mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
korean: 7 changes by telk5093 hungarian: 3 changes by vargaviktor latvian: 3 changes by lexuslatvia polish: 6 changes by pAter-exepull/14223/head
parent
13349254ea
commit
eca826b0a4
|
@ -4840,8 +4840,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Menet ({STRING}
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen) {VELOCITY} max. sebességgel
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(ottmarad {STRING}ig, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(utazás {STRING} városba, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}állomásra és maradj ott {STRING}ig
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}és a menetidő: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :Ez a menetrend körülbelül {STRING} időt vesz igénybe
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING}
|
||||
|
@ -5993,6 +5993,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP} Milliár
|
|||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP} billó
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -4443,10 +4443,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}선박
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 경로를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 항공기의 시간표를 보여줍니다
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}열차의 상세정보를 보여줍니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}차량의 상세정보를 보여줍니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 상세정보를 보여줍니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 상세정보를 보여줍니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}열차의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 열차 그룹 창을 엽니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}차량의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 차량 그룹 창을 엽니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 선박 그룹 창을 엽니다
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 항공기 그룹 창을 엽니다
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차 운행을 시작/정지하려면 클릭하세요
|
||||
|
@ -4777,8 +4777,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :운행 ({STRING
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :최대 {1:VELOCITY}의 속력으로 운행 ({0:STRING} 동안, 시간표 작성 안 됨)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} 동안 정차, 시간표 작성 안 됨)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} 동안 운행, 시간표 작성 안 됨)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동안 정차
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}& {STRING} 동안 정차
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}& 다음 목적지({STRING})로 이동
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 대략 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다
|
||||
|
@ -5889,6 +5889,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
|
|||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -4787,8 +4787,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Ceļot (priekš
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Ceļot (ilgums {STRING}, nav sarakstā) ne ātrāk kā {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(stāvēt {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}un palikt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}un braukt līdz {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Šī saraksta pabeigšana prasīs aptuveni {STRING}.
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING}, lai pabeigtu
|
||||
|
@ -5899,6 +5899,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mljrd.
|
|||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}trlj.
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -1582,9 +1582,9 @@ STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
|||
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Klimat umiarkowany
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Klimat arktyczny
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Klimat tropikalny
|
||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajobraz umiarkowany
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Krajobraz arktyczny
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropikalny
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
|
@ -2386,10 +2386,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Liniowy
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Rozmieszczenie drzew w grze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Losowe pojawianie się drzew podczas gry. Może mieć to wpływ na przedsiębiorstwa opierające się na wyrastaniu drzew, np. tartaki
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Rosną, ale nie rozprzestrzeniają się {RED}(Klimat tropikalny: Tartaki nie działają)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Rosną, ale nie rozprzestrzeniają się {RED}(krajobraz tropikalny: tartaki nie działają)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Rosną, ale rozprzestrzeniają się tylko w lasach deszczowych
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Rosną i rozprzestrzeniają się wszędzie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nie rosną, nie rozprzestrzeniają się {RED}(Klimat tropikalny: Tartaki nie działają)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nie rosną, nie rozprzestrzeniają się {RED}(krajobraz tropikalny: tartaki nie działają)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Pozycja głównego paska narzędzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Pozioma pozycja głównego paska narzędzi na górze ekranu
|
||||
|
@ -2452,7 +2452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Tryb „symetry
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysyłana różna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w klimacie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w klimacie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości danego ładunku. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną w klimacie arktycznym lub tropikalnym, ponieważ tam banki jedynie odbierają ładunek. Dla klimatu umiarkowanego możesz wybrać symetryczny, aby banki odsyłały kosztowności do pierwotnego banku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w krajobrazie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w krajobrazie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości danego ładunku. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną w krajobrazie arktycznym lub tropikalnym, ponieważ tam banki jedynie odbierają ładunek. Dla krajobrazu umiarkowanego można wybrać symetryczny, aby banki odsyłały kosztowności do pierwotnego banku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości ładunków. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna
|
||||
###length 3
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue