diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 140668b1b1..5e9376c96d 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -4840,8 +4840,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Menet ({STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen) {VELOCITY} max. sebességgel STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(ottmarad {STRING}ig, időzítetlen) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(utazás {STRING} városba, időzítetlen) -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}állomásra és maradj ott {STRING}ig +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}és a menetidő: {STRING} STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :Ez a menetrend körülbelül {STRING} időt vesz igénybe STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING} @@ -5993,6 +5993,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP} Milliár STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP} billó STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 14ecf83131..993ce60991 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -4443,10 +4443,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}선박 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 경로를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 항공기의 시간표를 보여줍니다 ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}열차의 상세정보를 보여줍니다 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}차량의 상세정보를 보여줍니다 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 상세정보를 보여줍니다 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 상세정보를 보여줍니다 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}열차의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 열차 그룹 창을 엽니다 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}차량의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 차량 그룹 창을 엽니다 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 선박 그룹 창을 엽니다 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기의 상세정보를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 항공기 그룹 창을 엽니다 ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차 운행을 시작/정지하려면 클릭하세요 @@ -4777,8 +4777,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :운행 ({STRING STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :최대 {1:VELOCITY}의 속력으로 운행 ({0:STRING} 동안, 시간표 작성 안 됨) STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} 동안 정차, 시간표 작성 안 됨) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} 동안 운행, 시간표 작성 안 됨) -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :& {STRING} 동안 정차 -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :& 다음 목적지({STRING})로 이동 +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}& {STRING} 동안 정차 +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}& 다음 목적지({STRING})로 이동 STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 대략 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 걸립니다 @@ -5889,6 +5889,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index c2364861e2..3ae7a6f4ed 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -4787,8 +4787,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Ceļot (priekš STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Ceļot (ilgums {STRING}, nav sarakstā) ne ātrāk kā {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(stāvēt {STRING}, nav sarakstā) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā) -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}un palikt līdz {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}un braukt līdz {STRING} STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Šī saraksta pabeigšana prasīs aptuveni {STRING}. STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING}, lai pabeigtu @@ -5899,6 +5899,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mljrd. STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}trlj. STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index d2dd6838e3..b4af2fc406 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1582,9 +1582,9 @@ STR_SUBSIDY_X3 :x3 STR_SUBSIDY_X4 :x4 ###length 4 -STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Klimat umiarkowany -STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Klimat arktyczny -STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Klimat tropikalny +STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajobraz umiarkowany +STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Krajobraz arktyczny +STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropikalny STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy ###length 7 @@ -2386,10 +2386,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Liniowy STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Rozmieszczenie drzew w grze: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Losowe pojawianie się drzew podczas gry. Może mieć to wpływ na przedsiębiorstwa opierające się na wyrastaniu drzew, np. tartaki ###length 4 -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Rosną, ale nie rozprzestrzeniają się {RED}(Klimat tropikalny: Tartaki nie działają) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Rosną, ale nie rozprzestrzeniają się {RED}(krajobraz tropikalny: tartaki nie działają) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Rosną, ale rozprzestrzeniają się tylko w lasach deszczowych STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Rosną i rozprzestrzeniają się wszędzie -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nie rosną, nie rozprzestrzeniają się {RED}(Klimat tropikalny: Tartaki nie działają) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nie rosną, nie rozprzestrzeniają się {RED}(krajobraz tropikalny: tartaki nie działają) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Pozycja głównego paska narzędzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Pozioma pozycja głównego paska narzędzi na górze ekranu @@ -2452,7 +2452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Tryb „symetry STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysyłana różna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w klimacie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w klimacie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości danego ładunku. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną w klimacie arktycznym lub tropikalnym, ponieważ tam banki jedynie odbierają ładunek. Dla klimatu umiarkowanego możesz wybrać symetryczny, aby banki odsyłały kosztowności do pierwotnego banku +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w krajobrazie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w krajobrazie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości danego ładunku. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną w krajobrazie arktycznym lub tropikalnym, ponieważ tam banki jedynie odbierają ładunek. Dla krajobrazu umiarkowanego można wybrać symetryczny, aby banki odsyłały kosztowności do pierwotnego banku STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach mogą być wysyłane różne ilości ładunków. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna ###length 3