mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
english (au): 3 changes by krysclarke korean: 6 changes by telk5093 greek: 3 changes by gh658804 russian: 3 changes by Ln-Wolf dutch: 6 changes by Afoklala portuguese: 4 changes by jcteotonio portuguese (brazilian): 3 changes by pasantoropull/14417/head
parent
f23845805a
commit
ebd984d894
|
@ -2085,9 +2085,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A classe de car
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribuição para outras classes de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Assimétrico" significa que quantidades arbitrárias de carga podem ser enviadas em qualquer direção. "Manual" significa que não haverá distribuição automática dessas cargas
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :assimétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Assimétrica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrica
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisão da distribuição: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Quanto maior este valor, mais tempo de CPU será necessário para calcular a rede de conexões. Se demorar muito, você poderá notar um atraso. Entretanto, se o valor for muito pequeno, a distribuição será imprecisa e você irá perceber que cargas não estão sendo enviadas para os locais esperados
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rent
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en lopende kosten van voertuigen en infrastuctuur
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Laag
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Gemiddeld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Hoog
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
|
||||
|
@ -1323,6 +1326,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Geen subsidie
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten instellen
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Laag
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Gemiddeld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Hoog
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer dit is ingeschakeld kunnen nu en dan recessies optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is).
|
||||
|
|
|
@ -2084,9 +2084,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED ca
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetric
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetric
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Symmetric
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go
|
||||
|
|
|
@ -2177,9 +2177,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Ο ΘΩΡΑΚΙ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Τρόπος διανομής άλλων ειδών φορτίου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Το «ασυμμετρικό» σημαίνει ότι αυθαίρετες ποσότητες φορτίου μπορεί να σταλούν σε οποιαδήποτε εκ των δύο κατευθύνσεων. Το «χειροκίνητο» σημαίνει ότι καμία αυτόματη διανομή δε θα γίνεται για αυτά τα φορτία
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :χειροκίνητη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :μη συμμετρική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :συμμετρική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Χειροκίνητη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Ασύμμετρη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Συμμετρική
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ακρίβεια διανομής: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Όσο μεγαλύτερη ή τιμή αυτή, τόσο περισσότερος χρόνος επεξεργαστή θα χρειάζεται για τον υπολογισμό του γραφήματος συνδέσμου. Αν το ορίσετε πολύ ψηλά, ενδέχεται να παρατηρήσετε καθυστερήσεις. Εάν όμως θέσετε χαμηλή τιμή, η διανομή θα είναι ανακριβής και μπορεί να παρατηρήσετε φορτία να μην στέλνονται στους προορισμούς που θα έπρεπε να πηγαίνουν
|
||||
|
|
|
@ -1302,6 +1302,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :대출 금리
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :유지비: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :차량과 기반시설의 유지비 수준을 설정하십시오
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :낮음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :보통
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :높음
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :건설 속도: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :인공지능의 건설 행동량을 제한하여 건설 속도를 조절할 수 있습니다
|
||||
|
@ -1324,6 +1327,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :보조금 없
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :건설 가격: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :건설 및 구매 가격의 수준을 설정하십시오.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :낮음
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :보통
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :높음
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :경제 불황: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 주기적으로 경제 불황이 발생할 수 있습니다. 불황 기간 동안에는 모든 화물의 생산량이 확연하게 줄어듭니다. (불황이 끝나면 이전 수준으로 회복됩니다.)
|
||||
|
|
|
@ -1616,7 +1616,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantidade de r
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolhe quantos rios serão gerados
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocação de árvores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Escolhe a distribuição de árvores no mapa: 'Original' planta árvores espalhadas uniformemente, 'Melhorado' planta-as em grupos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Escolhe a distribuição de árvores no mapa: 'Original' planta árvores espalhadas uniformemente, 'Melhorada' planta-as em grupos
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
|
@ -2085,9 +2085,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A classe de car
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribuição para outras classes de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Assimétrico" significa que quantidades arbitrárias de carga podem ser enviadas em qualquer direção. "Manual" significa que nenhuma distribuição automática ocorrerá para essas cargas
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Assimétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrico
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisão de distribuição: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Quanto mais alto o definir, mais tempo o CPU demorará a calcular o gráfico de ligações. Se demorar muito poderá notar-se algum lag. Se no entanto for definido um valor reduzido a distribuição será imprecisa, e poderá verificar cargas não serem entregues onde seriam esperadas
|
||||
|
|
|
@ -2235,9 +2235,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Ценные г
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Распределение прочих грузов: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :«Несимметричное» означает, что объёмы грузов в любых направлениях не будут зависеть друг от друга.{}«Вручную» - не использовать автоматическое распределение грузов.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :вручную
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :несимметричное
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :симметричное
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Вручную
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Несимметричное
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Симметричное
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Точность распределения: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Чем выше данное значение, тем больше процессорного времени используется для расчёта графа грузоперевозок. При высоких значениях возможны задержки в игре. Однако при низких значениях расчёты грузопотоков будут неточными, и грузы, возможно, будут отправляться не туда, куда нужно.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue