 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be su STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Sustoti +STR_ORDER_CONDITIONAL :Sąlyginis užsakymo šuolis STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Įveskite kainą palyginti su STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Krovimosi kiekis (proc) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Patikimumas diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 77977ca3a4..9c42543694 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -589,6 +589,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verkleng STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generéier en zoufalls Land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Setz d'Landschaft zerèck STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Setz d'Landschaft zerèck +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Huel all Grondstècker vun den Spiller ewesch +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Sidd der sëcher dass der all Grondstècker vun den Spiller ewesch huelen wëllt? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschaftserstellung STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadterstellung STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieerstellung @@ -605,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kann ken STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ët ass keng Plaatz mei op der Kaart STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stadt mei grouss maachen STR_023C_EXPAND :{BLACK}Erweideren +STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Stiedt bauen keng Stroossen. Dir kënnt den Bau iwert Erweidert Anstellungen->Economie->Stiedt anschalten STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zoufallsstadt STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bau d'Stadt op enger zoufälleger Plaatz STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann {STRING} nët hei bauen... @@ -618,6 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Liichttuerm bauen STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender bauen STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze läschen +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser définéieren.{}Mëscht en Kanal. Mat CTRL gedreckt haalen um Mieresspiigel klicken, iwerflut d'Géigent STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Setzt Flëss STR_0290_DELETE :{BLACK}Läschen STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Dës Stadt ganz läschen @@ -648,6 +652,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wiel d'S STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgréisst: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Stadt Stroosenlayout +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Stroosenlayout fir dëss Stadt wielen STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Besser Stroossen STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Gitter @@ -907,17 +912,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weisst STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Oofhäng: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumng ënnert Gebäier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplaatzen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'ewesch huelen vun méi Stroosen, Brècken, etc. vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich anschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 graad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP) +STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Noopergaren zesummen setzen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se nët direkten uneneen leien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefiehrer graduell: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen oofliweren wann ët gebraucht gët: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brècken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaab Depot Opträg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuel Primär Industriebau Method: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erkundung +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi gläich Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi noo beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ëmmer den laangen Datum an der Statusbar unweisen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weist d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weist d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Néi Opträg sinn 'non-stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiehrerschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fenster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt Exclusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schecken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nëtuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéierer fir Luedungen fir schweier Zich: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fliger Geschwindegkeetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurenz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ungrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Verschidden NewGRF-Päck aktivéiren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Astellung kann net geännert gin wann do Gefierter sin. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kléng Flughäfen: {ORANGE}{STRING} @@ -929,12 +960,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefie STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiehrt en negativen Akommen huet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefiehrer laafen nie oof: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiehrt automatësch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalen Budget fir d'automatesch Erneierung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Uelesch Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Oneben @@ -945,7 +978,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Entgéint der Auer STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Tiles um nördlechsten Bord sin net eidel +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Tiles op engem Eck sin keen Waasser +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aaneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Weis Firmentracht: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma @@ -1016,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarweg STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoër: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichmässeg Economie anschalten (méi oft an kléng Wiessel): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Undeeler vun aaneren Firmen kaafen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Mein Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Tile(s) e Signal platzéiren. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignaler STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignaler STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Pfadsignaler an éng Richtung @@ -1031,15 +1069,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stiedt därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haap-Toolbar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Lénks STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Zentréiert STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Riets +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fensteren rasten an bei: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stadt-Wuestum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lues STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz Schnell +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}1 vun {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}Keng +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréißt vun Stiet mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktioun @@ -1121,24 +1164,44 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Weepunkt STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm nët änneren... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann keen Zuchweepunkt héi bauen... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net oofrappen... +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automatëschen Modus bauen +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vill zoufälleg Dierfer +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}D'Kaart zoufälleg mat Dierfer fëllen +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vill zoufälleg Industrien +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}D'Kaart mat villen zoufällegen Industrien fëllen +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien erzeugen... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land planéiren +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zoufälleg Beem +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zoufälleg Beem planzen +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei keen Kanal bauen... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass héi setzen... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass sétzen +STR_LANDINFO_LOCK :Schlass +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren... STR_LANDINFO_RIVER :Floss +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje ass am Gebrauch! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net oofrappen... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertéiert den Typ vun Schinnen +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Locomotive heihinner zéien fir de ganzen Zuch ze läschen STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}D'Statioun per drag & drop bauen @@ -1240,10 +1303,15 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (Werben) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Spiller STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max Spiller: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Maximal Unzuel vun den Clients. Et muss net all Slot gefëllt sin. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max Firmen: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}D'Unzuel vun den Entreprisen limitéieren STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max Zuschauer: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}D'Unzuel vun den Spectateuren limitéiren +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Geschwaaten Sprooch: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aaner Leit gesin wei eng Sprooch um Server geschwaat gëtt STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spill starten STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Eng néi Partie iwert d'Netzwierk starten @@ -1289,8 +1357,10 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieschësch STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettësch ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Préparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eng Lëscht vun den Entreprisen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Néi Firma STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Néi Firma erstellen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Dëm Spill nookucken @@ -2687,8 +2757,10 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Optragsl STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Gewiicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY} Kraaft: {POWER}{}Betriibskäschten {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Futti STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewiicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraaft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestoppt @@ -2746,6 +2818,11 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Stroosse STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Gefier{P t er}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Stroossengefiehrt benennen @@ -2770,6 +2847,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Néi Sch STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schëff{P "" er} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Néi Schëffer STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Schëff bauen +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schëff klonen +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dëssen Knäppchen an dann op ën Schëff am Depot oder baussen. STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen... @@ -2785,6 +2865,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazit STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Schëffdepot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Um Wee fir {TOWN} Schëffdepot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisioun bei {TOWN} Schëffdepot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun bei {TOWN} Schëffdepot, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Schëffdock bauen STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten) @@ -2808,6 +2892,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann d'S STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Éischt Schëff kënnt bei {STATION} un! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plazéiert eng Boye, déi als Weepunkt kann benotzt ginn STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann Boye nët hei platzéieren... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Aquadukt bauen +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann d'Aquadukt héi nët bauen... STR_9836_RENAME :{BLACK}Ëmmbenennen STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schëffstyp ëmmbenennen STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schëffstyp ëmmbenennen @@ -2827,6 +2913,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäf STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den Flughafen hei nët bauen... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Fliigerhangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Néien Fliiger +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Fliger klonen +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dëssen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen. STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien Fliiger STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen... @@ -2839,6 +2928,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit d STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen säit läschter Eartung: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Um Wee fir {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Um Wee fir {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Revisioun bei {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun bei {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den Fliiger nët stoppen/starten... @@ -2868,6 +2961,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger benennen STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Éischten Fliiger kënnt bei {STATION} un! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fliigeronfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun bei {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Fligeraccident!{}Flieger haat keen Bensin mei, {COMMA} stiewen an Explosioun! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Ëmmbenennen STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Fliigertyp ëmmbenennen diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 27eb7fd22d..45bd7705c8 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -665,7 +665,6 @@ STR_FULL :Fullt STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -2111,6 +2110,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Veldig lav STR_6816_LOW :Lite STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Høyt +STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index cd7787da53..d64e69bfe4 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Electsay STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Enerategay andomray ewnay acefay STR_704C_KEY :{BLACK}Eykay STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Owshay eykay otay aphsgray +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Owshay etailedday erformancepay atingsray STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Eykay otay ompanycay aphsgray STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Ickclay erehay otay oggletay ompany'scay entryway onway aphgray onway/offway STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitsway ofway argocay eliveredday @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Aintray STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}EwGRFnay '{0:STRING}' ovidespray incorrectway informationway. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Argocay/efitray informationway orfay '{1:ENGINE}' iffersday omfray urchasepay istlay afterway onstructioncay. Isthay ightmay ausecay autorenewway/-eplaceray otay ailfay efittingray orrectlycay. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ausedcay anway endlessway ooplay inway ethay oductionpray allbackcay. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Amegay asway avedsay inway ersionvay ithoutway amtray upportsay. Allway amstray avehay eenbay emovedray. diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 8bc0f54e14..afd7334f58 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -397,11 +397,11 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne lokomotywy +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne pojazdy +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne statki +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępny samolot +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych projektów silników dla tego typu pojazdów. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹ›cie STR_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy @@ -916,7 +916,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez pol STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez poleceń, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :pasażerów -STR_BAGS :worków +STR_BAGS :worki STR_TONS :ton STR_LITERS :litrów STR_ITEMS :sztuk @@ -945,7 +945,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania. +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak reguł autozastępowania/odnawiania. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Ustawienia zaawansowane @@ -1201,14 +1201,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy STR_CHEATS :{WHITE}Oszukiwanie -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazują czy używano już tego oszustwa -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Właśnie chcesz zdradzić swoich wspólników.{}Miej na uwadze, że zostanie to zapamiętane na wieki! +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieki! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą się często rozbijać na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, obiektów nieprzesuwalnych): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się przecinać: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w trybie pauzy: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą rozbijać się (często) na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmień klimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmień datę: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwól modyfikować wielkość produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING} @@ -1232,12 +1232,12 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. kontrolnego -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pkt. kontrolnego... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy punktu orientacyjnego... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torów na pkt. kontrolny -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować pkt. kontolnego... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć pkt. kontrolnego z tego miejsca... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można budować tutaj punktu orientacyjnego... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć stąd kolejowego punktu orientacyjnego... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów za pomocą trybu Autotory STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast @@ -1256,15 +1256,15 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrówna STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału... +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można budować tutaj kanału... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały. STR_LANDINFO_CANAL :Kanał -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy... +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można budować tutaj śluzy... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy STR_LANDINFO_LOCK :Śluza -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki... +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umieścić rzeki... STR_LANDINFO_RIVER :Rzeka STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu! @@ -1598,7 +1598,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemożl STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczyłby tunel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Już na poziome morza STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrownany +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrównany STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory @@ -1729,8 +1729,8 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmień nazwę miasta STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}Wymaganych {SETX 20}{ORANGE}{STRING} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Wysoki biurowiec STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biurowiec @@ -2095,7 +2095,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Be STR_5012_WOODEN :Drewniany STR_5013_CONCRETE :Betonowy STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, krzemowy STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować mostu... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel kolejowy @@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}! STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać zniszczonego pojazdu... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można przebudować zniszczonego pojazdu... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można umieścić ponownie zniszczonego pojazdu... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nie można wyznaczyć rozkładu jazdy pojazdu... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach. @@ -3055,7 +3055,7 @@ STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako punkt kontrolny STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Zbuduj akwedukt -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tu akweduktu... +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tutaj akweduktu... STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu statku STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu statku @@ -3147,7 +3147,7 @@ STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Powódź!{}Przynajmniej {COMMA} zaginęło lub utonęło w czasie powodzi! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy. +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych śledczych. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING} @@ -3253,7 +3253,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłącz STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych. @@ -3330,7 +3330,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot nie jest dostępny +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot jest niedostępny STR_ENGINES :Lokomotywy STR_WAGONS :Wagony @@ -3424,7 +3424,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tworzenie świata STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie drzew STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie obiektów -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generowanie skał i nierowności +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry @@ -3563,7 +3563,7 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ufunduj STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zleć poszukiwanie -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Wybuduj +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zbuduj STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Wybierz przedsiębiorstwo z listy ############ Face formatting @@ -3653,7 +3653,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Wczytaj kolejne SI STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfiguruj parametry SI -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI które będą załadowane w następnej grze +STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI, które będą załadowane w następnej grze STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne SI STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać SI STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Zaakceptuj @@ -3667,7 +3667,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Losowe SI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametry SI STR_AI_AUTHOR :Autor: STR_AI_VERSION :Wersja: -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI. +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI. ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index d113923881..f02caa77cd 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege fi STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Afişează detaliile ratingului performanţei STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate @@ -2802,7 +2803,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {C STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit @@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul ' STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 54fdf65f36..0db7e7df42 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -86,37 +86,37 @@ STR_004B_BATTERY :电池 STR_004C_PLASTIC :塑料 STR_004D_FIZZY_DRINK :跳跳水 STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}位旅客 +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 位旅客 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤炭 -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包邮件 +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包邮件 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}原油 -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}头牲畜 -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}件货物 +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 头牲畜 +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 件货物 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}谷物 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}铁矿石 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}钢材 -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包金块 +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包金块 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}铜矿石 STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包钻石 +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包钻石 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食品 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}纸张 -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包金子 -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}水 +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黄金 +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}饮用水 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麦 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡胶 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}蔗糖 -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具 +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包糖果 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可乐 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖 -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}个泡泡 +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 个泡泡 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖 -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}箱电池 +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 箱电池 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑料 -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}瓶跳跳水 +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 瓶跳跳水 STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤 @@ -259,7 +259,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}装载 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为: +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的运载量为: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新游戏 @@ -267,38 +267,38 @@ STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}读取 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}联机游戏 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}场景编辑器 -STR_MAPSIZE :{BLACK}地图规模: +STR_MAPSIZE :{BLACK}地图规模: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}游戏选项 STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :英制 -STR_UNITS_METRIC :度量 +STR_UNITS_METRIC :公制 STR_UNITS_SI :国际单位制 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/时 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 千米/小时 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒 -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}马力 -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}马力 -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦 +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} 马力 +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} 马力 +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} 千瓦 -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}吨 -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}千克 +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} 吨 +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} 千克 -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}吨 -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}千克 +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 吨 +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} 千克 -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升 -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}立方米 +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} 升 +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} 立方米 -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升 -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}立方米 +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 升 +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米 -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}千牛顿 +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛顿 ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :利润图表 STR_0155_INCOME_GRAPH :收入图表 @@ -325,10 +325,10 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_PRODUCTION :产出 STR_SORT_BY_TYPE :类型 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已运输 -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}姓名 -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :姓名 +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名称 +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名称 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 -STR_SORT_BY_NUMBER :数字 +STR_SORT_BY_NUMBER :序号 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年利润 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年利润 STR_SORT_BY_AGE :年龄 @@ -340,25 +340,25 @@ STR_SORT_BY_VALUE :价值 STR_SORT_BY_LENGTH :长度 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩余寿命年限 STR_SORT_BY_FACILITY :车站类型 -STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物价值 +STR_SORT_BY_WAITING :等待的货物数量 STR_SORT_BY_RATING_MAX :货物评价 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎ID (默认方式) -STR_ENGINE_SORT_COST :费用 +STR_ENGINE_SORT_COST :售价 STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :引进日期 +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :设计日期 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :运行费用 -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :装载能力 -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}没有任何类型的货物正在等待 -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部设施 -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型 (包括不在等待列表中的) +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 比值 +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :运载能力 +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}选择无等待货物车站 +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部运输工具种类 +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用的列车 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用的汽车 STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用的船只 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用的飞机 -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}察看适用于当前车辆类型的全部引擎列表 +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}查看此运输工具类型的{}全部可选购列表 STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理列表 -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向所有在此列表中的成员发出命令 +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向所有在此列表中的运输工具发出指令 STR_REPLACE_VEHICLES :替换车辆/飞机/船只 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :前往列车车库 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :前往汽车车库 @@ -412,7 +412,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能改变保养周期…… STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口 -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}当使用“关闭所有窗口”的快捷键时保留此窗口 +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK} 锁定窗口 当使用‘关闭所有窗口’{}快捷键(Del)时会保留锁定的窗口 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}点击并拖动这里可以放缩窗口 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}点击这里返回默认的游戏存档目录 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆除地块上的建筑物等 @@ -534,7 +534,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择 ' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除当前节目 (仅限 自定义 1 或 自定义 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}保存游戏设定 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}点击音乐以加入当前的播放列表 (仅限 自定义 1 或 自定义 2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}点击音乐以从当前的播放列表中删除 (仅限 自定义 1 或 自定义 2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭随机播放列表中的程序 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}显示选择音轨窗口 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击服务将屏幕中心移动到城镇/工业所在的位置 @@ -607,6 +607,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}地图上没有多余的地方了 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}增加城镇的面积 STR_023C_EXPAND :{BLACK}扩张 +STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}这个城镇不能建造道路{}你可以在"高级设置->经济->城镇"处{}设置允许城镇建设道路 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}随机城镇 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}随机新增一些城镇 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在这里建设 {STRING} …… @@ -620,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在地 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置灯塔 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置转播塔 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。 -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定义水域。{}修建运河,仅在CTRL被按下的情况下不会在海平面淹没周围的区域。 +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}修建运河 当地形处于海平面时{}按住 Ctrl键 可以定义水域 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}放置河流 STR_0290_DELETE :{BLACK}删除 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全删除这座城镇 @@ -646,7 +647,7 @@ STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中 STR_02A3_LARGE :{BLACK}大 STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}随机 STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市 -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市增长速度高于一般城镇{}依据设定,它们建立时更大 +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市增长速度高于一般城镇{}它们建立时规模更大 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}选择城镇规模 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}城镇规模: @@ -666,7 +667,6 @@ STR_FULL :完全 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :城镇地图 STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :自定义 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -703,11 +703,11 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图 STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点 STR_SIGN_LIST :标志列表 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图 -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}将屏幕中心复制到额外视点中 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}从视点复制 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}移动到视点 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将屏幕中心移动到额外视点的位置 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}货币单位 @@ -768,7 +768,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}屏幕 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}购买土地以备将来使用 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自动保存 STR_SAVING_GAME :{RED}* * 保存游戏中 * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}保存仍在继续,{}请耐心等待…… +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}保存仍在继续{}请耐心等待…… STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择 'Ezy 大街' 风格的音乐 STR_6 :{BLACK}6 @@ -915,7 +915,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允许 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}允许更真实的客源范围:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}允许购买超长列车:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :TTD原版 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :改良真实版 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要 NPF) @@ -927,8 +927,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}通货 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}仅在车站接受此货物时卸货:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}允许建造超长桥梁:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}允许前往车库的计划任务:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}原料工业建设方式: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :无 +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}原料工业建设方式: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :不允许 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :同其他工业 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探矿式 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}允许在一个城镇中建设多个同类工业设施:{ORANGE}{STRING} @@ -936,38 +936,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}工业 STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停” {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停”: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}允许贿赂地方政府:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允许买断经营权: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允许向其他公司转移资金: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允许买断经营权: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允许向其他公司转移资金: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}允许异形站台:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}根据装载货物的数量模拟超重列车:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飞机速度因数: {ORANGE}1 / {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所有的道路上穿过禁行标志 {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允许建设临近站台: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允许使用多GRF运输工具: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飞机速度比例: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}允许在城镇所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}允许在竞争对手所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允许建设临近站台: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允许使用多GRF运输工具: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}当有车辆时,不可能更改此设定。 STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}总允许建设小型机场:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}当列车迷路时发出警告:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}检查车辆的调度计划:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :不检查 -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :检查,不包括停运的车辆 -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :检查,所有车辆 -STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}若线路亏损时发出提示: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :检查 不包括停运的车辆 +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :检查 所有车辆 +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}若线路亏损时发出提示: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}车辆永不报废:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}当车辆报废时自动更新:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}当车辆在报废前/后 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 个月时自动更新 +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}当车辆在报废前(-)/后 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 个月时自动更新 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}启动自动更新需要的最少现金:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误信息显示时间:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误信息显示时间:{ORANGE}{STRING} 秒 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}在城镇名称的标签中同时显示人口:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}生成地形:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始 -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}炼油厂与地图边缘的最大距离 {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始算法 +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :新算法 +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}炼油厂与地图边缘的最大距离 {ORANGE}{STRING} 格 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪线高度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地面粗糙度 (仅限 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常光滑 @@ -986,11 +988,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}允许 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域 -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}站台最大距离:{ORANGE}{STRING} {RED}警告:站台过大会影响速度 +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}站台最大尺寸:{ORANGE}{STRING} 格 {RED}警告:站台过大会影响速度 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升机在降落平台自动保养:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}将景观美化工具栏与铁路/公路/船只/机场工具栏连接:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}拖动方向与屏幕移动方向相反:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}平滑视角滚动: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}平滑视角滚动: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}建设时显示测量数据:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示公司特别外观:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示 @@ -1003,32 +1005,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :关闭 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地图滚动速度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右键模拟: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :按住Command键点击 -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :按住Ctrl点击 +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右键模拟: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :按住Command键 点击 +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :按住Ctrl键 点击 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :关闭 -STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}左击滚动: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}左击滚动: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 形式的文件名存档 -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2009年1月19日) -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (19-1-2009) +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2008年12月31日) +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :简短形式 (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}开始新游戏时自动暂停: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用高级车辆列表: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}开始新游戏时自动暂停: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用高级车辆列表: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :关闭 STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :玩家公司 -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :全体公司 -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用装货进度指示: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :全部公司 +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用装货进度指示: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :关闭 STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :玩家公司 -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :全体公司 -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}允许使用时间表: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}使用ticks而不是天为单位: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :全部公司 +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}允许使用时间表: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}使用时间标记而不是天为单位: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}快速创建车辆调度计划:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}默认铁路类型 (新建/读取游戏后): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :普通铁轨 +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}默认铁路类型 (新建/读取游戏后): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :普通铁路 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :电气化铁路 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :单轨铁路 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁悬浮 @@ -1036,10 +1038,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的 STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}显示保留的轨道: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}造建筑工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}建造工具使用后仍选中: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}企业财政窗口中的组群支出:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}当没有合适的运输工具时显示建设工具: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}当没有合适的运输工具时显示建设工具: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家最大火车数量:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家最大汽车数量:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家最大飞机数量:{ORANGE}{STRING} @@ -1050,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}禁止 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}禁止电脑使用飞机:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}禁止电脑使用船只:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}联机游戏时允许电脑玩家(AI): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}联机游戏时允许电脑玩家(AI): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}AI挂起前的 #opcodes : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}保养周期(百分数): {ORANGE}{STRING} @@ -1066,30 +1068,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}在无 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}启动车辆限速:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}禁用电气化铁路:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}在{ORANGE}{STRING}上的色彩: +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色新闻出现在 {ORANGE}{STRING} 年以后 STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}开始年份:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}启用平滑经济模式 (更多小的经济变化):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允许购买其他公司的股份:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}当拖动的时候每 {ORANGE}{STRING} 个地块放置一个信号灯 -STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 前自动设置旗帜信号 +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 年前自动设置悬臂信号 STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}使用信号GUI: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}默认建造的信号灯类型: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}默认建造的信号灯类型: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :普通 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :高级 -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :高级单行道 +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :高级单向 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}在以下信号类型中循环: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :仅有普通 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :仅有高级 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新建城镇道路自动延伸: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新建城镇道路自动延伸: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :默认 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :改良道路 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :随机 -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}允许城镇建设道路: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允许城镇控制机场噪音: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}允许城镇建设道路: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允许城镇控制机场噪音: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具栏位置:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :左侧 @@ -1097,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :中央 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :右侧 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}窗口依附半径:{ORANGE}{STRING} 像素 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}窗口依附半径:{ORANGE}禁用 -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}窗口软性限制(非粘滞): {ORANGE}禁止 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城镇发展速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :无 @@ -1128,15 +1130,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列车 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}城镇 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工业设施 -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}火车寻路: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}火车寻路: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不推荐) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(推荐) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}汽车寻路: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}汽车寻路: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :原始的 {RED}(不推荐) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(推荐) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船只寻路: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船只寻路: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :原始 {BLUE}(推荐) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不推荐) @@ -1160,7 +1162,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏 -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土机 (清除工业设施或不可移除物): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土机 (清除工业设施或不可移除物): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以相交:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可以在暂停模式进行建设:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}喷气式飞机不会(经常)在小机场坠毁:{ORANGE} {STRING} @@ -1192,17 +1194,18 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}将铁 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能在这里设置路点…… STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能从这里移处路点…… -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用自动模式建设铁路 +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}使用全向路轨工具铺设铁轨 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}当前场景中没有城镇…… +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}生成场景失败!无合适地点建设城镇。 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}大量随机城镇 -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}在地图上创建大量随机的城镇 +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}在地图上随机创建大量城镇 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :大量随机工业 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}在地图上创建大量随机的工业设施 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}不能生成工业设施…… -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打开景观美化工具栏以修改地形、设置地貌等。 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}景观美化 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}拉平地面 @@ -1211,7 +1214,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}种植随机类型的树木 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不能在这里兴建运河…… -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}修建运河。 +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}修建运河 STR_LANDINFO_CANAL :运河 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不能在这里兴建船闸…… @@ -1223,13 +1226,13 @@ STR_LANDINFO_RIVER :河 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}浮标正在被使用…… -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分…… STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}不能转换铁路的类型…… -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}转换/升级铁路类型 +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}转换/升级 铁路类型 -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}将车头拖到这里可以出售正列火车 +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}将车头拖到这里可以出售整列火车 STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖动模式 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}使用拖动模式建设车站 @@ -1246,7 +1249,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工业 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 已运输) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% 已运输) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施名 - 点击其名以将视野中心移动到它上面 +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工业设施{}点击可以将屏幕中心移动到其所在位置 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}距离另一工业设施过近…… @@ -1288,8 +1291,8 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客户 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}在线客户端 / 最多 - 在线公司 / 最多 STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地图大小 -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}游戏地图大小{}Click to sort by area +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地图尺寸 +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}游戏地图大小{}点击可以按地图大小排列 STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}当前日期 @@ -1344,7 +1347,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}开始游戏 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以指定场景或随机地图开始游戏 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}读取游戏 -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}恢复以前保存的联机游戏 (请确认所有玩家都连接正确) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}恢复以前保存的联机游戏{}(请确认所有玩家都连接正确) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :任意 @@ -1388,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脱维亚语 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}联机游戏大厅 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表,您可以加入其中一个公司,或者在有空位的情况下,重建一个公司。 +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表{}您可以加入其中一个公司{}或者在有空位的情况下重建一个公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}创建一个新公司 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁观公司 @@ -1520,8 +1523,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}发送 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}不能从 PNG 中读取景观…… STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}文件未找到。 -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式,请使用 8 位或 24 位 PNG 图片。 -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误 (如损坏的文件等)。 +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式{}请使用 8 位或 24 位 PNG 图片 +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误{}(如损坏的文件等) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}不能从 BMP 中读取景观…… STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。 @@ -1683,6 +1686,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}将屏 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}城镇改名 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月旅客数量:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大值:{ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月邮包数量:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大值:{ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}城镇发展所必需的货物: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK} 需要: {ORANGE}{STRING} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK} 上个月已运到: {ORANGE}{CARGO} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :高层写字楼 STR_2010_OFFICE_BLOCK :写字楼 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :底层住宅 @@ -1888,8 +1894,8 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸线或河 STR_3806_SHIP_DEPOT :船坞 STR_AQUEDUCT :水渠 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}不能在水上建造…… -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}请先移除运河 +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}请先移除运河 ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}保存游戏 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}读取存档 @@ -1999,7 +2005,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必须 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必须先拆除桥梁 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}起止点不能相同 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}桥梁起止点不在同一水平高度 -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}桥梁对于地形太低了 +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}桥梁对于现有地形来说位置太低了 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}起止两端必须在一条线上 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}此处不适合作为隧道入口 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} @@ -2119,10 +2125,11 @@ STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市政 ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :没有 -STR_NUM_VERY_LOW :很低 +STR_NUM_VERY_LOW :非常低 STR_6816_LOW :低 STR_6817_NORMAL :一般 STR_6818_HIGH :高 +STR_02BF_CUSTOM :自定义 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :非常慢 @@ -2218,10 +2225,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}偿还 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}开业时间:{WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}车船概况: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 列火车 -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} 辆汽车 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 驾飞机 -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} 艘船舶 +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 列 火车 +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} 辆 汽车 +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 驾 飞机 +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} 艘 船舶 STR_7042_NONE :{WHITE}无 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}选择肖像 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 @@ -2234,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}选择 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}生成一个随机的肖像 STR_704C_KEY :{BLACK}索引 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}显示图表的索引 +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}查看详细数据 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}公司图表索引 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}点击这里切换是否显示该曲线 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}运输的货物总数 @@ -2298,28 +2306,28 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT STR_PROTECTED :{WHITE}这个公司刚刚开业,还不能进行股权交易…… STR_LIVERY_DEFAULT :标准外观 -STR_LIVERY_STEAM :蒸汽引擎 -STR_LIVERY_DIESEL :内燃机 -STR_LIVERY_ELECTRIC :电力引擎 -STR_LIVERY_MONORAIL :单轨引擎 -STR_LIVERY_MAGLEV :磁悬浮引擎 -STR_LIVERY_DMU :DMU -STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :载客车头 (蒸汽) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :载客车头 (内燃机) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :载客车头 (电力) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客车车厢(单轨) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客车车厢(磁悬) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :平板车厢 +STR_LIVERY_STEAM :蒸汽机车 +STR_LIVERY_DIESEL :内燃机车 +STR_LIVERY_ELECTRIC :电力机车 +STR_LIVERY_MONORAIL :单轨机车 +STR_LIVERY_MAGLEV :磁悬浮机车 +STR_LIVERY_DMU :DMU 机车 +STR_LIVERY_EMU :EMU 机车 +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :客运机车(蒸汽) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :客运机车(内燃机) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :客运机车(电力) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客运机车(单轨) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客运机车(磁悬浮) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :货运车厢 STR_LIVERY_BUS :巴士 STR_LIVERY_TRUCK :卡车 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :旅客轮渡 -STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :平板货船 +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :货运轮船 STR_LIVERY_HELICOPTER :直升机 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飞机 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飞机 -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :电车客车 -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :电车货车 +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :客运电车 +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :货运电车 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}显示总体配色方案 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}显示列车配色方案 @@ -2328,8 +2336,8 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}显示 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示飞机配色方案 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}为选定的配色方案指定主色调 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}为选定的配色方案指定副色调 -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击)要更改的配色方案。点击方块可以切换不同的方案。 +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击){}要更改的配色方案{}点击方块可以切换不同的方案 ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸汽机) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (内燃机) @@ -2608,30 +2616,30 @@ STR_ORDER_GO_TO :前往 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :不停车前往 STR_ORDER_GO_VIA :通过 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :前往不停车 -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}全载所有货物 +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}装满任意货物 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :若有的话就装载 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :全装货物 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :全装任意货物 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :装满所有货物 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :装满任意货物 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不装载 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}卸载全部 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :若接受的话就卸载 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :卸载全部 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :联运 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸载 -STR_ORDER_FULL_LOAD :(全部装载) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(全部装载任意货物) +STR_ORDER_FULL_LOAD :(装满全部货物) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(装满任意货物后离开) STR_ORDER_NO_LOAD :(不装载) -STR_ORDER_UNLOAD :(卸载并装货) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸载并等待装满) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸载并等待全部装满) +STR_ORDER_UNLOAD :(卸载并若有就装货) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸载并等待全部装满) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸载并装满任意货物离开) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸载并空车离开) -STR_ORDER_TRANSFER :(联运并装货) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(联运并等待装满) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(联运并全装任何货物) +STR_ORDER_TRANSFER :(联运并若有就装货) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(联运并等待全部装满) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(联运并装满任意货物离开) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(联运并空车离开) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸货并装货) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸载并等待装满) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不装货并等待全部装满) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸载并若有就装货) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸载并等待全部装满) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸载并装满任意货物离开) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}改变当前选中车站停车时的执行动作 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}改变当前选中车站装载时的执行动作 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}改变当前选中车站卸载时的执行动作 @@ -2649,7 +2657,7 @@ STR_ORDER_ROAD_DEPOT :汽车车库 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船坞 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 机棚 +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 机库 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :一直前进 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要则维护 @@ -2680,12 +2688,12 @@ STR_CONDITIONAL_NUM :跳至 {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳至 {COMMA} [ 当 {STRING} {STRING}] STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命 -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}旅行 (无时间表) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}前往 {STRING} 旅行 -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且在 {STRING} 停留 +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}行驶 (无时间表) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}途中行驶 {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 天 -STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个标记 +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个时间标记 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 车库,{VELOCITY} @@ -2694,7 +2702,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TO STR_INVALID_ORDER :{RED} (非法的调度计划) -STR_UNKNOWN_STATION :未知车站 +STR_UNKNOWN_STATION :未知车站(目的地) STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION}) STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (来自 {STATION} (x{NUM})) @@ -2713,24 +2721,24 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列车 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}克隆汽车 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制当前选定的汽车,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车,按此按钮后点击一辆在车库内或外面的汽车即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}复制这辆汽车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}复制汽车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的汽车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}克隆列车 -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制当前选定的列车,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车,按此按钮后点击一列在车库内或外面的列车即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}复制这辆列车{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}复制列车 按此按钮后{}点击一辆在车库内或外面的列车即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 STR_8820_RENAME :{BLACK}重命名 STR_8823_SKIP :{BLACK}跳过 STR_8824_DELETE :{BLACK}删除 STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 STR_REFIT :{BLACK}改装 -STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型。CTRL+单击可以去掉说明。 +STR_REFIT_TIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉说明 STR_REFIT_ORDER :(改装为 {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(依{STRING}整修并停留) STR_STOP_ORDER :(停留) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时间表 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时间表视图 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}命令 -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}转到调度计划 +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到调度计划视图 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}-- 调度计划结束 -- STR_SERVICE :{BLACK}保养 @@ -2791,11 +2799,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改变 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除高亮选择的命令的执行时间 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目 -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}费用:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}运载能力: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年的利润: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停运 @@ -2837,8 +2845,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :该车辆目前 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :该时间表需要 {STRING} 完成 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据到下一站货物的价值自动填充时间表 (CRTL+左击来保持等候时间) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表{}(CRTL+单击 可保持等候时间) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车 @@ -2901,9 +2909,9 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名汽车型号 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能重命名汽车型号…… -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以装载其他货物 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改装汽车以运载其他货物 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改装汽车 -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改装汽车以运输高亮的货物类型 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改装汽车以运输选择的货物类型 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}不能改装汽车…… STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}选择要运输的货物类型: @@ -2918,7 +2926,7 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}购买船只 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}购买船只 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}克隆船只 -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}复制当前选定的船只{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}复制船只,按此按钮后点击一个在船坞内或外面的船只即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只…… @@ -2984,8 +2992,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}不能 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 机库 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}购买飞机 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}克隆飞机 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机,Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}复制飞机,按此按钮后点击一个在机库内或外面的飞机即可。Ctrl+单击可以同时复制调度计划。 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}复制当前选定的飞机{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK} 复制飞机 按此按钮后 {}点击一个在机库内或外面的飞机即可{}Ctrl+单击 可以同时复制调度计划 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买飞机 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机…… @@ -3031,7 +3039,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}不能 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飞机 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民举行庆祝仪式……{}第一架飞机到达 {STATION} ! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}{COMMA} 人在 {STATION} 的火球中罹难! -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}燃油不足,{COMMA} 人在火球中罹难! +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飞机坠毁!{}燃油不足,{COMMA} 人在事故中罹难! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}重命名飞机 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重命名飞机型号 @@ -3101,8 +3109,8 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}文件名:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,这可能导致该游戏崩溃,你确定要这样做吗? +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,{}这可能导致该游戏崩溃,{}你确定要这样做吗? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} @@ -3121,10 +3129,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :使用 {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未可预料的 sprite 错误。 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的动作属性值: 0 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用无效配置值 -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素。所有损坏的图形元素将显示为红色的问号(?)。 +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含复数的 Action 8 入口。 -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}装在选定的预定义 +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}装载选定的预定义 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}保存预定义 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}将当前组保存为预定义 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}为预定义组起名 @@ -3138,7 +3146,7 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向上移动 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向下移动 -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表,点击可以改变参数。 +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}参数:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}输入 NewGRF 参数 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}没有可用的信息 @@ -3163,6 +3171,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。 +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了。 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自定义货币 @@ -3192,7 +3202,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此码头的船只 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}与 {COMMA} 车辆/船只/飞机共享调度计划 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示所有共享此调度计划的车辆/船只/飞机 +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示所有共享此调度计划的{}车辆/船只/飞机 ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要出售车库中的所有车辆,确定吗? @@ -3203,42 +3213,42 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船坞中的所有船只 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售机库中的所有飞机 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前车库的所有列车的列表 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前车库的所有汽车的列表 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前船坞的所有船只的列表 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}获取任务中包含当前机库的所有飞机的列表 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此车库的列车 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此车库的汽车 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此船坞的船只 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}显示所有调度计划中含有此机库的飞机 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自动更新车库中的所有列车 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自动更新车库中的所有汽车 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自动更新船坞中的所有船只 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自动更新机库中的所有飞机 -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 列列车 -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 辆汽车 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 艘船只 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 架飞机 +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 列 列车 +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 辆 汽车 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 艘 船只 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 架 飞机 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}更新 {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}开始更新 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止更新 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}没有更新 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}请选择要更新的对象 -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}选择要更新的引擎类型 -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}选择用来替换左侧指定引擎的新引擎 -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新引擎 -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}点击这里可以开始根据选定的类型更新引擎 -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}选择要更新的引擎对应的铁路类型 -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示用来替换左侧被选定的引擎的新引擎 +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}选择要更新的车辆类型 +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}选择用来替换左侧指定车辆的新车辆 +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新车辆 +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}点击这里开始根据选定的车辆进行更新 +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}选择要更新的车辆对应的铁路类型 +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}显示用来替换左侧被选定车辆的新车辆 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当车辆升级可能造成列车变长时{}自动去掉若干挂车以保证列车长度不变 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换引擎/挂车替换模式。 +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换 机车/挂车 替换项目 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飞机不可用 -STR_ENGINES :引擎 +STR_ENGINES :机车 STR_WAGONS :挂车 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}点击这里可以停止车库的所有列车 @@ -3306,10 +3316,10 @@ STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}生成 STR_TREE_PLACER :{BLACK}生成树木: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度图旋转: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形特点: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海洋面积: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪线高度: -STR_DATE :{BLACK}日期: +STR_DATE :{BLACK}日期: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城镇数量: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工业数量: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} @@ -3320,7 +3330,7 @@ STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}缩放警告 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不推荐将源图片过度放缩,是否继续生成? STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度图名称: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}地图尺寸: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在生成地图…… STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放弃 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放弃生成地图 @@ -3332,7 +3342,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}生成 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}生成固定设施 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}生成岩石地貌 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}设置游戏 -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}运行 tile-loop +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}地貌细节生成 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}准备游戏 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}已将游戏难度设置为自定义级别 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平坦水面 @@ -3394,21 +3404,21 @@ STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运评分: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运成本: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对 STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项 -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度 -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}调节树木透明度 -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}调节建筑透明度 -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调节工业设施透明度 -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调节车站、码头及路点等的透明度 -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调节桥梁的透明度 -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调节灯塔及信号发射塔的透明度 -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切换电气铁路电线透明度. CTRL+点击以锁定. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切换装载进度显示的透明度. CTRL+点击以锁定。 -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}设置物体为透明而不是不可见 +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整标志是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}调整树木是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}调整建筑是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调整工业设施是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调整车站、码头及路点等是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调整桥梁是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调整灯塔及信号发射塔是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}调整电气铁路电线是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}调整装载进度显示是否为透明{}CTRL+点击 锁定 +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}选择设置为:不显示或透明 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3574,6 +3584,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 特 STR_AI_AUTHOR :作者: STR_AI_VERSION :版本: ######## +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}一个运行中的 AI 崩溃了。请附上一张 AI 调试窗口的截图,将此错误通报 AI 作者。 ############ town controlled noise level STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}当前城镇噪音: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA} @@ -3594,7 +3605,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}类型 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}扩展包类型 STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名称 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}内容名称 -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击一行以查看详情。{}单击复选框选择下载。 +STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}单击一行以查看详情{}单击复选框选择下载 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全选 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}选定所有扩展包 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}选择升级 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index b1cbb7cf61..8962cac314 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -2678,10 +2678,10 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v c STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop -STR_ORDER_GO_TO :Chod do -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do -STR_ORDER_GO_VIA :Chod cez -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Chdo non-stop cez +STR_ORDER_GO_TO :Choď do +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Choď non-stop do +STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď non-stop cez STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož cokolvek STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Nalož pri dostupnosti STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plne nalož všetko @@ -2712,8 +2712,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmenit s STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit zložitejší príkaz -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Chod do najbližšieho depa -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Chod do najbližšieho hangáru +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbližšieho depa +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližší STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbližší hangár STR_ORDER_SERVICE_AT :Servis v diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 1c38847f94..a922f0d519 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2321,6 +2321,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izberi STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Naredi naključno novo sliko STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključe grafov +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Prikaz detajliranih ocen uspeha STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključi grafov podjetij STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni sem za vklop/izklop prikaza grafov podjetja STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dostavljenega tovora @@ -3252,6 +3253,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o predelavi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' hrošč je povzročil neskončen povratni ciklus proizvodnje. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 34f02d1da0..083fef5d1d 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2242,6 +2242,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar STR_704C_KEY :{BLACK}Clave STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Mostrar detalles de rendimiento STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas @@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidad: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado @@ -3173,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{V STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/recarga para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la autorenovación/cambio falle. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la llamada de producción. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados. diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 8fa0f78e25..3190767e26 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1008,7 +1008,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠左鍵捲動:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名。 +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31) @@ -1086,7 +1086,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機 -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} @@ -1193,6 +1193,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮 +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖 @@ -1681,6 +1682,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房 @@ -3120,6 +3124,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 (?) 顯示。 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含8個多重指令 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值 @@ -3161,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機 +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 8590a8ba45..9349066518 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -2802,7 +2802,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Ç.G.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY} (geçen sene: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Durdu @@ -3172,6 +3172,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICL STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır. diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 50bb56891c..19ac9c29e8 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Dewis wy STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Cynhyrchu wyneb newydd ar hap STR_704C_KEY :{BLACK}Allwedd STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Dangos allwedd i'r graffiau +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Allwedd i'r graffiau cwmni STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliciwch yma i doglu cofnod cwmni ymlaen neu i ffwrdd STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Llwythi wedi'u cludo (mewn unedau)