1
0
Fork 0

Compare commits

...

8 Commits

Author SHA1 Message Date
DrewJenn 627b1d4b8c
Merge 7212fece8b into baced00e9f 2025-07-13 04:47:25 +00:00
translators baced00e9f Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
english (us): 1 change by 2TallTyler
galician: 10 changes by pvillaverde
dutch: 1 change by Afoklala
portuguese: 10 changes by jcteotonio
2025-07-13 04:45:12 +00:00
DrewJenn 7212fece8b
Merge branch 'master' into timetable-clear-all-fix 2025-06-18 09:59:33 -05:00
DrewJenn 3d330a26fa Update timetable_cmd.cpp 2025-04-11 11:13:38 -05:00
DrewJenn 323aea13f7 Update timetable_cmd.cpp
syntax fix
2025-04-11 11:13:38 -05:00
DrewJenn 9b4047f1fd Update timetable_cmd.cpp
small mistake on flag fixed
2025-04-11 11:13:38 -05:00
DrewJenn 02346f0b32 Update timetable_cmd.cpp 2025-04-11 11:13:38 -05:00
DrewJenn 6d8c9e26cb Update timetable_cmd.cpp
Fix for bug #12980
2025-04-11 11:13:38 -05:00
6 changed files with 27 additions and 14 deletions

View File

@ -267,6 +267,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}jaar
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" en}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:

View File

@ -267,6 +267,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}year
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" s}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:

View File

@ -268,6 +268,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}ano{
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}período{P "" s}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:
@ -1302,6 +1303,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :A taxa de inter
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos de explotación: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Establece o nivel de mantemento e custo de operación de vehículos e infraestrutura
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Baixo
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Medio
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Alto
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita a cantidade de accións construtivas das IAs
@ -1324,6 +1328,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sen subvención
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de construción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa o nivel de custos de construción e compra
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Baixo
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Medio
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Alto
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesións económicas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se está activado, a economía pode entrar en recesión periódicamente. Durante unha recesión tódalas producións son significativamente máis baixas (volvendo ao nivel anterior cando a recesión remata)
@ -2079,9 +2086,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A clase de merc
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Xeito de distribución para outros tipos de mercadoría: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que calquera cantidade de mercadorías pode ser enviada en calquera dirección. "Manual" significa que non haberá distribución automática para estas mercadorías
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrica
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión da distribución: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres

View File

@ -739,7 +739,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique n
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clique numa faixa para a remover da lista (apenas Personalização 1 ou Personalização 2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Melhores empresas
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}As melhores empresas
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Negociante
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresário
@ -749,7 +749,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnata
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Grande magnata
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}"{STRING}" ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
@ -3117,8 +3117,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecion
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova janela de visualização nesse mosaico.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo de desobstrução: {LTBLUE}N/D
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo de desobstrução: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receitas apuradas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
@ -3126,7 +3126,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da linha de eléctrico: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha férrea: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhuma
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do mosaico: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído/renovado: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@ -3685,9 +3685,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}No inver
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} fo{G 0 i i i ram ram} entregue{G 0 "" "" "" s s}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ainda necessário)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregue)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (financiada)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Localidade {RED}não{BLACK} está a crescer
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A localidade cresce a cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (financiada)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A localidade {RED}não{BLACK} está a crescer
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na localidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da localidade. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização da localidade
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridade Local
@ -3700,7 +3700,7 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Expandir
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar os edifícios da localidade
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Expandir estradas
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar as estradas da localidade
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Apagar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Remover
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remover completamente esta localidade
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renomear Localidade
@ -3943,7 +3943,7 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraest
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Presidente)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurada em: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE_WALLCLOCK :{GOLD}Inaugurada: {WHITE}{NUM} (período {NUM})
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Cores:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veículos:

View File

@ -268,6 +268,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}año
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}período{P "" s}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar:

View File

@ -237,11 +237,14 @@ CommandCost CmdBulkChangeTimetable(DoCommandFlags flags, VehicleID veh, ModifyTi
if (v->GetNumOrders() == 0) return CMD_ERROR;
ModifyTimetableFlags mtf_compare = (mtf == MTF_TRAVEL_TIME) ? MTF_WAIT_TIME : MTF_TRAVEL_TIME;
if (flags.Test(DoCommandFlag::Execute)) {
for (VehicleOrderID order_number = 0; order_number < v->GetNumOrders(); order_number++) {
Order *order = v->GetOrder(order_number);
if (order == nullptr || order->IsType(OT_IMPLICIT)) continue;
if (data == 0 && mtf != MTF_TRAVEL_SPEED) {
Command<CMD_CHANGE_TIMETABLE>::Do(DoCommandFlag::Execute, v->index, order_number, mtf_compare, data);
}
Command<CMD_CHANGE_TIMETABLE>::Do(DoCommandFlag::Execute, v->index, order_number, mtf, data);
}
}