1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-17 03:29:09 +00:00

Compare commits

...

106 Commits

Author SHA1 Message Date
rubidium
574e2d2f5d (svn r23879) -Release: 1.2.0-beta4 2012-02-04 12:02:04 +00:00
rubidium
1b0bd45758 (svn r23878) -Prepare: 1.2.0-beta4 2012-02-04 11:58:05 +00:00
translators
a66246671f (svn r23877) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 52 changes by OliTTD
lithuanian - 4 changes by Stabilitronas
2012-02-03 18:45:14 +00:00
terkhen
cf6abeac69 (svn r23876) -Fix (r23408) [FS#5039]: Generate industry subsidies again. (Emmeran) 2012-02-02 19:31:11 +00:00
translators
2ec5e89d06 (svn r23875) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 3 changes by Parody
french - 53 changes by OliTTD
lithuanian - 21 changes by Stabilitronas
2012-02-02 18:45:19 +00:00
translators
e14f574aa6 (svn r23874) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 1 changes by Snail_
lithuanian - 11 changes by Stabilitronas
2012-02-01 18:45:16 +00:00
translators
0569d7e09e (svn r23873) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 1 changes by chenwt0315
croatian - 1 changes by VoyagerOne
french - 71 changes by OliTTD
latvian - 65 changes by Parastais
lithuanian - 7 changes by Stabilitronas
russian - 1 changes by akasoft
2012-01-31 18:45:31 +00:00
translators
ee58d17893 (svn r23872) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 1 changes by chenwt0315
finnish - 1 changes by jpx_
french - 23 changes by OliTTD
german - 2 changes by planetmaker
hungarian - 12 changes by IPG
italian - 1 changes by lorenzodv
latvian - 1 changes by Parastais
lithuanian - 32 changes by Stabilitronas
portuguese - 27 changes by JayCity
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
2012-01-30 18:45:51 +00:00
translators
5298785c7f (svn r23871) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 1 changes by Rubidium
estonian - 16 changes by artur
korean - 12 changes by telk5093
lithuanian - 3 changes by Stabilitronas
norwegian_bokmal - 1 changes by mantaray
polish - 1 changes by wojteks86
portuguese - 88 changes by JayCity
slovenian - 20 changes by ntadej
tamil - 50 changes by aswn
welsh - 1 changes by kazzie
2012-01-29 18:45:49 +00:00
rubidium
cd735fb613 (svn r23870) -Fix [FS#5004]: scripts with a bad comparator could lock up OpenTTD 2012-01-29 14:27:21 +00:00
glx
8cd3229727 (svn r23869) -Fix (r23865): WT3 validation failure 2012-01-29 00:14:36 +00:00
frosch
98454e31e8 (svn r23868) -Fix [FS#5013-ish]: Make a certain tooltip more precise. 2012-01-28 20:11:50 +00:00
rubidium
2f49c9af85 (svn r23867) -Fix [FS#5020]: make the colour of the dropdown items for opening the vehicle list for which the company has no vehicles looking less horrid 2012-01-28 20:10:49 +00:00
frosch
c9a7eb2571 (svn r23866) -Feature: [NewGRF] Give NewGRF defined level crossings and rail depots access to the townzone. 2012-01-28 19:36:22 +00:00
translators
db30bf0bd4 (svn r23865) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 109 changes by OliTTD
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
2012-01-28 18:45:11 +00:00
frosch
1eac425e0b (svn r23864) -Fix: Railtype overlays were drawn 'only transparent' on invisible bridges. 2012-01-28 18:11:18 +00:00
frosch
99c1f8af97 (svn r23863) -Fix (r22981): '' != ' == 0'. 2012-01-28 17:56:48 +00:00
frosch
8beedd4cb6 (svn r23862) -Fix (r23860): Fix sweets capacity. 2012-01-28 14:12:42 +00:00
frosch
1777809e14 (svn r23861) -Feature: [NewGRF] New algorithm (activated via an engine flag) to determine the capacity of vehicles. This allows vehicles to better control the capacity for cargotypes which they know; and let cargo NewGRFs influence the capacity for cargos the vehicle NewGRF does not know, but which the vehicle is refittable to due to cargo classes. 2012-01-28 12:11:23 +00:00
frosch
90c53046c7 (svn r23860) -Feature: [NewGRF] Add cargo property 1D to set the capacity multipliers when refitting vehicles, which do not use callback 15. 2012-01-28 12:08:03 +00:00
frosch
a60f19ae14 (svn r23859) -Fix: Inserting conditional orders for ships checked the wrong orders wrt. maximum distance. 2012-01-27 22:08:51 +00:00
rubidium
0b4d40b30e (svn r23858) -Change [FS#5003]: some updates and improvements of the base font (PaulC) 2012-01-27 21:14:38 +00:00
rubidium
c514255f0f (svn r23857) -Document [FS#4997]: some SDL misbehaviour 2012-01-27 17:45:38 +00:00
translators
51b4f5235f (svn r23856) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 21 changes by OliTTD
german - 3 changes by planetmaker
latvian - 4 changes by Parastais
slovak - 19 changes by dafree
welsh - 4 changes by kazzie
2012-01-26 18:45:26 +00:00
rubidium
6045c9e383 (svn r23855) -Fix [FS#5007]: out of bounds read for slowdown parameter caused desync when railtype >= 4, vehicles were fast, and the original acceleration model was used 2012-01-26 17:48:23 +00:00
rubidium
a48e3cb891 (svn r23854) -Codechange: make it easier to put random debug stuff into the random log 2012-01-26 17:24:56 +00:00
rubidium
d99eb6aac2 (svn r23853) -Fix: several incorrect @files 2012-01-25 22:10:14 +00:00
rubidium
d94dbfad6a (svn r23852) -Fix [FS#5011]: doxygen went haywire on FINAL token 2012-01-25 22:09:51 +00:00
rubidium
30c3850225 (svn r23851) -Fix: infrastructure cache could get out of sync when overbuilding a drive through road stop 2012-01-25 20:46:51 +00:00
translators
0c2c7d0edf (svn r23850) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 28 changes by OliTTD
polish - 3 changes by wojteks86
portuguese - 55 changes by JayCity
2012-01-25 18:45:25 +00:00
rubidium
aa80687b65 (svn r23849) -Fix [FS#5008]: when the network is lagging, you try to copy a vehicle's order but accidentally create a station order and then copy the vehicle's order (before the first command is executed) one could trigger an assertion from the pool. Simplify the ancient code and make it more fool proof, even though it could stop copying a vehicle's orders slightly earlier than it would now... but who has come near that limit and really needed that many orders? 2012-01-25 18:34:38 +00:00
frosch
6dc33ed4b5 (svn r23848) -Fix: Even if A == B, A can make more sense than B. 2012-01-24 22:30:57 +00:00
rubidium
9a49a60048 (svn r23847) -Fix: when removing road or tram from a tram+road stop, the owner of the road stop's cache was updated instead of the owner of the removed infrastructure 2012-01-24 19:24:02 +00:00
translators
5b49c9de65 (svn r23846) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 3 changes by KorneySan
finnish - 3 changes by jpx_
french - 22 changes by OliTTD
2012-01-24 18:45:18 +00:00
translators
f7fddb0b26 (svn r23845) -Update from WebTranslator v3.0:
english_AU - 3 changes by tomas4g
french - 27 changes by OliTTD
romanian - 3 changes by kkmic
tamil - 22 changes by aswn
vietnamese - 4 changes by nglekhoi
2012-01-23 18:45:24 +00:00
michi_cc
52b951ca6f (svn r23844) -Fix (r23414): Infrastructure count for stations wasn't updated properly on company takeover. And don't count buoys while loading a game either. 2012-01-22 22:21:21 +00:00
rubidium
b888027ddd (svn r23843) -Fix: minor issue with replaying ;) 2012-01-22 21:27:15 +00:00
rubidium
60a52404e3 (svn r23842) -Change [FS#5001, FS#5002]: do not let towns (ever) remove objects 2012-01-22 21:26:42 +00:00
frosch
f591787e4a (svn r23841) -Fix: Clear NewGRF vehicle cache when their owner changes. (esp. vehicle var 43) 2012-01-22 21:17:38 +00:00
translators
a18e077006 (svn r23840) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 11 changes by arnau
croatian - 11 changes by VoyagerOne
dutch - 3 changes by lordbartjeh
german - 1 changes by Jogio
italian - 3 changes by lorenzodv
latvian - 19 changes by Parastais
norwegian_bokmal - 4 changes by meisme
russian - 9 changes by Lone_Wolf, akasoft
slovak - 128 changes by dafree
swedish - 33 changes by Zuu
tamil - 17 changes by aswn
2012-01-22 18:45:59 +00:00
frosch
428e5d3103 (svn r23839) -Feature: Allow command line options -e and -g to be combined to load saves/scenarios directly into SE. 2012-01-22 18:37:01 +00:00
rubidium
f6487875da (svn r23838) -Fix [FS#5000]: assertion got hit when destroing a dock when a ship was loading 2012-01-22 18:16:47 +00:00
rubidium
60678d9757 (svn r23837) -Feature [FS#4994]: [NoGo] Allow querying orders of vehicles 2012-01-22 17:42:03 +00:00
frosch
3c85689b72 (svn r23836) -Fix (r23145): If a vehicle is not refittable to any cargo in the CTT, then pick the first refittable cargoslot. 2012-01-22 15:53:17 +00:00
frosch
5bf1710a28 (svn r23835) -Change [FS#4999]: Make signs placed in scenario editor belong to the GS. That way they are always shown in game and are not editable. 2012-01-22 13:54:02 +00:00
translators
b9192ac432 (svn r23834) -Update from WebTranslator v3.0:
serbian - 3 changes by etran
2012-01-21 18:45:09 +00:00
translators
aa674e6450 (svn r23832) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 7 changes by Wowanxm
english_US - 3 changes by Rubidium
frisian - 49 changes by Flexo
german - 7 changes by Jogio, planetmaker
spanish - 3 changes by Terkhen
tamil - 13 changes by aswn
vietnamese - 35 changes by myquartz
2012-01-21 14:29:18 +00:00
rubidium
2583b977c2 (svn r23831) -Prepare: 1.2.0-beta3 2012-01-21 14:28:53 +00:00
yexo
f917ac0a0f (svn r23830) -Revert (r23804) [FS#4986]: while the idea was good, it causes too much trouble 2012-01-21 13:57:24 +00:00
frosch
d5e0be7d7f (svn r23829) -Fix [FS#4996]: Loading empty GS strings/translations failed. 2012-01-21 13:21:33 +00:00
frosch
5fa15c563c (svn r23828) -Fix: Return early from SlString() for empty strings, before doing invalid things which surprisingly do not break everything. 2012-01-21 13:21:23 +00:00
rubidium
9f162e7115 (svn r23827) -Feature [FS#4992]: [NoGo] Allow to chose the goal question window's title from a (small) set of options 2012-01-21 12:03:55 +00:00
rubidium
70c7fbd90e (svn r23826) -Fix [FS#4972]: the detailed performance rating window showed the cargo count of the current quarter instead of the last quarter like the tooltip says 2012-01-20 20:18:19 +00:00
translators
15331fa03c (svn r23825) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by KorneySan
german - 49 changes by planetmaker
russian - 2 changes by Lone_Wolf
welsh - 17 changes by kazzie
2012-01-20 18:45:22 +00:00
translators
26a1d1385f (svn r23824) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 22 changes by OliTTD
german - 82 changes by NG
latvian - 24 changes by Parastais
spanish - 1 changes by Terkhen
tamil - 83 changes by aswn
2012-01-19 18:45:22 +00:00
translators
cbb008bc3e (svn r23823) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 46 changes by chenwt0315
dutch - 2 changes by Parody
french - 56 changes by OliTTD
german - 38 changes by Jogio
latvian - 23 changes by Parastais
polish - 5 changes by wojteks86
russian - 17 changes by akasoft
tamil - 13 changes by aswn
2012-01-18 18:45:40 +00:00
rubidium
a66debfadd (svn r23822) -Fix-ish: when replaying make sure companies get created even if their creating client doesn't exist during the replay 2012-01-17 21:13:02 +00:00
rubidium
ede8c86f77 (svn r23821) -Fix-ish: when replaying a command log, ignore the command limit 2012-01-17 21:12:19 +00:00
rubidium
8a1ac5a128 (svn r23820) -Fix (r23818): WT3 validation failure 2012-01-17 18:48:25 +00:00
frosch
2458a29fd0 (svn r23819) -Fix [FS#4951]: Removal of towns with 0 population failed during map generation. 2012-01-17 18:46:09 +00:00
translators
3dcf19fd07 (svn r23818) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by KorneySan
finnish - 7 changes by jpx_
french - 110 changes by OliTTD
german - 1 changes by NG
italian - 7 changes by lorenzodv
latvian - 69 changes by Parastais
polish - 38 changes by wojteks86
romanian - 10 changes by kkmic
russian - 1 changes by akasoft
slovenian - 140 changes by Necrolyte
welsh - 4 changes by kazzie
2012-01-17 18:46:04 +00:00
rubidium
4f62472fd9 (svn r23817) -Fix [FS#4962]: desync due to different NewGRF version. So reduce the chance that it happens significantly with betas/RCs/nightlies by doing the same as is done for stable releases: check the NewGRF version of server vs client.
Previously this check was not done for nightlies/betas/RCs due to missing versioning information in the source tarballs, but they have that for a while now. So just force the NewGRF version check for all versions, and remove the broken --revision configure option
2012-01-17 17:27:38 +00:00
yexo
2c99805117 (svn r23816) -Fix (r23635, r23805): make SCC_ENCODED the first entry in the StringControlCode enum since it's value is not allowed to change 2012-01-16 22:29:25 +00:00
translators
358b3e41b2 (svn r23815) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 13 changes by KorneySan
dutch - 7 changes by habell
english_AU - 7 changes by tomas4g
english_US - 1 changes by Rubidium
french - 13 changes by ElNounch
latvian - 14 changes by Parastais
norwegian_bokmal - 9 changes by mantaray
persian - 10 changes by Peymanpn
russian - 7 changes by Lone_Wolf, akasoft
serbian - 7 changes by etran
tamil - 81 changes by aswn
ukrainian - 4 changes by Fixer
2012-01-16 18:46:02 +00:00
rubidium
2a0754b678 (svn r23814) -Codechange: write the random-debug output directly to a file 2012-01-15 21:15:38 +00:00
yexo
44ddde6fa1 (svn r23813) -Codechange: fix other language files 2012-01-15 19:30:27 +00:00
yexo
fab78a7bf2 (svn r23812) -Fix [FS#4977] (r23804): custom ActionB messages were broken 2012-01-15 19:29:49 +00:00
translators
c42e30927d (svn r23810) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 3 changes by Bennievv
english_US - 7 changes by Rubidium
german - 12 changes by NG, planetmaker
korean - 3 changes by telk5093
latvian - 54 changes by Parastais
persian - 107 changes by Peymanpn
spanish - 7 changes by Terkhen
tamil - 71 changes by aswn
2012-01-15 18:45:41 +00:00
frosch
64b6d03cd3 (svn r23809) -Feature: Enhance some fatal NewGRF errors with the spritenumber that caused the problem. 2012-01-15 18:18:44 +00:00
frosch
dfb5c78dc6 (svn r23808) -Codechange: Remove various translations which will be invalid with the next commit. 2012-01-15 18:17:45 +00:00
frosch
92700c1262 (svn r23807) -Codechange: GRFError::num_params is not needed, remove it. 2012-01-15 17:33:35 +00:00
frosch
1dc8de17e0 (svn r23806) -Fix: [NewGRF] Integer parameters in ActionB did not quite work anymore. 2012-01-15 15:50:00 +00:00
frosch
0011f9ce45 (svn r23805) -Add: {STRING6} and {STRING7}. 2012-01-15 15:49:01 +00:00
yexo
15292fa080 (svn r23804) -Fix: [NewGRF] Make string code 80 more secure by not crashing when it's used in strings where it's not supposed to be used 2012-01-15 13:17:02 +00:00
yexo
8e68a442b9 (svn r23803) -Fix [FS#4969]: newgrf textstack was not properly used when storing parameters for the error message window 2012-01-15 13:06:11 +00:00
yexo
5535261e13 (svn r23802) -Fix [FS#4968] (r23601): game lobby gui not updated when new company information becomes available 2012-01-15 12:56:13 +00:00
yexo
f5b6a9db5c (svn r23801) -Fix: reading the utf-8 BOM from AI/GS files on big-endian machines failed 2012-01-15 11:31:34 +00:00
rubidium
48717ade9c (svn r23800) -Codechange: also desync log failed commands 2012-01-14 19:44:25 +00:00
translators
4870192823 (svn r23799) -Update from WebTranslator v3.0:
german - 7 changes by planetmaker
latvian - 3 changes by 
spanish - 1 changes by Terkhen
tamil - 49 changes by aswn
2012-01-14 18:45:21 +00:00
translators
fc009697b0 (svn r23794) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 5 changes by Tranzistors
2012-01-13 18:45:09 +00:00
yexo
710d44dec3 (svn r23793) -Fix (r23791): height computation was missing a few pixels so the last line was still missing 2012-01-12 20:03:35 +00:00
yexo
21c2f9377d (svn r23792) -Feature [FS#4958]: move 'refitable to' text above custom newgrf text in build vehicle gui 2012-01-12 19:23:00 +00:00
yexo
b1a830491a (svn r23791) -Fix [FS#4960]: resize text panel for parameter description if it doesn't fit in 4 lines.
If you resize the window so it's smaller than default the text might still not fit
2012-01-12 19:11:51 +00:00
translators
1ea634fcba (svn r23790) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 7 changes by Wowanxm
simplified_chinese - 62 changes by Gavin
italian - 2 changes by Snail_
latvian - 3 changes by 
serbian - 8 changes by etran
2012-01-12 18:45:31 +00:00
frosch
7b0ea17f00 (svn r23789) -Fix: [NewGRF] While we can only show one error per NewGRF, fatal errors should always disable the GRF. Also give those errors precedence over other information. 2012-01-12 17:46:42 +00:00
yexo
ec54f39db5 (svn r23788) -Fix: failure to load newgrf files that use action 0 general prop 15 with a missing language file 2012-01-12 17:44:20 +00:00
rubidium
89ab59f0cb (svn r23787) -Fix: add some missing spaces 2012-01-11 18:47:32 +00:00
translators
20b3fd8ccd (svn r23786) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 14 changes by arnau
english_AU - 6 changes by tomas4g
hungarian - 32 changes by IPG
italian - 10 changes by Snail_, lorenzodv
latvian - 29 changes by Parastais
norwegian_bokmal - 6 changes by mantaray
spanish - 15 changes by Terkhen
welsh - 6 changes by kazzie
2012-01-11 18:45:41 +00:00
translators
f619a1a5a7 (svn r23785) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 6 changes by VoyagerOne
czech - 12 changes by TheLamer
dutch - 6 changes by habell
english_US - 6 changes by Rubidium
finnish - 7 changes by jpx_
latvian - 17 changes by Parastais, Tranzistors
romanian - 6 changes by tonny
russian - 6 changes by Lone_Wolf
spanish - 6 changes by Terkhen
2012-01-10 18:45:51 +00:00
truebrain
e2fea99ba9 (svn r23784) -Revert (r23740): compiling without libpng failed to include a correct header 2012-01-09 23:04:03 +00:00
rubidium
1a0fe0e8c6 (svn r23783) -Cleanup: remove ancient but not needed command flag 2012-01-09 22:21:45 +00:00
rubidium
f33f9b3920 (svn r23782) -Fix [FS#4965]: crash due to genders used for station name in hangar string of Italian translation 2012-01-09 22:20:44 +00:00
rubidium
2728cb21a9 (svn r23781) -Fix [FS#4964]: under certain circumstances, e.g. a single invalid order, trying to determine the next order state could end up in an infinite loop 2012-01-09 22:19:53 +00:00
truebrain
6c7c02eb14 (svn r23780) -Fix [FS#4963] (r23764): also name the two new errors server-side. As extra, split up one of the errors in 3 errors, to be more specific what goes wrong. As cherry on top, make sure on all sides we can never again forget to add such entries on both sides, by introducing an assert_compile() 2012-01-09 21:22:48 +00:00
translators
64605a253e (svn r23779) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 12 changes by kokobongo
croatian - 4 changes by VoyagerOne
dutch - 2 changes by habell
english_AU - 2 changes by tomas4g
latvian - 25 changes by Parastais, Tranzistors
lithuanian - 4 changes by simas068
norwegian_bokmal - 2 changes by mantaray
tamil - 34 changes by aswn
turkish - 76 changes by niw3
2012-01-09 18:45:39 +00:00
rubidium
df963509f6 (svn r23778) -Fix [FS#4957]: trim all control codes and the likes from strings being passed into the AI. If the AI would be displaying them later we would be showing those control codes as question marks. 2012-01-08 21:51:08 +00:00
rubidium
4479f90843 (svn r23777) -Codechange: refactor allocating memory and fetching strings into a single function for scripts 2012-01-08 21:48:05 +00:00
translators
ab38e3227d (svn r23776) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 18 changes by rosie2999
italian - 2 changes by lorenzodv
latvian - 35 changes by Tranzistors
tamil - 117 changes by aswn
ukrainian - 24 changes by Fixer
welsh - 5 changes by kazzie
2012-01-08 18:45:25 +00:00
frosch
45df862fb0 (svn r23775) -Change: Hide the PCX screenshot format from the options window, if a 32bpp blitter is used. 2012-01-08 16:58:10 +00:00
frosch
ed46420ca0 (svn r23774) -Fix: Wrong path in readme.txt 2012-01-08 14:46:41 +00:00
michi_cc
9232a2ef0c (svn r23773) -Change: [NewGRF] Update all cached train properties if a train vehicle enters a new railtype. 2012-01-08 12:47:54 +00:00
rubidium
7e78d15e58 (svn r23772) -Fix (r23771): validation failure 2012-01-08 08:41:30 +00:00
translators
a56540ad3a (svn r23771) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by Wowanxm
catalan - 23 changes by arnau
finnish - 2 changes by jpx_
latvian - 65 changes by Tranzistors
romanian - 3 changes by tonny
russian - 2 changes by Lone_Wolf
spanish - 9 changes by Terkhen
tamil - 72 changes by aswn
2012-01-07 18:45:39 +00:00
smatz
24bf6ea495 (svn r23770) -Fix: compilation with GCC 4.7 2012-01-07 18:37:22 +00:00
rubidium
182969f531 (svn r23769) -Codechange: make the lag/join start timeouts configurable as well 2012-01-07 14:43:45 +00:00
rubidium
98b27a2b5b (svn r23768) -Fix: inconsistent stye in changelog 2012-01-07 06:34:14 +00:00
173 changed files with 4426 additions and 2560 deletions

View File

@@ -195,7 +195,7 @@ EXPAND_ONLY_PREDEF = YES
SEARCH_INCLUDES = YES
INCLUDE_PATH =
INCLUDE_FILE_PATTERNS =
PREDEFINED = ENABLE_NETWORK WITH_ZLIB WITH_LZO WITH_LZMA WITH_SDL WITH_PNG WITH_FONTCONFIG WITH_FREETYPE WITH_ICU UNICODE _UNICODE _GNU_SOURCE
PREDEFINED = ENABLE_NETWORK WITH_ZLIB WITH_LZO WITH_LZMA WITH_SDL WITH_PNG WITH_FONTCONFIG WITH_FREETYPE WITH_ICU UNICODE _UNICODE _GNU_SOURCE FINAL=
EXPAND_AS_DEFINED =
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
#---------------------------------------------------------------------------

View File

@@ -37,7 +37,6 @@ STAGE = !!STAGE!!
MAKEDEPEND = !!MAKEDEPEND!!
CFLAGS_MAKEDEP = !!CFLAGS_MAKEDEP!!
SORT = !!SORT!!
REVISION = !!REVISION!!
AWK = !!AWK!!
CONFIG_CACHE_COMPILER = $(SRC_OBJS_DIR)/!!CONFIG_CACHE_COMPILER!!
CONFIG_CACHE_LINKER = $(SRC_OBJS_DIR)/!!CONFIG_CACHE_LINKER!!
@@ -94,15 +93,9 @@ $(LANG_OBJS_DIR)/table/strings.h: $(LANG_DIR)/english.txt $(LANG_OBJS_DIR)/$(STR
VERSIONS := $(shell AWK="$(AWK)" "$(ROOT_DIR)/findversion.sh")
MODIFIED := $(shell echo "$(VERSIONS)" | cut -f 3 -d' ')
ifdef REVISION
# Use specified revision (which should be of the form "r000").
REV := $(REVISION)
REV_NR := $(shell echo $(REVISION) | sed "s@[^0-9]@@g")
else
# Use autodetected revisions
REV := $(shell echo "$(VERSIONS)" | cut -f 1 -d' ')
REV_NR := $(shell echo "$(VERSIONS)" | cut -f 2 -d' ')
endif
# Make sure we have something in REV and REV_NR
ifeq ($(REV),)

Binary file not shown.

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ TRGI.GRF = da6a6c9dcc451eec88d79211437b76a8
TRGC.GRF = ed446637e034104c5559b32c18afe78d
TRGH.GRF = ee6616fb0e6ef6b24892c58c93d86fc9
TRGT.GRF = e30e8a398ae86c03dc534a8ac7dfb3b6
OPENTTD.GRF = 42d0ea63159d5ef2971429c2402eb2ca
OPENTTD.GRF = 39704043e69f463d6300605004891d91
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ TRGI.GRF = da6a6c9dcc451eec88d79211437b76a8
TRGC.GRF = ed446637e034104c5559b32c18afe78d
TRGH.GRF = ee6616fb0e6ef6b24892c58c93d86fc9
TRGT.GRF = fcde1d7e8a74197d72a62695884b909e
OPENTTD.GRF = 42d0ea63159d5ef2971429c2402eb2ca
OPENTTD.GRF = 39704043e69f463d6300605004891d91
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ TRGIR.GRF = 0c2484ff6be49fc63a83be6ab5c38f32
TRGCR.GRF = 3668f410c761a050b5e7095a2b14879b
TRGHR.GRF = 06bf2b7a31766f048baac2ebe43457b1
TRGTR.GRF = de53650517fe661ceaa3138c6edb0eb8
OPENTTD.GRF = 42d0ea63159d5ef2971429c2402eb2ca
OPENTTD.GRF = 39704043e69f463d6300605004891d91
[origin]
default = You can find it on your Transport Tycoon Deluxe CD-ROM.

View File

@@ -1,40 +1,88 @@
1.2.0-beta4 (2012-02-04)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: [NewGRF] Give NewGRF defined level crossings and rail depots access to the townzone (r23866)
- Feature: [NewGRF] New algorithm (activated via an engine flag) to determine the capacity of vehicles. This allows vehicles to better control the capacity for cargotypes which they know; and let cargo NewGRFs influence the capacity for cargos the vehicle NewGRF does not know, but which the vehicle is refittable to due to cargo classes (r23861)
- Feature: [NewGRF] Add cargo property 1D to set the capacity multipliers when refitting vehicles, which do not use callback 15 (r23860)
- Feature: Allow command line options -e and -g to be combined to load saves/scenarios directly into SE (r23839)
- Feature: [NoGo] Allow querying orders of vehicles [FS#4994] (r23837)
- Change: Do not let towns (ever) remove objects [FS#5001, FS#5002] (r23842)
- Change: Make signs placed in scenario editor belong to the GS. That way they are always shown in game and are not editable [FS#4999] (r23835)
- Fix: Generate industry subsidies again [FS#5039] (r23876)
- Fix: [NoGo/NoAI] Scripts with a bad comparator could lock up OpenTTD [FS#5004] (r23870)
- Fix: Make the colour of the dropdown items for opening the vehicle list for which the company has no vehicles looking less horrid [FS#5020] (r23867)
- Fix: Railtype overlays were drawn 'only transparent' on invisible bridges (r23864)
- Fix: Inserting conditional orders for ships checked the wrong orders wrt. maximum distance (r23859)
- Fix: Out of bounds read for slowdown parameter caused desync when railtype >= 4, vehicles were fast, and the original acceleration model was used [FS#5007] (r23855)
- Fix: Infrastructure cache could get out of sync when overbuilding a drive through road stop (r23851)
- Fix: When the network is lagging, you try to copy a vehicle's order but accidentally create a station order and then copy the vehicle's order (before the first command is executed) one could trigger an assertion from the pool [FS#5008] (r23849)
- Fix: When removing road or tram from a tram+road stop, the owner of the road stop's cache was updated instead of the owner of the removed infrastructure (r23847)
- Fix: Infrastructure count for stations was not updated properly on company takeover. And do not count buoys while loading a game either (r23844)
- Fix: Clear NewGRF vehicle cache when their owner changes (r23841)
- Fix: Assertion got hit when destroing a dock when a ship was loading [FS#5000] (r23838)
- Fix: If a vehicle is not refittable to any cargo in the CTT, then pick the first refittable cargoslot (r23836)
1.2.0-beta3 (2012-01-21)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: [NoGo] Allow to chose the goal question window's title from a (small) set of options [FS#4992] (r23827)
- Feature: [NewGRF] Enhance some fatal NewGRF errors with the spritenumber that caused the problem (r23809)
- Fix: Loading empty GS strings/translations failed [FS#4996] (r23829)
- Fix: Return early from SlString() for empty strings, before doing invalid things which surprisingly do not break everything. (r23828)
- Fix: The detailed performance rating window showed the cargo count of the current quarter instead of the last quarter like the tooltip says [FS#4972] (r23826)
- Fix: Removal of towns with 0 population failed during map generation [FS#4951] (r23819)
- Fix: [Network] Desync due to different NewGRF version at client and server [FS#4962] (r23817)
- Fix: [NewGRF] Textstack was not properly used when storing parameters for the error message window [FS#4969] (r23803)
- Fix: Game lobby gui not updated when new company information becomes available [FS#4968] (r23802)
- Fix: Reading the UTF-8 BOM from AI/GS files on big-endian machines failed (r23801)
- Fix: Move 'refitable to' text above custom newgrf text in build vehicle gui [FS#4958] (r23792)
- Fix: [NewGRF] Resize text panel for parameter description if it does not fit in 4 lines [FS#4960] (r23791)
- Fix: [NewGRF] While we can only show one error per NewGRF, fatal errors should always disable the GRF. Also give those errors precedence over other information (r23789)
- Fix: [NewGRF] Failure to load newgrf files that use action 0 general prop 15 with a missing language file (r23788)
- Fix: Crash due to genders used for station name in hangar string of Italian translation [FS#4965] (r23782)
- Fix: Under certain circumstances, e.g. a single invalid order, trying to determine the next order state could end up in an infinite loop [FS#4964] (r23781)
- Fix: [Network] Missing naming of some errors[FS#4963] (r23780)
- Fix: Trim all control codes and the likes from strings being passed into the AI. If the AI would be displaying them later we would be showing those control codes as question marks [FS#4957] (r23778)
- Fix: Hide the PCX screenshot format from the options window, if a 32bpp blitter is used (r23775)
- Fix: [NewGRF] Update all cached train properties if a train vehicle enters a new railtype (r23773)
1.2.0-beta2 (2012-01-07)
------------------------------------------------------------------------
-Feature: [NewGRF] Allow read-only display of NewGRF parameters, if GRF list may not be edited (r23760)
-Feature: [NewGRF] Alternate rail type label list (r23758)
-Feature: Make the default secondary sort method for the server list the number of clients instead of the name (r23710)
-Feature: Try harder to sort text instead of fancy characters in the server names (r23709)
-Feature: Make a distinction between fully zoomed in and default zoomed in screenshots [FS#4916] (r23695)
-Feature: Add ability to adjust brightness of colour after remapping for 32bpp sprites (r23670)
-Feature: [GS] GSGoal::Question(), to ask a question to a(ll) company(ies). It can contain random text, and at most 3 buttons from a collection of 17 (r23731)
-Feature: Australian translation (r23730)
-Fix: Make default timeouts for certain network states lower and configurable [FS#4955] (r23764)
-Fix: Check whether a water tile is really empty when overbuilding it with an object [FS#4956] (r23763)
-Fix: The check for duplicate town names was not really working [FS#4951] (r23759)
-Fix: Missing locking causing crash is extreme case when being in the MP lobby [FS#4938] (r23752)
-Fix: [Win32] Work around a possible deadlock when initialising threaded drawing (r23749)
-Fix: Make vehicle variables A8 and A9 always return 0. Returning cur_image is a potential desyncer due to Action1 in static NewGRFs (r23748)
-Fix: Also set 'info' to NULL if 'instance' dies (for both AI and GS); avoids invalid memory reads (r23746)
-Fix: If autorefit fails, count the vehicle capacity nevertheless, if it is already carrying the right thing (r23745)
-Fix: [NewGRF] Check the version of the right GRF [FS#4923] (r23744)
-Fix: [NewGRF] Call CB 15E for all vehicles before actually executing any refit [FS#4906] (r23743)
-Fix: Cheating to different climates messes things even more up than changing NewGRFs in-game so it was removed [FS#4939] (r23733)
-Fix: When cheating into another company, the SignList was not updated [FS#4942] (r23728)
-Fix: Reading memory of a temporary (already deconstructed) object is invalid (r23721)
-Fix: [Script] Show the script debug window also when the game script crashes [FS#4935] (r23720)
-Fix: Extraction of music packs failed [FS#4930] (r23719)
-Fix: [AI] Rescanai caused crash when the AI settings of an AI was opened [FS#4936] (r23718)
-Fix: Ships going to wrong dock location when moving the dock while the game is paused [FS#4927] (r23717)
-Fix: The amount of goals was too low [FS#4928] (r23699)
-Fix: Hardcode the original defaults for loading old savegames if they could totally mess with the game's behaviour [FS#4859] (r23693)
-Fix: Infrastructure count of canals/locks/ship depots was not updated properly when a company went into bankruptcy or was taken over [FS#4921] (r23686)
-Fix: When fitting another engine the cargo capacity of wagons could become lower, causing them to contain more than they should. This caused the cargo transfer from the replaced parts to put even more stuff in the already full wagon. Prevent this from happening by reducing the amount of cargo in the vehicle to the capacity when moving vehicles/wagons around, or when autoreplacing [FS#4912] (r23683)
-Fix: Vehicle numbers got misaccounted when autoreplacing failed due to length checks [FS#4914] (r23681)
-Fix: [AI] Prevent removal of the (AI) company the local player is in [FS#4915] (r23680)
-Fix: [Script] Close the editbox of settings when changing an AI, to avoid invalid memory read/write (r23678)
-Fix: [Script] Invalidate AI Parameters window when changing AI [FS#4909] (r23677)
-Fix: When removing road stops the wrong tile was checked for updating the infrastructure cache [FS#4913] (r23676)
-Fix: [Script] The 'Configure' button in the 'AI / Game Configuration' window did not get enabled when activating a GameScript (r23668)
- Feature: [NewGRF] Allow read-only display of NewGRF parameters, if GRF list may not be edited (r23760)
- Feature: [NewGRF] Alternate rail type label list (r23758)
- Feature: Make the default secondary sort method for the server list the number of clients instead of the name (r23710)
- Feature: Try harder to sort text instead of fancy characters in the server names (r23709)
- Feature: Make a distinction between fully zoomed in and default zoomed in screenshots [FS#4916] (r23695)
- Feature: Add ability to adjust brightness of colour after remapping for 32bpp sprites (r23670)
- Feature: [GS] GSGoal::Question(), to ask a question to a(ll) company(ies). It can contain random text, and at most 3 buttons from a collection of 17 (r23731)
- Feature: Australian translation (r23730)
- Fix: Make default timeouts for certain network states lower and configurable [CVE-2012-0049] [FS#4955] (r23764)
- Fix: Check whether a water tile is really empty when overbuilding it with an object [FS#4956] (r23763)
- Fix: The check for duplicate town names was not really working [FS#4951] (r23759)
- Fix: Missing locking causing crash is extreme case when being in the MP lobby [FS#4938] (r23752)
- Fix: [Win32] Work around a possible deadlock when initialising threaded drawing (r23749)
- Fix: Make vehicle variables A8 and A9 always return 0. Returning cur_image is a potential desyncer due to Action1 in static NewGRFs (r23748)
- Fix: Also set 'info' to NULL if 'instance' dies (for both AI and GS); avoids invalid memory reads (r23746)
- Fix: If autorefit fails, count the vehicle capacity nevertheless, if it is already carrying the right thing (r23745)
- Fix: [NewGRF] Check the version of the right GRF [FS#4923] (r23744)
- Fix: [NewGRF] Call CB 15E for all vehicles before actually executing any refit [FS#4906] (r23743)
- Fix: Cheating to different climates messes things even more up than changing NewGRFs in-game so it was removed [FS#4939] (r23733)
- Fix: When cheating into another company, the SignList was not updated [FS#4942] (r23728)
- Fix: Reading memory of a temporary (already deconstructed) object is invalid (r23721)
- Fix: [Script] Show the script debug window also when the game script crashes [FS#4935] (r23720)
- Fix: Extraction of music packs failed [FS#4930] (r23719)
- Fix: [AI] Rescanai caused crash when the AI settings of an AI was opened [FS#4936] (r23718)
- Fix: Ships going to wrong dock location when moving the dock while the game is paused [FS#4927] (r23717)
- Fix: The amount of goals was too low [FS#4928] (r23699)
- Fix: Hardcode the original defaults for loading old savegames if they could totally mess with the game's behaviour [FS#4859] (r23693)
- Fix: Infrastructure count of canals/locks/ship depots was not updated properly when a company went into bankruptcy or was taken over [FS#4921] (r23686)
- Fix: When fitting another engine the cargo capacity of wagons could become lower, causing them to contain more than they should. This caused the cargo transfer from the replaced parts to put even more stuff in the already full wagon. Prevent this from happening by reducing the amount of cargo in the vehicle to the capacity when moving vehicles/wagons around, or when autoreplacing [FS#4912] (r23683)
- Fix: Vehicle numbers got misaccounted when autoreplacing failed due to length checks [FS#4914] (r23681)
- Fix: [AI] Prevent removal of the (AI) company the local player is in [FS#4915] (r23680)
- Fix: [Script] Close the editbox of settings when changing an AI, to avoid invalid memory read/write (r23678)
- Fix: [Script] Invalidate AI Parameters window when changing AI [FS#4909] (r23677)
- Fix: When removing road stops the wrong tile was checked for updating the infrastructure cache [FS#4913] (r23676)
- Fix: [Script] The 'Configure' button in the 'AI / Game Configuration' window did not get enabled when activating a GameScript (r23668)
1.2.0-beta1 (2011-12-24)
@@ -187,6 +235,15 @@
- Fix: Change the centre of train vehicles to depend on the vehicle length instead of being fixed at 4/8th of the original vehicle length to make sure shortened vehicles do not block tiles they should not block [FS#2379,FS#3569] (r23290)
1.1.5 (2012-01-14)
------------------------------------------------------------------------
- Fix: Make default timeouts for certain network states lower and configurable [CVE-2012-0049] [FS#4955] (r23764)
- Fix: Check whether a water tile is really empty when overbuilding it with an object [FS#4956] (r23763)
- Fix: Missing locking causing crash in extreme case when being in the MP lobby [FS#4938] (r23752)
- Fix: Clear the backed up orders of a removed station as well, otherwise one could create orders to a station that was never in the original backupped orders. For example a road vehicle trying to go to a buoy [FS#4876] (r23464)
- Fix: Do not assume all industries that cut trees have tile (0,0) and wait until all tiles of an industry are completed before starting to cut trees (r23458)
1.1.4 (2011-12-05)
------------------------------------------------------------------------
- Fix: Savegames made with the Catalan town name generator would trigger a 'savegame corrupt' exception [FS#4866] (r23418)

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ set_default() {
os="DETECT"
endian="AUTO"
cpu_type="DETECT"
revision=""
config_log="config.log"
prefix_dir="/usr/local"
binary_dir="games"
@@ -107,7 +106,6 @@ set_default() {
os
endian
cpu_type
revision
config_log
prefix_dir
binary_dir
@@ -199,8 +197,6 @@ detect_params() {
--cpu-type) prev_p="cpu_type";;
--cpu-type=*) cpu_type="$optarg";;
--revision=*) revision="$optarg";;
--cc-build) prevp_p="cc_build";;
--cc-build=*) cc_build="$optarg";;
--cc-host) prevp_p="cc_host";;
@@ -1010,31 +1006,15 @@ check_params() {
fi
fi
if [ -n "$revision" ]; then
log 1 "checking revision... $revision"
log 1 "WARNING: we do not advise you to use this setting"
log 1 "WARNING: in most cases it is not safe for network use"
log 1 "WARNING: USE WITH CAUTION!"
sleep 5
elif [ -f "$ROOT_DIR/version" ]; then
revision="`cat $ROOT_DIR/version`"
log 1 "checking revision... $revision"
elif [ -d "$ROOT_DIR/.svn" ] && [ -n "`svn help 2>/dev/null`" ]; then
revision=""
if [ -d "$ROOT_DIR/.svn" ] && [ -n "`svn help 2>/dev/null`" ]; then
log 1 "checking revision... svn detection"
elif [ -d "$ROOT_DIR/.git" ] && [ -n "`git help 2>/dev/null`" ]; then
revision=""
log 1 "checking revision... git detection"
elif [ -d "$ROOT_DIR/.hg" ] && [ -n "`hg help 2>/dev/null`" ]; then
revision=""
log 1 "checking revision... hg detection"
elif [ -f "$ROOT_DIR/.ottdrev" ]; then
revision=""
log 1 "checking revision... source tarball"
else
revision=""
log 1 "checking revision... no detection"
log 1 "WARNING: there is no means to determine the version."
log 1 "WARNING: please use a subversion, mercurial, or git checkout of OpenTTD."
@@ -3245,7 +3225,6 @@ make_sed() {
s@!!SRCS!!@$SRCS@g;
s@!!OS!!@$os@g;
s@!!CONFIGURE_FILES!!@$CONFIGURE_FILES@g;
s@!!REVISION!!@$revision@g;
s@!!AWK!!@$awk@g;
s@!!DISTCC!!@$distcc@g;
s@!!NFORENUM!!@$nforenum@g;
@@ -3468,8 +3447,6 @@ showhelp() {
echo " MORPHOS/HPUX/BEOS/SUNOS/CYGWIN/MINGW/OS2/"
echo " DOS/WINCE/PSP/HAIKU"
echo " --endian=ENDIAN set the endian of the HOST (AUTO/LE/BE)"
echo " --revision=rXXXX overwrite the revision detection."
echo " Use with care!"
echo ""
echo "Paths:"
echo " --prefix-dir=dir specifies the prefix for all installed"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD's known bugs
Last updated: 2012-01-07
Release version: 1.2.0-beta2
Last updated: 2012-02-04
Release version: 1.2.0-beta4
------------------------------------------------------------------------
@@ -413,3 +413,17 @@ Not all NewGRFs, AIs, game scripts are found [FS#4887]:
tar file is the same as other content on the file system or in another
tar file, it is possible that content is not found. A more thorough
explanation and solutions are described in section 4.4 of readme.txt.
Mouse cursor going missing with SDL [FS#4997]:
Under certain circumstances SDL does not notify OpenTTD of changes
with respect to the mouse pointer, specifically whether the mouse
pointer is within the bounds of OpenTTD or not. For example, if you
Alt-tab to another application the mouse cursor will still be shown
in OpenTTD, and when you move the mouse outside of the OpenTTD
window so the cursor gets hidden, open/move another application on
top of the OpenTTD window and then Alt-tab back into OpenTTD the
cursor will not be shown.
We cannot fix this problem as SDL simply does not provide the
required information in these corner cases. This is a bug in SDL
and as such there is little that we can do about it.

View File

@@ -48,7 +48,8 @@
-1 sprites/chars.png 30 70 01 12 8 0 -1
-1 * 5 0A 01 01 BF 00
-1 sprites/chars.png 70 70 01 12 9 0 -1
-1 * 5 0A 01 04 C2 00
-1 * 5 0A 01 05 C1 00
-1 sprites/chars.png 450 70 01 12 8 0 -1
-1 sprites/chars.png 110 70 01 12 6 0 -1
-1 sprites/chars.png 120 70 01 12 6 0 -1
-1 sprites/chars.png 130 70 01 12 6 0 -1
@@ -123,7 +124,7 @@
-1 sprites/chars.png 380 40 01 21 20 0 -2
-1 sprites/chars.png 410 40 01 21 20 0 -2
-1 sprites/chars.png 440 40 01 21 24 0 -2
-1 * 5 0A 01 17 6A 02
-1 * 5 0A 01 18 6A 02
-1 sprites/chars.png 480 40 01 21 14 0 -2
-1 sprites/chars.png 500 40 01 21 14 0 -2
-1 sprites/chars.png 520 40 01 21 14 0 -2
@@ -147,6 +148,7 @@
-1 sprites/chars.png 50 100 01 21 17 0 -2
-1 sprites/chars.png 70 100 01 21 14 0 -2
-1 sprites/chars.png 90 100 01 21 14 0 -2
-1 sprites/chars.png 450 100 01 21 14 0 -2
-1 * 5 0A 01 01 85 02
-1 sprites/chars.png 140 100 01 21 12 0 -2
-1 * 5 0A 01 01 88 02
@@ -324,7 +326,7 @@
-1 sprites/chars.png 50 250 01 12 8 0 -1
-1 sprites/chars.png 70 250 01 12 6 0 -1
-1 sprites/chars.png 90 250 01 12 9 0 -1
-1 sprites/chars.png 110 250 01 12 9 0 -1
-1 sprites/chars.png 110 250 01 12 8 0 -1
-1 sprites/chars.png 130 250 01 12 6 0 -1
-1 sprites/chars.png 150 250 01 12 9 0 -1
-1 sprites/chars.png 170 250 01 12 6 0 -1
@@ -578,7 +580,7 @@
-1 sprites/chars.png 50 280 01 21 18 0 -2
-1 sprites/chars.png 70 280 01 21 15 0 -2
-1 sprites/chars.png 90 280 01 21 19 0 -2
-1 sprites/chars.png 110 280 01 21 17 0 -2
-1 sprites/chars.png 110 280 01 21 18 0 -2
-1 sprites/chars.png 130 280 01 21 13 0 -2
-1 sprites/chars.png 150 280 01 21 15 0 -2
-1 sprites/chars.png 170 280 01 21 11 0 -2
@@ -843,11 +845,16 @@
-1 sprites/mono.png 175 250 01 13 7 0 0
// U+2013: En Dash
-1 * 18 12 04 00 01 13 20 01 01 13 20 02 01 13 20 03 01 13 20
// U+2014: Em Dash
-1 * 18 12 04 00 02 13 20 01 02 13 20 02 02 13 20 03 02 13 20
-1 sprites/chars.png 630 310 01 12 8 0 -1
-1 sprites/chars.png 450 370 01 12 11 0 -1
-1 sprites/chars.png 630 330 01 7 4 0 0
-1 sprites/chars.png 450 390 01 7 6 0 0
-1 sprites/chars.png 630 340 01 21 14 0 -2
-1 sprites/chars.png 450 400 01 21 20 0 -2
-1 sprites/mono.png 190 250 01 13 7 0 0
-1 sprites/mono.png 145 270 01 13 7 0 0
// U+2019: Right Single Quotation Mark
-1 * 18 12 04 00 01 19 20 01 01 19 20 02 01 19 20 03 01 19 20

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.7 KiB

View File

@@ -1,3 +1,15 @@
openttd (1.2.0~beta4) unstable; urgency=low
* New upstream release 1.2.0-beta4
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Sat, 04 Feb 2012 16:00:00 +0100
openttd (1.2.0~beta3) unstable; urgency=low
* New upstream release 1.2.0-beta3
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Sat, 21 Jan 2012 16:00:00 +0100
openttd (1.2.0~beta2) unstable; urgency=low
* New upstream release 1.2.0-beta2

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
@echo off
set OPENTTD_VERSION=1.2.0-beta2
set OPENTTD_VERSION=1.2.0-beta4
set OPENSFX_VERSION=0.8.0
set NOSOUND_VERSION=0.8.0
set OPENGFX_VERSION=1.2.0

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
!define APPV_MAJOR 1
!define APPV_MINOR 2
!define APPV_MAINT 0
!define APPV_BUILD 1
!define APPV_EXTRA "-beta2"
!define APPV_BUILD 3
!define APPV_EXTRA "-beta4"
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
!define APPVERSION "${APPV_MAJOR}.${APPV_MINOR}.${APPV_MAINT}${APPV_EXTRA}" ; Define application version

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD readme
Last updated: 2012-01-07
Release version: 1.2.0-beta2
Last updated: 2012-02-04
Release version: 1.2.0-beta4
------------------------------------------------------------------------
@@ -262,7 +262,7 @@ system:
directory if it is your personal directory, i.e. "~/", or when it is the
root directory, i.e. "/".
2. Your personal directory
Windows: C:\My Documents (95, 98, ME)
Windows: C:\My Documents\OpenTTD (95, 98, ME)
C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\OpenTTD (2000, XP)
C:\Users\<username>\Documents\OpenTTD (Vista, 7)
Mac OSX: ~/Documents/OpenTTD

View File

@@ -183,7 +183,7 @@ typedef char SQChar;
#define scstrdup strdup
#define scstrrchr strrchr
#define scstrcat strcat
#define MAX_CHAR 0xFF
#define MAX_CHAR 0xFFFF
#endif
#define SQUIRREL_VERSION _SC("Squirrel 2.2.5 stable - With custom OpenTTD modifications")

View File

@@ -538,6 +538,10 @@ bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bott
if(!_sort_compare(v,arr->_values[root],arr->_values[maxChild],func,ret))
return false;
if (ret < 0) {
if (root == maxChild) {
v->Raise_Error(_SC("inconsistent compare function"));
return false; // We'd be swapping ourselve. The compare function is incorrect
}
_Swap(arr->_values[root],arr->_values[maxChild]);
root = maxChild;
}

View File

@@ -2,11 +2,7 @@
#ifndef _SQLEXER_H_
#define _SQLEXER_H_
#ifdef SQUNICODE
typedef SQChar LexChar;
#else
typedef unsigned char LexChar;
#endif
typedef unsigned short LexChar;
struct SQLexer
{

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ static int CDECL EngineNumberSorter(const EngineID *a, const EngineID *b)
*/
void InvalidateAutoreplaceWindow(EngineID e, GroupID id_g)
{
if (GetGroupNumEngines(_local_company, id_g, e) || GetGroupNumEngines(_local_company, ALL_GROUP, e) == 0) {
if (GetGroupNumEngines(_local_company, id_g, e) == 0 || GetGroupNumEngines(_local_company, ALL_GROUP, e) == 0) {
/* We don't have any of this engine type.
* Either we just sold the last one, we build a new one or we stopped replacing it.
* In all cases, we need to update the left list */

View File

@@ -847,9 +847,10 @@ int DrawVehiclePurchaseInfo(int left, int right, int y, EngineID engine_number)
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
}
if (refittable) y = ShowRefitOptionsList(left, right, y, engine_number);
/* Additional text from NewGRF */
y = ShowAdditionalText(left, right, y, engine_number);
if (refittable) y = ShowRefitOptionsList(left, right, y, engine_number);
return y;
}

View File

@@ -105,6 +105,33 @@ public:
{
return this->amount[cargo];
}
/**
* Get the sum of all cargo amounts.
* @return The sum.
*/
template <typename T>
inline const T GetSum() const
{
T ret = 0;
for (size_t i = 0; i < lengthof(this->amount); i++) {
ret += this->amount[i];
}
return ret;
}
/**
* Get the amount of cargos that have an amount.
* @return The amount.
*/
inline byte GetCount() const
{
byte count = 0;
for (size_t i = 0; i < lengthof(this->amount); i++) {
if (this->amount[i] != 0) count++;
}
return count;
}
};

View File

@@ -38,7 +38,12 @@ void SetupCargoForClimate(LandscapeID l)
/* Reset and disable all cargo types */
memset(CargoSpec::array, 0, sizeof(CargoSpec::array));
for (CargoID i = 0; i < lengthof(CargoSpec::array); i++) CargoSpec::Get(i)->bitnum = INVALID_CARGO;
for (CargoID i = 0; i < lengthof(CargoSpec::array); i++) {
CargoSpec::Get(i)->bitnum = INVALID_CARGO;
/* Set defaults for newer properties, which old GRFs do not know */
CargoSpec::Get(i)->multiplier = 0x100;
}
_cargo_mask = 0;

View File

@@ -59,6 +59,7 @@ struct CargoSpec {
uint8 legend_colour;
uint8 rating_colour;
uint8 weight; ///< Weight of a single unit of this cargo type in 1/16 ton (62.5 kg).
uint16 multiplier; ///< Capacity multiplier for vehicles. (8 fractional bits)
uint16 initial_payment;
uint8 transit_days[2];

View File

@@ -633,40 +633,31 @@ CommandCost DoCommandPInternal(TileIndex tile, uint32 p1, uint32 p2, uint32 cmd,
if (exec_as_spectator) cur_company.Change(COMPANY_SPECTATOR);
bool test_and_exec_can_differ = (cmd_flags & CMD_NO_TEST) != 0;
bool skip_test = _networking && (cmd & CMD_NO_TEST_IF_IN_NETWORK) != 0;
/* Do we need to do a test run?
* Basically we need to always do this, except when
* the no-test-in-network flag is giving and we're
* in a network game (e.g. restoring orders would
* fail this test because the first order does not
* exist yet when inserting the second, giving that
* a wrong insert location and ignoring the command
* and thus breaking restoring). However, when we
* just want to do cost estimation we don't care
* because it's only done once anyway. */
CommandCost res;
if (estimate_only || !skip_test) {
/* Test the command. */
_cleared_object_areas.Clear();
SetTownRatingTestMode(true);
ClearStorageChanges(false);
res = proc(tile, flags, p1, p2, text);
SetTownRatingTestMode(false);
/* Test the command. */
_cleared_object_areas.Clear();
SetTownRatingTestMode(true);
ClearStorageChanges(false);
CommandCost res = proc(tile, flags, p1, p2, text);
SetTownRatingTestMode(false);
/* Make sure we're not messing things up here. */
assert(exec_as_spectator ? _current_company == COMPANY_SPECTATOR : cur_company.Verify());
/* Make sure we're not messing things up here. */
assert(exec_as_spectator ? _current_company == COMPANY_SPECTATOR : cur_company.Verify());
/* If the command fails, we're doing an estimate
* or the player does not have enough money
* (unless it's a command where the test and
* execution phase might return different costs)
* we bail out here. */
if (res.Failed() || estimate_only ||
(!test_and_exec_can_differ && !CheckCompanyHasMoney(res))) {
cur_company.Restore();
return_dcpi(res, false);
/* If the command fails, we're doing an estimate
* or the player does not have enough money
* (unless it's a command where the test and
* execution phase might return different costs)
* we bail out here. */
if (res.Failed() || estimate_only ||
(!test_and_exec_can_differ && !CheckCompanyHasMoney(res))) {
if (!_networking || _generating_world || (cmd & CMD_NETWORK_COMMAND) != 0) {
/* Log the failed command as well. Just to be able to be find
* causes of desyncs due to bad command test implementations. */
DEBUG(desync, 1, "cmdf: %08x; %02x; %02x; %06x; %08x; %08x; %08x; \"%s\" (%s)", _date, _date_fract, (int)_current_company, tile, p1, p2, cmd & ~CMD_NETWORK_COMMAND, text, GetCommandName(cmd));
}
cur_company.Restore();
return_dcpi(res, false);
}
#ifdef ENABLE_NETWORK
@@ -705,11 +696,11 @@ CommandCost DoCommandPInternal(TileIndex tile, uint32 p1, uint32 p2, uint32 cmd,
cur_company.Restore();
}
/* If the test and execution can differ, or we skipped the test
* we have to check the return of the command. Otherwise we can
* check whether the test and execution have yielded the same
* result, i.e. cost and error state are the same. */
if (!test_and_exec_can_differ && !skip_test) {
/* If the test and execution can differ we have to check the
* return of the command. Otherwise we can check whether the
* test and execution have yielded the same result,
* i.e. cost and error state are the same. */
if (!test_and_exec_can_differ) {
assert(res.GetCost() == res2.GetCost() && res.Failed() == res2.Failed()); // sanity check
} else if (res2.Failed()) {
return_dcpi(res2, false);

View File

@@ -345,7 +345,6 @@ DECLARE_ENUM_AS_BIT_SET(DoCommandFlag)
*/
enum FlaggedCommands {
CMD_NETWORK_COMMAND = 0x0100, ///< execute the command without sending it on the network
CMD_NO_TEST_IF_IN_NETWORK = 0x0200, ///< When enabled, the command will bypass the no-DC_EXEC round if in network
CMD_FLAGS_MASK = 0xFF00, ///< mask for all command flags
CMD_ID_MASK = 0x00FF, ///< mask for the command ID
};

View File

@@ -19,12 +19,13 @@
#include "settings_type.h"
#include "group.h"
/** Statistics about the economy. */
struct CompanyEconomyEntry {
Money income;
Money expenses;
int32 delivered_cargo;
int32 performance_history; ///< company score (scale 0-1000)
Money company_value;
Money income; ///< The amount of income.
Money expenses; ///< The amount of expenses.
CargoArray delivered_cargo; ///< The amount of delivered cargo.
int32 performance_history; ///< Company score (scale 0-1000)
Money company_value; ///< The value of the company.
};
struct CompanyInfrastructure {
@@ -62,8 +63,6 @@ struct CompanyProperties {
byte block_preview; ///< Number of quarters that the company is not allowed to get new exclusive engine previews (see CompaniesGenStatistics).
uint32 cargo_types; ///< Which cargo types were transported the last year.
TileIndex location_of_HQ; ///< Northern tile of HQ; #INVALID_TILE when there is none.
TileIndex last_build_coordinate; ///< Coordinate of the last build thing by this company.

View File

@@ -810,7 +810,13 @@ CommandCost CmdCompanyCtrl(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint3
/* Has the network client a correct ClientIndex? */
if (!(flags & DC_EXEC)) return CommandCost();
NetworkClientInfo *ci = NetworkClientInfo::GetByClientID(client_id);
#ifndef DEBUG_DUMP_COMMANDS
/* When replaying the client ID is not a valid client; there
* are actually no clients at all. However, the company has to
* be created, otherwise we cannot rerun the game properly.
* So only allow a NULL client info in that case. */
if (ci == NULL) return CommandCost();
#endif /* NOT DEBUG_DUMP_COMMANDS */
/* Delete multiplayer progress bar */
DeleteWindowById(WC_NETWORK_STATUS_WINDOW, WN_NETWORK_STATUS_WINDOW_JOIN);
@@ -842,13 +848,17 @@ CommandCost CmdCompanyCtrl(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint3
}
if (_network_server) {
ci->client_playas = c->index;
NetworkUpdateClientInfo(ci->client_id);
if (ci != NULL) {
/* ci is only NULL when replaying.
* When replaying no client is actually in need of an update. */
ci->client_playas = c->index;
NetworkUpdateClientInfo(ci->client_id);
}
if (Company::IsValidID(ci->client_playas)) {
if (Company::IsValidID(c->index)) {
_network_company_states[c->index].months_empty = 0;
_network_company_states[c->index].password[0] = '\0';
NetworkServerUpdateCompanyPassworded(ci->client_playas, false);
NetworkServerUpdateCompanyPassworded(c->index, false);
/* XXX - When a client joins, we automatically set its name to the
* client's name (for some reason). As it stands now only the server
@@ -861,12 +871,24 @@ CommandCost CmdCompanyCtrl(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint3
* TODO: Perhaps this could be improved by when the client is ready
* with joining to let it send itself the command, and not the server?
* For example in network_client.c:534? */
NetworkSendCommand(0, 0, 0, CMD_RENAME_PRESIDENT, NULL, ci->client_name, ci->client_playas);
if (ci != NULL) {
/* ci is only NULL when replaying.
* When replaying, the command to rename the president will
* automatically be ran, so this is not even needed to get
* the exact same state. */
NetworkSendCommand(0, 0, 0, CMD_RENAME_PRESIDENT, NULL, ci->client_name, c->index);
}
}
/* Announce new company on network. */
NetworkAdminCompanyInfo(c, true);
NetworkServerSendChat(NETWORK_ACTION_COMPANY_NEW, DESTTYPE_BROADCAST, 0, "", ci->client_id, ci->client_playas + 1);
if (ci != NULL) {
/* ci is only NULL when replaying.
* When replaying, the message that someone started a new company
* is not interesting at all. */
NetworkServerSendChat(NETWORK_ACTION_COMPANY_NEW, DESTTYPE_BROADCAST, 0, "", ci->client_id, c->index + 1);
}
}
#endif /* ENABLE_NETWORK */
break;

View File

@@ -63,11 +63,13 @@ void SetRandomSeed(uint32 seed)
#include "../network/network_server.h"
#include "../network/network_internal.h"
#include "../company_func.h"
#include "../fileio_func.h"
#include "../date_func.h"
uint32 DoRandom(int line, const char *file)
{
if (_networking && (!_network_server || (NetworkClientSocket::IsValidID(0) && NetworkClientSocket::Get(0)->status != NetworkClientSocket::STATUS_INACTIVE))) {
printf("Random [%d/%d] %s:%d\n", _frame_counter, (byte)_current_company, file, line);
DEBUG(random, 0, "%08x; %02x; %04x; %02x; %s:%d", _date, _date_fract, _frame_counter, (byte)_current_company, file, line);
}
return _random.Next();

View File

@@ -17,19 +17,6 @@
#define Random OTTD_Random
#endif /* __APPLE__ */
/**************
* Warning: DO NOT enable this unless you understand what it does
*
* If enabled, in a network game all randoms will be dumped to the
* stdout if the first client joins (or if you are a client). This
* is to help finding desync problems.
*
* Warning: DO NOT enable this unless you understand what it does
**************/
//#define RANDOM_DEBUG
/**
* Structure to encapsulate the pseudo random number generators.
*/

View File

@@ -39,6 +39,9 @@ int _debug_sl_level;
int _debug_gamelog_level;
int _debug_desync_level;
int _debug_console_level;
#ifdef RANDOM_DEBUG
int _debug_random_level;
#endif
uint32 _realtime_tick = 0;
@@ -64,6 +67,9 @@ struct DebugLevel {
DEBUG_LEVEL(gamelog),
DEBUG_LEVEL(desync),
DEBUG_LEVEL(console),
#ifdef RANDOM_DEBUG
DEBUG_LEVEL(random),
#endif
};
#undef DEBUG_LEVEL
@@ -85,7 +91,21 @@ static void debug_print(const char *dbg, const char *buf)
return;
}
#endif /* ENABLE_NETWORK */
if (strcmp(dbg, "desync") != 0) {
if (strcmp(dbg, "desync") == 0) {
static FILE *f = FioFOpenFile("commands-out.log", "wb", AUTOSAVE_DIR);
if (f == NULL) return;
fprintf(f, "%s%s\n", GetLogPrefix(), buf);
fflush(f);
#ifdef RANDOM_DEBUG
} else if (strcmp(dbg, "random") == 0) {
static FILE *f = FioFOpenFile("random-out.log", "wb", AUTOSAVE_DIR);
if (f == NULL) return;
fprintf(f, "%s\n", buf);
fflush(f);
#endif
} else {
#if defined(WINCE)
/* We need to do OTTD2FS twice, but as it uses a static buffer, we need to store one temporary */
TCHAR tbuf[512];
@@ -98,12 +118,6 @@ static void debug_print(const char *dbg, const char *buf)
NetworkAdminConsole(dbg, buf);
#endif /* ENABLE_NETWORK */
IConsoleDebug(dbg, buf);
} else {
static FILE *f = FioFOpenFile("commands-out.log", "wb", AUTOSAVE_DIR);
if (f == NULL) return;
fprintf(f, "%s%s\n", GetLogPrefix(), buf);
fflush(f);
}
}

View File

@@ -51,6 +51,9 @@
extern int _debug_gamelog_level;
extern int _debug_desync_level;
extern int _debug_console_level;
#ifdef RANDOM_DEBUG
extern int _debug_random_level;
#endif
void CDECL debug(const char *dbg, const char *format, ...) WARN_FORMAT(2, 3);
#endif /* NO_DEBUG_MESSAGES */

View File

@@ -214,27 +214,21 @@ int UpdateCompanyRatingAndValue(Company *c, bool update)
/* Generate score depending on amount of transported cargo */
{
const CompanyEconomyEntry *cee;
int numec;
uint32 total_delivered;
numec = min(c->num_valid_stat_ent, 4);
int numec = min(c->num_valid_stat_ent, 4);
if (numec != 0) {
cee = c->old_economy;
total_delivered = 0;
const CompanyEconomyEntry *cee = c->old_economy;
OverflowSafeInt64 total_delivered = 0;
do {
total_delivered += cee->delivered_cargo;
total_delivered += cee->delivered_cargo.GetSum<OverflowSafeInt64>();
} while (++cee, --numec);
_score_part[owner][SCORE_DELIVERED] = total_delivered;
_score_part[owner][SCORE_DELIVERED] = ClampToI32(total_delivered);
}
}
/* Generate score for variety of cargo */
{
uint num = CountBits(c->cargo_types);
_score_part[owner][SCORE_CARGO] = num;
if (update) c->cargo_types = 0;
_score_part[owner][SCORE_CARGO] = c->old_economy->delivered_cargo.GetCount();
}
/* Generate score for company's money */
@@ -425,7 +419,10 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
assert(new_owner != INVALID_OWNER);
v->owner = new_owner;
/* Owner changes, clear cache */
v->colourmap = PAL_NONE;
v->InvalidateNewGRFCache();
if (v->IsEngineCountable()) {
GroupStatistics::CountEngine(v, 1);
@@ -474,6 +471,9 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
UpdateSignalsInBuffer();
}
/* Add airport infrastructure count of the old company to the new one. */
if (new_owner != INVALID_OWNER) Company::Get(new_owner)->infrastructure.airport += Company::Get(old_owner)->infrastructure.airport;
/* convert owner of stations (including deleted ones, but excluding buoys) */
Station *st;
FOR_ALL_STATIONS(st) {
@@ -1007,8 +1007,7 @@ static Money DeliverGoods(int num_pieces, CargoID cargo_type, StationID dest, Ti
}
/* Update company statistics */
company->cur_economy.delivered_cargo += accepted;
if (accepted > 0) SetBit(company->cargo_types, cargo_type);
company->cur_economy.delivered_cargo[cargo_type] += accepted;
/* Increase town's counter for town effects */
const CargoSpec *cs = CargoSpec::Get(cargo_type);

View File

@@ -210,6 +210,7 @@ uint Engine::DetermineCapacity(const Vehicle *v, uint16 *mail_capacity) const
if (!this->CanCarryCargo()) return 0;
bool new_multipliers = HasBit(this->info.misc_flags, EF_NO_DEFAULT_CARGO_MULTIPLIER);
CargoID default_cargo = this->GetDefaultCargoType();
CargoID cargo_type = (v != NULL) ? v->cargo_type : default_cargo;
@@ -217,16 +218,16 @@ uint Engine::DetermineCapacity(const Vehicle *v, uint16 *mail_capacity) const
*mail_capacity = GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_MAIL_CAPACITY, this->u.air.mail_capacity, v);
}
/* Check the refit capacity callback if we are not in the default configuration.
* Note: This might change to become more consistent/flexible/sane, esp. when default cargo is first refittable. */
/* Check the refit capacity callback if we are not in the default configuration, or if we are using the new multiplier algorithm. */
if (HasBit(this->info.callback_mask, CBM_VEHICLE_REFIT_CAPACITY) &&
(default_cargo != cargo_type || (v != NULL && v->cargo_subtype != 0))) {
(new_multipliers || default_cargo != cargo_type || (v != NULL && v->cargo_subtype != 0))) {
uint16 callback = GetVehicleCallback(CBID_VEHICLE_REFIT_CAPACITY, 0, 0, this->index, v);
if (callback != CALLBACK_FAILED) return callback;
}
/* Get capacity according to property resp. CB */
uint capacity;
uint extra_mail_cap = 0;
switch (this->type) {
case VEH_TRAIN:
capacity = GetEngineProperty(this->index, PROP_TRAIN_CARGO_CAPACITY, this->u.rail.capacity, v);
@@ -246,30 +247,31 @@ uint Engine::DetermineCapacity(const Vehicle *v, uint16 *mail_capacity) const
case VEH_AIRCRAFT:
capacity = GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_PASSENGER_CAPACITY, this->u.air.passenger_capacity, v);
if (!IsCargoInClass(cargo_type, CC_PASSENGERS)) {
capacity += GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_MAIL_CAPACITY, this->u.air.mail_capacity, v);
extra_mail_cap = GetEngineProperty(this->index, PROP_AIRCRAFT_MAIL_CAPACITY, this->u.air.mail_capacity, v);
}
if (cargo_type == CT_MAIL) return capacity;
if (!new_multipliers && cargo_type == CT_MAIL) return capacity + extra_mail_cap;
default_cargo = CT_PASSENGERS; // Always use 'passengers' wrt. cargo multipliers
break;
default: NOT_REACHED();
}
/* Apply multipliers depending on cargo- and vehicletype.
* Note: This might change to become more consistent/flexible. */
if (this->type != VEH_SHIP && default_cargo != cargo_type) {
switch (default_cargo) {
case CT_PASSENGERS: break;
case CT_MAIL:
case CT_GOODS: capacity *= 2; break;
default: capacity *= 4; break;
}
switch (cargo_type) {
case CT_PASSENGERS: break;
case CT_MAIL:
case CT_GOODS: capacity /= 2; break;
default: capacity /= 4; break;
if (!new_multipliers) {
/* Use the passenger multiplier for mail as well */
capacity += extra_mail_cap;
extra_mail_cap = 0;
}
/* Apply multipliers depending on cargo- and vehicletype. */
if (new_multipliers || (this->type != VEH_SHIP && default_cargo != cargo_type)) {
uint16 default_multiplier = new_multipliers ? 0x100 : CargoSpec::Get(default_cargo)->multiplier;
uint16 cargo_multiplier = CargoSpec::Get(cargo_type)->multiplier;
capacity *= cargo_multiplier;
if (extra_mail_cap > 0) {
uint mail_multiplier = CargoSpec::Get(CT_MAIL)->multiplier;
capacity += (default_multiplier * extra_mail_cap * cargo_multiplier + mail_multiplier / 2) / mail_multiplier;
}
capacity = (capacity + default_multiplier / 2) / default_multiplier;
}
return capacity;

View File

@@ -156,6 +156,7 @@ enum EngineMiscFlags {
EF_RAIL_IS_MU = 2, ///< Rail vehicle is a multiple-unit (DMU/EMU)
EF_RAIL_FLIPS = 3, ///< Rail vehicle can be flipped in the depot
EF_AUTO_REFIT = 4, ///< Automatic refitting is allowed
EF_NO_DEFAULT_CARGO_MULTIPLIER = 5, ///< Use the new capacity algorithm. The default cargotype of the vehicle does not affect capacity multipliers. CB 15 is also called in purchase list.
};
/**

View File

@@ -119,8 +119,10 @@ public:
{
this->position.x = x;
this->position.y = y;
if (textref_stack_size > 0) StartTextRefStackUsage(textref_stack_size, textref_stack);
CopyOutDParam(this->decode_params, this->strings, detailed_msg == INVALID_STRING_ID ? summary_msg : detailed_msg, lengthof(this->decode_params));
if (textref_stack_size > 0) {
StopTextRefStackUsage();
MemCpyT(this->textref_stack, textref_stack, textref_stack_size);
}

View File

@@ -57,6 +57,7 @@
#include "../script/api/game/game_map.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_marine.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_news.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_order.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_rail.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_railtypelist.hpp.sq"
#include "../script/api/game/game_road.hpp.sq"
@@ -152,6 +153,7 @@ void GameInstance::RegisterAPI()
SQGSMap_Register(this->engine);
SQGSMarine_Register(this->engine);
SQGSNews_Register(this->engine);
SQGSOrder_Register(this->engine);
SQGSRail_Register(this->engine);
SQGSRailTypeList_Register(this->engine);
SQGSRoad_Register(this->engine);

View File

@@ -821,6 +821,36 @@ Dimension GetStringMultiLineBoundingBox(StringID str, const Dimension &suggestio
return box;
}
/**
* Calculates height of string (in pixels). The string is changed to a multiline string if needed.
* @param str string to check
* @param maxw maximum string width
* @return height of pixels of string when it is drawn
*/
int GetStringHeight(const char *str, int maxw)
{
char buffer[DRAW_STRING_BUFFER];
strecpy(buffer, str, lastof(buffer));
uint32 tmp = FormatStringLinebreaks(buffer, lastof(buffer), maxw);
return GetMultilineStringHeight(buffer, GB(tmp, 0, 16), FS_NORMAL);
}
/**
* Calculate string bounding box for multi-line strings.
* @param str String to check.
* @param suggestion Suggested bounding box.
* @return Bounding box for the multi-line string, may be bigger than \a suggestion.
*/
Dimension GetStringMultiLineBoundingBox(const char *str, const Dimension &suggestion)
{
Dimension box = {suggestion.width, GetStringHeight(str, suggestion.width)};
return box;
}
/**
* Draw string, possibly over multiple lines.
*

View File

@@ -125,6 +125,7 @@ Dimension GetStringBoundingBox(StringID strid);
uint32 FormatStringLinebreaks(char *str, const char *last, int maxw, FontSize start_fontsize = FS_NORMAL);
int GetStringHeight(StringID str, int maxw);
Dimension GetStringMultiLineBoundingBox(StringID str, const Dimension &suggestion);
Dimension GetStringMultiLineBoundingBox(const char *str, const Dimension &suggestion);
void LoadStringWidthTable(bool monospace = false);
void DrawDirtyBlocks();

View File

@@ -130,14 +130,17 @@ CommandCost CmdGoalQuestion(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, uint
{
uint16 uniqueid = (GoalType)GB(p1, 0, 16);
CompanyID company = (CompanyID)GB(p1, 16, 8);
byte type = GB(p1, 24, 8);
if (_current_company != OWNER_DEITY) return CMD_ERROR;
if (StrEmpty(text)) return CMD_ERROR;
if (company != INVALID_COMPANY && !Company::IsValidID(company)) return CMD_ERROR;
if (CountBits(p2) < 1 || CountBits(p2) > 3) return CMD_ERROR;
if (p2 >= (1 << GOAL_QUESTION_BUTTON_COUNT)) return CMD_ERROR;
if (type >= GOAL_QUESTION_TYPE_COUNT) return CMD_ERROR;
if (flags & DC_EXEC) {
if (company == _local_company || (company == INVALID_COMPANY && Company::IsValidID(_local_company))) ShowGoalQuestion(uniqueid, p2, text);
if (company == _local_company || (company == INVALID_COMPANY && Company::IsValidID(_local_company))) ShowGoalQuestion(uniqueid, type, p2, text);
}
return CommandCost();

View File

@@ -258,13 +258,15 @@ struct GoalQuestionWindow : Window {
char *question;
int buttons;
int button[3];
byte type;
GoalQuestionWindow(const WindowDesc *desc, WindowNumber window_number, uint32 button_mask, const char *question) : Window()
GoalQuestionWindow(const WindowDesc *desc, WindowNumber window_number, byte type, uint32 button_mask, const char *question) : Window(), type(type)
{
assert(type < GOAL_QUESTION_TYPE_COUNT);
this->question = strdup(question);
/* Figure out which buttons we have to enable */
int bit;
uint bit;
int n = 0;
FOR_EACH_SET_BIT(bit, button_mask) {
if (bit >= GOAL_QUESTION_BUTTON_COUNT) break;
@@ -287,6 +289,10 @@ struct GoalQuestionWindow : Window {
virtual void SetStringParameters(int widget) const
{
switch (widget) {
case WID_GQ_CAPTION:
SetDParam(0, STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION + this->type);
break;
case WID_GQ_BUTTON_1:
SetDParam(0, STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL + this->button[0]);
break;
@@ -341,7 +347,7 @@ struct GoalQuestionWindow : Window {
static const NWidgetPart _nested_goal_question_widgets[] = {
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_CLOSEBOX, COLOUR_LIGHT_BLUE),
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_LIGHT_BLUE), SetDataTip(STR_GOAL_QUESTION_CAPTION, STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS),
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_LIGHT_BLUE, WID_GQ_CAPTION), SetDataTip(STR_WHITE_STRING, STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS),
EndContainer(),
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_LIGHT_BLUE),
NWidget(WWT_EMPTY, INVALID_COLOUR, WID_GQ_QUESTION), SetMinimalSize(300, 0), SetPadding(8, 8, 8, 8), SetFill(1, 0),
@@ -371,7 +377,7 @@ static const WindowDesc _goal_question_list_desc(
);
void ShowGoalQuestion(uint16 id, uint32 button_mask, const char *question)
void ShowGoalQuestion(uint16 id, byte type, uint32 button_mask, const char *question)
{
new GoalQuestionWindow(&_goal_question_list_desc, id, button_mask, question);
new GoalQuestionWindow(&_goal_question_list_desc, id, type, button_mask, question);
}

View File

@@ -14,9 +14,8 @@
#include "core/enum_type.hpp"
enum {
GOAL_QUESTION_BUTTON_COUNT = 18, ///< Amount of buttons available.
};
static const uint32 GOAL_QUESTION_BUTTON_COUNT = 18; ///< Amount of buttons available.
static const byte GOAL_QUESTION_TYPE_COUNT = 4; ///< Amount of question types.
/** Types of goal destinations */
enum GoalType {

View File

@@ -717,7 +717,7 @@ struct DeliveredCargoGraphWindow : BaseGraphWindow {
virtual OverflowSafeInt64 GetGraphData(const Company *c, int j)
{
return c->old_economy[j].delivered_cargo;
return c->old_economy[j].delivered_cargo.GetSum<OverflowSafeInt64>();
}
};

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ void ShowTownDirectory();
void ShowIndustryDirectory();
void ShowSubsidiesList();
void ShowGoalsList();
void ShowGoalQuestion(uint16 id, uint32 button_mask, const char *question);
void ShowGoalQuestion(uint16 id, byte type, uint32 button_mask, const char *question);
void ShowEstimatedCostOrIncome(Money cost, int x, int y);

View File

@@ -2418,15 +2418,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} moet
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vereis OpenTTD uitgawe {STRING} of beter.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :die GRF lêer dit was ontwerp om te vertaal
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Te veel NewGRFs gelaai
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Die laai van {2:STRING} as statiese NewGRF met {4:STRING} kan desinkroniesasies veroorsaak.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwagte "sprite".
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Aksie 0 waarde.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvoldoende ID te gebruik.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Die laai van {1:STRING} as statiese NewGRF met {STRING} kan desinkroniesasies veroorsaak.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat veelvuldige Aksie 8 inskrywings.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees verby einde van pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF hulpbronne nie beskikbaar nie
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldige/onbekende sprite uitleg formaat
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig!

View File

@@ -2495,17 +2495,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} يج
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} يتطلب نسخة {STRING} من النسخة المفتوحة او احدث .
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :تم تصميم ملف GRF بغرض الترجمة
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :العديد من NewGRF تم تحميلها
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :تحميل {2:STRING}كملف ثابت مع NewGRF {4:STRING}قد يتسبب بمشكلة توافق.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :خطأ غير متوقع
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :طلب غير معروف 0 بدون خصائص
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :محاولة استخدام ID معرف غير معروف .
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :تحميل {1:STRING}كملف ثابت مع NewGRF {STRING}قد يتسبب بمشكلة توافق.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} يحتوي على خصائص غير صالحة. جميع الخصائص الغير صالحة سوف يشار لها بعلامة استفهام حمراء.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :يحتوي على اوامر متعددة - 8 مدخلات
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :خطأ في قرائة البرمجة
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}ملف الرسوم المستخدم حاليا يفتقد لبعض الرسوم الاساسية.{}الرجاء حدث ملف الرسوم.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :معلومات الاضافة غير متاحة
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING}تم تعطيلة بواسطة{4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :شبح/ ماكرو غير معروف
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}تم تعطيلة بواسطة{STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير!

View File

@@ -759,7 +759,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Кансоль
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Наладка штучнага інтэлекту (ШІ/AI) / скрыптоў
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Здымак экрана (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Здымак экрана ў звычайным маштабе
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Здымак экрана ў макс. набліжэньні
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Павялiчаны здымак экрана па змоўчаньнi
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Здымак усёй мапы (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Аб гульні OpenTTD
@@ -2116,6 +2116,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Дост
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас выкінулі з гульні
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Махлярства не дазволена на гэтым сэрвэры
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Вы дасылалi да сэрвэра занадта шмат камандаў
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Вы задоўга ня можаце ўвесьцi пароль
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш кампутар задоўга ня можа далучыцца
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Вы задоўга пампуеце мапу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Вы задоўга далучаецеся да сэрвэра
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :агульная памылка
@@ -2134,6 +2138,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :Вас выкі
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :паспрабаваў махляваць
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сэрвэр перапоўнены
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :дасылаў занадта шмат каманд
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль не атрыманы своечасова
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :агульны перапынак
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :мапа пампуецца задоўга
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :апрацоўка мапы iдзе задоўга
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Падключэньне згублена
@@ -2868,17 +2876,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} па
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} патрабуе OpenTTD вэрсіі {STRING} або вышэй.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, які ім перакладаецца.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Загружана занадта шмат новай графікі.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {2:STRING} у якасьці статычнага NewGRF з {4:STRING} можа выклікаць памылку сынхранізацыі.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Нечаканы спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невядомая ўласьцівасьць для Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Выкарыстоўваецца няправільны ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {1:STRING} у якасьці статычнага NewGRF з {STRING} можа выклікаць памылку сынхранізацыі.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Нечаканы спрайт (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невядомая ўласьцівасьць у «Action 0» {4:HEX} (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба выкарыстаньня недапушчальнага ідэнтыфікатара (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} утрымлiвае пашкоджаны спрайт. Усе пашкоджаныя спрайты будуць паказаны чырвоным знакам пытаньня (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Зьмяшчае некалькі Action 8 дзеяньняў.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Дадзеныя раптоўна скончыліся.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Утрымлiвае некалькі блёкаў «Action 8» (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чытаньне па-за канцом псэўда-спрайту (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У бягучым наборы базавай графікі адсутнічаюць выявы некаторых аб'ектаў.{}Калі ласка, абнавіце модуль базавай графікі.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошаныя рэсурсы GRF недаступныя
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} быў адключаны з-за {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Няслушны/невядомы фармат разьмяшчэньня спрайтаў
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запытаныя рэсурсы GRF недаступныя (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} быў адключаны з-за {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недапушчальны/невядомы фармат размяшчэньня спрайтаў (спрайт {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Асцярожна!
@@ -2976,7 +2984,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Адмі
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рэйтынг транспартных кампаніяў
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Даступныя дзеяньні:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Тое, што можна зрабіць у гэтым горадзе - клікніце, каб даведацца больш
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс магчымых дзеяньняў у гэтым горадзе - пстрыкніце для дадатковых зьвестак
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Скарыстаць
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Выканаць дзеяньне, выбранае ў сьпісе вышэй
@@ -3007,7 +3015,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Зада
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Пстрыкніце па задачы, каб паказаць прадпрыемства/горад/клетку. Ctrl+пстрычка паказвае ў новым вакне.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Пытаньне
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Пытаньне
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інфармацыя
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Папярэджаньне
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Памылка
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Адмова
@@ -3139,10 +3150,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}няма
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Кошт кампаніі: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% валодае {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Iнфраструктура:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} чыгуначн{P ы ыя ых} элемэнт{P "" ы аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} дарожн{P ы ыя ых} элемэнт{P "" ы аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} водн{P ая ыя ых} клетк{P а i ак}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} станцыйн{P ая ыя ых} клетк{P а i ак}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} чыгуначн{P ы ыя ых} {P ў ў у}част{P ак кi аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} дарожн{P ы ыя ых} {P ў ў у}част{P ак кi аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} водн{P ы ыя ых} {P ў ў у}част{P ак кi аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} {P ў ў у}част{P ак кi аў} занята станцыямі
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} аэрапорт{P "" ы аў}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Нога
@@ -3311,7 +3322,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Далё
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбар вагонаў - клікніце для даведкі
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпiс аўтатранспарту - націсьніце для атрыманьня даведкі
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпiс караблёў - націсьніце для атрыманьня даведкі
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авiятранспарт - націсьніце для атрыманьня даведкі
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс паветраных судоў - пстрыкніце для атрыманьня інфармацыі
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купiць
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купiць
@@ -3866,7 +3877,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Гуль
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць журнал працы гульнёвага скрыпту
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ня знойдзена прыдатных модуляў ШI,{}таму канкурэнты нічога рабіць не будуць.{}Модулі ШI можна спампаваць праз сістэму анлайн-кантэнту.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Адзін з запушчаных ШI выканаў недапушчальную аперацыю і быў закрыты. Калі ласка, паведаміце аб гэтым аўтару ШI, прыклаўшы здымак вакна адладкі.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Адзін з запушчаных ШI / скрыптоў завяршыў сваю працу аварыйна. Калі ласка, паведаміце аб гэтым аўтару скрыпту, прыклаўшы здымак вакна адладкі.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вакно адладкі ШІ / скрыпту даступна толькі для сэрвэра
# AI configuration window

View File

@@ -2529,17 +2529,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF foi designado para tradução
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Muitas NewGRFs estão carregadas
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {2:STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {4:STRING} pode causar desincronias
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite não esperado
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade Ação Desconhecida 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de usar ID inválido
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {1:STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {STRING} pode causar desincronias
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém entradas múltiplas de Ação 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Continuar lendo após o fim do pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Estão faltando alguns sprites na base de gráficos em uso.{}Por favor atualize a base de gráficos
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF requisitados não estão dispon.
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} foi desativado por {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de layout de sprite inválido/desconh.
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desativado por {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!

View File

@@ -1753,6 +1753,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Забр
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ти изпращаше прекалено много команди към сървъра
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Отнети твърде дълго време да въведеш паролата
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Отнети твърде дълго време да се свържеш
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :обща грешка
@@ -1817,6 +1819,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Избе
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Премахнете всички
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Размаркирай всичко
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтър по таг/име:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Посети уебсайта
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Посети уебсайта за това съдържание
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Сваляне
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Започни свалянето на избраните модули
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Общо за сваляне: {WHITE}{BYTES}
@@ -2369,6 +2373,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Спис
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Покажи параметрите
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Превключване на палитрата
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Превключване на палитрата на избрания NewGRF.{}Когато графиката от NewGRF изглежда розова в играта
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
@@ -2441,13 +2446,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} тр
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} изисква OpenTTD версия {STRING} или по-нова.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF файлат беше предназначен да преведе
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {2:STRING} като статичен NewGRF заедно с {4:STRING} може да доведе до проблеми.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочакван обект.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестна Action 0 собственост.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Опит да се използва невалидно ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {1:STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} съдържа повреден обект. Вскички повредени обекти ще бъдат показани като червена въпросителна (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Съдържа множество Действие 8 вписвания.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Прочети след края на псевдо sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Текущите основни графики имат празни картинки.{}Моля обновете си основните графики.
# NewGRF related 'general' warnings
@@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ни
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цели на компанията:
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Въпрос
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Въпрос
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Недобре
@@ -2656,10 +2656,10 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Разх
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нови МПС-та
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влака
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влаковете
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолетите
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на корабите
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Разходи по поддръжка
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Приходи от влакове
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Приходи от МПС-та
@@ -3042,6 +3042,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Няма мощност
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Изчакване на свободен път
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Прекалено далече до следващата дестинация
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без заповеди, {VELOCITY}
@@ -3357,12 +3358,14 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Прем
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-та
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Избери {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Програмен език на играта
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конфигуриране
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Налични {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI-та
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Програмни езици на играта
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
@@ -3377,6 +3380,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Отме
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не променяй AI
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Параметри
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Програмен език на играта
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Затвори

View File

@@ -447,7 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA / Depuració de l'script del joc
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ampliació en la captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zoom màxim en la captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zoom predeterminat en les captures de pantalla
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla de tot el mapa
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a 'OpenTTD'
@@ -1800,6 +1800,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Estàs e
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}T'han fet fora del joc
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}No es permet fer trampes en aquest servidor
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estaves enviant massa ordres al servidor
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Has tardat massa a introduir la contrasenya
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}El teu ordenador ha tardat massa a unir-se
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Has tardat massa a descarregar el mapa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Has tardat massa a unir-te al servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :error general
@@ -1818,6 +1822,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :tret pel servid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat utilitzar una trampa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava enviant massa ordres
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :no s'ha rebut la contrasenya a temps
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :temps d'espera general
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :la descàrrega del mapa ha tardat massa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :el processat del mapa ha tardat massa
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible pèrdua de connexió
@@ -2455,6 +2463,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Registra
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Llicència
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Estableix paràm.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostra els paràmetres
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Commuta paleta
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la paleta del NewGRF seleccionat.{}Fes això quan els gràfics del NewGRF en el joc siguin rosats
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica els canvis
@@ -2521,7 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Alerta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ha passat un error fatal d'un NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ha passat un error fatal de NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionarà amb la versió de TTDPatch informada per OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per la versió {STRING} de TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per ser utilitzat amb {STRING}
@@ -2531,17 +2540,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ha d
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {2:STRING} com a NewGRF estàtic amb {4:STRING} podria causar desincronitzacions
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite no esperat
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Acció desconeguda 0 atributs
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intenta utilitzar una ID invàlida
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilitzar una ID invàlid (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples Accions 8 entrades
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura després de la fi d'un pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples entrades d'acció 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al joc de gràfics base establert actualment li falten un nombre d'sprites.{}Si us plau actualitza el joc de gràfics base
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} ha estat desactivat per {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició d'Sprites invàlid/desconegut
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició d'sprite invàlid/desconegut (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
@@ -2669,6 +2678,32 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Cap -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objectius de la companyia:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica sobre l'objectiu per centrar la vista principal sobre la indústria/poble/cel·la. Ctrl+clic per obrir una nova vista sobre la indústria/poble/cel·la
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pregunta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informació
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Alerta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel·la
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Si
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Declina
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Accepta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignora
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Reintenta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anterior
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Següent
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Para
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Comença
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Ves
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continua
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reinicia
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postposa
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rendir-se
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tanca
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencions
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts:
@@ -2779,11 +2814,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Cap
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} troços de via
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} troços de carretera
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} cel·les d'aigua
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} cel·les d'estació
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroports
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} tros{P "" sos} de via
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tros{P "" sos} de carretera
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} cel·l{P a es} d'aigua
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} cel·l{P a es} d'estació
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroport{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Cap
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir Seu
@@ -2806,8 +2841,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia e
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Compra un 25% d'accions
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendre un 25% d'accions
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el 25% d'accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar cap acció
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ven un 25% d'accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense vendre cap acció
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el 25% de les accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar cap acció
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ven un 25% de les accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense vendre cap acció
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nom Empresa
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nom President
@@ -3486,7 +3521,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de joc
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de les IAs s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de la IA amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA / Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA / La finestra de depuració només està disponible pel servidor
# AI configuration window

View File

@@ -1895,6 +1895,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranje
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen si iz igre
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za unošenje lozinke
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Vaše računalo je trebalo previše vremena za spajanje
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za preuzimanje mape
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za pridruživanje na server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opća greška
@@ -1913,6 +1917,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :izbačen od str
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :je pokušao varati
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :slao je previše naredbi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :lozinka nije zaprimljena na vrijeme
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :opći istek vremena
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :preuzimanje mape je predugo trajalo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :procesiranje map je predugo trajalo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Moguć gubitak veze
@@ -2227,7 +2235,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Odašiljači
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju. Ako polje već ima drvo, ovo će dodati još drveća raznih vrsta neovisno o odabranoj vrsti
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrsno drveće
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Posadi raznovrsno drveće. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
@@ -2550,6 +2558,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zapis iz
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licenca
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Prikaži parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Aktiviraj paletu
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi paletu izabranog NewGRF-a.{}Učini ovo kada grafike iz ovog NewGRF-a izgledaju ljubičasto tijekom igre.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene
@@ -2616,7 +2625,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kobna NewGRF pogreška se dogodila: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Dogodila se kobna pogreška u NewGRF-u: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prijavljenom u OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen da se koristi sa {STRING}
@@ -2626,17 +2635,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} se m
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili noviju.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Previše učitanih NewGRF-ova.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Učitavanjem {2:STRING} kao statičnog NewGRF s {4:STRING} može uzrokovati deharmonizaciju
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekivani sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nepoznato svojstvo Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Učitavanjem {1:STRING} kao statičnog NewGRF s {STRING} može uzrokovati deharmonizaciju
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekivani sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nepoznata vrijednost Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj korištenja pogrešnog ID-a (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan sprite. Svi neispravni grafički znakovi bit će pokazani kao crveni upitnik (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži višestruke Action 8 unose
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Učitavanje izvan kraja pseudo-spritea.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži višestruke unose za Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pročitaj nakon kraja od pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Baznom grafičkom setu u uporabi nedostaju neki spriteovi.{}Ažurirajte bazni grafički set
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zatraženi GRF resursi nisu raspoloživi
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} je isključen od strane {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Pogrešan/nepoznat prikaz formata sprite-a
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zatraženi GRF resursi nisu dostupni (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je isključen od strane {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Pogrešan/nepoznat format raspored sprite-a (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
@@ -2765,7 +2774,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/pločicu. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/pločice
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Poništi
@@ -3145,7 +3157,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju cestovnog vozila. Klikni na ovaj gumb i onda na cestovno vozilo unutar ili izvan spremišta. CTRL+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju cestovnog vozila. Klikni na ovaj gumb i onda na cestovno vozilo unutar ili izvan spremišta. CTRL+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje procijenjeni trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju broda. Klikni na ovaj gumb i onda na brod unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju zrakoplova. Klikni ovaj gumb i onda na zrakoplov unutar ili izvan hangara. Control+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.

View File

@@ -1898,6 +1898,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vyhozen servere
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :se pokoušel podvádět
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :posílal příliš mnoho příkazů
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :stahování mapy trvalo příliš dlouho
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :zpracování mapy trvalo příliš dlouho
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Pravděpodobná ztráta spojení
@@ -2617,17 +2619,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} mus
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} potřebuje verzi OpenTTD {STRING} nebo vyšší
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :grafika, která se měla přeložit
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Je nahráno příliš mnoho grafik
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {2:STRING} jako statické grafiky spolu s {4:STRING} může způsobit chybu synchronizace
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepředpokládaný sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá vlastnost Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {1:STRING} jako statické grafiky spolu s {STRING} může způsobit chybu synchronizace
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje víc GRF akcí 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čtení za koncem pseudo-spritu
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Právě používanému základnímu grafickému setu chybí obrázky.{}Prosím, updatujte ho
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje grafiky nejsou k dispozici
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} byla vypnuta {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Chybný/neznámý formát sprajtu
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} byla vypnuta {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování!
@@ -2754,6 +2749,20 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Žádné -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cíle společnosti:
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ano
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Odmítnout
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Příjmout
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Předchozí
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Další
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdát se
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Nabídnuté dotace pro službu:

View File

@@ -2527,17 +2527,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} skal
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan forårsage de-sykronisering.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder flere "Action 8" poster.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi enden af pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det brugte basis graftik sæt mangler en række elementer.{}Updater venligst grafik sættet
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De valgte GRF ressourcer er ikke tilgængelige
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} blev deaktiveret af {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukendt sprite layout format
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!

View File

@@ -842,7 +842,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} is nu niet meer gesubsidieerd
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie ingetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar 50% extra betaald!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar dubbel betaald!
@@ -1799,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Valsspelen is niet toegestaan op deze server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Je stuurde te veel commando's naar de server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Het invoeren van het wachtwoord duurde te lang
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Het duurde te lang totdat uw computer zich aanmeldde
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Het duurde je te lang om de kaart te downloaden
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Het duurde je te lang om met de server te verbinden
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
@@ -1817,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :eruit geschopt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server is vol
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :stuurde te veel commando's
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :wachtwoord niet op tijd ontvangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :algemene timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :downloaden van de kaart duurde te lang
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :verwerken van de kaart duurde te lang
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mogelijk verbinding verbroken
@@ -2131,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Zender
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bomen
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een soort boom om te planten
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een soort boom om te planten. Als de tegel al bomen bevat zullen er meer bomen van verschillende types bij komen, onafhankelijk van het geselecteerde type.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige soorten bomen
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plant bomen van willekeurige soort. Shift+klik wisselt tussen bouwen/toont verwachte kosten
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen
@@ -2531,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} moet
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF-bestand die het probeert te vertalen
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn te veel NewGRFs geladen
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden van {2:STRING} als statische NewGRF met {4:STRING} kan desynchronisatiefouten (desyncs) veroorzaken
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte afbeelding
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende 'Action 0'-eigenschap
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden van {1:STRING} als statische NewGRF met {STRING} kan desynchronisatiefouten (desyncs) veroorzaken
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Actie 0 eigenschap {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging om ongeldig ID te gebruiken (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere 'Action 8'-elementen
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees voorbij einde van pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere acties 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} is uitgeschakeld door {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldig/onbekend sprite layout formaat
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldig/onbekend sprite lay-out-formaat (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing!
@@ -2667,10 +2675,13 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Algemene
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Bedrijfsdoelen:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op doel om venster te centreren op industrie/stad/tegel. Ctrl+Klik opent een nieuw venster op industrie/stad/tegel lokatie
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op doel om venster te centreren op industrie/stad/tegel. Ctrl+Klik opent een nieuw venster op industrie/stad/tegel locatie
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Vraag
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Vraag
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarschuwing
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuleren
@@ -3057,7 +3068,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van het treindepot. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van het treindepot
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de garage. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van de garage
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het dok. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van het dok
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de hangar. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de hangar lokatie
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de hangar. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de hangar locatie
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met dit depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met deze garage in hun orders
@@ -3595,7 +3606,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<niet beschikba
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartmaken afgebroken...{}... geen geschikte dorpslokaties
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartmaken afgebroken...{}... geen geschikte dorpslocaties
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... er is geen stad in dit scenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden...

View File

@@ -1801,6 +1801,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheating
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}You were sending too many commands to the server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}You took too long to enter the password
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer took too long to join
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}You took too long to download the map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}You took too long to join the server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :general error
@@ -1819,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kicked by serve
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :was trying to use a cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server full
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :was sending too many commands
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :received no password in time
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :general timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :downloading map took too long
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :processing map took too long
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible connection loss
@@ -2133,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmitters
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trees
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Select tree type to plant
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Select tree type to plant. If the tile already has a tree, this will add more trees of mixed types independent of the selected type
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Place trees of random type. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Random Trees
@@ -2524,26 +2530,26 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warning: {
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}A fatal NewGRF error has occurred: {}{STRING5}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING1} will not work with the TTDPatch version reported by OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING1} is for the {STRING1} version of TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING1} is designed to be used with {STRING1}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid parameter for {1:STRING1}: parameter {STRING1} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING1} must be loaded before {STRING1}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING1} must be loaded after {STRING1}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING1} requires OpenTTD version {STRING1} or better
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:RAW_STRING} will not work with the TTDPatch version reported by OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:RAW_STRING} is for the {RAW_STRING} version of TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:RAW_STRING} is designed to be used with {RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid parameter for {1:RAW_STRING}: parameter {RAW_STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:RAW_STRING} must be loaded before {RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:RAW_STRING} must be loaded after {RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:RAW_STRING} requires OpenTTD version {RAW_STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {2:RAW_STRING} as static NewGRF with {4:RAW_STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:RAW_STRING} as static NewGRF with {RAW_STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{RAW_STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:RAW_STRING} was disabled by {4:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:RAW_STRING} was disabled by {2:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
@@ -2672,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Company
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on goal to centre main view on industry/town/tile. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town/tile location
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel

View File

@@ -1799,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}You are
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}You were kicked out of the game
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheating is not allowed on this server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}You were sending too many commands to the server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}You took too long to enter the password
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer took too long to join
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}You took too long to download the map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}You took too long to join the server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :general error
@@ -1817,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kicked by serve
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :was trying to use a cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server full
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :was sending too many commands
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :received no password in time
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :general timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :downloading map took too long
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :processing map took too long
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible connection loss
@@ -2531,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {2:STRING} as static NewGRF with {4:STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sptite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contians multiple Action 8 entries (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of psuedo-sprite (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} was disabled by {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
@@ -2670,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Company
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on goal to centre main view on industry/town/tile. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town/tile location
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel

View File

@@ -1801,6 +1801,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheating
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}You were sending too many commands to the server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}You took too long to enter the password
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer took too long to join
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}You took too long to download the map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}You took too long to join the server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :general error
@@ -1819,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kicked by serve
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :was trying to use a cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server full
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :was sending too many commands
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :received no password in time
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :general timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :downloading map took too long
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :processing map took too long
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible connection loss
@@ -2133,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmitters
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trees
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Select tree type to plant
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Select tree type to plant. If the tile already has a tree, this will add more trees of mixed types independent of the selected type
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Place trees of random type. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Random Trees
@@ -2533,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {2:STRING} as static NewGRF with {4:STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} was disabled by {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
@@ -2672,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Company
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on goal to center main view on industry/town/tile. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town/tile location
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Question
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel

View File

@@ -2423,14 +2423,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} devi
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas OpenTTD versio {STRING} aŭ pli bona
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da NewGRF-oj estas ŝarĝataj
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Atenco uzi nevalida ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?).
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Legis ekster limo de pseŭdobildeto.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}La nuntempe uza baza grafikaĵaro estas manka nombro da bildetoj.{} Bonvolu renovigu la baza grafikaĵaro.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Peta GRF provizoj ne haveblas
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} estis malaktivata per {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Malvalida/nekonata bildeta formeca muntumo
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} estis malaktivata per {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu!

View File

@@ -314,7 +314,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala:
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Rahvaarv
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Daatum
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Kuupäev
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Nimi
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Toodang
@@ -366,10 +366,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Kuva ett
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Kuva nimekiri ettevõtte õhusõidukitest. Ctrl+klõpsu abil saab rühma või sõidukinimekirja vahel lülitada
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maanteid
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevadokke
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuvälju
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita raudtee
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maantee
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevakai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuväli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näita heli/muusika akent
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
@@ -802,7 +802,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ettevõ
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Konkurentide poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Ülejäänud tööstuste toodangumuutused
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Teave ja nõuanded ettevõtte sõidukite kohta
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uus veerem
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued sõidukid
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine teave
@@ -992,7 +992,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Itaalia
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaani
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Isesalvestus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaatne salvestus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Väljas
@@ -2077,7 +2077,7 @@ STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Rippsild, terasest
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Raamistikuga, terasest
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulgtugi, terasest
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsool, terasest
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Rippsild, betoonist
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puidust
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betoonist
@@ -2088,11 +2088,11 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Torujas, siliko
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sõiduteede ehitamine
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Trammiteede ehitamine
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita sõidutee blokk. Ctrl valib tee ehitamise/eemaldamise. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita sõidutee lõik. Ctrl vahetab tee ehitamise/eemaldamise vahel. Shift kuvab ehitamisehinna.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Ehita trammitee blokk. Ctrl valib tee ehitamise/eemaldamise. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Ehita autotee osa kasutades Autoroad režiimi. Ctrl valib tee ehitamise/eemaldamise. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Ehita trammitee osa kasutades Autotram režiimi. Ctrl valib trammitee ehitamise/eemaldamise. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks). Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ostmiseks ja hooldamiseks). Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ehita trammidepoo (veeremi ehitamiseks ja hoolduseks). Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita bussijaam. Ctrl võimaldab jaamasid ühendada. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Ehita reisitrammijaam. Ctrl võimaldab jaamasid ühendada. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
@@ -2586,17 +2586,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} peab
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nõuab OpenTTD osa {STRING} või uuemat
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liiga palju NewGRF-e on laaditud
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {2:STRING} staatilise NewGRF-na koos {4:STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ootamatu sprait
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tundmatu Action 0 omadus
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Vale tunnuse kasutamise proov
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {1:STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisaldab mitmeid Action 8 kirjeid
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Loeti pseudo-sprite'i lõpust kaugemale
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Hetkel kasutatavast alus graafikapaketist puuduvad mõned spraidid.{}Palun uuenda alus graafikapaketti
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Soovitud GRF ressurss ei ole saadaval
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} blokeeriti {4:STRING} poolt
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Vigane/tundmatu spriidi asetuse formaat
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blokeeriti {STRING} poolt
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Ettevaatust!
@@ -2724,6 +2717,10 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Mitte
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ettevõtte eesmärgid:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliki sihtmärgil et liikuda põhikuvas tööstuse/linna/ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab uue vaateakna tööstuse/linna/ruudu asukohas
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest:
@@ -3073,7 +3070,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uus lenn
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus rongi veok
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus laev
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Osta uus laev
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Ehita uus lennuk
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong
@@ -3135,11 +3132,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta veovahendite asendamist
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta veokite asendamist
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri asendamiseks paremal valitud veduriga
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei asenda praegu
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta veovahendite asendamine
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta veokite asendamine
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri asendust
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Asendamisel: {ORANGE}{STRING}
@@ -3318,7 +3315,7 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Sihtpunktide lõpp - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud sihtpunktide lõpp - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud käskluste lõpp - -
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Peatusteta
@@ -3330,8 +3327,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Valitud
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Võimalusel laadi
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik täis
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks täis
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Täis laadida kogu laadung
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Täis laadida mistahes last
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Valitud sihtpunktis pealelaadimise protseduuri muutmine

View File

@@ -1799,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Lähetit liian monta komentoa palvelimelle
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Käytit liian paljon aikaa salasanan syöttämiseen
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi käytti liian paljon aikaa liittymiseen
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Kartan lataus kesti liian kauan
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Palvelimelle liittyminen kesti liian kauan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
@@ -1817,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :palvelin potki
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :lähetti liian monta komentoa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :salasanaa ei vastaanotettu ajoissa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :yleinen aikakatkaisu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kartan lataaminen kesti liian kauan
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kartan käsittely kesti liian kauan
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mahdollinen yhteyden menetys
@@ -2131,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Lähettimet
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. Jos ruudussa on jo puu, tämä lisää uusia puita riippumatta valitun puun tyypistä
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita. Shift vaihtaa istutustilan ja kustannearvion välillä
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita.
@@ -2531,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} tule
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :NewGRF:n {2:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {4:STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :NewGRF:n {1:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0-ominaisuus {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Yritys käyttää virheellis ID:tä (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisältää useamman Action 8 -kohdan
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisältää useita Action 8-merkintöjä (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Käytössä olevasta perusgrafiikkapaketista puuttuu spritejä.{}Ole hyvä ja päivitä perusgrafiikkapaketti
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{4:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Virheellinen/tuntematon spriten asetteluformaatti
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Virheellinen/tuntematon spriten asettelumuoto (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
@@ -2670,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Yhtiön
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikkaa tavoitetta keskittääksesi päänäkymän teollisuuteen/kaupunkiin/ruutuun. Ctrl+Klik avaa uuden näkymän teollisuuden/kaupungin/ruudun sijaintiin
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Kysymys
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Kysymys
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Tietoa
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varoitus
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Virhe
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Peruuta
@@ -2829,7 +2840,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta p
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä. Shift+Klik näyttää kustannearvion myymättä osuuksia
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä. Shift+Klik näyttää kustannearvion ostamatta osuuksia
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä. Shift+Klik näyttää tuottoarvion myymättä osuuksia
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Yhtiön nimi

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2305,12 +2305,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} debe
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} require OpenTTD versión {STRING} ou posterior.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o ficheiro GRF foi deseñado para traducir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Cargáronse demasiados NewGRFs.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {2:STRING} como NewGRF estático con {4:STRING} pode causar desincronizacións.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedade Action 0 descoñecida.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID inválido.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {1:STRING} como NewGRF estático con {STRING} pode causar desincronizacións.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contén un sprite corrupto. Tódolos sprites corruptos mostraránse coma una interrogación vermella (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contén múltiples entradas Action 8.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Atención!

View File

@@ -329,7 +329,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Startdat
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Startdatum eingeben
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt gründen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Städte gründen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
@@ -357,7 +357,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen an
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunktsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Schilder anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Schilder von Wettbewerbern anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Fremde Stationsnamen & Schilder zeigen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Vollständige Animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Vollständige Detailansicht
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparenz für Gebäude
@@ -418,7 +418,7 @@ STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserwegebau
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserstraßenbau
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
@@ -525,11 +525,11 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STR
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Einkommensdiagramm
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Betriebsgewinn
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Einkommen
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwert
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs
@@ -622,7 +622,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 1' wählen
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 2' wählen
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe ein/aus
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ein Musikset ohne Musikdateien wurde ausgewählt. Es kann folglich nichts abgespielt werden.
@@ -1149,7 +1149,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Fahrzeu
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Finazieren von Gebäuden erlaubens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Finanzieren von Gebäuden erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Finanzierung von Straßenbauarbeiten erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
@@ -1256,7 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Schnell
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Gleistyp bei Spielbeginn/geladenem Spiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Erster verfügbarer
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Letzter verfügbarer
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meistbenutzer
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meistbenutzter
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Reservierte Gleise hervorheben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Belasse Bauwerkzeuge aktiv nach Benutzung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zwischensummen für Kategorien bei Firmenausgaben:{ORANGE}{STRING}
@@ -1280,9 +1280,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgege
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}e/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}e/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tag{P 0:1 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebenes Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
@@ -1416,7 +1416,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Ein neue
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Ein gespeichertes Spiel laden
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ein neues Spiel mit Reliefkarte als Landschaft starten
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Starte ein neues Spiel basierend auf einem Szenario
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / eigenes Szenario kreieren
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eine eigene Karte oder Szenario erstellen
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler-Spiel beginnen
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Landschaft mit gemäßigtem Klima auswählen
@@ -1494,15 +1494,15 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Einschienenbahn
STR_LIVERY_MAGLEV :Magnetschwebebahn
STR_LIVERY_DMU :VT
STR_LIVERY_EMU :ET
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierwagen (Dampf)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierwagen (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierwagen (elektr.)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierwagen (Einsch.)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierwagen (Magnet.)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierwaggon (Dampf)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierwaggon (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierwaggon (elektrisch)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierwaggon (Einschienenbahn)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierwaggon (Magnetschwebebahn)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Güterwaggon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Lastwagen
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagierfähre
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagierschiff
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Frachter
STR_LIVERY_HELICOPTER :Hubschrauber
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kleines Flugzeug
@@ -1801,7 +1801,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sie wurd
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Es wurden zu viele Kommandos an den Server gesendet
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Zeit für die Eingabe des Passwortes wurde überschritten
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Dieser Computer brauchte zu lange, dem Spiel beizutreten
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Dieser Computer brauchte zu lange, um dem Spiel beizutreten
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Das Herunterladen der Karte dauerte zu lange
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Der Beitritt zum Server dauerte zu lange
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Allgemeiner Fehler
@@ -1820,6 +1822,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vom Server hina
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :sendete zu viele Kommandos
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :Zeitüberschreitung beim Senden des Passworts
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :Allgemeine Zeitüberschreitung
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :das Herunterladen der Karte dauerte zu lange
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :Verarbeitung der Karte dauerte zu lange
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Möglicher Verbindungsabbruch
@@ -1872,12 +1878,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Herunter
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Gesamtgröße der ausgewählten Erweiterungen: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}Beschreibung der Erweiterung
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Diese ist nicht zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dies ist zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Diese Abhängigkeit wurde zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Diese Erweiterung ist nicht zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Diese Erweiterung ist zum Herunterladen ausgewählt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Diese Erweiterung wird für eine andere Erweiterung benötigt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Diese Erweiterung ist schon vorhanden
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Die Erweiterung ist unbekannt und kann nicht von OpenTTD heruntergeladen werden
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existiernd{G en e es e} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Diese Erweiterung stammt aus einer unbekannten Quelle und kann von OpenTTD nicht heruntergeladen werden
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Das ist ein Ersatz für {G einen eine ein ""} existierend{G en e es e} {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Name: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreibung: {WHITE}{STRING}
@@ -1906,32 +1912,32 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Skript - Biblio
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lade Erweiterungen herunter...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Fordere Dateien an...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Lade momentan herunter: {STRING} ({NUM} von {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Herunterladen abgeschlossen
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Alle Dateien heruntergeladen
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} von {BYTES} heruntergeladen ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Inhalts-Server herstellen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Server für Online-Erweiterungen herstellen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Verbindung verloren
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Fehlende Grafiken
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD benötigt Basisgrafiken, um zu funktionieren, es konnten aber keine gefunden werden. Darf OpenTTD diese herunterladen und installieren?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, download die Grafiken
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD benötigt Basisgrafiken, um zu funktionieren. Es konnten aber keine gefunden werden. Darf OpenTTD diese herunterladen und installieren?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, Grafiken herunterladen
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nein, OpenTTD beenden
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern bzw. wieder zu erlauben
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
# Base for station construction window(s)
@@ -1989,7 +1995,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl d
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhofsgröße durch Klicken und Ziehen frei wählbar
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eine Stationsart zum Anzeigen auswählen
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll
@@ -1999,13 +2005,13 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalauswahl
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dieses ist der einfachste Signaltyp. Er erlaubt nur einem Zug zu einem gegebenen Zeitpunkt den Signalabschnitt zu durchfahren
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Formsignal){}Dies ist der einfachste Signaltyp. Bei Verwendung dieses Signaltyps darf sich immer nur ein Zug im Signalabschnitt aufhalten
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im nächsten Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Dies ist der einfachste Signaltyp. Bei Verwendung dieses Signaltyps darf sich immer nur ein Zug im Signalabschnitt aufhalten
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
@@ -2045,12 +2051,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnh
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterstraßenbahnhaltestelle bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviere/Deaktiviere Einbahnstraßenbau
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Einbahnstraßenbau ein/aus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Zwischen Bau und Abriss der Straße umschalten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Zwischen Bau und Abriss von Straßenbahngleisen umschalten
# Road depot construction window
@@ -2070,8 +2076,8 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ausricht
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung der Güterstraßenbahnhaltestelle auswählen
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wasserwegebau
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wasserwege
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wasserstraßenbau
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wasserstraßen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäle bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Schleusen bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Werft bauen (für den Kauf und die Wartung von Schiffen benötigt). Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
@@ -2506,11 +2512,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-V
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Ausrichtung von Sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Nächstes Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum nächsten normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-/Recolour-/Schriftsprites und geht ggf. vom ersten zum letzten Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum nächsten normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom ersten bis zum letzten Sprite)
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gehe zu Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum ausgewählten Sprite. Wenn das Sprite kein normales Sprite ist, gehe zum nächsten normalen Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum ausgewählten Sprite. Wenn dieses kein normales Sprite ist, gehe zum nächsten normalen Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorheriges Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite (überspring alle Pseudo-/Recolour-/Schrift-Sprites und springt vom letzten zum ersten Sprite)
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM}
@@ -2524,7 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Schwerer Fehler: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein schwerer NewGRF Fehler ist aufgetreten: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein schwerer NewGRF-Fehler ist aufgetreten: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} funktioniert nicht im Zusammenhang mit der von OpenTTD ermittelten TTDPatch-Version
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen
@@ -2534,21 +2540,21 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} muss
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der NewGRF-Datei, die es übersetzen soll,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {2:STRING} als statisches NewGRF mit {4:STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :NewGRF Fehler: 'Unknown Action 0 property'
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {1:STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unbekannte Action 0 - Property {4:HEX} (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Zugriff auf eine ungültige ID (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als Fragezeichen (?) dargestellt
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere "Action 8" Einträge
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesezugriff über das Ende des Pseudosprites hinaus
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere Action 8 - Einträge (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesezugriff über das Ende des Pseudosprites hinaus (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den momentan verwendeten Basisgrafiken fehlen Sprites.{}Durch ein Update der Basisgrafiken kann dieser Fehler behoben werden
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Die angeforderten GRF-Ressourcen sind nicht verfügbar
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} wurde von {4:STRING} deaktiviert
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ungültiges/unbekanntes SpriteLayout-Format
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Die angeforderte GRF-Ressource ist nicht verfügbar (Sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} wurde von {STRING} deaktiviert
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ungültiges oder unbekanntes Format für Spritelayout (Sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte keine diesbezüglichen Bugreports verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD oder sonstigem unerwünschten Verhalten führen. Bitte diesbezüglich keine Fehlerberichte verfassen.{}Trotzdem fortfahren?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen)
@@ -2673,7 +2679,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Firmensp
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Ziel zentriert Hauptansicht auf Industrie/Stadt/Feld. Strg+Klick öffnet eine darauf zentrierte Zusatzansicht
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Frage
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Frage
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Hinweis
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Abbruch
@@ -2805,11 +2814,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Keine
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} Schienenstücke
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} Straßenfelder
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} Wasserfelder
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} Bahnhofsfelder
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} Flughäfen
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} Schienenstück{P "" e}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} Straßenfeld{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} Wasserfeld{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} Stationsfeld{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} Flugh{P afen äfen}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Keine
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz bauen
@@ -3053,7 +3062,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff k
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Kauft eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
@@ -3337,7 +3346,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benötigt Inspe
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Immer
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Verbleibende Laufzeit (Jahre)
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Die Bedingung, die erfüllt werden muss
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ungleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :kleiner als
@@ -3347,7 +3356,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :größer gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :falsch
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert, der mit Fahrzeuginformation verglichen wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Überspringen
@@ -3475,8 +3484,8 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten automatisch bei der nächsten Fahrt eintragen (Mit Strg+Klick wird versucht, die aktuellen Wartezeiten beizubehalten)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Voraussichtlich
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Geplant
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen erwarteter Ankunftszeit und Fahrplan
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :an
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :ab
@@ -3492,32 +3501,32 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jahr aus
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug der KI oder des Skripts
STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI- und Skript-Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name des Skripts
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Einstellungen
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen des Skripts ändern
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}An/Ausschalten des Unterbrechens, wenn eine KI Log-Nachricht dem Unterbrechungs-Text entspricht
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Unterbrechung bei:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Unterbrechung an
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Wenn eine KI Log-Nachricht auf diesen Text paßt, wird das Spiel pausiert
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}KI stoppen, neu laden und erneut starten
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Festlegen, ob die KI beim Auftauchen des Suchtextes in der KI-Log-Ausgabe angehalten wird
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Anhalten bei:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Anhalten bei
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Erscheint dieser Suchtext in der KI-Log-Ausgabe, werden KI und Spiel angehalten
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Groß/Klein beachten
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Für den Vergleich der KI Log-Nachrichten mit dem Unterbrechungs-Text den passenden Fall umschalten
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Festlegen, ob bei der Suche auf Groß- und Kleinschreibung geachtet werden soll
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Fortfahren
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Pause aufheben und die KI weiter ausführen
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Debug-Ausgaben dieser KI anschauen
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Debug-Ausgabe dieser KI anzeigen
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Überprüfe die Aufzeichnungen des Skripts
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eine der laufenden KIs oder Scripte ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI oder des Scripts mittels eines Screenshots vom Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD und KI- bzw. Script-Versionsnummer zu melden
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eine der laufenden KIs oder ein Skript ist abgestürzt. Der Fehler sollte dem Autor der KI oder des Skripts mittels eines Screenshots vom Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD- Version und der KI- bzw. Skript-Versionsnummer gemeldet werden.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Debugfenster für KI oder Skripte ist nur auf dem Server verfügbar
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI / Skripte einstellen
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Das im nächsten Spiel zu ladende Skript
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Das Skript, das im nächsten Spiel geladen wird
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Die KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :menschlicher Spieler
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Zufällige KI
@@ -3615,7 +3624,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalieru
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein Notbehelfs-Soundset wurde gefunden. Sounds können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü)
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein leeres Platzhalter-Soundset wurde gefunden. Soundsets können bei Bedarf als Erweiterung heruntergeladen werden (siehe Hauptmenü)
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}'
@@ -4128,16 +4137,16 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kautschukwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Zuckerlaster
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Karamellwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Bonbontransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Spielwarentransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Spielzeugtransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterietransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadentransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastiktransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@@ -4173,12 +4182,12 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrisch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrisch)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passagierwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passagierwaggon (Magnetschwebebahn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kohlewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Öltanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Warenwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Güterwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon

View File

@@ -2558,16 +2558,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Το {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Το {1:STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή καλύτερη
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {2:STRING} ως στατικό NewGRF με {4:STRING} μπόρει να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Αναπάντεχο sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήθει λάθος ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {1:STRING} ως στατικό NewGRF με {STRING} μπόρει να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως ένα κόκκινο ερωματικό (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασμα τέλους του ψεύδο-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Δεν είναι διαθέσιμοι οι πόροι του GRF που ζητήσατε
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Το {2:STRING} απενεργοποιήθηκε από το {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άκυρη/άγνωστη μορφή διάταξης sprite
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Το {1:STRING} απενεργοποιήθηκε από το {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!

View File

@@ -2374,20 +2374,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} תוכנן עבור {NBSP}{2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :פרמטר לא חוקי עבור {1:STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} לפני הטענת {NBSP}{2:STRING} יש להטעין את
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} לאחר הטענת {NBSP}{2:STRING} יש להטעין את
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים בן זמנית
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {2:STRING} as static NewGRF with {4:STRING} could cause desyncs.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :קרא מעבר לסוף הפיה המדומה.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}!אזהרה

View File

@@ -509,7 +509,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Átváltás konzolra
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI / Játékszkript nyomkövetés
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Kinagyított képmentés
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Teljes nagyítású képmentés
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Alapértelmezett nagyítású képmentés
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Képmentés teljes térképről
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite elhelyező
@@ -1862,6 +1863,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Túl sok parancsot küldtél a szervernek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Túl sokáig tartott a jelszó beírása
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}A számítógépednek túl sok időbe tartott csatlakozni
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Túl sokáig tartott a térkép letöltése
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Túl sokáig tartott a szerverhez való csatlakozás
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :általános hiba
@@ -1880,6 +1885,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :a szerver kirú
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :a szerver megtelt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :túl sok parancsot küldött
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nem érkezett jelszó időben
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :általános időtúllépés
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :térkép letöltés túl sokáig tartott
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :térkép feldolgozás túl sokáig tartott
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Lehetséges, hogy elveszett a kapcsolat
@@ -2194,7 +2203,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Adótornyok
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Fák
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted. Ha már van fa a mezőn, akkor ezzel újabb fákat ültethetsz attól függetlenül, hogy melyik fatípust választottad ki
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Véletlenszerű fák
@@ -2517,6 +2526,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Változ
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licenc
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek megjelenítése
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palettaváltás
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF palettájának váltása.{}Akkor használd, ha a NewGRF-ból származó grafikai elemek rózsaszínként jelennek meg
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Alkalmazás
@@ -2583,7 +2593,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Figyelmeztetés: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hiba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Végzetes hiba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Végzetes NewGRF hiba történt: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Egy végzetes NewGRF hiba történt: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nem fog működni az OpenTTD által jelentett TTDPatch verzióval
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} a TTD {STRING} verziójához van
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} úgy lett tervezve, hogy együtt lesz használva ezzel: {STRING}
@@ -2593,17 +2603,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musz
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} csak a {STRING} vagy újabb verziójú OpenTTD-vel működik
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Túl sok NewGRF van betöltve
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING} betöltése mint statikus NewGRF {4:STRING} mellett ütközést okozhat
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ismeretlen Action 0 tulajdonság
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen ID-használati kisérlet
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} betöltése mint statikus NewGRF {STRING} mellett ütközést okozhat
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ismeretlen Action 0 tulajdonság {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen ID használat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} hibás sprite-ot tartalmaz. Minden hibás sprite piros kérdőjellel (?) kerül jelölésre
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Többszörös Action 8 bejegyzést tartalmaz
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A jelenleg használt grafikus alapcsomagból hiányzik számos sprite.{}Kérlek frissítsd a grafikus alapcsomagot
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :A kívánt GRF források nem elérhetőek
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} kikapcsolva {4:STRING} által
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite felépítés formátum
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
@@ -2731,6 +2741,32 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nincs
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cég céljai:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattintással a fő nézetet a célra állítja. Ctrl+Kattintással új látképet nyit a gazdasági épület/település/mező helyéről
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Kérdés
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Igen
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Visszautasít
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Elfogad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Kihagyás
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Újra
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Előző
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Következő
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Megállj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Indít
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Megy
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Folytat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Támogatás jár
@@ -3089,7 +3125,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó m
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép másolása
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+Kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+Kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva megveheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre a járműtelepen belül vagy kívül. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+Kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy hajó másolatát. Kattints ide, majd a másolandó hajóra. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+Kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy repülőgép másolatát. Kattints ide, majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+Kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
@@ -3548,7 +3584,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Játéks
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Játékszkript napló ellenőrzése
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nincs MI, amit be lehetne tölteni.{}A jelenlegi MI csak dísz és nem fog semmit csinálni.{}MI-k letöltéséhez használd a tartalomletöltő rendszert
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó MI futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt az MI készítőjének az MI nyomkövetés ablakról készített képernyőmentéssel
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó szkript futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt a szkript készítőjének az MI / Játékzkript nyomkövetés ablakról készített képernyőmentéssel
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Az MI / Játékszkript nyomkövetés ablak csak a szerver számára elérhető
# AI configuration window

View File

@@ -2396,13 +2396,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ver
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {2:STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {4:STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óviðbúin hreyfimynd.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Óþekktur „Action 0“ eiginleiki
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Reyndi að notast við rangt ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {1:STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inniheldur margar „Action 8“ færslur
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesa eftir lokin á gerfi-hreyfimynd
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Grunnteiknisafnið sem er í notkun vantar hluta af hreyfimyndunum.{}Vinsamlegast uppfærðu grunnteiknisafnið.
# NewGRF related 'general' warnings

View File

@@ -2530,17 +2530,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} haru
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} membutuhkan OpenTTD versi {STRING} atau yang lebih tinggi
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Berkas NewGRF telah didesain untuk diterjemahkan
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak berkas NewGRF yang dimuat
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuat NewGRF {2:STRING} secara statis dengan {4:STRING} dapat menyebabkan de-sinkronisasi
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite tidak diharapkan
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Properti 'Action 0' tidak diketahui
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mencoba menggunakan ID yang tidak sah
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuat NewGRF {1:STRING} secara statis dengan {STRING} dapat menyebabkan de-sinkronisasi
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} terdapat sprite yang rusak. Semua sprite rusak akan ditandai dengan tanda tanya merah (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Memiliki banyak entri untuk 'Action 8'
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Batas akhir pseudo-sprite tercapai
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Beberapa 'sprite' tidak terdapat pada Set Grafik Dasar yang sedang digunakan.{}Silahkan update Set Grafik Dasar
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :GRF yang diminta tidak tidak tersedia
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} dinonaktifkan oleh {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :format sprite tidak dikenal/salah
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} dinonaktifkan oleh {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!

View File

@@ -2423,13 +2423,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Ní mór {1:STR
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}: Tá an leagan {STRING} nó níos fearr de OpenTTD de dhíth uaidh
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :an comhad GRF a bhí sé deartha a aistriú
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tá an iomarca NewGRF lódáilte.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :D'fhéadfaí go mbeidh díshioncronú ann má dhéantar {2:STRING} a lódáil mar NewGRF statach le {4:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite gan choinne.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Airí Gníomh 0 anaithnid.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Iarracht ID neamhbhailí a úsáid.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :D'fhéadfaí go mbeidh díshioncronú ann má dhéantar {1:STRING} a lódáil mar NewGRF statach le {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Tá sprite truaillithe in {STRING}. Taispeánfar gach sprite truaillithe mar chomhartha ceiste (?) dearg.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Tá iontrálacha Gníomh 8 iolracha ann.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Léadh thar deireadh an bhréag-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Tá roinnt sprite in easnamh sa tsraith bhunúsach grafaicí atá in úsáid faoi láthair.{}Déan úasghrádú ar an tsraith bhunúsach grafaicí le do thoil
# NewGRF related 'general' warnings

View File

@@ -1823,6 +1823,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sei stat
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Stavano venendo inviati troppi comandi al server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Si è impiegato troppo tempo ad inserire la password
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Il computer ha impiegato troppo tempo ad entrare nella partita
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Il download della mappa ha richiesto troppo tempo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}L'ingresso al server ha richiesto troppo tempo
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :errore generale
@@ -1841,6 +1845,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :espulso dal ser
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server pieno
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :stava inviando troppi comandi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nessuna password ricevuta in tempo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :timeout generico
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :il download della mappa ha richiesto troppo tempo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :l'elaborazione della mappa ha richiesto troppo tempo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possibile perdita di connessione
@@ -2159,7 +2167,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Trasmettitori
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nel riquadro sono già presenti alberi, ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pianta alberi di specie a caso. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Alberi casuali
@@ -2537,10 +2545,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va allo
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Precedente
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto l'inizio
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Rappresentazione dello sprite corrente. L'allineamento viene ignorato in questa casella.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Spiazzamento X: {NUM}, Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Raccogli
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Raccoglie gli sprite da un qualsiasi punto dello schermo
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando i posizionamenti X e Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posizionamento X: {NUM}, Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Scegli
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie uno o più sprite da un qualsiasi punto dello schermo
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Vai a
@@ -2548,8 +2556,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Vai a
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Attenzione: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Errore: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Errore fatale: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore fatale NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Errore irreversibile: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore irreversibile nel NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non funziona con la versione di TTDPatch riferita da OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} è per la versione {STRING} di TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} è progettato per essere usato con {STRING}
@@ -2559,17 +2567,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi NewGRF caricati
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {2:STRING} come NewGRF statico insieme a {4:STRING} può causare errori di sincronizzazione
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inatteso
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietà sconosciuta per l'azione 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativo di utilizzare un ID non valido
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {1:STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inatteso (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietà {4:HEX} sconosciuta per l'azione 0 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativo di utilizzare un ID non valido (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene degli sprite corrotti. Tutti gli sprite corrotti saranno mostrati come punti interrogativi (?) rossi
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lettura oltre la fine dello pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lettura oltre la fine dello pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Nel pacchetto grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare il pacchetto grafico di base
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Risorsa GRF richiesta non disponibile
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} è stato disabilitato da {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato di layout dello sprite non valido o sconosciuto
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Risorsa GRF richiesta non disponibile (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} è stato disabilitato da {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato di layout dello sprite sconosciuto o non valido (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attenzione!
@@ -2698,7 +2706,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Obiettiv
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o riquadro. CTRL+clic mostra l'industria/città/riquadro in una mini visuale
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Domanda
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Domanda
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazione
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Avviso
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Errore
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulla

View File

@@ -2444,22 +2444,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}はOp
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}はTTDの{STRING}バージョンのみに対応しています。
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}を使用時に、{STRING}を入にしなければなりません
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}のパラメータが不正:パラメータ {STRING}{NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{2:STRING}を読み込む前、{1:STRING}を読み込まなければなりません。
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}は{STRING}の読み込み後のみに読み込めます。
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} は OpenTTD バージョン {STRING} もしくはそれ以降のバージョンが必要です。
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :訳しにデザインされたGRFファイル
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :読み込んだ NewGRF が多すぎます。
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{4:STRING} を {2:STRING} を含む固定的な NewGRF として開くと、同期エラーを起こす可能性があります。
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :予期しないスプライトを見つけました。
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :不明な Action 0 プロパティ。
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID の使用の試行
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING} を {1:STRING} を含む固定的な NewGRF として開くと、同期エラーを起こす可能性があります。
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 エントリーを含んでいます。
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :擬似スプライト読込:既に終端に達しました
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}現在を使ってるグラフィックセットが複数のダータが無いです。.{}セットを更新して下さいますよう、お願いします。
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求されたGRFリソースは使用不能です
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING}は{4:STRING}により無効にされました。
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :不正な、または未知のスプライトレイアウトフォーマットです。
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}は{STRING}により無効にされました
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!

View File

@@ -447,7 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / 게임 스크립트 디버그
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린샷 찍기
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :확대된 스크린샷 찍기
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :최대로 확대된 스크린샷 찍기
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :지도 전체 스크린샷
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :스프라이트 정렬도구
@@ -1124,12 +1124,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}자동
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}열차를 위한 경사면의 경사도: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}자동차를 위한 경사면의 경사도 {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}역이 붙어있지 않도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}역이 붙어있지 않거나 방향이 달라도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}인플레이션(화폐가치하락) 켬: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}다리의 최대 길이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}다리의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}터널의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음 (건설 불가)
@@ -1158,8 +1158,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :적음
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :보통
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}경쟁자 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}경쟁자 소유 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}역 바로 옆에 역의 건설을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다.
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}기반시설 유지비: {ORANGE}{STRING}
@@ -1175,7 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}차량
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}옛날 차량을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}차량이 오래되면 자동 교체: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}차량이 최고수명의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}개월 전/후이면 자동 교체
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}자동 교체를 위한 자동 교체 최소 요구 자금: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}차량 자동교체 최소 추가요구 자금: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}오류 메시지 표시: {ORANGE}{STRING}초 동안
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}마우스를 갖다 댈때 도구팁이 뜨는 데 걸리는 시간: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}마우스를 갖다 댈때 도구팁이 뜨는 데 걸리는 시간: {ORANGE}오른쪽 클릭으로 바로
@@ -1249,9 +1249,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :지형 편집
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :모든 행동
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}열차 시간표의 1일을 74틱으로 바꿔 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}시간표에서 출발일과 도착일 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}빠른 행선지 정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}행선지 설정 후 계속해서 행선지 정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :최신 기술의 철도
@@ -1271,8 +1271,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}컴퓨
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}멀티플레이에서 AI를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}스크립트가 일시 중지되기 전의 #opcodes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}멀티플레이에서 컴퓨터 플레이어의 참여를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}스크립트가 일시 중지되기 전의 #opcodes (멀티플레이시 느려지면 값을 낮추십시오): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}백분율에 의한 점검 주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}열차 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
@@ -1292,7 +1292,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제(더욱 작은 변화) 옵션 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사의 지분을 사는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}공장에 원자재투입시 생산되는 물품의 무게 비율: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}신호기 드래그로 설치시 {ORANGE}{STRING}타일 간격으로 설치
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용: {ORANGE}{STRING}년 이후에
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호기 설치시 신호기 선택 창을 띄움: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
@@ -1343,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :느림
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :보통
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :빠름
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}{STRING}개 중에 1개
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거: {ORANGE}{STRING}
@@ -2131,7 +2131,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :송신기
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}심 나무의 종류 선택
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}심고싶은 나무의 종류 선택합니다. 이미 나무가 심어져있는 경우에는 선택한 나무의 크기를 키웁니다.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}여러 종류의 나무를 심습니다. SHIFT를 누르고 나무를 심으면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}무작위로 나무 심기
@@ -2530,17 +2530,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{4:STRING}{G 4 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {2:STRING}{G 2 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 객체
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 에 손상된 객체가 있습니다. 모든 손상된 객체는 붉은 물음표로 보일 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 엔트리가 여러 개 존재합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :객체의 읽기 범위를 초과했습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}최근에 이용한 기본 그래픽 세트에 객체가 많이 손실되었습니다.{}기본 그래픽 세트를 업데이트 하십시오.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 GRF 제원을 사용할 수 없습니다
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING}(은)는 {4:STRING} 때문에 사용할 수 없습니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :유효하지 않은/알수 없는 스프라이트 구조 형식
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}(은)는 {STRING} 때문에 사용할 수 없습니다
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
@@ -2668,6 +2661,10 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 없
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}회사 목표:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/마을/지도의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 산업시설/마을/지도를 표시하는 외부화면을 엽니다.
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}제공되는 보조금:
@@ -3066,7 +3063,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격:
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}비용: {CURRENCY_LONG} 무게: {WEIGHT_SHORT}{}속력: {VELOCITY} 힘: {POWER} 최대 T.E.: {6:FORCE}{}유지비: {4:CURRENCY_LONG}/년{}용량: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고속력: {VELOCITY} 항속거리: {7:COMMA} 칸{}수용량: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고 속력: {VELOCITY} 항속거리: {7:COMMA} 칸{}수용량: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY_LONG} 최고 속력: {VELOCITY} 항속거리: {7:COMMA} 칸{}수용량: {CARGO_LONG}{}운행비용: {CURRENCY_LONG}/년
# Autoreplace window
@@ -3485,7 +3482,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{G=f}{BLACK}게
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록 체크
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 불용품이며 아무 기능도 하지 않을 것입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 다른 인공지능을 다운받으세요.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / 게임 스크립트 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
# AI configuration window

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -907,7 +907,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} sustojo nes nepavyko nurodytas remontas
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Nepavyko atnaujinti {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Naujų{STRING} nėra!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Naujas {STRING} jau yra prieinamas visiems!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
@@ -1565,14 +1565,14 @@ STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis
STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis
STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbėgis Variklis
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ Variklis
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ variklis
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Keleivinis vagonas (vienbėgis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas ("Maglev")
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas
STR_LIVERY_BUS :Autobusas
STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis
@@ -1874,6 +1874,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau užd
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Tu siuntei per daug komandų į serverį
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jūs per ilgai užtrukote įvedinėdami slaptažodį
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Jūsų kompiuteris užtruko per ilgai prisijungiant
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Per ilgai užtrukote parsisiųsdami žemėlapį
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Per ilgai užtrukote jungdamiesi prie serverio
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :klaida
@@ -1892,6 +1896,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :išmestas serve
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :siuntė per daug komandų
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :laiku negavo slaptažodžio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :pasibaigė laikas
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :žemėlapio parsisiuntimas užtruko per ilgai
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :žemėlapio apdorojimas užtruko per ilgai
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Galimas ryšio praradimas
@@ -2206,7 +2214,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Siųstuvai
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Medžiai
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą. Jei langelyje jau auga koks nors medis, bus pasodinti atsitiktiniai, nebūtinai pasirinkto tipo, medžiai
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius. Shift perjungia tarp kainos parodymo/statymo
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
@@ -2529,6 +2537,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Pasikeit
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencija
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rodyti parametrus
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pritaikyti pakeitimus
@@ -2605,17 +2614,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} turi
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} reikalauja OpenTTD versijos {STRING} arba naujesnės
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kurį turėjo išversti
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Įkelta per daug NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {2:STRING} kaip statinio NewGRF su {4:STRING} gali sukelti desinchronizacijas
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nenumatytas spraitas
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nenumatytas spraitas
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudoti netinkamą ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {1:STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacijas
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Netikėtas spruklys (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinoma veiksmo 0 savybė {4:HEX} (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas panaudoti neteisingą ID (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi kelis veiksmus (Action 8)
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Įvyko skaitymas už pseudo-spraito pabaigos
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Susideda iš keleto veiksmo 8 įrašų (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Skaitymas už pseudospruklio pabaigos (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Šiuo metu naudojamam grafikos rinkiniui trūksta keletos spraitų.{}Atnaujinkite pagrindinį grafikos rinkinį
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Prašyti GRF ištekliai nėra galimi
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} buvo išjungta: {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas animacinio objekto išdėstymas
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pageidautas GRF resursas yra neprieinamas (spruklys {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungta: {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas spruklio išdėstymo formatas (spruklys {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
@@ -2744,7 +2753,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Kompanij
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspaudus ant nurodymo bus rodoma gamykla/miestas/vieta. Paspaudus laikant VALD (CTRL) klavišą bus atidarytas naujas langas su gamykla/miestu/vieta
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Klausimas
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Klausimas
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Perspėjimas
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Klaida
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Atšaukti
@@ -2875,22 +2887,22 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neturi
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktūra
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} bėgių dalys
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} kelio dalys
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vandens langeliai
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stoties langeliai
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} oro uostai
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktūra:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} bėgių dal{P is ys ių}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} kelio dal{P is ys ių}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vandens langeli{P s ai ų}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stoties langeli{P s ai ų}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} oro uost{P as ai ų}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nieko
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyi įmonės būstinę
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyti įmonės būstinę
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Žiūrėti įmonės būstinę
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Smulkmenos
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti smulkenę infrastrukūrą
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti būstinę
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos būstinę kitur už 1% kompanijos vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaliau
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Naujas veidas
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink naują veidą
@@ -2922,7 +2934,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vandens l
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalai
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stotys:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stoties langeliai
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostas
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/met ({0:COMMA})
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/met
@@ -3124,7 +3136,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuot
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai nupirks traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Ctrl+Click nukopijuojami nurodymai. Shift+Click parodys kainą neperkant
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai nupirks automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Ctrl+Click nukopijuojami nurodymai. Shift+Click parodys kainą neperkant
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai nupirks automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Ctrl+Paspaudimas nukopijuojami nurodymai. Shift+Paspaudimas parodys kainą neperkant
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai nupirks laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada laivą esantį depe arba už jo ribų. Ctrl+Click nukopijuojami nurodymai. Shift+Click parodys kainą neperkant
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai nupirks lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada lėktuvą esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant Ctrl+Click nukopijuojami nurodymai. Shift+Click parodys kainą neperkant
@@ -3151,23 +3163,57 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Spragtel
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Automobilių gamintojo žinutė
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonęm, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Žinutė nuo transporto priemonių gamintojo
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonę, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.kas :lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.ko :lokomotyvo
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.kam :lokomotyvui
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.ka :lokomotyvą
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.kuo :lokomotyvu
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.kur :lokomotyve
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.kas :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.ko :automobilio
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.kam :automobiliui
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.ka :automobilį
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.kuo :automobiliu
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.kur :automobilyje
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lėktuvas
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.kas :lėktuvas
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.ko :lėktuvo
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.kam :lėktuvui
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.ka :lėktuvą
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.kuo :lėktuvu
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.kur :lėktuve
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivas
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kas :laivas
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.ko :laivo
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kam :laivui
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.ka :laivą
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kuo :laivu
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kur :laive
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbėgis lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kas :vienbėgis lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.ko :vienbėgio lokomotyvo
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kam :vienbėgiui lokomotyvui
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.ka :vienbėgį lokomotyvą
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kuo :vienbėgiu lokomotyvu
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kur :vienbėgiame lokomotyve
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :„Maglev“ lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kas :„Maglev“ lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.ko :„Maglev“ lokomotyvo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kam :„Maglev“ lokomotyvui
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.ka :„Maglev“ lokomotyvą
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kuo :„Maglev“ lokomotyvu
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kur :„Maglev“ lokomotyve
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metus{}Talpa: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams{}Talpa: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Einamosios išlaidos: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Talpa: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Važiavimo kaina: {CURRENCY_LONG}/yr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Važiavimo kaina: {CURRENCY_LONG}/yr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/m
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/m
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
@@ -3228,7 +3274,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perkompl
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pertvarkyti laivą kitokio tipo krovinio vežimui
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti traukinio važiavimo kryptį
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgrezti automobili
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis. Ctrl+Paspaudimas rodo traukinio tvarkaraštį
@@ -3239,7 +3285,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti l
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvo informaciją
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė traukinio užduotis - paspausk ęia, jei nori sustabdyti/paleisti traukinį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio užduotis - spustelk čia, jei nori sustabdyti/paleisti automobilį. Ctrl+Paspaudimas nukels į užduoties vietą
@@ -4128,32 +4174,32 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lėktuvas {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Šiaurė
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietūs
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrinė
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukštumų
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Giria
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ežero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pusiaukelė
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} šiaurinė
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} pietinė
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} ryti
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} vakari
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} centrinė
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} perdavimo
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} galinė
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} slėnio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} aukštumų
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} giria
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} ežero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} pusiaukelės
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} oro uostas
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftos platforma
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} dokai
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apylanka
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} apylanka
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} atšaka
STR_SV_STNAME_UPPER :Aukštutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Žemutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miškas
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} sraigtasparnių aikštelė
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} miškas
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stotelė #{NUM}
############ end of savegame specific region!

View File

@@ -2530,17 +2530,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} muss
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} brauch OpenTTD Versioun {STRING} oder méi nei
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF Datei déi designed gouf fir ze iwwersetzen
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zevill NewGRFen gelueden.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING} als statësch NewGRF lueden mat {4:STRING} kann Desyncs efirrufen
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onerwaard Sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekannt Action 0 Besëtz
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Probéiert eng invalid ID ze benotzen
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} als statësch NewGRF lueden mat {STRING} kann Desyncs efirrufen
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} huet eng korrupt Sprite. All korrupt Sprites ginn als Fragezeichen (?) duergestallt
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Huet e puer Action 8 Einträg
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Iwwert d'Enn vum pseudo-sprite liesen
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}D'momentan benotzten Grafikset huet e puer Sprites ze mann. {}W.e.g d'Basisgrafikset updaten
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Ugefroten GRF net verfügbar
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} gouf ausgeschalt vun {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongültëgen/onbekannten Sprite Layout Format
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} gouf ausgeschalt vun {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Opgepasst!

View File

@@ -2529,17 +2529,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} mest
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} memerlukan OpenTTD versi {STRING} atau kemudian.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fail GRF yang ianya direka untuk menterjemah
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak NewGRF dimuatkan.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuatkan {2:STRING} sebagai NewGRF statik dengan {4:STRING} mungkin boleh menyebabkan kesilapan sinkronisasi (desync).
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Peperi yang tidak disangka.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tindakan 0 yang tidak diketahui
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Percubaan menggunakan ID yang tidak sah.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuatkan {1:STRING} sebagai NewGRF statik dengan {STRING} mungkin boleh menyebabkan kesilapan sinkronisasi (desync).
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi peperi yang rosak. Semua peperi yang rosak akan ditunjukkan menggunakan tanda soal (?) merah.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Mengandungi beberapa Tindakan 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan melebihi penghujung pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Set asas grafik yang sedang digunakan, hilang sebilangan sprites.{}Sila mengemaskini set asas grafik
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Sumber GRF yang diminta tiada diperolehi
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} telah dinyahaktifkan oleh {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Susun atur format bidadari yang salah / tidak diketahui
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} telah dinyahaktifkan oleh {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!

View File

@@ -1801,6 +1801,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er ba
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Du sendte for mange kommandoer til serveren
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du brukte for lang tid på å skrive inn passordet
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din PC brukte for lang tid på å koble til
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Du brukte for lang tid på å laste ned kartet
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Du brukte for lang tid på å koble til tjeneren
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generell feil
@@ -1819,6 +1823,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tj
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :tjeneren er full
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :sendte for mange kommandoer
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :mottok ikke passord tidsnok
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generelt tidsavbrudd
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :nedlasting av kart tok for lang tid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :behandling av kartet tok for lang tid
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mulig tap av tilkobling
@@ -2133,7 +2141,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Radiosendere
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trær
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes. Hvis feltet allerede har et tre, vil dette plante flere typer trær uavhengig av den valgte typen
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type. Shift slår av/på kostnadsestimat
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfeldige trær
@@ -2479,7 +2487,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Inkompatib
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Forandre NewGRF-parametre
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Nær
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lukk
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Tilbakestill
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Sett alle parametere til standardverdi
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
@@ -2506,9 +2514,9 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-v
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Forskyver sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Neste sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til neste normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til grafikk
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til figur
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til gitt sprite. Hvis spriten ikke er en normal sprite, fortsett til neste normale sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige grafikk
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige figur
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til forrige normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Forhåndsvisning av valgt sprite. Innrettingen ignoreres når spriten tegnes
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt spriten rundt omkring, for å endre X- og Y-forskyvningene
@@ -2533,17 +2541,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller nyere.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRFer innlastet.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent "Action 0"-egenskap.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruke ugyldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet figur (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 egenskap {4:HEX} (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøkt å bruke ugyldig ID (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter vil bli vist som røde spørsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere "Action 8"-oppføringer
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8 oppføringer (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-figur (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværende grafikksettet mangler en del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-resurser var ikke tilgjengelige
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} ble deaktivert av {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layoutformat
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (figur {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent figur layout-format (figur {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
@@ -2672,7 +2680,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Firmaets
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}klikk på mål for å gå til industri/by/rute . Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industriens/byens/rutens beliggenhet
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Spørsmål
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spørsmål
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt

View File

@@ -2533,17 +2533,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Treng OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er lasta inn.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan forårsaka synkroniseringsfeil.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventa grafikk.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjend hending-0-eigenskap.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruka ugyldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsaka synkroniseringsfeil.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld øydelagd grafikk. All øydelagd grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8"-oppføringar.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-grafikk.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del bilete.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurde GRF-ressursar er ikkje tilgjengelege
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} vart deaktivert av {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjend sprite layoutformat
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} vart deaktivert av {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring!
@@ -2672,7 +2665,7 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Målet
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk på mål for å gå til industri/by/rute. Ctrl+klikk åpner eit nytt tilleggsvindauge over industrien/byen/ruta sin lokasjon.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Spørsmål
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spørsmål
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt

View File

@@ -825,7 +825,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zrzut powiększenia bez okien
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pełne przybliżenie na screenshocie
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot z przybliżeniem domyślnym
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zrzut ekranu całej mapy
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite-ów
@@ -2178,6 +2179,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Masz zab
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Zostałeś wyrzucony z serwera
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ułatwienia są niedozwolone na tym serwerze
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Wysyłano zbyt dużo komend na serwer
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Zbyt długo wprowadzałeś hasło
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Twój komputer zbyt długo probował się połączyć
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Pobieranie mapy trwało zbyt długo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Zbyt długo łączyłeś się do serwera
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :błąd ogólny
@@ -2196,6 +2201,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :wyrzucony przez
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :próbował użyć ułatwień
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serwer jest pełny
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :wysyłał zbyt wiele komend
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nie otrzymano hasła w odpowiednim czasie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :przekroczono czas
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :pobieranie mapy trwało zbyt długo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :przetwarzanie mapy trwało za długo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Możliwa utrata połączenia
@@ -2510,7 +2519,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Nadajniki
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drzewa
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia. Jeśli na wybranym miejscu są już drzewa, to dodasz więcej drzew różnego typu, bez względu na wybraną opcję.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa różnych rodzajów
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sadzenie drzew różnych rodzajów. Shift przełącza pomiędzy trybem sadzenia a szacowaniem jego kosztów
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Losowe drzewa
@@ -2833,6 +2842,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista zm
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencja
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ustaw parametry
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Pokaż parametry
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Zmień paletę
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Zmień paletę kolorów wybranego NewGRF.{}Zrób to gdy grafika tego NewGRF jest różowa
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Zastosuj zmiany
@@ -2909,17 +2919,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {STRING} lub nowszej
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {2:STRING} jako statyczne NewGRF z {4:STRING} może spowodować desynchronizacje
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany obrazek
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nieznana własność Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia nieprawidłowego ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {1:STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nieznana wartość Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia niepoprawnego ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza koniec pseudo obrazków
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza obszar pseudo-sprite'u (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aktualnie używany zestaw grafik jest niekompletny.{}Proszę zaktualizować podstawowy zestaw grafik
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Wymagane zasoby GRF są niedostępne
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} został wyłączony przez {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Błędny lub nieznany format układu obrazów
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Potrzebne źródło GRF nie jest dostępne (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} został wyłączony przez {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Niepoprawny/nieznany format układu sprite'u (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
@@ -3047,6 +3057,32 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brak
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cele firmy:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij na celu by wyśrodkować widok na przedsiębiorstwie/mieście/tytule. Ctrl+kliknięcie otwiera nowe okno podglądu lokacji danego przedsiębiorstwa.miasta/tytułu
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pytanie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacja
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ostrzeżenie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Błąd
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anuluj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Tak
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Odrzuć
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Akceptuj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignoruj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Spróbuj ponownie
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Poprzedni
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Następny
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stop
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Start
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Idź
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Kontynuuj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartuj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odłóż
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Poddaj się
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zamknij
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydia
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta subsydiów dla usługi przewozu:
@@ -3157,11 +3193,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Brak
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Wartość firmy: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% w posiadaniu przez {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} elementy kolei
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} elementy drogi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pola wody
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pola stacji
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lotniska
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} element{P "" y ów} kolei
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} element{P "" y ów} drogi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} p{P ole ola ól} wody
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} p{P ole ola ól} stacji
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lotnisk{P o a ""}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Żaden
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Budowa Siedziby
@@ -3870,7 +3906,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sprawdź log Game Script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nie znaleziono SI do wczytania.{}SI jest nieaktywne i nic nie robi.{}Możesz ściągnąć SI z 'Dodatki Online' w głównym menu gry
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jeden z uruchomionych skryptów przestał działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi skryptu dołączając zrzut ekranu okna debugowania SI / GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania SI / GameScript jest dostępne tylko na serwerze
# AI configuration window

View File

@@ -219,7 +219,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Insira uma palavra-chave para filtrar a lista por
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Seleccione critério de ordenação
@@ -242,7 +242,7 @@ STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por Omissão
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Confirmar
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :\1234567890'« qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.-
@@ -305,7 +305,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
@@ -383,7 +383,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar cidade
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsídios
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Objetivos atuais
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Objetivos actuais
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -447,8 +447,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostrar/ocultar consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA/Scripts de Jogo
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura com ampliação máxima
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura com ampliação normal
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura com resolução máxima
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura com resolução normal
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de mapa
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de gráficos
@@ -579,7 +579,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinheiro
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Empréstimo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Número de veículos que lucraram no último ano. Isto inclui veículos de estrada, comboios, barcos e aeronaves.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Número de veículos que lucraram no último ano. Isto inclui veículos rodoviários, comboios, barcos e aeronaves.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Número de segmentos de estação recentemente atendidos. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, paragem de autocarro, aeroporto) é contabilizada, mesmo se estiverem ligadas como uma só.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (só são considerados veículos com mais de 2 anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
@@ -677,7 +677,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Edifícios/Indústrias
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Veículos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Comboios
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Veículos de Estrada
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Veículos Rodoviários
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Barcos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeronaves
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rotas de Transporte
@@ -763,13 +763,13 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Comboios!{}{COMMA} mortem numa explosão após a colisão!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente com Veículo Rodoviário!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente com Veículo Rodoviário{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Aeronave!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Aeronave!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morrem no incêndio!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Zepelim em {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Veículo de Estrada destruído em colisão com OVNI!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Veículo rodoviário destruído em colisão com OVNI!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosão da Refinaria de Petróleo em {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}OVNI pousa em {TOWN}!
@@ -905,7 +905,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Métrico
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Sistema Internacional
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veículos de estrada
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veículos rodoviários
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos circulam
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Circular pela esquerda
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Circular pela direita
@@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Comprimento máximo de comboios: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantidade de fumo/faíscas de veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração de comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Tipo de aceleração dos veículos de estrada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Tipo de aceleração dos veículos rodoviários: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para comboios: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para v. de estrada: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos fazer curvas de 90º: {ORANGE}{STRING}
@@ -1145,7 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Ordens
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no extremo perto
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :no meio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo longe
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Fila de veículos rodoviários (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permitir comprar exclusivo dos direitos de transportes: {ORANGE}{STRING}
@@ -1263,12 +1263,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupar
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Desativar construção de infra-estrutura quando não estão disponíveis veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Máximo de veículos rodoviários por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de barcos por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desactivar veículos rodoviários para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1297,12 +1297,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arra
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Usar automaticamente sinais clássicos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Faróis de rota
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Faróis para rota de mão única
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Sinais de bloqueio
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Sinais de rota
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sinais de sentido único
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Trocar tipos de faróis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas faróis de obstrução
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas faróis de rota
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas sinais de bloqueio
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas sinais de rota
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Disposição de estradas para novas cidades: {ORANGE}{STRING}
@@ -1373,7 +1373,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Sistema de encaminhar comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Sistema de encaminhar veículos de estrada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Sistema de encaminhar veículos rodoviários: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Sistema de encaminhar barcos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Inversão automática nos sinais: {ORANGE}{STRING}
@@ -1479,7 +1479,7 @@ STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Novo Esq
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquema de cores geral
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos comboios
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos veículos de estrada
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos veículos rodoviários
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos barcos
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado
@@ -1603,7 +1603,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protegido por palavra passe!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protegido por palavra-chave!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
@@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Iniciar
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra passe
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra-chave
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
@@ -1755,18 +1755,18 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadores
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não gravar a palavra passe introduzida
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Atribuir nova palavra passe à empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palavra passe da empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Palavra passe predefinida da empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Usar a palavra passe desta empresa como predefinida para novas empresas
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não gravar a palavra-chave introduzida
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Atribuir nova palavra-chave à empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palavra-chave da empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Palavra-chave predefinida da empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Usar a palavra-chave desta empresa como predefinida para novas empresas
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Entrar
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Entrar e jogar por esta empresa
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Palavra passe
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Use palavra passe para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa.
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra passe da empresa
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Palavra-chave
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Use palavra-chave para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa.
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra-chave da empresa
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Enviar
@@ -1800,6 +1800,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi bani
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estava a enviar demasiados comandos ao servidor
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Demorou demasiado tempo a introduzir a palavra-chave
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}O seu computador demorou demasiado a ligar a rede
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Demorou demasiado a transferir o mapa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Demorou demasiado a ligar ao servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erro geral
@@ -1818,6 +1822,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :avisado pelo se
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava a enviar demasiados comandos
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :não foi recebida palavra-chave a tempo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :demasiado tempo (geral)
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :demorou demasiado a transferir o mapa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :demorou demasiado a processar o mapa
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possível perda de conexão
@@ -2016,7 +2024,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccionar Ponte Rodoviária
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecção de ponte - clique na ponte desejada para a construir
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
@@ -2037,7 +2045,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir secção de carris para eléctricos. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para eléctricos. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de estradas. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir carris para eléctricos usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para eléctricos. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de veículos de estrada (para compra e manutenção de veículos de estrada). Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de veículos rodoviários (para compra e manutenção de veículos rodoviários). Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de eléctricos (para compra e manutenção). Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de eléctricos para passageiros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
@@ -2132,7 +2140,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolha um tipo de árvore para plantar
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolha um tipo de árvore para plantar. Se o quadrado já tiver uma árvore, serão adicionadas mais árvores de difrentes tipos independentemente do tipo selecionado
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
@@ -2246,13 +2254,28 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} linha
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} linha com sinais de saída
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} linha com sinais combinados
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} linha com sinais de caminho
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais de caminho unico
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais de sentido único
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} linha com bloqueio e pré-sinais
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} linha com bloqueio e sinais de saida
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} linha com bloqueio e sinais combinados
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} linha com bloqueio e sinais de rota
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com bloqueio e sinais de sentido único
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} linha com pré-sinais e sinais de saida
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} linha com pré-sinais e sinais combinados
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} linha com pré-sinais e sinais de rota
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com pré-sinais e sinais de sentido único
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} linha com sinais de saida e sinais combinados
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} linha com sinais de saida e sinais de rota
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais de saida e de sentido único
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} linha com sinais combinados e sinais de rota
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais combinados e sentido unico
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais de rota e de sentido unico
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} depósito de comboios
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Estrada
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada com iluminação
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Estrada com árvores
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos de estrada
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos rodoviários
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Linha de eléctrico
@@ -2282,7 +2305,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depósito naval
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Túnel ferroviário
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Túnel de estrada
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Túnel rodoviário
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ponte ferroviária suspensa em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Ponte ferroviária com vigas em aço
@@ -2290,21 +2313,21 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ponte ferroviá
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte ferroviária suspensa de betão reforçado
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ponte ferroviária de madeira
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Ponte ferroviária de betão
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ponte de estrada tubular
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ponte rodoviária tubular
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte de estrada suspensa em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte de estrada com vigas em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte de estrada cantilever em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte de estrada suspensa de betão reforçado
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ponte de estrada de madeira
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Ponte de estrada de betão
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Ponte de estrada tubular
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte rodoviária suspensa em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte rodoviária com vigas em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte rodoviária cantilever em aço
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte rodoviária suspensa de betão reforçado
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ponte rodoviária de madeira
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Ponte rodoviária de betão
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Ponte rodoviária tubular
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Aqueduto
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmissor
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Farol
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de Empresa
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de empresa
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propriedade de uma empresa
# About OpenTTD window
@@ -2352,16 +2375,16 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique p
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Gerar aleatório
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Criação do terreno:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Colocação de árvores:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Alg. de colocação de árvores:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rios:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variedade da distribuição:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Criar
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Gerar
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Cantos do mapa:
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Limites do mapa:
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordeste
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sudeste
@@ -2372,7 +2395,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatór
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatório
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotação mapa alt.:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotação mapa de alt.:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome mapa de alt.:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -2440,6 +2463,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista de
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licença
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parametros
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a palete do NewGRF seleccionado.{}Alterne quando os gráficos deste NewGRF aparecerem a cor-de-rosa no jogo
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
@@ -2506,7 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal no NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal num NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} não funciona com a versão do TTDPatch reportada por OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} é para a versão {STRING} do TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} foi concebido para ser usado com {STRING}
@@ -2516,17 +2540,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requer a versão {STRING} ou superior do OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ficheiro GRF concebido para o traduzir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs carregados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {2:STRING} como NewGRF estático com {4:STRING} pode causar dessincronização.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Objecto gráfico inesperado
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade de Action 0 desconhecida.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de usar ID inválido
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {STRING} pode causar dessincronização.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Gráfico inválido (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade Action 0 desconhecida {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de uso de ID Inválido (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um objecto gráfico corrompido. Todos os objectos gráficos corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém múltiplas entradas Action 8.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura ultrapassou o fim do pseudo-gráfico.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém múltiplas entradas Action 8 - (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura além dos limites do pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}O conjunto de gráficos base actual tem objectos gráficos em falta.{}Por favor faça a sua actualização.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :{G=m}Recursos GRF pedidos não disponíveis
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} foi desactivado por {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato gráfico inválido/desconhecido
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF pedidos não disponíveis (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desactivado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de Gráfico Inválido ou desconhecido (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
@@ -2655,8 +2679,30 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objetivo
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Questão
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Confirmar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Sim
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Recusar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Aceitar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignorar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Repetir
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anterior
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Próximo
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Parar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Iniciar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Partir
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continuar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Adiar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Render-se
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
@@ -2674,7 +2720,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as instalações
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
@@ -2708,7 +2754,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o nome da estação
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os veículos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os veículos rodoviários que têm esta estação nas ordens de serviço
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todas as aeronaves que têm esta estação nas ordens de serviço
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os barcos que têm esta estação nas ordens de serviço
@@ -2735,7 +2781,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulaç
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Barcos
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Comboios
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos V. de Estrada
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos V. Rodoviários
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos Barcos
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
@@ -2747,7 +2793,7 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanço
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Empréstimo
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir emprestado {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir empréstimo {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possível
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar empréstimo {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possível
@@ -2761,18 +2807,18 @@ STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurad
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Cores:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veículos:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} comboio{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} rodoviário{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nenhum
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peças de caminho-de-ferro
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peças de estrada
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrados de água
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrados de estação
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroportos
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de caminho-de-ferro
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de estrada
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de água
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de estação
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir sede
@@ -2790,13 +2836,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Cores
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar cores dos veículos
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Empresa
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome da empresa
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Presidente
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome do Presidente
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome do presidente
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar 25% de acções
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de acções
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma ação
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma ação
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar 25% das acções
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% das acções
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% das acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma acção
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% das acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma acção
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome da Empresa
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome do Presidente
@@ -2809,7 +2855,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Peças de
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Peças de estrada:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Estrada
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Caminho de elétrico
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Via para elétricos
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados de água:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações:
@@ -2851,12 +2897,12 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mudar o
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Comboio{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} de Estrada
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} Rodoviário{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Veículos rodoviários - clique num veículo para informações
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronaves - clique numa aeronave para informações
@@ -2885,12 +2931,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Ordens p
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os Comboios
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos os veículos de estrada
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos os veículos rodoviários
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os barcos
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Comboios sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Veículos sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Veículos rodoviários sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
@@ -2912,7 +2958,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Novos Veículos
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Novos Veículos Maglev
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novos Veículos Sobre Carris
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Veículos de Estrada
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Veículos Rodoviários
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novos Barcos
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova Aeronave
@@ -2931,14 +2977,14 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões Motorizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reconvertível em: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reconvertível para: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. Força de Tracção: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} quadrados
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos rodoviários - clique num veículo para informações
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
@@ -2948,7 +2994,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Aeronave
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário seleccionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo de estrada seleccionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo rodoviário seleccionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar barco seleccionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar aeronave seleccionada. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
@@ -2958,12 +3004,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo rodoviário
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo rodoviário
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de barco
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
@@ -2984,7 +3030,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Barcos -
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - faça clique direito na aeronave para informações
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o veículo rodoviário para aqui para o vender
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
@@ -2996,7 +3042,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vender t
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os comboios no depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os veículos de estrada no depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os veículos rodoviários no depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os barcos no depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
@@ -3006,7 +3052,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Ba
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Aeronave
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo veículo ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo veículo de estrada
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo veículo rodoviário
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo barco
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nova aeronave
@@ -3016,12 +3062,12 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar B
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo rodoviário. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um barco. Clique neste botão e, de seguida, num barco que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e, de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique ira partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito de veículos
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos rodoviários. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito de veículos
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito naval
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do hangar
@@ -3036,7 +3082,7 @@ STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pression
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todas as aeronaves no hangar
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os comboios no depósito
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os veículos de estrada no depósito
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os veículos rodoviários no depósito
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os barcos no depósito
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todas as aeronaves no hangar
@@ -3046,7 +3092,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está p
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Projectámos um novo modelo de {STRING} - gostaria de ter um ano de exclusividade de uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar o seu desempenho antes de o disponibilizar globalmente?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva ferroviária
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :veículo de estrada
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :veículo rodoviário
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :aeronave
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva monocarril
@@ -3062,7 +3108,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preço:
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Comboio
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Veículo de estrada
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Veículo rodoviário
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Barco
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronave
@@ -3125,7 +3171,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave. Ctrl+Clique para mostrar o horário da aeronave
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo rodoviário
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
@@ -3162,7 +3208,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renomear comboio
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear veículo de estrada
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear veículo rodoviário
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear barco
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave
@@ -3193,7 +3239,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renomear comboio
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear veículo de estrada
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear veículo rodoviário
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Renomear barco
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -3294,7 +3340,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
@@ -3341,7 +3387,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serviço sem pa
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o mais próximo
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o hangar mais próximo
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos de estrada
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos rodoviários
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito naval
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
@@ -3564,7 +3610,7 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo f
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}... não há locais apropriados para cidades
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... não existe nenhuma cidade neste cenário
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossível carregar paisagem de PNG...
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossível carregar paisagem do PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ficheiro não encontrado
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não pode converter tipo de imagem. Necessário PNG de 8 ou 24 bits.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... alguma coisa correu mal (provavelmente um ficheiro corrompido)
@@ -3582,15 +3628,15 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Só foi
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Captura de ecrã falhada!
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A captura de ecrã falhou!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mensagem
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora da borda do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito perto da borda do mapa
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora dos limites do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito perto dos limites do mapa
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}É necessário terreno plano
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta
@@ -3608,7 +3654,7 @@ STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRIN
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Não permitido durante pausa
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autorizou
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} a autoridade local recusa permitir que outro aeroporto seja construído nesta cidade
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} a autoridade local não permite a construção do aeroporto devido à poluição sonora
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi descoberta por um investigador regional
@@ -3618,8 +3664,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Não é possível baixar terreno aqui...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Não é possível nivelar o terreno aqui...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Já está ao nível do mar
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... já está ao nível do mar
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... demasiado alto
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... já plano
# Company related errors
@@ -3634,8 +3680,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Não é
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Não é possível ceder capital proveniente de empréstimo bancário...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Não é possível comprar empresa...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Não é possível construir sede da empresa...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Não é possível comprar 25% de acções nesta empresa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Não é possível vender 25% de acções nesta empresa...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Não é possível comprar 25% das acções nesta empresa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Não é possível vender 25% das acções nesta empresa...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa ainda não troca acções...
# Town related errors
@@ -3643,7 +3689,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Não é possível renomear cidade...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Não é possível expandir cidade...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto do limite do mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiadas cidades
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não existe mais espaço no mapa
@@ -3727,14 +3773,14 @@ STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bói
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos rodoviários aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito para eléctricos neste local...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito naval aqui...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Não é possível alterar o nome do depósito...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... tem que estar parado dentro do depósito
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado num depósito de veículos de estrada
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado num depósito de veículos rodoviários
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... tem que estar parado no depósito
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... tem que estar parado no hangar
@@ -3775,7 +3821,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Não é
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... estradas de um sentido não podem ter junções
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... estradas de sentido único não podem ter junções
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Não é possível construir carris para eléctricos neste local...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui...
@@ -3838,7 +3884,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossí
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo rodoviário no caminho
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
@@ -3848,12 +3894,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível converter aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear veículo rodoviário...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Não é possível renomear barco...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Não é possível iniciar/parar comboio...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo rodoviário...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
@@ -3863,17 +3909,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Não é possível comprar veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível comprar veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível comprar veículo rodoviário...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Não é possível comprar barco...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível comprar aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo rodoviário...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo rodoviário...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
@@ -3947,7 +3993,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Edifício de es
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Armazém
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Edifício de escritórios
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Estádio
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Casas velhas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Casas antigas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Casas de campo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Casas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Apartamentos
@@ -4011,7 +4057,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de A
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sem nome
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo de Estrada {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
@@ -4321,8 +4367,8 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de contro
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de Comboios de {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito de Comboios de {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de Veículos de Estrada de {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de Veículos de Estrada de {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de Veículos Rodoviários de {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de Veículos Rodoviários de {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depósito naval de {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Depósito naval de {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangar de {STATION}

View File

@@ -1799,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Accesul
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Trimiteai prea multe comenzi către server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}A expirat timpul pentru introducerea unei parole
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea calculatorului dvs.
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}A expirat timpul pentru descărcarea hărţii
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}A expirat timpul pentru conectarea la server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
@@ -1817,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :dat afară de p
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :trimitea prea multe comenzi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :a expirat timpul alocat pentru transmiterea parolei
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :a expirat timpul alocat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :a expirat timpul alocat descărcării hărţii
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :a expirat timpul alocat procesării hărţii
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Posibilă pierdere a conexiunii
@@ -2441,11 +2449,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetectează fişierele
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualizează lista de fişiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Elimină
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Elimină fişierul NewGRF ales din listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Elimină fişierul NewGRF selectat din listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută în sus
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF ales mai sus în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai sus în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF ales mai jos în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai jos în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
@@ -2531,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} treb
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necesită OpenTTD versiunea {STRING} sau mai nouă
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fişierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Sunt încărcate prea multe NewGRF-uri
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Încărcarea {2:STRING} ca un NewGRF static cu {4:STRING} ar putea cauza desincronizări
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietate Action 0 necunoscută
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Încercare de folosire a unui ID invalid
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Încărcarea {1:STRING} ca un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizări
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Element grafic neașteptat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietate necunoscută pentru Acțiunea 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Încercare de a folosi un ID invalid (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conţine o imagine coruptă. Toate imaginile corupte vor fi afişate ca semne de întrebare (?) roşii
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conţine multiple înregistrări Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Citire dincolo de sfârşitul pseudo-imaginii
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conține mai multe intrări pentru Acțiunea 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Citire după sfîrșitul preudo-elementului grafic (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Unele imagini lipsesc din setul grafic de bază.{}Vă rugăm actualizaţi setul grafic de bază
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Resursele GRF solicitate nu sunt disponibile
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} a fost dezactivat de {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formatul de poziţionare al imaginii este invalid/necunoscut
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Resursele GRF solicitate nu sunt disponibile (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a fost dezactivat de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Structură necunoscută/invalidă pentru elementul grafic (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atenţie!
@@ -2670,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Întrebare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Întrebare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
@@ -2806,7 +2817,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropor{P "" uri}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroport{P "" uri}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nici una
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu

View File

@@ -771,7 +771,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLA
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Программа - «{STRING}»
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Очистить
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Щёлкните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из пользовательского списка
# Highscore window
@@ -1639,7 +1639,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Наст
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основного цвета
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Щёлкните по флажку для использования выбранной схемы.
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
@@ -1955,6 +1955,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Вы посылали на сервер слишком много команд
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Вы не успели ввести пароль
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш компьютер не успел подключиться
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Вы не успели загрузить карту
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Вы не успели подключиться к серверу
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
@@ -1973,6 +1977,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :вас выки
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :посылал слишком много команд
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль не получен вовремя
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :время вышло
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :загрузка карты заняла слишком много времени
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :обработка карты заняла слишком много времени
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Подключение утеряно
@@ -2196,7 +2204,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увел
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите тип моста
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - щёлкните по изображению моста, который вы хотите построить
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висячий стальной
@@ -2315,7 +2323,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Передат
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Деревья
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип деревьев для посадки. Если на участке уже есть деревья, будут добавлены несколько деревьев различного типа, независимо от выбранного.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа. При нажатом Shift - оценка стоимости высадки.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Расставить по карте
@@ -2518,7 +2526,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохр
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить сценарий
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загрузить карту
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Сохранить карту высот
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Щёлкните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} свободно
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Выбранное название для сохранения игры
@@ -2621,7 +2629,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Назв
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Удалить набор
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранный набор
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в ваш список
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Удалить
@@ -2630,7 +2638,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Ввер
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше по списку
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже по списку
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список используемых файлов NewGRF
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Посмотреть инструкцию
@@ -2643,14 +2651,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Пере
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Найти недостающий контент в сети
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Найти отсутствующие файлы в сети
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Попытаться найти отсутствующие файлы в сети
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Версия: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Треб. версия игры не ниже {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Совместимо с версией не ниже: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
@@ -2715,17 +2723,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} до
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Загружено слишком много модулей NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {2:STRING} в качестве статического NewGRF с {4:STRING} может вызвать рассинхронизацию.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неожиданный спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Попытка использования неправильного ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {1:STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} может вызвать рассинхронизацию.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство у «Action 0» {4:HEX} (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Попытка использования недопустимого идентификатора (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} содержит повреждённый спрайт. Все повреждённые спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько Action 8 действий.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Данные внезапно закончились.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько блоков «Action 8» (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чтение за концом псевдо-спрайта (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}В текущем наборе базовой графики отсутствуют изображения некоторых объектов.{}Пожалуйста, обновите модуль базовой графики.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} был отключён из-за {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Неверный/неизвестный формат расположения спрайтов
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
@@ -2823,7 +2831,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Адми
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинг транспортных компаний
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Доступные действия:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Список возможных действий в этом городе - щёлкните для получения доп. сведений
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Применить
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
@@ -2854,7 +2862,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Зада
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Щёлкните по задаче, чтобы показать предприятие/город/клетку. Ctrl+щелчок показывает в новом окне.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Вопрос
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Вопрос
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информация
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Предупреждение
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Ошибка
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Отменить
@@ -3073,10 +3084,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - щёлкните для получения информации
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - щёлкните для получения информации
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - щёлкните для получения информации
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - щёлкните для получения информации
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY_LONG} (в прошлом году: {CURRENCY_LONG})
@@ -3155,10 +3166,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кро
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальность: {GOLD}{COMMA} клет{P ка ки ок}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список локомотивов и вагонов - щёлкните для получения информации
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - щёлкните для получения информации
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - щёлкните для получения информации
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список воздушных судов - щёлкните для получения информации
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить автомобиль
@@ -3357,10 +3368,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие поезда; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие автомобиля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие корабля; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; щёлкните для его остановки/запуска. Ctrl+щелчок - обзор пункта назначения.
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка

View File

@@ -1994,6 +1994,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste z
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Previše dugo se nije unala lozinka
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Računaru je previše dugo trebalo da se priključi
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Previše dugo je trajalo preuzimanje terena
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Previše dugo je trajalo priključivanje serveru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opšta greška
@@ -2012,6 +2016,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :izbačen od str
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :je slao previše naredbi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :lozinka nije primljena na vreme
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :istekao veremnski rok
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :preuzimanje terena je previše dugo trajalo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :obrađivanje terena je previše dugo trajalo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Moguć gubitak veze
@@ -2726,17 +2734,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} mora
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} zahteva {STRING} ili višu verziju OpenTTD-a
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka nije prilagođena za prevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Previše učitanih NewGRF-ova
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Učitavanje {2:STRING} kao statične NewGRF sa {4:STRING} može da izazove desinhronizacije
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepredviđen sprajt
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nepoznato svojstvo Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušano korišćenje nepostojećeg ID-ja
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Učitavanje {1:STRING} kao statične NewGRF sa {STRING} može da izazove desinhronizacije
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekivani sprajt (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nepoznato svojstvo Akcije 0 {4:HEX} (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj korišćenja neispravnog ID-ja (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan sprajt. Svi neispravni sprajtovi će biti prikazani kao crveni znakovi pitanja (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži višestruke Action 8 unose
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čitanje posle završetka pseudo-sprajta
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži više Akcija 8 ulaza (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čitanje iza završetka pseudo-sprajta (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Odabranom skupu osnovnih grafika nedostaje neki broj sprajtova.{}Molimo Vas da ga ažurirate
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zatraženi GRF resusrsi nisu dostupni
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} je isključen od strane {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neispravan/nepoznat format rasporeda sprajta
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Traženi GRF resursi nisu dostupni (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je isključen od strane {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neispravan/nepoznat format prikazivanja sprajta (sprajt {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
@@ -2865,7 +2873,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na cilj premešta se glavni pogled na fabriku/naselje/pločicu. Ctrl+Kilk otvara novi pogled na lokaciju fabrike/naselja/pločice
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Obaveštenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Otkaži

View File

@@ -287,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :设计日期
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :运行费用
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 比值
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :运载能力
STR_SORT_BY_RANGE :航行距离
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏
@@ -446,6 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切换到控制
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 调试
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :屏幕截图
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :高清截图
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :默认缩放模式下的屏幕截图
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :全地图截图
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐
@@ -1178,6 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}错误
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}鼠标停留时显示工具提示的延迟时间: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}显示提示: {ORANGE}右击
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}在城镇名称的标签中同时显示人口:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}图表曲线宽度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}生成地形:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始算法
@@ -1234,6 +1237,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :完整时间 (2
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :英式时间 (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :简短形式 (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}当NewGRF没有指定调色板时使用: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS调色板
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows调色板
@@ -1377,8 +1381,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}改变
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}配置文件错误...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 函数错误 '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...对 '{STRING}'设置了错误值'{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... 忽略 NewGRF '{STRING}': 重复的 GRF ID '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... 忽略了无效的 NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :未找到
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :静态使用时不安全
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :系统NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :与当前版本OpenTTD不兼容
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :未知
@@ -1423,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}连接
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}查看AI和脚本设定
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}中文语言版本缺失了 {NUM} 条翻译。 请注册成为翻译人员以帮助OpenTTD发展。详见readme.txt。
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}中文语言版本缺失了 {NUM} 条翻译。 请注册成为翻译人员以帮助OpenTTD发展。{}详见readme.txt。
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}退出
@@ -1791,6 +1797,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您的IP
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您已被踢出服务器
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}此服务器不允许作弊
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}您向服务器发送操作指令过于频繁
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}输入密码用时过长
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}游戏连接时间过长
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}下载地图用时过长
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}加入服务器用时过长
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般错误
@@ -1809,6 +1819,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :被服务器踢
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :正在尝试作弊
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :服务器满员
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :操作指令过于频繁
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :没有在规定时间内收到密码
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :超时
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :下载地图用时过长
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :处理地图用时过长
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}失去链接
@@ -1889,6 +1903,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度图
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基本音效
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基本音乐
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :游戏脚本
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :脚本库
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下载中...
@@ -1905,6 +1920,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 文
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}无法解压该扩展包
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺失图形组
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD 需要基础图形组用以绘制界面。您是否希望 OpenTTD 下载并安装以下图形组?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}是的,下载之
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}不,退出
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明选项
@@ -1952,6 +1970,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建设
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切换建设/拆除铁轨、信号灯、路点和车站。按住 Ctrl 键可在移除路点和车站时同时移除铁轨。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}转换/升级 铁路类型
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :铁路
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :电气化铁路
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :单轨铁路
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :磁悬浮铁路
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}列车车库方向
@@ -2105,7 +2127,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}购买
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}物体选单
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}选择建设项目. 按住SHIFT键建设可以显示建设费用
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}选择要建造的物件类型
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}物件预览
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}大小: {GOLD}{NUM} x {NUM} 瓦
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :灯塔
@@ -2221,6 +2245,14 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :雪地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} 轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有信号灯的{STRING}铁轨
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} 预信号灯轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} 出口信号灯轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} 复合信号灯轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} 普通信号灯轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} 单向信号灯轨道
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} 列车车库
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :带路灯的公路
@@ -2408,8 +2440,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}将选
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}查看说明
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}更新日志
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}版权信息
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置参数
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}显示参数
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切换调色板
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切换选定GRF的调色.{}本功能用于游戏使用时GRF呈粉色
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}应用
@@ -2440,6 +2476,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}参数数目: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NEWGRF {STRING} 的说明
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF {STRING} 的更新日志
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF {STRING} 的版权信息
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}检查 - {STRING}
@@ -2483,17 +2522,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要OpenTTD V {STRING} 或更高版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 被设计为可平移
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :加载的NewGRF太多
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :使用 {2:STRING} 为静态 NewGRF 与 {4:STRING} 可能造成同步错误
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未可预料的 sprite 错误。
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的动作属性值: 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用无效配置值
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :使用 {1:STRING} 为静态 NewGRF 与 {STRING} 可能造成同步错误
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :异常sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的Action 0 属性 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用非法ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含复数的 Action 8 入口。
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :读取最后的伪 Sprite 结尾
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}当前基础图组缺失参数.{}请进行修正
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :所必需的GRF资源不可用
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} 被 {4:STRING} 禁用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :非法的/未知的 sprite 输出格式
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :GRF源文件不可访问 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
@@ -2566,6 +2602,11 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}城镇发展所必需的货物:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED} 需要: {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 冬季的需求
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}已运输 {GREEN}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}已运输:{CARGO_TINY} /{RED}总需求: {CARGO_LONG}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (已运输)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次(加速中)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK} 城镇发展正在 {RED}停滞 {BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}当前城镇噪音: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置
@@ -2615,6 +2656,28 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 无
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}公司目标:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击使得视图移动到该工业/城镇/地块. Ctrl+左键 在该处创建一个视点.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :帮助索引
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :确定
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :取消
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :确定
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :接受
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :忽略
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :重试
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :上一个
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :下一个
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :停止
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :开始
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :开始
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :继续
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新开启
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :暂缓
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :放弃
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :关闭
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}财政补贴项目
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}尚未中标的项目:
@@ -2708,6 +2771,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}贷款 {
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}贷款{}Ctrl+点击 可贷款最大额度
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}还款 {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}偿还贷款{}Ctrl+点击 可最大额度偿还贷款
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}设施
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -2723,6 +2787,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}无
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司市值:{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 所有)
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}设施:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} 轨道交通
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} 道路
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} 水运
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} 站台
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} 机场
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}无
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}设立总部
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建立公司总部
@@ -2730,6 +2801,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}查看
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}查看公司总部
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}重置总部
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司市值 1% 的代价重建总部,按住 Shift 键单击可以显示所需资金
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}固定资产维护费明细
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}显示详细的设施情况
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新的头像
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}为总裁选择新头像
@@ -2751,6 +2824,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :总裁姓名
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我们正在寻找一家愿意收购我们的公司。{}{}您愿意收购 {COMPANY} ({CURRENCY_LONG}) 吗?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 的设施
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}铁路:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}信号灯
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}道路:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}普通道路
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}电车线路
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}水运:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}运河
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}站台:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}车站
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}机场
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}每年{1:CURRENCY_LONG} ({0:COMMA})
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{CURRENCY_LONG}
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业设施
@@ -2869,6 +2955,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有类型
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :除了 {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牵引力:{GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航行距离: {GOLD}{COMMA} 格
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列车选择列表 - 点击可以查看详细信息
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
@@ -2989,6 +3076,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}售价
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 重量:{WEIGHT_SHORT}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER} 最大牵引力:{6:FORCE}{}运行费用{4:CURRENCY_LONG}/年{}运载能力:{5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}运行成本:{CURRENCY_LONG} /年
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}售价:{CURRENCY_LONG} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{CARGO_LONG}{}运行成本:{CURRENCY_LONG} /年
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}费用: {CURRENCY_LONG} 最大速度: {VELOCITY} 航行距离: {7:COMMA} 格{}运载量: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}运营成本: {CURRENCY_LONG}/年
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}购买费用: {CURRENCY_LONG} 最大速度: {VELOCITY} 航行距离: {7:COMMA} 格{}运载量: {CARGO_LONG}{}运营成本: {CURRENCY_LONG}/年
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}更新 {STRING}
@@ -3103,6 +3192,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({C
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}最大速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}航行距离: {LTBLUE}{COMMA} 格
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
@@ -3208,6 +3298,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}改变
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}改装
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}选择要在调度计划中改装的货物类型{}CTRL+单击 可以去掉改装计划
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}自动改装
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :固定货物
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :可用类型
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}保养
@@ -3297,6 +3389,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸载并
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸货并装满任意货物离开)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(不卸货也不装货)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(装满所有货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :装满任意货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(卸货且装载,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(卸货且装满所有货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(卸货且装满任意货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(联运且装载,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(联运且装满所有货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(联运且装满任意货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(不卸货且装载,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(不卸货且装满所有货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(不卸货且装满任意货物,允许自动改装为运载 {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :可用类型

View File

@@ -51,8 +51,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Oceľ
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.g :ocele
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Cennosti
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.g :cennosti
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Medená ruda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.g :medenej rudy
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukuricu
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.g :kukurice
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Ovocie
@@ -81,16 +81,16 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kofolu
STR_CARGO_PLURAL_COLA.g :kofoly
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Cukrovú vatu
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bubliniek
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bublinky
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.g :bubliniek
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamelky
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.g :karameliek
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batérie
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.g :batérií
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Žuvačiek
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.g :žuvačiek
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Šumienku
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.g :šumienky
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterky
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.g :bateriek
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Umelina
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.g :umeliny
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Malinovky
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.g :Malinoviek
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -116,8 +116,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Oceľ
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.g :ocele
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Cennosti
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.g :cennosti
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Medená ruda
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.g :medenej rudy
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kukurica
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.g :kukurice
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Ovocie
@@ -146,16 +146,16 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kofola
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.g :kofoly
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Cukrová vata
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bublina
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.g :bublin
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bublinka
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.g :bublinky
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamel
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.g :karamelu
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batéria
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.g :baterii
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Žuvačka
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.g :zuvaciek
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Šumienka
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.g :sumienky
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterka
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.g :baterky
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Umelina
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.g :umeliny
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Malinovka
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.g :malinovky
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
@@ -170,7 +170,7 @@ STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} d
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} železnej rudy
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} ocele
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vr{P ece ecia iec} cennosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} medennej rudy
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} medenej rudy
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukurice
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} ovocia
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deb{P na ny ien} diamantov
@@ -185,11 +185,11 @@ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrač{P
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} deb{P na ny ien} cukrikov
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kofoly
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} cukrovej vaty
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""}
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P ka ky iek}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} karamelu
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P a e i}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} žuvačiek
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} šumien{P ka ky ok}
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterk{P a y iek}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} umeliny
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} malinov{P ka ky iek}
STR_QUANTITY_N_A :Nie je
# Two letter abbreviation of cargo name
@@ -223,8 +223,8 @@ STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CV
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KR
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ZU
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SU
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}UM
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MA
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NIC
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VS.
@@ -304,7 +304,7 @@ STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolác
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Štandardné
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Zrušit
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Zrušiť
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
@@ -510,7 +510,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Zobraziť / skryť konzolu
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Umelá inteligencia / Ladenie skriptov
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Snímka
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Priblížená snímka
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Plne priblížená snímka
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Snímka s predvoleným priblížením
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Veľká snímka celej mapy
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite zarovnávač
@@ -903,10 +904,10 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING} alebo {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} alebo {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijíma {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijíma {STRING} a {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuka dotácie skončila:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nebude dotovaná
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácie stiahnuté:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nie je dotovaná
@@ -1422,7 +1423,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stanice
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurenti
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Možnosti zobrazenia
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Styk
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Chovanie
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signály
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulácia s tovarom
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Počítačový hráči
@@ -1498,7 +1499,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrol
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia hry
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončiť OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} {P v "" eta,ety,iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} v{P eta ety iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Koniec
@@ -1671,19 +1672,19 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Počiat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuálny dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Heslo:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNY
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ROZNE VERZIE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF Chyba
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojit sa
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Obnovit server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Obnoviť server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Obnovit info o serveri
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Nájsť server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Hladať server po sieti
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridat server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridať server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pridá server do zoznamu, v ktorom sa vždy budú hľadať prebiehajúce hry
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustiť server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Spustiť vlastný server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte vaše meno
@@ -1866,6 +1867,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Si zablo
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Bol si vyhodeny z hry
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheatovanie nie je povolene na tomto serveri
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Posielali ste priveľa príkazov serveru
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Príliš dlho si zadával heslo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Počítač vstupoval príliš dlho
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Mapa sa sťahovala príliš dlho
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Príliš dlho si vstupoval na server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generalna chyba
@@ -1880,10 +1885,14 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :meno sa uz pouziva
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nespravne heslo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :zlá spoločnosť-id in DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vyhodeny zo servera
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vyhodený zo servera
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :sa pokusal cheatovat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plny
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :posielal priveľa príkazov
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :nebolo včas obdržané heslo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :všeobecný timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :sťahovanie mapy trvalo príliš dlho
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :spracovanie mapy trvalo príliš dlho
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Možná ztráta pripojenia
@@ -2090,7 +2099,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Závesný oceľ
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Pilierový oceľový
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Visutý oceľový
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Závesný betónový
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Dreveny
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drevený
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betónový
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Krytý oceľový
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Krytý plastový
@@ -2521,6 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log zmie
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencia
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Ukázať parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Prepnúť paletu
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť paletu na zvolené NewGRF.{}Vykonajte to ak grafika z tohoto NewGRF je v hre ružová
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny
@@ -2587,7 +2597,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozornenie: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritická chyba: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba pri použití NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovať s TTDPatch verziou nahlásenou OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pre verziu {STRING} TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navrhnutý pre použitie s {STRING}
@@ -2597,17 +2607,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} mus
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vyžaduje verziu OpenTTD {STRING} alebo vyššiu.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF súbor bol navrhnutý na preklad
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Načítaných priveľa súborov NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Načítanie {2:STRING} ako statického NewGRF s {4:STRING} môže spôsobiť chybné zobrazenie.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočakávaný sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma nehnuteľnosť Akcia 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použitie neplatného ID.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Načítanie {1:STRING} ako statického NewGRF s {STRING} môže spôsobiť chybné zobrazenie.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočakávaný sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma vlastnosť Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použitie neplatného ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškodený sprite. Všetky poškodené sprajty budú zobrazené ako červený otáznik (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje viac položiek Action 8.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čítam do konca pseudo-spriteov
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje viacnásobné záznamy Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čítanie za koncom pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V používanej základnej grafickej sade chýbajú niektoré grafické objekty.{}Aktualizujte prosím základnú grafickú sadu.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nie sú k dispozícií
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} bol vypnutý {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neplatný/neznámy formát usporiadania Sprite-u
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované GRF prostriedky nie sú dosupné (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} bol vypnutý {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nesprávny/neznámy formát rozloženia sprite(ov) (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie!
@@ -2661,7 +2671,7 @@ STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Zmazať
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Upravit text popisu
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na dalsiu znacku
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na predchádzajúcu znacku
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na predchádzajúcu značku
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte názov pre popis
@@ -2735,6 +2745,32 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nič
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciele spoločnosti:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni pre vycentrovanie na priemysel/mesto/políčko. Ctrl+klik otvorí nové okno s priemyslom/mestom/políčkom
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Otázka
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informácie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varovanie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušiť
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Áno
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Odmietnuť
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Prijať
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ingorovať
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Skúsiť znova
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Predchádzajúci
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Nasledujúci
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Zastaviť
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Spustiť
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Choď
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Pokračovať
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Spustiť znova
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložiť
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdať
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavrieť
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponúknuté dotácie:
@@ -2761,7 +2797,7 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čaká:
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na ceste z {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prijima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prijíma
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť zoznam prijímaného nákladu
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prijíma: {WHITE}{STRING}
@@ -2771,14 +2807,14 @@ STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Hodnoten
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Hrozne
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Veľmi zle
STR_CARGO_RATING_POOR :Zle
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Priemerne
STR_CARGO_RATING_GOOD :Dobre
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Hrozné
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Veľmi zlé
STR_CARGO_RATING_POOR :Zlé
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Priemerné
STR_CARGO_RATING_GOOD :Dobré
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Veľmi dobré
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Vyborne
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Perfektne
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Výborné
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Perfektné
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu stanice. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na stanicu
@@ -2845,11 +2881,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Žiadne
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastní {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraštruktúra:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} políčka železnice
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} políčka cesty
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} políčka vody
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} políčka stanice
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} letiská
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} políč{P ko ka ok} železnice
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} políč{P ko ka ok} cesty
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} políč{P ko ka ok} vody
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} políč{P ko ka ok} stanice
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} let{P isko iská ísk}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Žiadne
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Postaviť sídlo
@@ -2872,8 +2908,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v spoločnosti
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Predať 25% podiel v spoločnosti
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Predať 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez zakúpenia podielu.
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Predať 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu bez predaja podielu.
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Názov spoločnosti
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Meno prezidenta
@@ -3092,10 +3128,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonova
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovať loď
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovať lietadlo
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením CTRL budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. CTRL+Klik budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením CTRL budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Zakúpi kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. CTRL+Klik budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Poloha depa uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pohoha garáže uprostred hlavného okna. CTRL+klik otvorí nový pohľad na umiestnenie garáže
@@ -3182,9 +3218,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať lietadlo do hangáru. CTRL+klik len servis
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. CTRL+klik bude zdieľať príkazy. Shift+Klik ukáže odhadované náklady bez kúpy
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lietadla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu cestného vozidla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lode. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lietadla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť vlaku pokračovať v ceste bez čakania na zelenú
@@ -3282,7 +3318,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Prázdny
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} z {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} z {STATION} (x{NUM})
@@ -3552,7 +3588,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Pozri log skriptu
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nebolo nájdená žiadne použitelné AI.{}Toto AI je hlúpe a nebude nič robiť.{}Môžete si stiahnúť niekoľko AI cez 'Online Obsah' systém.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z AI padla. Prosím nahláste to autorovi AI a priložte screenshot Debugovacej obrazovky AI.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jeden z bežiacich skriptov. Prosím nahláste to autorovi a priložte screenshot Debugovacej obrazovky.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Umelá inteligencia / Okno ladenia je dostupné len pre server
# AI configuration window
@@ -4044,21 +4080,21 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Malá Banka
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Uholná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektraren
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Uhoľná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektráreň
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Píla
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Les
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Lesy
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Ropná rafinéria
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Ropny vrt
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tovaren
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tlaciaren
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Ropná plošina
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tlačiareň
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oceliareň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Medenná baňa
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Ropná plošina
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Medená baňa
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Ropný vrt
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Potravinársky podnik
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Výroba papiera
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierne
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa
@@ -4069,16 +4105,16 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pila
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Píla
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukrovar
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Výroba batérii
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Výroba kofoly
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hrackarstvo
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Výroba hračiek
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Žuvačkové fontány
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Výroba šumienky
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukríkáreň
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterková farma
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kofolové studne
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hračkárstvo
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Továreň na hračky
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Umelinové fontány
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Továreň na malinovku
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bubliniek
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa
@@ -4171,13 +4207,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón na kauč
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón na cukor
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón na cukrovú vatu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagón na karamel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bublinky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Vagón na kofolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagón na cukríky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagón na hračky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagón na batérie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón na šumienku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagón na baterky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón na malinovku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na umelinu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@@ -4194,20 +4230,20 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagón na medenú rudu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Vagon na vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bublinky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagón na hračky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagón na baterky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón na malinovku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na umelinu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky)
@@ -4226,20 +4262,20 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Vagón na medenú rudu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Vagon na vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagón na bublinky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagón na hračky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagón na baterky
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón na malinovku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagón na umelinu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Autobus
@@ -4271,9 +4307,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss - Obilie
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe - Drevo
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster - Drevo
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland - Drevo
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Zelezna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Zelezna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Zelezna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Železná ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Železná ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Železná ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh - Ocel
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl - Ocel
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling - Ocel
@@ -4286,9 +4322,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy - Jedlo
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl - Papier
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh - Papier
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS - Papier
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medenna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medenna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medenna ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medená ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medená ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medená ruda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl - Voda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh - Voda
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS - Voda
@@ -4316,18 +4352,18 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hra
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukríky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukríky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukríky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Žuvačky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Malinovka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Malinovka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Malinovka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Umelina
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Umelina
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Umelina
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bublinky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bublinky
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bublinky
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS - Ropa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. - Ropa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt

View File

@@ -502,6 +502,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izhod
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne nastavitve
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Imena mest prikazana
@@ -599,6 +600,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vklopi/Izklopi
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Razhročevanje UI / skript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zajemi sliko
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zajemi približano sliko
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zajem slike pri privzeti povečavi
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zajemi celostno sliko
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Uravnavanje sličice
@@ -978,6 +980,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne najde poti za nadaljevanje
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}Vozilo {VEHICLE} je izgubljeno
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ne more do naslednjega cilja, ker je predaleč
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je ustavljen zaradi neuspele preureditve
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1267,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dovoli
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest in mostov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina vlakov: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina vlakov: {ORANGE}{STRING} polj{P e i a ""}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Količina dima/isker vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pospeškov vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pospeškov cestnih vozil: {ORANGE}{STRING}
@@ -1279,13 +1282,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uporabi
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postopno polni vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostavi tovor postaji le ob povpraševanju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina mostov: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina predorov: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina mostov: {ORANGE}{STRING} polj{P e i a ""}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Največja dolžina predorov: {ORANGE}{STRING} polj{P e i a ""}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Glavni ročni način gradnje industrij: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :brez
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kot ostale industrije
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} polj{P e i a ""}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Prikaz okna financ na koncu leta: {ORANGE}{STRING}
@@ -1298,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Cestna
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Premakni okno, ko je miška na robu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Dovoli podkupovanje mestnih oblasti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Dovoli nakup ekskluzivnih prevoznih dovoljenj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Dovoli naložbe v zgradbe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Dovoli financiranje obnove lokalnih cest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dovoli pošiljanje denarja drugim podjetjem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Koeficient teže tovora za simulacijo težkih vlakov: {ORANGE}{STRING}
@@ -1311,6 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dovoli
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dovoli gradnjo združljivih postaj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogoči večkratni set NewGRF pogona: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sprememba teh nastavitev ni mogoča, ko so tam vozila
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Vzdrževanje infrastrukture: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letališča nikoli ne potečejo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1328,11 +1333,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanj
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Pokaži obvestilo: {ORANGE}Lebdi {STRING} sekund{P o i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Pokaži obvestilo: {ORANGE}Desni klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Debelina črt grafov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Največja oddaljenost od roba za naftne rafinerije: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Največja oddaljenost od roba za naftne rafinerije: {ORANGE}{STRING} polj{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Nadmorska višina snežne odeje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Valovitost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Zelo zglajen
@@ -1419,6 +1425,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Onemogo
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Onemogoči ladje za računalnik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Dovoli UI v večigralskem načinu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opkode pred skripti so zadržane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Obdobja servisiranja so v procentih: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} d{P an neva nevi ni}/%
@@ -1438,7 +1445,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Začetn
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Odstotek profita, ki se plača na prestopnih prevozih: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsak{P 0:1 o i e ih}: {ORANGE}{STRING} ploščic{P 0:1 o i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsak{P 0:1 o i a ih}: {ORANGE}{STRING} polj{P 0:1 e i a ""}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Privzet tip signalov za gradnjo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1475,6 +1482,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radij l
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Največje število nelepljivih oken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Največje število nelepljivih oken: {ORANGE}izklopljen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Največji nivo povečave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Največja oddaljenost pogleda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normalno
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hitrost rasti mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Brez
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Počasi
@@ -1503,6 +1518,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Usmerja
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaki
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mesta
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skripti
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1516,7 +1532,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Avtomat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Spremeni vrednost
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Napaka s konfiguracijsko datoteko...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... napaka v razporeditvi '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... neveljavna vrednost '{STRING}' za '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zaključnih znakov na koncu nastavitve '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... neskladne NewGRF '{STRING}': podvojitev ID-ja GRF s/z '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... neupoštev neveljavne NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ni najdeno
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nevarno za statično rabo
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistemski NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nezdružljivo s to različico OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznano
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo stiskanja '{STRING}' ni veljaven
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format shranjevanja igre '{STRING}' ni na voljo. Vračanje na '{STRING}'
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1533,6 +1561,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težavno
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne nastavitve
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve igre
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izhod
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro. Ctrl+Klik preskoči konfiguracijo sveta
@@ -1552,6 +1581,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve igre
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Temu prevodu manjka {NUM} vnos{P "" a i ov}. Prosimo pomagaj izboljšati OpenTTD in se vpiši za prevajanje. Preveri readme.txt za podrobnosti.
@@ -1922,6 +1952,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Izvrzen/
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Brcnjen/a si bil/a iz igre
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Goljufanje ni dovoljeno na tem strežniku
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Pošiljal si preveč ukazov strežniku
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Tvoj čas za vnos gesla je bil predolg
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj računalnik se je predolgo povezoval
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Tvoj prenos ozemlja je trajal predolgo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Priklop na strežnik je trajal predolgo
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :splošna napaka
@@ -1940,6 +1974,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :brcnjen od gost
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :je poskusil/a uporabiti goljufanje
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gostitelj zaseden
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :je pošiljal preveč ukazov
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ni bilo pravočasno prejetega gesla
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :čas je potekel
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :prenos ozemlja je trajal predolgo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :obdelava ozemlja je trajala predolgo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Povezava je mogoče prekinjena
@@ -1987,6 +2025,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nobena
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi vse, da ne bo prenešeno
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Oznaka/ime filtra:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Obišči spletno stran
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Obišči spletno mesto za to vsebino
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Prenesi
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Požene prenos izbranih vsebin
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Skupna velikost prenosa: {WHITE}{BYTES}
@@ -2035,6 +2074,10 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pove
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Manjkajoče grafike
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD potrebuje grafike za delovanje, a ni nobenih najdenih. Dovoliš OpenTTD-ju da prenese in namesti te grafike?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, prenesi grafike
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, zapusti OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
@@ -2082,6 +2125,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Železnica
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Električna železnica
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Enotirna železnica
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Magnetna železnica
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smer žel. garaže
@@ -2238,14 +2285,14 @@ STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Izbor zg
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto objekta za gradnjo
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Predogled zgradbe
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} polj
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svetilniki
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Oddajniki
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drevesa
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje. Če polje že vsebuje drevesa, bodo dodatna drevesa mešanega tipa neodvisno od izbire
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drevesa naključne vrste
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Naključna drevesa
@@ -2353,6 +2400,29 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Polja
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Puščava
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} tiri
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING}tiri s signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} tiri s pred-signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} tiri z izhodnimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} tiri s kombiniranimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} tiri s signali steze
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri s signali za enosmerno stezo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} tiri z normalnimi in pred-signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} tiri z normalnimi in izhodnimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} tiri z normalnimi in kombiniranimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} tiri z normalnimi in steznimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri z normalnimi in enosmernimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} tiri s pred in izhodnimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} tiri s pred in kombiniranimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} tiri s pred in steznimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri s pred in enosmernimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} tiri z izhodnimi in kombiniranimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} tiri z izhodnimi in steznimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri z izhodnimi in enosmernimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} tiri s kombiniranimi in steznimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri s kombiniranimi in enosmernimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tiri s steznimi in enosmernimi signali
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} železniška garaža
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvetljavo
@@ -2510,7 +2580,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarja
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje polj
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Poganjam skripto
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprave igre
@@ -2540,6 +2610,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakne
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Prikaži preberi-me datoteko
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zamenjaj dnevnik
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licenca
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Prikaži parametre
@@ -2573,6 +2646,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Število parametrov: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF preberi-me od {STRING}
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF zamenjaj dnevnik od {STRING}
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF licenca od {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING}
@@ -2616,17 +2692,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} je p
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je bila narejena za prevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {2:STRING} kot statični NewGRF z/s {4:STRING} lahko povzroči desinhronizacijo
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana sličica
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnosti
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID-ja
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {1:STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana sličica (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnost {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje večkratne Action 8 vnose
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Preberi po koncu navidezne sličice
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje več Ukaz 8 vnosov (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Prebrana datoteka preko meje za sličice (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevane GRF sestavine niso razpoložljive
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} je bil izklopljen zaradi {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/nepoznan format sistema sličic
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevani viri GRF niso na voljo (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je bil izklopljen zaradi {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/neznan format zapisa sličic (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
@@ -2655,6 +2731,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o preureditvi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' hrošč je povzročil neskončen povratni ciklus proizvodnje
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Povratni klic {1:HEX} je odgovoril z neznanim/neveljavnim rezultatom {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neveljaven tovor>
@@ -2699,6 +2776,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte p
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Količina potrebnega tovora za rast mesta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} je potreben pozimi
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} dostavljeno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (še potrebno)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (dostavljeno)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Mesto raste vsak{P 0 "" a e ih} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} d{P an neva ni ni}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Mesto raste vsak{P 0 "" a e ih} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} d{P an neva ni ni} (z naložbami)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Mesto {RED}ne{BLACK} raste
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meja hrupa v mestu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Osredotoči pogled na lokacijo mesta. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji mesta
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Mestni svet
@@ -2745,9 +2828,13 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za pogled na industrijo/mesto/polje. Ctrl+Klik odpre novo okno na industrijo/mesto/polje
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Vprašanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Vprašanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacije
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Opozorilo
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Napaka
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči
@@ -2862,6 +2949,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Izposoja
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Povečaj višino posojila. Ctrl+Klik izposodi največ, kar je mogoče
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vračilo {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Odplačaj del posojila. Ctrl+Klik odplača največ, kar je mogoče
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktura
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -2877,6 +2965,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Brez
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% v lasti podjetja {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} kos{P "" a i ov} tirov
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} odsek{P "" a i ov} ceste
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} polj{P e i a ""} vode
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} polj{P e i a ""} postaj
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} letališč{P e i a ""}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Brez
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Zgradi sedež podjetja
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi sedež podjetja
@@ -2884,6 +2979,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Poglej s
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Poglej sedež podjetja
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli sedež
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Preseli sedež podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja. Shift+Klik prikaže predviden strošek brez selitve
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Podrobnosti
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Podrobni prikaz količine infrastrukture
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nov obraz
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi nov obraz za direktorja
@@ -2905,6 +3002,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktorjevo im
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali želiš odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktura od {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Kosi tirov:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Signali
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Odseki cest:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Cesta
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramvaj
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Polja vode:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanali
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Postaje:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Polja postaj
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Letališča
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/leto ({0:COMMA})
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/leto
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
@@ -3144,6 +3254,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Teža: {WEIGHT_SHORT}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Stroški: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Zmogljivost: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cena delovanja: {CURRENCY_LONG}/leto
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO_LONG}{}Cena delovanja: {CURRENCY_LONG}/leto
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Hitrost: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} polj{}Zmogljivost: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Stroški delovanja: {CURRENCY_LONG}/leto
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Hitrost: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} polj{}Zmogljivost: {CARGO_LONG}{}Stroški delovanja: {CURRENCY_LONG}/leto
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zamenjaj {STRING}
@@ -3258,6 +3370,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} let{P o
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} polj
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3363,6 +3476,9 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Spremeni
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Preuredi
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi preureditev za vrsto tovora, ki ga želiš. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza preureditve
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Samo-predelava
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Izberi kateri tip tovora se bo uporabil v tem ukazu. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza samo-predelave. Samo-predelava bo izvedena le, če vozilo to dovoli
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Določen tovor
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tovor na voljo
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servis
@@ -3452,6 +3568,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ne razloži in
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne razloži in počakaj na polno česarkoli)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne razloži in ne naloži)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Samo-predelaj za {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Naporni in samo-predelaj za {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Napolni katerikoli tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Raztovori in napolni tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Raztovori in počakaj na polni tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Raztovori in počakaj na katerikoli tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Pretovori in napolni tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pretovori in počakaj na tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pretovori in počakaj na katerikoli tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Brez raztovarjanja napolni tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Brez raztovarjanja počakaj na tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Brez raztovarjanja počakaj na katerikoli tovor s samo-predelavo za {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tovor na voljo
@@ -3459,6 +3587,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[začetna stran
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[konec]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Naslednji cilj je izven dosega)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skoči na ukaz {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} {COMMA}
@@ -3541,6 +3670,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nadaljuj
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj izvajanje UI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Oglej si razhroščevalni izpis UI
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri dnevnik skriptov igre
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni na voljo nobene uporabne UI.{}Ta UI je navidezen in ne bo storil ničesar. UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za razhroščevanje UI
@@ -3548,6 +3678,8 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno ra
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavitve UI / igre
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skript igre, ki bo naložen v naslednji igri
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI, ki bodo naložene v naslednji igri
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Naključni UI
STR_AI_CONFIG_NONE :(brez)
@@ -3564,6 +3696,7 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izberi {
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Naloži drugi skript
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastavi
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre Skripte
@@ -3589,6 +3722,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Število dni zamika med zagonom sledeče po predhodni UI: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
@@ -3675,6 +3809,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ni dovol
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :Lokalne oblasti mesta {WHITE}{TOWN} ne dovolijo gradnje letališča zaradi hrupa
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj poskus podkupovanja je odkril regijski preiskovalec
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možen dvig terena...
@@ -4489,6 +4624,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}

View File

@@ -245,8 +245,8 @@ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :º1234567890\qwertyuiop`+asdfghjklñ´ç<zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :ª!"·$%&/()=?¿|QWERTYUIOP^*ASDFGHJKLѨÇ>ZXCVBNM;:_ .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longitud: {NUM}
@@ -554,9 +554,9 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingeniero
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Gerente de tráfico
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transporte
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Jefe ejecutivo
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director general
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Directivo
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Subdirector
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate
@@ -896,12 +896,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Krooni Estonio
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizada...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Medir unidades
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Medir unidades seleccionadas
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Unidades de medida
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Unidades de medida seleccionadas
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Métrico
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiales
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Métricas
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
@@ -1521,9 +1521,9 @@ STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Mujer
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona cara femenina
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Cara Nueva
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generar cara al azar
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanzado
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanzada
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selección avanzada de caras
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Sencilla
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selección simple de caras
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar cara favorita
@@ -1573,7 +1573,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Conexió
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione entre un juego en Internet o en una Red de Área Local
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre del Jugador:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre del jugador:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nombre
@@ -1800,6 +1800,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Se ha pr
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estabas enviando demasiados comandos al servidor
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Tardaste demasiado en introducir la contraseña
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Su ordenador tardó demasiado tiempo en conectar
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Llevó demasiado tiempo descargar el mapa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Llevó demasiado tiempo conectar al servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :error general
@@ -1818,6 +1822,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :expulsado por e
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un truco
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor lleno
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estaba enviando demasiados comandos
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :no se recibió la contraseña a tiempo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :timeout general
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :la descarga del mapa llevó demasiado tiempo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :el procesado del mapa llevó demasiado tiempo
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Posible pérdida de conexión
@@ -2264,7 +2272,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} con se
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} con señales de ruta y señales de ruta de un solo sentido
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} depósito de tren
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Road
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Carretera
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con farolas
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
@@ -2479,7 +2487,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatib
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambiar parámetros NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Cerrar
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reiniciar
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Fijar todos los parámetros a su valor por defecto
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parámetro {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -2522,7 +2530,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Error Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Un error fatal de NewGRF ha ocurrido: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ha ocurrido un error fatal de NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionará con la con la versión de TTDPatch reportada por OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} es la para la versión {STRING} de TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} está diseñado para ser usado con {STRING}
@@ -2532,17 +2540,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} debe
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :El fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {2:STRING} como NewGRF estático con {4:STRING} puede causar desincronizaciones
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Acción 0 con propiedad desconocida
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID incorrecto
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {1:STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad de Acción 0 desconocida {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar una ID inválida (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura después del final de un pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas de Acción 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura mas allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF requeridos no disponibles
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} fue desactivado por {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de distribución de sprite inválido o desconocido
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} fue desactivado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido o desconocido (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución!
@@ -2671,7 +2679,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Metas de
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click en una meta para centrar la vista principal en la casilla, industria o pueblo. Ctrl+Click abre una nueva vista en esa localización
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Pregunta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pregunta
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advertencia
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
@@ -2803,11 +2814,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ninguno
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestructura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} trozos de ferrocarril
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} trozos de carretera
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} casillas de agua
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casillas de estación
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropuertos
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} trozo{P "" s} de ferrocarril
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} trozo{P "" s} de carretera
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de agua
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de estación
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropuerto{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ninguna
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir Sede
@@ -2831,7 +2842,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de acciones
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del precio sin comprar ninguna acción
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del precio sin vender ninguna acción
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa. Shift+Click muestra una estimación del beneficio sin vender ninguna acción
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre Empresa
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre del Presidente
@@ -3446,7 +3457,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y esperar {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar durante {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} día{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" s}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Los horarios tomarán {STRING} para completarse
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
@@ -3510,7 +3521,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de las IA ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana Depuración de IA
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de IA / Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor
# AI configuration window
@@ -4056,7 +4067,7 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Intercambio
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferencia
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Parada
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING}

View File

@@ -1297,7 +1297,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Använd
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardsignal-typ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avancerad
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avancerad enväga
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avancerad envägssignal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Gå igenom signaltyper: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Endast normala
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Endast avancerade
@@ -2453,6 +2453,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ändring
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licens
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Visa parametrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
@@ -2529,17 +2530,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} mås
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan orsaka desynkronisering
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oförväntad sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd egenskap för Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försökte att använda ett ogiltigt ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka desynkronisering
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd Action 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försökt att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad bild. Alla korrupta bilder kommer att visas som ett rött frågetecken (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutetet av pseudo-sprite
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är ej tillgängliga
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} har inaktiverats av {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ogiltig/okänd sprite layout format
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktig/okänd layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
@@ -2668,8 +2669,30 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Företag
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka på målet för att centrera huvudvyn på industrin/byn/rutan. Ctrl+klick gör så att ett nytt vyfönster öppnas över platsen för industrin/byn/rutan
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Fråga
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fel
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Okej
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nej
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ja
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Avböj
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Acceptera
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignorera
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Försök igen
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Föregående
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Nästa
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stoppa
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Starta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Gå
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Fortsätt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Starta om
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Skjut upp
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Ge upp
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Stäng
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner
@@ -2809,7 +2832,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt VD:n
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Köp 25% andelar i detta företag. Shift+klick visar kostnad utan att köpa
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag. Shift+klick visar kostnad utan att köpa
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag. Shift+klick visar inkomst utan att sälja
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Företagsnamn
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namn på VD
@@ -3488,7 +3511,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelskri
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för spelskript
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande datorspelare hittades.{}Denna datorspelare är en test-datorspelare och kommer inte göra någonting.{}Du kan ladda ner nya datorspelare genom spelets 'Online-innehåll'-system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av datorspelarna har krachat. Vänligen raportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump på 'AI-felsökning'-fönstret
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av datorspelarna har krachat. Vänligen raportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump på förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Felsökning av datorspelare / spelskript är bara tillgänglig för servern
# AI configuration window

View File

@@ -2439,18 +2439,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 跟
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} 的參數無效:參數 {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要 OpenTTD 版本 {STRING} 或更新的版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :與{4:STRING} 將 {2:STRING} 載入為靜態 NewGRF 可能會讓遊戲失去同步
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用無效的 ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :與{2:STRING} 將 {1:STRING} 載入為靜態 NewGRF 可能會讓遊戲失去同步
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 () 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 輸入。
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :讀取偽 Sprite 的過去結尾。
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}目前使用的基本圖形集少了某些 sprite。{}請更新基本圖形集。
# NewGRF related 'general' warnings

View File

@@ -1800,6 +1800,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sunucuya
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oyundan atıldınız
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Bilgisayarınızın katılması çok uzun sürdü
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :genel hata
@@ -2240,6 +2242,29 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Mera
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Karlı arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Çöl
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} blok sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} ön sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} çıkış sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} karışık sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} blok ve ön sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} blok ve çıkış sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} blok ve karışık sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} blok ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} blok ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} ön ve çıkış sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} ön ve karışık sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} ön ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ön ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} çıkış ve karışık sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} çıkış ve yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} çıkış ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} karışık ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} karışık ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} yol ve tek yön yol sinyalli ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} tren deposu
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Sokak lambalı yol
@@ -2427,8 +2452,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. Seçeneklerini değiştirmek için bir dosyayı tıklayın
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Benioku dosyasını göster
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Değişiklik kayıtları
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Lisans
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parametreleri göster
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet değiştir
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapın.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Uygula
@@ -2459,6 +2488,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı NewGRF'nin benioku dosyası
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı NewGRF'nin değişiklik kaydı
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı NewGRF'nin lisansı
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}İncele - {STRING}
@@ -2502,17 +2534,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} sonr
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD {STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING} adlı NewGRF'yi {4:STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmeyen sprayt
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanımı denemesi
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden fazla Action 8 girişi içeriyor
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprite bitiminden sonrasını okudu
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} {4:STRING} tarafından deaktive edildi
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen sprayt biçimi
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
@@ -2541,6 +2566,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICL
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<geçersiz kargo>
@@ -2585,6 +2611,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Geçen a
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür (finanse edildiğinde)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye
@@ -2633,6 +2665,29 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçb
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Şirket hedefleri:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Soru
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayır
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Evet
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Reddet
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Kabul et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Göz ardı et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Yeniden dene
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Önceki
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sonraki
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Dur
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Başla
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Git
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Devam et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
@@ -3253,6 +3308,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Seçili
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Modifiye
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Otomatik modifiye et
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu emirde hangi cargo tipine otomatik modify edileceğini seçin. Ctrl+Tık ile modifye emrini kaldırın. Otomatik modifiye izin verilen araçlarda mümkündür
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Sabit kargo tipi
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Var olan kargo tipi
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bakım
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Her zaman git
@@ -3341,7 +3400,20 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve t
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve tam doldur)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşalt)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve tam doldur)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve kargo al)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve tam doldur)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan kargo al)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşaltmadan tam doldur)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :var olan kargo tipi
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
@@ -3569,6 +3641,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun dur
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanına izin vermiyor
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanına izin vermiyor
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafından tespit edildi
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez...

View File

@@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Від
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :нема
STR_FUNDING_ONLY :Тільки фінансування
STR_FUNDING_ONLY :тільки профінансоване
STR_MINIMAL :мінімально
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_NUM_LOW :мало
@@ -1895,7 +1895,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Вста
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Відправити
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Личное] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Приватне] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всім] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команда] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1924,6 +1924,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ви посилали забагато команд серверу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Ви занадто довго вводили пароль
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ви дуже довго завантажували мапу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ви дуже довго приєднувалися до серверу
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
@@ -1942,6 +1946,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :відключ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :спроба грати нечесно
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переповнений
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :посилав забагато команд
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :вчасно не отримав пароль
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :мапа дуже довго завантажувалась
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Можлива втрата з'єднання
@@ -2579,6 +2585,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Змін
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Ліцензія
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Показати параметри
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключити палітру
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Переключити палітру обраного NewGRF.{}Зробіть це, якщо графіка з цього NewGRF виглядає рожевою у грі
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Застосувати зміни
@@ -2655,17 +2662,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ма
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {2:STRING} як статичного NewGRF з {4:STRING} може викликати десинхронізацію
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочікуваний спрайт
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невідома властивість Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба використання невірного ID
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {1:STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} містить зіпсований спрайт. Усі зіпсовані спрайти будуть показані як червоний знак питання (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить багато записів Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Читання за кінцем псевдоспрайту
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У базовому наборі графіки, що зараз використовується не вистачає спрайтів.{}Будь-ласка оновіть базовий набір графіки
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запитуваний GRF ресурс є недоступним
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} був вимкнений {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Невірний/невідомий формат розміщення спрайтів
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} був вимкнений {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Обережно!
@@ -2794,8 +2794,27 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цілі
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру промисловість/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Гаразд
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ні
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Так
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Відхилити
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Прийняти
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ігнорувати
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Спробувати ще раз
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Попереднє
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Наступне
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Стоп
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Старт
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Вперед
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Продовжити
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезапустити
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Відкласти
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Здатися
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрити
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії

View File

@@ -747,6 +747,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Aldaket
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidioak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazio generala
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Hiritarrak ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenengo trena!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen del lehenengo autobusa!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenengo kamioia!
@@ -1299,6 +1300,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Gom
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ezarpenaren balioa aldatu
# Config errors
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1401,6 +1404,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES}
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Komandu gehiegi bidaltzen hari zara zerbitzarira
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Luzeegia hartu duzu pasahitza idatzi
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Zure ordenagailua hartu luzeegia join
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :komandu gehiegi bidali dira
@@ -1593,6 +1598,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Ikusi "i
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Aldaketak
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Lizentzia
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Erakutsi parametroak
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Bertsioa: {SILVER}{NUM}
@@ -1637,8 +1643,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Joan "sp
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Eskatutako GRF baliabideak ez daude erabilgarri
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} desgaitua izan da {4:STRING}(en)gatik
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
# NewGRF related 'general' warnings
@@ -1685,6 +1690,21 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPAN
# Goal window
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Hurrengoa
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stop
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Hasi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :joan
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Jarraitu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :atzeratzeko
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :errendizioaren
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi
# Subsidies window
# Station list window
@@ -1723,6 +1743,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE
# Company infrastructure window
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@@ -1886,6 +1908,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Implizitua)
# Time table window
@@ -1912,13 +1935,13 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Berriz e
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}IA honen depurazio emaitza ikusi
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Gora Mugitu
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Behera Mugitu
# Available AIs window
@@ -2082,6 +2105,12 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Altzairu Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Altzairu Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Blindatuak Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Elikadura Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Elikadura Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Elikadura Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kobre Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Kamioia
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruta Kamioia

View File

@@ -287,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Yntroduksjedatu
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bedriuwskosten
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Bedriuwskosten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Frachtkapasiteit
STR_SORT_BY_RANGE :Beryk
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
@@ -442,8 +443,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skeakel console oan/ût
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :tichtby helje skermfoto
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :skermfoto fan de hiele wrald
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tichtby helje skermfoto
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skermfoto fan de hiele wrald
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'IepenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Flakken rjochtsje
############ range ends here
@@ -694,7 +695,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Snie
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e kaart
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK} Set dit plak sintraal yn de kaart
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Set dit plak sintraal yn de kaart
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -745,6 +746,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroari
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste trein komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste bus komt oan yn {STATION}!
@@ -1308,6 +1310,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plak fa
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posysje fan statusbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maximum oantal non-sticky finsters: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maximum oantal non-sticky finsters: {ORANGE}ferbean
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normaal
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Tempo fan stêdsútwreiding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :gjin
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsaam
@@ -1601,6 +1609,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgj
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Bedriuw
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skoppe
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Jouw jild
STR_NETWORK_SERVER :Tsjinner
@@ -1608,13 +1618,19 @@ STR_NETWORK_SERVER :Tsjinner
# Network set password
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Mei spielje
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Stjoer
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privee] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Yderiin] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
@@ -1631,6 +1647,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mooglik
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêste{NUM} secondes {P "" s} is gjin data oankom fan e server
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM})
@@ -1650,6 +1667,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Bestân
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap
@@ -1720,6 +1738,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektea
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
@@ -1958,12 +1977,14 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje
# NewGRF settings
@@ -2020,10 +2041,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Foarig f
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gea ny flak
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tevolle NewGRF's binne laden
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} wie útskeakele troch {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} wie útskeakele troch {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
@@ -2096,6 +2118,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes
@@ -2207,6 +2234,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje
# Company infrastructure window
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -2222,6 +2250,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich:
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
@@ -2281,6 +2310,9 @@ STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}jou nije namme oan depot
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Jou nije namme oan depot
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
@@ -2311,6 +2343,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2365,6 +2398,8 @@ STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
# Order view
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
# Order bottom buttons
@@ -2391,8 +2426,11 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Ymplisyt)
@@ -2440,9 +2478,13 @@ STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte c
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
@@ -2451,10 +2493,17 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptea
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG}
@@ -3226,6 +3275,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}

View File

@@ -113,7 +113,7 @@ STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بست
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} غذا
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG}از کاغذ
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته‌ی طلا
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} آب
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG}از آب
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} گندم
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} کائوچو
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} شکر
@@ -446,7 +446,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :باز و بسته کردن کنسول
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :خطایابی هوش مصنوعی
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :تصویر از بازی
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه زوم شده
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه تمام بزرگنمایی شده
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :اندازه پیش فرض عکس برداری از صفحه
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :تصویر از همه نقشه
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :تراز کردن تصویر گرافیکی
@@ -1147,6 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}جاد
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}جابجا‌شدن نمایش هنگام نزدیک شدن نشانگر موس به لبه ها: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}قابلیت رشوه دادن به مقامات محلی: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}قابلیت انحصاری کردن حقوق حمل و نقل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}اجازه ساخت و ساز ساختمان: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}قابلیت بازسازی خیابان‌های شهر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}قابلیت فرستادن پول به بقیه شرکت‌ها: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضرب برای بار قطار تا حس قطار سنگین به وجود آید: {ORANGE}{STRING}
@@ -1160,6 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}اجا
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}قابلیت ساخت ایستگاه‌های متصل به هم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}قابلیت استفاده از چندین بسته NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغییر دادن این تنظیم هنگامی که خودرو وجود دارد ممکن نیست
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}تعمیر و نگهداری زیرساخت ها: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}فرودگاه‌ها هیچ‌گاه از کار نیافتند: {ORANGE}{STRING}
@@ -1269,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}غیر
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}غیر فعال بودن کشتی برای رایانه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}امکان حضور هوش مصنوعی در بازی چندنفره: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes before scripts are suspended: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}درصد زمان برای تعمیر/نگهداری به نسبت زمان کار: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}فاصله زمانی پیش فرض برای تعمیر/بازنگری قطار: {ORANGE}{STRING} روز/%
@@ -1325,6 +1329,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}چسب
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}چسبيدن پنجره ها به هم در نزديک شدن به يکديگر: {ORANGE}غیرفعال
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}بیشترین تعداد پنجره‌های غیرمهم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}بیشترین مقدار پنجره های غیرمهم: {ORANGE}غیرفعال
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}بیشترین حد زوم به درون: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}بیشترین حد زوم به بیرون: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :عادی
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعت رشد شهر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :هیچکدام
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :آهسته
@@ -1353,6 +1365,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}مسی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}قطارها
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شهرها
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}کدها
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1366,6 +1379,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}برگ
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}تغییر مقدار
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}خطا در فایل تنظیمات...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... خطا در آرایه '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... مقدار نامعتبر '{STRING}' برای '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...کاراکترهای انتهایی در پایان تنظیم '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...نادیده گرفتن فایل NewGRF '{STRING}': شناسه تکراری با '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... نادیده گرفتن فایل NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :پیدا نشد
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ناامن برای استفاده ایستا
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :system NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ناشناخته
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... سطح فشردگی'{STRING}' معتبر نیست
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... قالب ذخیره بازی '{STRING}' در دسترس نیست.برگردان به '{STRING}'
# Intro window
@@ -1774,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}شما
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}شما از بازی اخراج شدید
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}تقلب روی این سرویس دهنده ممنوع است
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}شما دستورات بسیار زیادی به سرویس دهنده فرستادید
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای وارد کردن گذرواژه صرف کردید
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}رایانه شما بیش از حد برای پیوستن به بازی زمان صرف کرده
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای بارگیری نقشه گذراندید
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای پیوستن به سرویس دهنده گذراندید
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :خطای اصلی
@@ -1792,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :اخراج تو
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :تلاش کرد از تقلب استفاده کند
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :سرویس دهنده پر
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :دستورات زیادی ارسال کرده
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :هیچ گذرواژه ای در زمان مقرر دریافت نگردید
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :خطای کلی طول کشیدن زمان بیش از حد
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :بارگیری نقشه بیش از حد طول کشید
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :پردازش نقشه بیش از حد طول کشید
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}اتصال مورد استفاده قطع شد
@@ -1888,6 +1921,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ار
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... فایل قابلیت درج ندارد
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگشایی فایل بارگیری شده ممکن نیست
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}گرافیک های یافت نشده
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}بله, فایلهای گرافیک را بارگیری کن
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}خیر, خروج OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}گزینه های شفافیت
@@ -2421,8 +2457,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}لیست
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}گزارش تغییر
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}گواهی
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}نمایش پارامترها
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}تغییر پالت
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نوع پالت برای NewGRF مورد نظر.{}اگر گرافیک صورتی رنگ به نظر آمد این پالت را تغییر دهید
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}ثبت تغییرات
@@ -2454,6 +2493,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}تعد
# NewGRF textfile window
STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای NewGRF {STRING}
STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF گزارش تغییرات {STRING}
STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF گواهی {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}رسیدگی - {STRING}
@@ -2497,17 +2538,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} با
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} نیاز به OpenTTD با ویرایش {STRING} یا بالاتر نیاز است
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :فایل GRF برای ترجمه شدن طراحی شده
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :تعداد NewGRF بیشتر از حد می باشد
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :در حال بارگزاری {2:STRING} به عنوان NewGRF ایستا با {4:STRING} مشکل همخوانی دارد
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :تصویر غیر منتظره
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :ویژگی فعالیت 0 ناشناخته است
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :تلاش برای استفاده از آی دی نا معتبر
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :در حال بارگزاری {1:STRING} به عنوان NewGRF ایستا با {STRING} مشکل همخوانی دارد
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} دارای یک تصویر خراب می باشد. تصویرهای خراب با علامت سوال قرمز (؟) نشان داده شدند.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :دارای چندین ورودی فعالیت 8 می باشد
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :خواندن تصویر از انتها گذشت
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}بسته گرافیک استفاده شده تعدادی از تصاوبر را ندارد.{}لطفا بسته گرافیکی را به روز کنید
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :منبع GRF درخواست شده در دسترس نمی باشد.
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} غیر فعال گردیده توسط {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :طرح با قالب ناشناخته/نامعتبر
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} غیر فعال گردیده توسط {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
@@ -2555,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :جستجوی د
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" "ها"}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}حالت تطبیق
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}پاک کردن همه فیلترها
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}تاثیر/عدم تاثیر کوچک یا بزرگ بودن حروف برای فیلتر کردن
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن متن فیلتر
# Sign window
@@ -2580,6 +2615,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}نوع بار برای رشد شهر:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} ضروری
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} در زمستان ضروری است
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} دریافت گردید
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (هنوز نیاز است)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (دریافت گردیده)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (ساخته شده)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}شهر رشد {RED}نمی {BLACK} کند
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حد سروصدا در شهر: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} بیشینه: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}نمایش شهر در وسط صفحه نمایش. کنترل+کلیک یک نمای اضافه از شهر باز می کند
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}مقامات محلی
@@ -2626,6 +2667,30 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}اهدا
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- هیچکدام -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}اهداف شرکت:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی هدف کلیک کنید تا نمای اصلی را به مرکز صنایع/شهر/قطعه ببرد. Ctrl+Click یک نمای جدید از محل صنایع/شهر قطعه باز می کند
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :سوال
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :بله
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :غیرقایل قبول
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :قبول
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :نادیده گرفتن
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :تلاش دوباره
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :قبلی
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :بعدی
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :ایست
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :راه‌اندازی
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :برو
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :ادامه
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راه‌اندازی دوباره
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها
@@ -2685,28 +2750,64 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذار
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}تغییر نام نقطه مسیر
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}تغییر نام شناور
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}ویرایش نام نقطه راه
# Finances window
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}هزینه/دریافتی
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}ساخت و ساز
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}خودرو های جدید
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری قطار
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری خودروهای جاده
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری هواپیما
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری کشتی
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}هزینه های نگهداری مستغلات
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}درآمد قطارها
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}زیرساخت
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده)
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}زیرساخت:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} قطعه {P ی های} ریل
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}راه
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}آب
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}ایستگاه
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} فرودگاه{P "" ها}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}هیچکدام
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}جزییات
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات تعداد زیرساخت ها
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر.Shift+Click برآورد قیمت سهام را نشان می دهد بدون فروختن سهام.
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش.دکمه Shift+Clickبرآورد قیمت را نمایش می دهد بدون فروش سهام
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر.Shift+Click برآورد قیمت سهام را بدون فروش سهام نشان می دهد.
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش.دکمه Shift+Clickبرآورد قیمت را بدون فروش سهام نمایش می دهد
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}زیرساخت {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}قطعه های ریل:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}نشانگرها
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}قطعه های راه:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}راه
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}تراموا
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}قسمتهای زیر آب:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}کانال ها
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}ایستگاه ها:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}قطعه های ایستگاه
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}فرودگاه ها
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/سال ({0:COMMA})
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/سال
# Industry directory
@@ -3029,16 +3130,16 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}رفع اشکالات هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام کد
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}بازگشایی مجدد هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}کدبازی
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}دیدن گزارش های کد بازی
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال کد فقط برای سرور قابل دسترس است
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی / بازی
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}کد بازی که در بازی بعدی بارگذاری می شود
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی که در بازی بعدی بارگذاری می شود
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
@@ -3055,21 +3156,21 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :هوش مصنو
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :کد بازی
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}بارگزاری کد دیگر
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به کد
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}در دسترس {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :هوش های مصنوعی(AIs)
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :کدهای بازی
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخاب روی یک کد کلیک کنید
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}ویرایش: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}قبول
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب کد مشخص شده
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}کد را تغییر نده
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} پارامترها
@@ -3077,6 +3178,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :هوش مصنو
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :کد بازی
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}بستن
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}بازنشاندن
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :تعداد روزهایی که این بازیگر هوش مصنوعی پس از بازیگر هوش مصنوعی قبلی قبل از اتصال صبر می کند(کم و بیش): {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
@@ -3772,6 +3874,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2275,11 +2275,8 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :วัตถุ
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่นี้ขาดตัวเลขของสไปรท์{}Please update the base graphics set.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :ไม่มี GRF ให้เรียกใช้
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} ถูกยกเลิกโดย {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :ไม่ถูกต้อง/ไม่รู้จักข้อมูลเลย์เอาท์ของแผ่นภาพ
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!

View File

@@ -446,7 +446,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Bật/tắt bảng lệnh
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Gỡ rối AI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Phóng to ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Phóng to đầy đủ ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Phóng to mặc định ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ảnh màn hình toàn bản đồ
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Về 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Trình điều chỉnh sprite
@@ -1798,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Bạn b
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Bạn bị đá khỏi ván chơi
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheat không được phép ở server này
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Bạn vừa gửi lên máy chủ quá nhiều lệnh
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Bạn nhập mật khẩu quá trễ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Máy của bạn mất quá nhiều thời gian tham gia
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Thời gian tải bản đồ quá lâu
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Thời gian tham gia máy chủ quá lâu
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :lỗi chung
@@ -1816,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :bí đá bởi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :đã cố sử dụng cheat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server đầy
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :có quá nhiều lệnh được gởi lên
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :không nhận được mật khẩu đúng thời hạn
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :lỗi quá thời gian
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :tải bản đồ quá thời gian
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :xử lý bản đồ quá thời gian
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Kết nối có thể đã bị mất
@@ -2130,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Tháp tín hi
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Cây Cối
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại cây để trồng
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại cây để trồng. Nếu ô đó đã có cây, thao tác này sẽ thêm hỗn hợp nhiều cây khác độc lập với loại đã chọn
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Loại cây ngẫu nhiên
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên các loại cây. Shift+Click để xem chi phí dự tính
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên
@@ -2453,6 +2462,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lịch s
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Giấy phép
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Đặt tham số
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Hiển thị tham số
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Đổi bảng màu
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Đổi bảng màu của NewGRF.{}Hãy thực hiện việc này nếu NewGRF bị chuyển màu hồng trong khi chơi
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Áp dụng thay đổi
@@ -2519,7 +2529,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Cảnh báo: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Lỗi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Lỗi nghiêm trọng: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Xảy ra lỗi NewGRF gây hư hỏng: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Xảy ra lỗi NewGRF nghiêm trọng: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sẽ không hoạt động với phiên bản TTDPatch version theo như báo cáo của OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} để dành cho phiên bản {STRING} của TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} được thiết kế để xài với {STRING}
@@ -2529,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ph
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} yêu cầu phiên bản OpenTTD {STRING} hoặc cao hơn.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF file được thiết kế để phiên dịch
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Quá nhiều NewGRFs đã nạp.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nạp {2:STRING} như là NewGRF tĩnh với {4:STRING} có thể gây mất đồng bộ
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite không mong muốn
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Không biết về thuộc tích action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Sử dụng ID không hợp lệ.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nạp {1:STRING} như là NewGRF tĩnh với {STRING} có thể gây mất đồng bộ
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :sprite không hợp lệ (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Thuộc tính thc thi 0 chưa định nghĩa {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Sử dụng IT không hợp lệ (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bị hỏng sprite. Tất cả các sprite sẽ hiện thị với dấu hỏi (?) màu đỏ.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Chứa nhiều mục action 8.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Đọc tới điểm cuối của sprite-giả
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Có nhiều mục thực thi 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Đọc quá giới hạn của sprite giả (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Gói đồ họa bạn đang dùng thiếu một số mẫu đồ họa.{}Hãy cập nhật gói đồ họa lên phiên bản mới.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Tài nguyên GRF được yêu cầu không có sẵn
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} bị tắt bởi {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Khuôn dạng sprite không hợp lệ/không hiểu
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Dữ liệu GRF theo yêu cầu không hợp lệ (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} bị tắt bởi {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Định dạng Sprite không hợp lệ hoặc chưa định nghĩa (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú Ý!
@@ -2668,8 +2678,25 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Các m
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click vào mục tiêu để canh giữa cửa sổ lớn chính vào ô/đô thị/nhà máy tương ứng. Ctrl+Click để mở bằng các cửa sổ bổ sung tương ứng
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Câu Hỏi
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Thông Tin
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Cảnh Báo
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Lỗi
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hủy bỏ
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Không
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Có
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Từ chối
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Chấp nhận
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Bỏ qua
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Thử lại
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Trước
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sau
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Dừng
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Bắt đầu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Đi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Tiếp tục
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Làm lại
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Hoãn lại
@@ -2813,8 +2840,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi t
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Mua 25% cổ phần công ty
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Bán 25% cổ phần công ty
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Mua 25% cổ phần công ty này. Shift+Click để xem giá mua dự tính
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Bán 25% cổ phần công ty này. Shift+Click để xem giá bán dự tính
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Mua 25% cổ phần công ty này. Shift+Click để xem giá mua ước tính khi chưa mua
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Bán 25% cổ phần công ty này. Shift+Click để xem giá bán ước tính khi chưa bán
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Tên Công Ty
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Tên Giám Đốc
@@ -3034,7 +3061,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Tạo t
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Tạo máy bay giống hệt
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Thao tác này mua một đoàn tàu giống hệt tàu cũ, gồm cả đầu máy và toa xe. Ctrl+Click để tạo tàu mới chia sẻ lộ trình. Shift+Click để xem giá mua dự tính
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Thao tác này mua ôtô giống hệt ôtô cũ, gồm cả loại hàng chuyên chở. Ctrl+Click để tạo ôtô chia sẻ lộ trình. Shift+Click để xem giá mua dự tính
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Thao tác này mua ôtô giống hệt ôtô cũ.Click vào nút này để thực hiện thao tác đối với xe trong xưởng hoặc ngoài xưởng. Ctrl+Click để tạo ôtô chia sẻ lộ trình. Shift+Click để xem giá mua ước tính
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Thao tác này mua tàu thuỷ giống hệt tàu thuỷ cũ, gồm cả loại hàng chuyên chở. Ctrl+Click để tạo tàu thuỷ chia sẻ lộ trình. Shift+Click để xem giá mua dự tính
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Thao tác này mua máy bay giống hệt máy bay cũ, gồm cả loại hàng chuyên chở. Ctrl+Click để tạo máy bay chia sẻ lộ trình. Shift+Click để xem giá mua dự tính

View File

@@ -446,7 +446,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toglu Consol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dadnamu AI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ciplun
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ciplun agos
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ciplun lefel mwyhád uchaf
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Ciplun pellter rhagosodedig
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ciplun o'r map cyfan
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Gwybodaeth am 'OpenTTD'
@@ -667,8 +667,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Dangos d
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Dangos llwybrau cludo ar y map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Dangos llystyfiant ar y map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Dangos perchnogion tir ar y map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Cliciwch ar ddiwydiant i doglo ei arddangos. Mae Ctrl+Clicio'n cuddio pob math ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob diwydiant
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Cliciwch ar gwmni i doglo arddangos ei eiddo. Mae Ctrl+Clicio'n cuddio pob cwmni ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob cwmni
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Cliciwch ar ddiwydiant i doglo ei arddangos. Mae Ctrl+Clic'n cuddio pob math ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob diwydiant
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Cliciwch ar gwmni i doglo arddangos ei eiddo. Mae Ctrl+Clic yn cuddio pob cwmni ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob cwmni
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ffyrdd
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Rheilffyrdd
@@ -983,12 +983,12 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}amlhau y
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}newid y raddfa gyfnewid o eich arian cyfred i un Punt (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Gwahanydd: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Creu yr ysgar i eich arian Cyfred
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y nod gwahanu ar gyfer eich arian
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Rhagddodiad: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Creu yr rhagddodiad i eich arian Cyfred
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y rhagddodiad ar gyfer eich arian
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Olddodiad: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Creu yr olddodiad i eich arian Cyfred
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Dewis yr ôl-lddodiad ar gyfer eich arian
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Newid i'r Ewro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Newid i'r Ewro: {ORANGE}byth
@@ -1411,7 +1411,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio C
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau AI / Gêm
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Gadael
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Dechrau gêm newydd. Mae Ctrl+Clicio yn hepgor dewisiadau map
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Dechrau gêm newydd. Mae Ctrl+Clic yn hepgor dewisiadau map
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Llwytho Gêm sydd wedi'i Gadw
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio'r map uchder fel tirwedd
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio senario wedi'i haddasu
@@ -1799,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Rydych c
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}YCafoch chi eich cicio o'r gêm
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ni chaniateir twyllo ar y gweinydd hwn
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Roeddech yn gyrru gormod o orchmynion i'r gweinydd
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i fewnbynnu'r cyfrinair
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Roedd eich cyfrifiadur yn cymeryd gormod o amser i ymuno
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i lawrlwytho'r map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i ymuno a'r gweinydd
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :gwall cyffredinol
@@ -1817,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :wedi cael cic g
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :yn ceisio twyllo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :yn gyrru gormod o orchmynion
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ni dderbyniwyd cyfrinair mewn amser
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :goramseriad cyffredinol
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :goramseru wrth lawrlwytho'r map
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :goramseru wrth brosesu'r map
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Colled cysylltiad o bosib
@@ -2131,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Tyrrau Darlledu
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Coed
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o goeden i'w phlannu
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o goeden i'w phlannu. Os oes coeden yno'n barod, bydd hyn yn plannu mwy o goed o fath ar hap
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Coed o fath ar hap
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Coed ar hap
@@ -2531,17 +2539,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Rhaid i {1:STRI
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Mae {1:STRING} angen OpenTTD fersiwn {STRING} neu'n well
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :y ffeil GRF y gynllunio i gyfieithu
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Mae gormod o NewGRFau wedi'u llwytho
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Gallai llwytho {2:STRING} fel NewGRF statig gyda {4:STRING} achosi dadsyncroneiddio
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Corlun annisgwyliedig
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Priodwedd Gweithred 0 anhysbys
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Ceisio defnyddio ID annilys
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Gallai llwytho {1:STRING} fel NewGRF statig gyda {STRING} achosi dadsyncroneiddio
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Corlun annisgwyliedig (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Priodwedd Gweithred 0 anhysbys {4:HEX} (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Ceisio defnyddio ID annilys (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Mae'r {STRING} yn cynnwys corlun llygredig. Bydd corluniau llygredig yn cael eu dynodi gan farc cwestiwn coch (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Mae'n cynnwys mwy nac un Gweithred 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Darllen wedi diwedd y llid-gorlun
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Yn cynnwys sawl cofnod Gweithred 8 (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Darllen heibio i ddiwedd llid-gorlun (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Mae'r set raffeg sylfaenol a ddefnyddir ar hyn o bryd yn brin o sawl corlun{}Diweddarwch y set raffeg sylfaenol i ddatrys hyn
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Nid yw'r adnoddau GRF a geiswyd ar gael
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Fe analluogwyd {2:STRING} gan {4:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Fformat gosodiad corlun annilys/anhysbys
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Nid yw'r adnoddau GRF a geisiwyd ar gael (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Fe analluogwyd {1:STRING} gan {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Fformat cynllun corlun annilys/anhysbys (corlun {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rhybudd!
@@ -2670,7 +2678,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Nodau cw
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar nod i ganoli'r brif olygfa ar y diwydiant/tref/teil Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr golwg newydd ar leoliad y diwydiant/tref/teil
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Cwestiwn
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Cwestiwn
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Gwybodaeth
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rhybudd
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Gwall
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Canslo
@@ -2802,11 +2813,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Dim
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Gwerth cwmni: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% yn eiddo {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Tanadeiledd:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} darnau rheilffordd
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} darnau ffordd
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} teiliau dŵr
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} teiliau gorsaf
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} meysydd awyr
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} darn{P "" au} rheilffordd
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} darn{P "" au} ffordd
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} teil{P "" iau} dŵr
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} teil{P "" iau} gorsaf
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} {P maes meysydd} awyr
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Dim
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Adeiladu Pencadlys
@@ -2814,7 +2825,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Gweld pencadlys cwmni
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Gweld pencadlys y cwmni
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ail-leoli pencadlys cwmni
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeiladu pencadlys cwmni mewn man arall am 1% o werth y cwmni. Mae Shift+Clicio yn dangos amcangyfrif o'r gost heb adleoli
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeiladu pencadlys cwmni mewn man arall am 1% o werth y cwmni. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost heb adleoli
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Manylion
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Gweld cyfansymau tanadeiledd manwl
@@ -2829,8 +2840,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid en
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prynu cyfran o 25% o'r cwmni
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn. Mae Shift+Clicio yn dangos amcangyfrif o'r gost heb brynnu cyfran
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni hwn. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost heb werthu cyfran
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prynu cyfran o 25% yn y cwmni yma. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost heb brynnu cyfran
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% yn y cwmni yma. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r elw heb werthu cyfran
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Enw Cwmni
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Enw Rheolwr
@@ -2880,7 +2891,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Cynhyrch
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch (multiple of 8, up to 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch (lluosrif o 8, hyd at 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Newid y lefel cynhyrchu (canran, hyd at 800%)
# Vehicle lists
@@ -3050,7 +3061,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Dyblygu
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Dyblygu Awyren
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Bydd hyn yn prynu copi o'r trên gan gynnwys pob cerbyd. Cliciwch ar y botwm hwn ac yna ar drên sydd tu fewn neu tu allan i'r depo. Mae Ctrl+Clic yn rhannu'r gorchmynion, tra fo Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Bydd hyn yn adeiladu copi o a cerbyd ffordd. Cliciwch ar y botwm hwn ac yna ar gerbyd sydd tu fewn neu tu allan i'r depo. Mae Ctrl+Clic yn rhannu'r gorchmynion, tra fo Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Bydd hyn yn adeiladu copi o gerbyd ffordd. Cliciwch ar y botwm hwn ac yna ar gerbyd sydd tu fewn neu tu allan i'r depo. Mae Ctrl+Clic yn rhannu'r gorchmynion, tra fo Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost heb brynnu
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Bydd hyn yn adeiladu copi o long. Cliciwch ar y botwm hwn ac yna ar long sydd tu fewn neu tu allan i'r depo. Mae Ctrl+Clic yn rhannu'r gorchmynion, tra fo Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Bydd hyn yn adeiladu copi o awyren. Cliciwch ar y botwm hwn ac yna ar awyren sydd tu fewn neu tu allan i'r awyrendy. Mae Ctrl+Clic yn rhannu'r gorchmynion, tra fo Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
@@ -3509,7 +3520,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Gwirio'r log Game Script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni ganfuwyd AI addas i lwytho.{}AI ffug yw hwn na wnai unrhyw beth.{}Gallwch lawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Arlein'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae AI a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr AI ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae sgript a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr sgript ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI/GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadnamu AI / GameScript ar gael ar gyfer y gweinydd yn unig
# AI configuration window

View File

@@ -315,8 +315,13 @@ StringID GetNetworkErrorMsg(NetworkErrorCode err)
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP,
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN,
};
assert_compile(lengthof(network_error_strings) == NETWORK_ERROR_END);
if (err >= (ptrdiff_t)lengthof(network_error_strings)) err = NETWORK_ERROR_GENERAL;

View File

@@ -412,13 +412,13 @@ NetworkRecvStatus ServerNetworkAdminSocketHandler::SendCompanyEconomy()
p->Send_uint64(company->money);
p->Send_uint64(company->current_loan);
p->Send_uint64(income);
p->Send_uint16(company->cur_economy.delivered_cargo);
p->Send_uint16(min(UINT16_MAX, company->cur_economy.delivered_cargo.GetSum<OverflowSafeInt64>()));
/* Send stats for the last 2 quarters. */
for (uint i = 0; i < 2; i++) {
p->Send_uint64(company->old_economy[i].company_value);
p->Send_uint16(company->old_economy[i].performance_history);
p->Send_uint16(company->old_economy[i].delivered_cargo);
p->Send_uint16(min(UINT16_MAX, company->old_economy[i].delivered_cargo.GetSum<OverflowSafeInt64>()));
}
this->SendPacket(p);

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More