mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r22734) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 1 changes by arnau persian - 13 changes by Peymanpnrelease/1.2
parent
0f2bad6dca
commit
fa4f6737d6
|
@ -357,6 +357,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les estacions
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Mostra els punts de control
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Mostra les senyals
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Mostra noms i senyals dels competidors
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animació completa
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Detall complet
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Edificis Transparents
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_UNDEFINED :(رشته تعریف نشده)
|
||||
STR_JUST_NOTHING :هیچی
|
||||
|
||||
# Cargo related strings
|
||||
|
@ -164,6 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
|
|||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}همه
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} کیف{P "" s}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} تن{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} لیتر{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} فقره{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} جعبه{P "" s}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
|
||||
|
@ -206,6 +213,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر
|
|||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} پا
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
|
||||
|
@ -219,6 +228,10 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}مختص
|
|||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان پنجره - پرای جابجا کردن پنجره این قسمت را بکشید.
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}نمایش اطلاعات عیب یابیNewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}این پنجره را قفل کن که هنگامی که دکمه "همه پنجره ها را ببند" فشرده شد،این پنجره باز بماند
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}کلیک کنید و بکشید تا اندازه پنجره تغییر کند
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue