mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r26477) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 30 changes by juanjo russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 18 changes by ivan_mile turkish - 7 changes by wakeuprelease/1.5
parent
4b355534c0
commit
f399a92271
|
@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendent d'inclinació per als automòbils: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una celda en pendent per a un vehicle de carretera. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan atravessi la vora de la cel·la enlloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permetre afegir parts a una estació sense contacte directe amb les parts existents. Fa falta Ctrl + Clic, mentre és col·loquen les peces noves
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Utilitza algorisme millorat de càrrega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Si està activat, múltiples vehicles esperant a una estació es carreguen de forma seqüencial.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carrega els vehicles gradualment: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :De mica en mica, carregar els vehícles que utilitzen duracions específiques de vehícles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depén de la quantitat de càrrega carregada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :De mica en mica, carregar els vehicles que utilitzen duracions específiques de vehicles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depèn de la quantitat de càrrega carregada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflació: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Entrega càrregues en una estació només quan hi ha demananda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehícle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehicle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Màxima longitud del pont: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de ponts
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Màxima longitud del túnel: {STRING}
|
||||
|
@ -1248,14 +1248,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles ma
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova el vehicle quan sigui vell: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quan està activat, un vehicle que arriba al seu final de vida útil és automàticament substituït quan es compleixen les condicions d'autorenovació
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenova quan el vehicle tingui {STRING} anys màx.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Edat relativa quan el vehicle hagi de ser considerat per l'autorenovació
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mesos{P 0 "" s} abans
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mesos{P 0 "" s} després
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenova el vehicle {STRING} de la seva edat màxima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Edat relativa a partir de la qual s'ha de considerar l'autorenovació del vehicle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mes{P 0 "" os} abans
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mes{P 0 "" os} després
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Autorenovació: mínim de diners per renovar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantitat mínima de diners que han de quedar al banc abans de considerar l'autorenovació de vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duració del missatge d'error: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duració d'exhibició dels missatges d'error a la finestra vermella. Alguns missatges d'error (crítics) no són tancats automàticament després d'una estona, i han de ser tancats manualment
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duració dels missatges d'error mostrats en finestres vermelles. Alguns missatges d'error (crítics) no es tanquen automàticament i s'han de tancar manualment
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segon{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra descripcions emergents: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Retard abans que les descripcions emergents siguin mostrades quan el ratolí sigui sobre algun element de l'interfície. Alternativament les descripcions emergents poden ser vinculades al botó dret del ratolí
|
||||
|
@ -1360,8 +1360,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utilitza la lli
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activa la utilització de llistes de vehicles avançades per agrupar vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilitza indicadors de càrrega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Selecciona si els indicadors de càrrega seran mostrats sobre els vehicles en càrrega o descàrrega
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra horaris amb marques enlloc de dies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra els temps de viatge als horaris en marques enlloc de dies
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra horaris amb marques en lloc de dies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra els temps de viatge als horaris en marques en lloc de dies
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {STRING}
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Els intervals d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Escull si les revisions dels vehicles depenen del temps passat des de la darrera revisió o de la caiguda d'un cert percentatge de la fiabilitat màxima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval per defecte de servei per als trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels nous ferrocarrils, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dia{P 0 "" s}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} di{P 0 a es}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval per defecte de servei per als vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels nous vehicles de caretera, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle
|
||||
|
@ -1491,13 +1491,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentatge del
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentatge del benefici donat a branques intermediàries dins els sistemes, donant més control sobre els beneficis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :En arrossegar, col·locar senyals cada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Estableix la distància en les quals els senyals seran construïts a la via fins al següent obstacle (senyal, desviament), si els senyals són arrossegats
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} cel·la{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} cel·l{P 0 a es}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Quan arrosseguis, mantingues fixada la distància entre senyals: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Selecciona el comportament de la situació de senyals quan Ctrl+arrossega senyals. Si es desactiva, els senyals són situats al voltant dels túnels o ponts per evitar grans trossos sense senyals. Si s'activa, els senyals són situats cada n cel·les, fent l'alineament de senyals en vies paral·leles més fàcil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construir semàfors mecànics automàticament abans de: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Estableix l'any per utilitzar semàfors elèctrics. Abans d'aquest any s'utilitzaran senyals mecànics (que tenen exactament la mateixa funció, però amb diferent aspecte)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activa la interfície de senyals: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Mostra una finestra per escollir els tipus de senyals a construir, enlloc de només la rotació sense finestra de tipus de senyals amb Ctrl+clic sobre els senyals
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Mostra una finestra per escollir els tipus de senyals a construir, en lloc de només la rotació sense finestra de tipus de senyals amb Ctrl+clic sobre els senyals
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tipus de senyal a construir predeterminada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipus de senyal predeterminat a utilitzar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permet a les po
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Les poblacions tenen permís per construir passos a nivell: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Activant aquesta opció es permet a les poblacions construir passos a nivell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permet a la ciutat controlar el nivell de soroll dels aeroports: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Amb aquesta opció desactivada, no podran haver-hi més de dos aeroports en una mateixa població. Amb aquesta opció activada, el nombre d'aeroports en cada població està limitat pel límit d'acceptació de soroll de la població, que depén de la mida de l'aeroport i de la distància
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Amb aquesta opció desactivada, no podran haver-hi més de dos aeroports en una mateixa població. Amb aquesta opció activada, el nombre d'aeroports en cada població està limitat pel límit d'acceptació de soroll de la població, que depèn de la mida de l'aeroport i de la distància
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar poblacions durant la partida: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activant aquesta opció permets els jugadors fundar noves poblacions durant la partida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibit
|
||||
|
@ -1546,10 +1546,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nombre màxim d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nombre de finestres no-enganxoses obertes abans que les finestres antigues es tanquin automàticament per fer lloc a les noves finestres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivell màxim de zoom cap endavant: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivell màxim de zoom cap endins a les vistes. Activant els nivells de zoom cap endins elevats incrementa les necessitats de memòria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivell màxim de zoom cap enrera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :El nivell de zoom cap enfora màxim a les vistes. Un nivell més elevat de zoom cap enfora pot causar alentiments
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom màxim d'apropament: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivell de zoom d'apropament màxim a les vistes. Un major nivell de zoom d'apropament incrementa les necessitats de memòria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom màxim d'allunyament: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Nivell de zoom d'allunyament màxim a les vistes. Un nivell elevat de zoom d'allunyament pot causar alentiments
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
|
@ -1565,16 +1565,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Ràpida
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Molt ràpida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporció de pobles que esdevindran ciutats: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Proporció de poblacions que seran ciutats, és a dir, poblacions que comencen amb més habitants i que creixen més ràpidament
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 en {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Cap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida de ciutat inicial: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Treu els elements de carretera absurds durant la reconstrucció de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimina les carreteres sense sortida durant les reconstruccions de carreteres finançades
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING} di{P 0:2 a es}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING} di{P 0 a es}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING} di{P 0:2 a es} per al recàlcul del graf de distribució
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING} di{P 0 a es} per al recàlcul del graf de distribució
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Temps dedicat a cada recàlcul d'un component del graf de connexions. Quan un recàlcul s'inicia, el programa crea un fil que pot executar-se durant aquest nombre de dies. Com més curt el valor, més probable que el fil no hagi acabat quan s'espera. Aleshores el programa s'atura fins que el fil acaba ("ralentització"). Com més llarg el valor, més temps requereix l'actualització de la distribució quan les rutes canvien.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimètric
|
||||
|
@ -1658,12 +1658,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recomanat)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Cerca de rutes per trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Cercar rutes per a utilitzar als trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Cerca de rutes per vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Cercar rutes per a utilitzar per a vehícles de carretera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Cerca de rutes per vaixells: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Cercar rutes per a utilitzar als vaixells
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Encaminador dels trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algorisme a emprar per a escollir les rutes dels trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Encaminador de vehicles de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Algorisme a emprar per a escollir les rutes dels vehicles de carretera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Encaminador dels vaixells: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Algorisme a emprar per a escollir les rutes dels vaixells
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Canvi de sentit automàtic als senyals: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als trens girar en un senyal, si esperaven allà durant molt temps
|
||||
|
||||
|
@ -2238,7 +2238,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Commuta
|
|||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència de les estructures com ara fars i antenes. Ctrl+Clic per bloquejar
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència de la catenària. CTRL+clic per bloquejar
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els objectes invisibles enlloc de transparents
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre transparència i invisibilitat dels objectes
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Llegenda del fluxe de càrrega
|
||||
|
@ -3581,7 +3581,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Anys: {L
|
|||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Màx: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Màx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Vel. màx: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Abast: {LTBLUE}{COMMA} cel·les
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Màx: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Màx: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Màx. E.T.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
|
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Настрой
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категория:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Отображать в списке только изменённые настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Отображать в списке только настройки, соответствующие выбранной категории
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основные настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Расширенные настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Специальные настройки / все настройки
|
||||
|
|
|
@ -1442,7 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Trajanje prikaz
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P a e i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Prikaži poruke u balončićima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Podešena vrsta
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prva dostupna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnja dostupna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najčešće korišćena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Prikazati rezervisane pruge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Prikazivati rezervisane pruge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Ostavi alate za gradnju mostova, tunela itd. otvorene nakon korišćenja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
|
||||
|
@ -1604,31 +1604,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikazuje novin
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otvaranje nove fabrike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova fabrika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zatvaranje fabrike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o zatvaranju fabrika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove o zatvaranju fabrika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Promene u ekonomiji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o globalnim ekonomskim promenama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove o globalnim ekonomskim promenama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Promene u proizvodnji usluženih industrija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja je pokrivena od strane naše kompanije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koju naša kompanija pokriva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja jeste pokrivena od strane konkurencije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koju konkurencija pokriva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Promene u proizvodnji ostalih industrija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja nije pokrivena ni od strane kompanije, ni od strane konkurencije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koju ne pokriva ni naša kompanija, ni konkurencija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Savet / Izveštaji o vozilima preduzeća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Prikaži poruke o događajima na vozilima koji zahtevaju intervenciju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nova vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada postane dostupan novi tip vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada postane dostupan novi tip vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Promene u prihvatanju tovara: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Prikaži poruke kada stanice promene tip prijema robe i putnika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subvencije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o događajima u vezi sa subvencijama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove o događajima u vezi sa subvencijama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Opšta obaveštenja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o opštim događajima, kao što kupovina ekskluzivnih prava ili finansiranje rekonstrukcije puteva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove o opštim događajima, kao što su kupovina ekskluzivnih prava ili finansiranje rekonstrukcije puteva
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sažeto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Potpuno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Vesti u boji se objavljuju od: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Vesti u boji se objavljuju počev od godine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Godina počev od koje se vesti objavljuju u boji. Pre ove godine se objavljuju u crno/beloj tehnici.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Početna godina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ako je omogućeno, industrijska proizvodnja se češće menja u manjim koracima. Ako se vrste industrija učitavaju preko NewGRF dodataka ovo podešavanje uglavnom nema efekta
|
||||
|
@ -1676,6 +1677,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Lokacija glavne
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontalna pozicija glavne trake s alatkama na vrhu ekrana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne linije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontalna pozicija statusne linije na dnu ekrana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Udaljenost na kojoj će prozor da se prilepi uz susedni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 "" a a}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Najviše nepridenutih prozora: {STRING}
|
||||
|
@ -1716,26 +1718,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperijalne mer
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metričke mere (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Jedinice za snagu kod vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Mere za snagu vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperijalne mere (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metričke mere (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Mera težine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Mere težine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kad težine budu pokazane u interfejsu, pokazi u željenoj meri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperijalne (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metričke mere (t/toni)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Mere zapremine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperijalne mere (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metričke mere (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Mere za silu trenja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperijalne mere (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metričke mere (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Mera visine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Mere visine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kad visine budu pokazane u interfejsu, pokazi u željenoj meri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperijalne mere (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metričke mere (m)
|
||||
|
@ -3389,6 +3393,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše s
|
|||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenovanje označene grupe
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarlar
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tür:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki listeyi yalnızca değişen ayarları göstererek sınırlandırır
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki listeyi önceden tanımlı filtreler kullanarak sınırlandırır
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Temel ayarlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş ayarlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman ayarları / tüm ayarlar
|
||||
|
@ -1082,11 +1082,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Yeni oyun ayarl
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm ayar türleri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :İstemci ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli şirketi etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK}{WHITE}{STRING} ayarlayarak göster
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK} {WHITE}{STRING} {BLACK}ve {SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Gruplanmamış
|
|||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamış gemiler
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamış uçaklar
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue