mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
finnish: 2 changes by hpiirai english (us): 17 changes by Supercheese luxembourgish: 10 changes by Phreeze dutch: 20 changes by JanWillem norwegian (bokmal): 2 changes by Leifbk latin: 16 changes by Supercheese portuguese: 3 changes by JayCitypull/7428/head
parent
fdaf67d924
commit
e817951bfd
|
@ -3331,6 +3331,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ongegroepeerde
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongegroepeerde skepe
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongegroepeerde skepe
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongegroepeerde vliegtuig
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongegroepeerde vliegtuig
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepe - klik op 'n groep om alle voertuie in hierdie groep te lys. Sleep en los om te rangskik volgens hiërargie.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepe - klik op 'n groep om alle voertuie in hierdie groep te lys. Sleep en los om te rangskik volgens hiërargie.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om groep te skep
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om groep te skep
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit die gekose groep
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit die gekose groep
|
||||||
|
|
|
@ -2859,6 +2859,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :لاتنتمي
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
|
||||||
|
|
|
@ -3219,6 +3219,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Taldeetan ez da
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Taldeetan ez dauden itsasontziak
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Taldeetan ez dauden itsasontziak
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Taldeetan ez dauden hegazkinak
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Taldeetan ez dauden hegazkinak
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Taldeak - Taldean klikatu taldearen ibilgailuak zerrendatzeko
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Taldeak - Taldean klikatu taldearen ibilgailuak zerrendatzeko
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldea sortzeko
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldea sortzeko
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea ezabatu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea ezabatu
|
||||||
|
|
|
@ -3683,6 +3683,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Бяз груп
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Бяз групы
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Бяз групы
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Бяз групы
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Бяз групы
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ґрупы — клікніце па назьве ґрупы, каб убачыць сьпіс транспарту ў гэтай ґрупе. Націсьніце ды перацягвайце ґрупы, каб упарадкаваць гіерархію.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ґрупы — клікніце па назьве ґрупы, каб убачыць сьпіс транспарту ў гэтай ґрупе. Націсьніце ды перацягвайце ґрупы, каб упарадкаваць гіерархію.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Стварыць групу
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Стварыць групу
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Выдаліць выбраную групу
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Выдаліць выбраную групу
|
||||||
|
|
|
@ -3393,6 +3393,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automóveis sem
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcações sem grupo
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcações sem grupo
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Clique em um grupo para listar seus veículos. Clique e arraste para organizar a hierarquia.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Clique em um grupo para listar seus veículos. Clique e arraste para organizar a hierarquia.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remove o grupo selecionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remove o grupo selecionado
|
||||||
|
|
|
@ -3261,6 +3261,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Безгруп
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Безгрупни кораби
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Безгрупни кораби
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Безгрупни самолети
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Безгрупни самолети
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - Щракни на група за да видиш списък на всички превозни средства от тази група
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - Щракни на група за да видиш списък на всички превозни средства от тази група
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Щракни да създадеш група
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Щракни да създадеш група
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтрий избраната група
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтрий избраната група
|
||||||
|
|
|
@ -3435,6 +3435,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehicles desagr
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Vaixells desagrupats
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Vaixells desagrupats
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avions desagrupats
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avions desagrupats
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grups - Clica en un grup per llistar tots els vehicles d'aquest grup. Arrossega i solta per a canviar-ne la jerarquia.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grups - Clica en un grup per llistar tots els vehicles d'aquest grup. Arrossega i solta per a canviar-ne la jerarquia.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clica per crear un grup
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clica per crear un grup
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina el grup seleccionat
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina el grup seleccionat
|
||||||
|
|
|
@ -3533,6 +3533,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupirana ces
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupirani brodovi
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupirani brodovi
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupirani zrakoplovi
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupirani zrakoplovi
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupe - kliknite na grupu kako bi izlistali sva vozila ove grupe. Povucite i prenesite grupe za postavljanje hijerarhije.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupe - kliknite na grupu kako bi izlistali sva vozila ove grupe. Povucite i prenesite grupe za postavljanje hijerarhije.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za kreiranje grupe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za kreiranje grupe
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši odabranu grupu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši odabranu grupu
|
||||||
|
|
|
@ -3453,6 +3453,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nezařazená si
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezařazené lodě
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezařazené lodě
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezařazená letadla
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezařazená letadla
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - Kliknutím na skupinu se zobrazí seznam vozidel ve skupině. Přetáhnutím skupin je uspořádáš.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - Kliknutím na skupinu se zobrazí seznam vozidel ve skupině. Přetáhnutím skupin je uspořádáš.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím vytvoříš skupinu
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím vytvoříš skupinu
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu
|
||||||
|
|
|
@ -3437,6 +3437,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ikke-grupperede
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ikke-grupperede skibe
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ikke-grupperede skibe
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ikke-grupperede fly
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ikke-grupperede fly
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe
|
||||||
|
|
|
@ -2364,7 +2364,7 @@ STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Stations
|
||||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richting
|
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richting
|
||||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies richting van treinstation
|
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies richting van treinstation
|
||||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
|
||||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer aantal perrons voor station
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het aantal sporen voor het treinstation
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perronlengte
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perronlengte
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer lengte van station
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer lengte van station
|
||||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
|
||||||
|
@ -2441,8 +2441,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
|
||||||
# Road vehicle station construction window
|
# Road vehicle station construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagenlaadhal
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagenperron
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenlaadhal
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenperron
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van passagierstramhalte
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van passagierstramhalte
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagierstramhalte
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagierstramhalte
|
||||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachttramhalte
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachttramhalte
|
||||||
|
@ -2594,7 +2594,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Bedrijf
|
||||||
|
|
||||||
# Land area window
|
# Land area window
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landinformatie
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landinformatie
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}Niet mogelijk
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Opbrengst bij verwijdering: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Opbrengst bij verwijdering: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Geen
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Geen
|
||||||
|
@ -2965,10 +2965,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige s
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Doorgaan met de vorige normale sprite, alle pseudo-/herkleur-/lettertype-sprites overslaan; bij het einde terug naar het begin
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Doorgaan met de vorige normale sprite, alle pseudo-/herkleur-/lettertype-sprites overslaan; bij het einde terug naar het begin
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige sprite. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van deze sprite.
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige sprite. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van deze sprite.
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de sprite 8 eenheden per keer te verplaatsen.
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de sprite 8 eenheden per keer te verplaatsen.
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Relatief herstellen
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relatieve offsets
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut)
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X-offset: {NUM}, Y-offset: {NUM} (absoluut)
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief)
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-offset: {NUM}, Y-offset: {NUM} (relatief)
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite kiezen
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite kiezen
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een sprite van een willekeurige plaats op het scherm
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een sprite van een willekeurige plaats op het scherm
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3084,7 +3084,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en}
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd)
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
|
||||||
|
@ -3193,8 +3193,8 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
||||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
||||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alle faciliteiten selecteren
|
||||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrachttypen (inclusief niet-wachtende vracht)
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecteer alle vrachttypen (inclusief niet-wachtende vracht)
|
||||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
|
||||||
|
|
||||||
# Station view window
|
# Station view window
|
||||||
|
@ -3210,16 +3210,16 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptee
|
||||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dit station heeft exclusieve transportrechten in deze gemeente.
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dit station heeft exclusieve transportrechten in deze gemeente.
|
||||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} kocht exclusieve transportrechten in deze gemeente
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} kocht exclusieve transportrechten in deze gemeente
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Rangen
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Scores
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk de score van stations
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Maandelijkse levering en lokale waardering:
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Maandelijkse levering en lokale waardering:
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Groeperen op
|
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Groeperen op
|
||||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Station: Wachtend
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Station: wachtend
|
||||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Hoeveelheid: Wachtend
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Hoeveelheid: wachtend
|
||||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Station: Gepland
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Station: gepland
|
||||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Hoeveelheid: Gepland
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Hoeveelheid: gepland
|
||||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} van {STATION}
|
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} van {STATION}
|
||||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
|
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
|
||||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} naar {STATION}
|
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} naar {STATION}
|
||||||
|
@ -3437,6 +3437,8 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Niet-gegroepeer
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet-gegroepeerde schepen
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet-gegroepeerde schepen
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet-gegroepeerde vliegtuigen
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet-gegroepeerde vliegtuigen
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
|
||||||
|
@ -4345,7 +4347,7 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...er is
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst busstation
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst busstation
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenlaadhal
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenperron
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagierstramstation
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagierstramstation
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
|
||||||
|
@ -4473,6 +4475,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groe
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... lussen in de groepshiërarchie zijn niet toegestaan
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan niet alle voertuigen van deze groep verwijderen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan niet alle voertuigen van deze groep verwijderen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle gedeelde voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle gedeelde voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
||||||
|
|
|
@ -3297,6 +3297,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungrouped road
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
|
||||||
|
|
|
@ -1184,6 +1184,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow terraform
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Have differently sized catchment areas for different types of stations and airports
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Have differently sized catchment areas for different types of stations and airports
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Company stations can serve industries with attached neutral stations: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :When enabled, industries with attached stations (such as Oil Rigs) may also be served by company owned stations built nearby. When disabled, these industries may only be served by their attached stations. Any nearby company stations won't be able to serve them, nor will the attached station serve anything else other than the industry
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Allow removal of more town-owned roads, bridges and tunnels: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Allow removal of more town-owned roads, bridges and tunnels: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Make it easier to remove town-owned infrastructure and buildings
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Make it easier to remove town-owned infrastructure and buildings
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximum length of trains: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximum length of trains: {STRING}
|
||||||
|
@ -2137,7 +2139,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
|
||||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Enter text for network chat
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Enter text for network chat
|
||||||
|
|
||||||
# Network messages
|
# Network messages
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No network devices found
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Could not find any network games
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Could not find any network games
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}The server didn't answer the request
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}The server didn't answer the request
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
|
||||||
|
@ -2956,11 +2958,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v
|
||||||
# Sprite aligner window
|
# Sprite aligner window
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Next sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Next sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the next normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the last sprite to the first
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the next normal sprite, skipping any pseudo/recolor/font sprites and wrapping around from the last sprite to the first
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Go to sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Go to sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Go to the given sprite. If the sprite is not a normal sprite, proceed to the next normal sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Go to the given sprite. If the sprite is not a normal sprite, proceed to the next normal sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolor/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets. Ctrl+Click to move the sprite eight units at a time
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets. Ctrl+Click to move the sprite eight units at a time
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
||||||
|
@ -3030,6 +3032,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||||
|
@ -3434,6 +3437,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungrouped road
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
|
||||||
|
@ -3466,6 +3470,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :New Ships
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :New Aircraft
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :New Aircraft
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{POWER}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Speed on ocean: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Speed on ocean: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
|
@ -3476,8 +3481,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(refittable)
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} year{P "" s}
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} year{P "" s}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA}%
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA}%
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Weight: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Speed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refittable to: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refittable to: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
@ -3498,12 +3505,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Vehi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Ship
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Ship
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Aircraft
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Aircraft
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy and Refit Vehicle
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy and Refit Vehicle
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy and Refit Ship
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy and Refit Aircraft
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted train vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted train vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted road vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted road vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted ship. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted ship. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted aircraft. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted aircraft. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy and refit the highlighted train vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy and refit the highlighted road vehicle. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy and refit the highlighted ship. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy and refit the highlighted aircraft. Shift+Click shows estimated cost without purchase
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
|
||||||
|
|
|
@ -2772,6 +2772,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Sengrupaj strat
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Sengrupaj ŝipoj
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Sengrupaj ŝipoj
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Sengrupaj aviadiloj
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Sengrupaj aviadiloj
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupoj - klaku grupon por listigi ĉiujn veturilojn de tiu ĉi grupo. Trenu/faligu grupojn por ordigi ĝin
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupoj - klaku grupon por listigi ĉiujn veturilojn de tiu ĉi grupo. Trenu/faligu grupojn por ordigi ĝin
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku por krei grupon
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku por krei grupon
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon
|
||||||
|
|
|
@ -3408,6 +3408,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Rühmitamata s
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Rühmitamata laevad
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Rühmitamata laevad
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Rühmitamata õhusõidukid
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Rühmitamata õhusõidukid
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Rühm - Klõpsa rühmal, et kõiki seal olevaid sõidukeid järjestada
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Rühm - Klõpsa rühmal, et kõiki seal olevaid sõidukeid järjestada
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa rühma loomiseks
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa rühma loomiseks
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda valitud rühm
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda valitud rühm
|
||||||
|
|
|
@ -2963,6 +2963,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Óbólkaði akf
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Óbólkaði skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Óbólkaði skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Óbólkaði flogfør
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Óbólkaði flogfør
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Bólkar - trýst á ein bólk fyri at síggja øll flutningstól í hesum bólki
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Bólkar - trýst á ein bólk fyri at síggja øll flutningstól í hesum bólki
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Trýst fyri at gera ein bólk
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Trýst fyri at gera ein bólk
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika valda bólkin
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika valda bólkin
|
||||||
|
|
|
@ -3437,6 +3437,8 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Muut ajoneuvot
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Muut laivat
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Muut laivat
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut lentokoneet
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut lentokoneet
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät – napsauta ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä. Järjestä ryhmiä vetämällä ja pudottamalla.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät – napsauta ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä. Järjestä ryhmiä vetämällä ja pudottamalla.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhmä
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhmä
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
|
||||||
|
@ -4473,6 +4475,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi l
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Pääryhmää ei voi määrittää...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Pääryhmää ei voi määrittää...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ryhmähierarkiassa ei saa olla silmukoita
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia kulkuneuvoja ei voi poistaa.
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia kulkuneuvoja ei voi poistaa.
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä kulkuneuvoa ryhmään.
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä kulkuneuvoa ryhmään.
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja kulkuneuvoja ryhmään.
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja kulkuneuvoja ryhmään.
|
||||||
|
|
|
@ -3432,6 +3432,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Véhicules rout
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navires non groupés
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navires non groupés
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aéronefs non groupés
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aéronefs non groupés
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groupes - Cliquer sur un groupe pour lister tous les véhicules de ce groupe. Glisser et déposer les groupes pour les hiérarchiser.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groupes - Cliquer sur un groupe pour lister tous les véhicules de ce groupe. Glisser et déposer les groupes pour les hiérarchiser.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer un groupe de véhicules
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer un groupe de véhicules
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer le groupe sélectionné
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer le groupe sélectionné
|
||||||
|
|
|
@ -3612,6 +3612,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Carbadan-rathai
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Longan gun bhuidheann
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Longan gun bhuidheann
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Carbadan-adhair gun bhuidheann
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Carbadan-adhair gun bhuidheann
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Buidhnean - briog air buidheann gus a h-uile carbad a tha sa bhuidheann seo a shealltainn. Slaod buidhnean ’s leig às iad gus an rangachd atharrachadh.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Buidhnean - briog air buidheann gus a h-uile carbad a tha sa bhuidheann seo a shealltainn. Slaod buidhnean ’s leig às iad gus an rangachd atharrachadh.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Briog gus buidheann a chruthachadh
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Briog gus buidheann a chruthachadh
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sguab às dhan bhuidheann a thagh thu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sguab às dhan bhuidheann a thagh thu
|
||||||
|
|
|
@ -3338,6 +3338,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehículos de e
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
||||||
|
|
|
@ -3416,6 +3416,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungruppierte St
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen
|
||||||
|
|
|
@ -3544,6 +3544,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Μη ομαδο
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Μη ομαδοποιημένα πλοία
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Μη ομαδοποιημένα πλοία
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Μη ομαδοποιημένα αεροσκάφη
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Μη ομαδοποιημένα αεροσκάφη
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ομάδες - πατήστε σε μία ομάδα για να δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν. Σύρετε ομάδες για να ρυθμίσετε την ιεραρχία.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ομάδες - πατήστε σε μία ομάδα για να δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν. Σύρετε ομάδες για να ρυθμίσετε την ιεραρχία.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για δημιουργήσετε ομάδα
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε για δημιουργήσετε ομάδα
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
|
||||||
|
|
|
@ -3391,6 +3391,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :רכבים לא
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :כלי שייט לא משוייכים
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :כלי שייט לא משוייכים
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :כלי טייס לא משוייכים
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :כלי טייס לא משוייכים
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}קבוצות – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה. גרור כדי לסדר הירארכיה.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}קבוצות – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה. גרור כדי לסדר הירארכיה.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
|
||||||
|
|
|
@ -3501,6 +3501,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Csoportosítatl
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Csoportosítatlan hajók
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Csoportosítatlan hajók
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Csoportosítatlan repülők
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Csoportosítatlan repülők
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
|
||||||
|
|
|
@ -3121,6 +3121,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Hóplausar bifr
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Hóplaus skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Hóplaus skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Hóplausar flugvélar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Hóplausar flugvélar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Hópar - Smelltu á hóp til að skrifa öll farartæki í þessum hóp
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Hópar - Smelltu á hóp til að skrifa öll farartæki í þessum hóp
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Smelltu til að búa til hóp
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Smelltu til að búa til hóp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eyða völdum hóp
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eyða völdum hóp
|
||||||
|
|
|
@ -3366,6 +3366,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kendaraan tanpa
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal tanpa kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa kelompok
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
||||||
|
|
|
@ -3330,6 +3330,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Feithiclí bót
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Longa nach bhfuil i ngrúpa
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Longa nach bhfuil i ngrúpa
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aerárthaigh nach bhfuil i ngrúpa
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aerárthaigh nach bhfuil i ngrúpa
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grúpaí - cliceáil ar ghrúpa le gach feithicil sa ghrúpa seo a liostú
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grúpaí - cliceáil ar ghrúpa le gach feithicil sa ghrúpa seo a liostú
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil le grúpa a chruthú
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil le grúpa a chruthú
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Scrios an grúpa roghnaithe
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Scrios an grúpa roghnaithe
|
||||||
|
|
|
@ -3460,6 +3460,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automezzi senza
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navi senza gruppo
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navi senza gruppo
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeromobili senza gruppo
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeromobili senza gruppo
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli. Trascinare i gruppi per organizzarli in gerarchia.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli. Trascinare i gruppi per organizzarli in gerarchia.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
|
||||||
|
|
|
@ -3332,6 +3332,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :グループ化
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :グループ化されていない船舶
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :グループ化されていない船舶
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :グループ化されていない航空機
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :グループ化されていない航空機
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します。ドラック&ドロップで順序を並べ替えられます
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します。ドラック&ドロップで順序を並べ替えられます
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規のグループを作成します
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規のグループを作成します
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
|
||||||
|
|
|
@ -3438,6 +3438,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :그룹에 속
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다. 상하위 그룹을 바꾸려면 드래그 앤 드롭하십시오.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다. 상하위 그룹을 바꾸려면 드래그 앤 드롭하십시오.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}그룹 만들기
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}그룹 만들기
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
|
||||||
|
|
|
@ -2901,9 +2901,17 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} MMII-MMXIX Manus OpenTTD
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} MMII-MMXIX Manus OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Framerate display window
|
# Framerate display window
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :IA {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2929,6 +2937,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Ludi ind
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nulla indicia parabilia
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nulla indicia parabilia
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans:
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Inscribe nomen ludi
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Inscribe nomen ludi
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3505,6 +3514,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Movere c
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Quantitas productionis: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Quantitas productionis: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Haec industria mox claudetur!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Haec industria mox claudetur!
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Postulat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Fabricat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Postulat:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Postulat:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING.acc}{BLACK}{3:STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING.acc}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
|
@ -3558,6 +3570,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehicula viaria
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Naves sine grege
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Naves sine grege
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeroplana sine grege
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeroplana sine grege
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Greges - preme in gregem ut index vehiculorum huius gregis ostendeatur. Trahe poneque greges ut ordinentur.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Greges - preme in gregem ut index vehiculorum huius gregis ostendeatur. Trahe poneque greges ut ordinentur.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delere gregem electam
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delere gregem electam
|
||||||
|
@ -3621,8 +3634,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Ve
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Navem
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Navem
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Aeroplanum
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Aeroplanum
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere reficereque vehiculum
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Reficereque Vehiculum
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere reficereque aeroplanum
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Reficereque Vehiculum
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Reficereque Navem
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Emere Reficereque Aeroplanum
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere vehiculum ferriviarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere vehiculum ferriviarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere vehiculum viarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Emere vehiculum viarium electum. Shift+Preme ut pretium monstretur sine emptione
|
||||||
|
|
|
@ -3274,6 +3274,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti auto
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas - klikšķināt uz grupas, lai iegūtu tās transportlīdzekļu sarakstu
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas - klikšķināt uz grupas, lai iegūtu tās transportlīdzekļu sarakstu
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai izveidotu grupu
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai izveidotu grupu
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
||||||
|
|
|
@ -3549,6 +3549,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nesugrupuoti au
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
|
||||||
|
|
|
@ -465,6 +465,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sound/Musik
|
||||||
############ range for message menu starts
|
############ range for message menu starts
|
||||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Läscht Meldung/Neiegkeet
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Läscht Meldung/Neiegkeet
|
||||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meldungshistorie
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meldungshistorie
|
||||||
|
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :All Message läschen
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for about menu starts
|
############ range for about menu starts
|
||||||
|
@ -990,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duebel
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duebel
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Schrëftgréisst
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach
|
||||||
|
@ -1262,6 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Ast
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastrukturënnerhalt {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastrukturënnerhalt {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, kaschten Infrastrukturen Ennerhaltskäschten. D'Käschten wuessen iwwerproportional zu der Netzwierkgréisst, an treffen sou grouss Firmen méi wéi klenger
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, kaschten Infrastrukturen Ennerhaltskäschten. D'Käschten wuessen iwwerproportional zu der Netzwierkgréisst, an treffen sou grouss Firmen méi wéi klenger
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Firmefaarw um Start: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Fluchhäfen lafen nie of: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Fluchhäfen lafen nie of: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleift all Fluchhafentyp säit senger Aféierung bestoen
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleift all Fluchhafentyp säit senger Aféierung bestoen
|
||||||
|
@ -1346,6 +1349,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Faarf vum Terra
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gréng
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gréng
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mof
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mof
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Usiicht-Scrollverhalen: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Kaart mat der lénker Maustast bewegen
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Kaart mat der lénker Maustast bewegen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Feine Scrolling: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Feine Scrolling: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolléiert wéi d'Haptusiicht op eng bestëmmten Positioun scrollt, wann een op déi kléng Kaart klickt oder en Befehl fir ob en spezifescht Objet ze scrollen gëtt. Wann ugeschalt, gëtt bis dohin gescrollt, wann ausgeschalt, spréngt d'Vue op den Zielobjet
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolléiert wéi d'Haptusiicht op eng bestëmmten Positioun scrollt, wann een op déi kléng Kaart klickt oder en Befehl fir ob en spezifescht Objet ze scrollen gëtt. Wann ugeschalt, gëtt bis dohin gescrollt, wann ausgeschalt, spréngt d'Vue op den Zielobjet
|
||||||
|
@ -2696,6 +2700,7 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 D'OpenTTD team
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 D'OpenTTD team
|
||||||
|
|
||||||
# Framerate display window
|
# Framerate display window
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Unzuel Gameticks déi pro Sekonn simuléiert ginn.
|
||||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Mëttel
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Mëttel
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||||
|
@ -2703,10 +2708,12 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA
|
||||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} Biller/s
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} Biller/s
|
||||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Zuchticks:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stroossegefierer Ticken:
|
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stroossegefierer Ticken:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Linkgrafik-Verzögerung:
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Linkgrafik-Verzögerung:
|
||||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Graphikrendering:
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Graphikrendering:
|
||||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-output:
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-output:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Gamescript:
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stroossegefierer Ticken
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stroossegefierer Ticken
|
||||||
|
@ -2854,6 +2861,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versioun
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibel Versioun: {SILVER}{NUM}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibel Versioun: {SILVER}{NUM}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standard (S) / 32 bpp
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3001,6 +3009,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Gëff en
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stied
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stied
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Stad){BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stiednimm - klick op den Numm fir d'Usiicht drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht vun der Stad
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stiednimm - klick op den Numm fir d'Usiicht drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht vun der Stad
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3365,6 +3374,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ongruppéiert S
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongruppéiert Schëffer
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongruppéiert Schëffer
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongruppéiert Fligeren
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongruppéiert Fligeren
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - klick op eng Grupp fir d'Gefierer aus der Grupp ze gesinn. Per Drag and Drop d'Hierarchie änneren.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - klick op eng Grupp fir d'Gefierer aus der Grupp ze gesinn. Per Drag and Drop d'Hierarchie änneren.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir eng Grupp ze maachen
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir eng Grupp ze maachen
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp läschen
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielte Grupp läschen
|
||||||
|
@ -3815,6 +3825,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alter (Joer)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Brauch eng Revisioun
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Brauch eng Revisioun
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ëmmer
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ëmmer
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Reschtlaafzäit (Joer)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Reschtlaafzäit (Joer)
|
||||||
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maximal Zouverlässegkeet
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Wéi Gefierdaten verglach solle ginn
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Wéi Gefierdaten verglach solle ginn
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ass gläich
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ass gläich
|
||||||
|
|
|
@ -3031,6 +3031,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kenderaan jalan
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal yang belum berkumpulan
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal yang belum berkumpulan
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat yang belum berkumpulan
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat yang belum berkumpulan
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menyenaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan tersebut. Tarik dan lepaskan kumpulan untuk menyusun kumpulan mengikut heirarki
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menyenaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan tersebut. Tarik dan lepaskan kumpulan untuk menyusun kumpulan mengikut heirarki
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk mewujudkan kumpulan
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk mewujudkan kumpulan
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padamkan kumpulan yang telah dipilih
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padamkan kumpulan yang telah dipilih
|
||||||
|
|
|
@ -3441,6 +3441,8 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte kjø
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte luftfartøy
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen. Dra og slipp grupper for å arrangere dem hierarkisk
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen. Dra og slipp grupper for å arrangere dem hierarkisk
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen
|
||||||
|
@ -4478,6 +4480,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan ikke sette foreldregruppe...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan ikke sette foreldregruppe...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... løkker i gruppehierarkiet er ikke tillatt
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøyet i denne gruppen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøyet i denne gruppen...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppen...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppen...
|
||||||
|
|
|
@ -3249,6 +3249,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :køyretøy utan
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Luftfartøy utan gruppe
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Luftfartøy utan gruppe
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den valde gruppa
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den valde gruppa
|
||||||
|
|
|
@ -3775,6 +3775,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Pojazdy bez gru
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Statki bez grupy
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Statki bez grupy
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Samoloty bez grupy
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Samoloty bez grupy
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupy - kliknij na grupę, aby wyświetlić wszystkie pojazdy z grupy. Przeciągnij i upuść grupy, aby dostosować hierarchię.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupy - kliknij na grupę, aby wyświetlić wszystkie pojazdy z grupy. Przeciągnij i upuść grupy, aby dostosować hierarchię.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń zaznaczoną grupę
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń zaznaczoną grupę
|
||||||
|
|
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||||
# Abandon game
|
# Abandon game
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonar jogo
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonar jogo
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
|
||||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
|
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
|
||||||
|
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
STR_CHEATS :{WHITE}Truques
|
STR_CHEATS :{WHITE}Truques
|
||||||
|
@ -3438,6 +3438,8 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Veículos rodov
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sem grupo
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sem grupo
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - clique num grupo para listar todos os veículos contidos
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - clique num grupo para listar todos os veículos contidos
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado
|
||||||
|
@ -4474,6 +4476,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossí
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover este grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover este grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear o grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear o grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Não é possível definir grupo parente...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Não é possível definir grupo parente...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... não são permitidos ciclos na hierarquia de grupos
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é possível remover todos os veículos deste grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é possível remover todos os veículos deste grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo...
|
||||||
|
|
|
@ -3314,6 +3314,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehicule rutier
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - click pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupuri - click pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a creea un grup
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a creea un grup
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
|
||||||
|
|
|
@ -3617,6 +3617,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Без груп
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта. Можно создавать вложенные группы с помощью перетаскивания.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта. Можно создавать вложенные группы с помощью перетаскивания.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Создать группу
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Создать группу
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную группу
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную группу
|
||||||
|
|
|
@ -3544,6 +3544,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupisana dru
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupisani brodovi
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupisani brodovi
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupisane letilice
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupisane letilice
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupe - klikom na grupu se prikazuje spisak vozila u grupi. Hijerarhija grupa se uređuje metodom "prevuci i pusti"
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupe - klikom na grupu se prikazuje spisak vozila u grupi. Hijerarhija grupa se uređuje metodom "prevuci i pusti"
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se pravi nova grupa
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se pravi nova grupa
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše se označena grupa
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše se označena grupa
|
||||||
|
|
|
@ -3357,6 +3357,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分组汽车
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分组船只
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分组船只
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分组飞机
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分组飞机
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}组 - 点击一个组别以显示所有隶属此组的车辆。拖曳组别标签以重新排列组别的次序和层级。
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}组 - 点击一个组别以显示所有隶属此组的车辆。拖曳组别标签以重新排列组别的次序和层级。
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}创建分组
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}创建分组
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}删除分组
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}删除分组
|
||||||
|
|
|
@ -3398,6 +3398,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nezaradené voz
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezaradené lode
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezaradené lode
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezaradené lietadlá
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezaradené lietadlá
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - klikni na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny. Ťahaj a Pusti pre usporiadanie hierarchiu v skupine
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupiny - klikni na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny. Ťahaj a Pusti pre usporiadanie hierarchiu v skupine
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre vytvorenie skupiny
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre vytvorenie skupiny
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť vybranú skupinu
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť vybranú skupinu
|
||||||
|
|
|
@ -3484,6 +3484,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Cestna vozila b
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ladje brez skupine
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ladje brez skupine
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Letala brez skupine
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Letala brez skupine
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupine - Klikni na skupino za seznam vseh vozil v skupini
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Skupine - Klikni na skupino za seznam vseh vozil v skupini
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za ustvarit skupino
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za ustvarit skupino
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši izbrano skupino
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši izbrano skupino
|
||||||
|
|
|
@ -3384,6 +3384,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehículos de c
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Click en un grupo para ver la lista de sus vehículos. Es posible arrastrar grupos para modificar su jerarquía.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos - Click en un grupo para ver la lista de sus vehículos. Es posible arrastrar grupos para modificar su jerarquía.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click para crear un grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click para crear un grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
|
||||||
|
|
|
@ -3431,6 +3431,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehículos de c
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos: Clic en un grupo para ver los vehículos incluidos. Arrastrar y soltar para reorganizar los grupos.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupos: Clic en un grupo para ver los vehículos incluidos. Arrastrar y soltar para reorganizar los grupos.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clic para crear un grupo
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clic para crear un grupo
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar el grupo seleccionado
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar el grupo seleccionado
|
||||||
|
|
|
@ -3415,6 +3415,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ogrupperade vä
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ogrupperade skepp
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ogrupperade skepp
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ogrupperade flygmaskiner
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ogrupperade flygmaskiner
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen. Dra och släpp grupper för att ordna hierarkin.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen. Dra och släpp grupper för att ordna hierarkin.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort vald grupp
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort vald grupp
|
||||||
|
|
|
@ -2952,6 +2952,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :குழுவ
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :குழுவில் இல்லாத கப்பல்கள்
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :குழுவில் இல்லாத கப்பல்கள்
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :குழுவில் இல்லாத விமானம்
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :குழுவில் இல்லாத விமானம்
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}குழுக்கள் - குழுவில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களினை பார்க்க அக்குழுவினை சொடுக்கவும்
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}குழுக்கள் - குழுவில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களினை பார்க்க அக்குழுவினை சொடுக்கவும்
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}ஓர் குழுவினை உருவாக்க சொடுக்கவும்
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}ஓர் குழுவினை உருவாக்க சொடுக்கவும்
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை நீக்கவும்
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை நீக்கவும்
|
||||||
|
|
|
@ -3262,6 +3262,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :พาหนะ
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}กลุ่ม - คลิ๊กที่กลุ่มเพื่อดูรายการยานพาหนะในกลุ่ม
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}กลุ่ม - คลิ๊กที่กลุ่มเพื่อดูรายการยานพาหนะในกลุ่ม
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
|
||||||
|
|
|
@ -3330,6 +3330,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分組的車
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單。拖曳群組標籤以排列群組的次序和層級。
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單。拖曳群組標籤以排列群組的次序和層級。
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組
|
||||||
|
|
|
@ -3424,6 +3424,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Gruplanmamış
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamış gemiler
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamış gemiler
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamış uçaklar
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamış uçaklar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
|
||||||
|
|
|
@ -3566,6 +3566,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруп
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клацніть мишою на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клацніть мишою на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб створити групу
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб створити групу
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
|
||||||
|
|
|
@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ҫу
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3072,6 +3072,7 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fleantugen
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Net groepearre skepen
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Net groepearre skepen
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om in groep oan te meitsje
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om in groep oan te meitsje
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smit de selektearre groep fuort
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smit de selektearre groep fuort
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de selektearre groep
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de selektearre groep
|
||||||
|
|
|
@ -972,6 +972,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aer
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1448,6 +1448,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Шински возила
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Шински возила
|
||||||
|
|
|
@ -844,6 +844,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1304,6 +1304,7 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :सर्व
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :सगळे वाहने काढा
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :सगळे वाहने काढा
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2938,6 +2938,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :قطار جدید
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :قطار جدید
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :قطار جدید مونوریل
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :قطار جدید مونوریل
|
||||||
|
|
|
@ -2337,6 +2337,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
|
||||||
# Group window
|
# Group window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}گروپ ۔ اس گروپ ک تمام گاڑیاں دیکھنے کے لیے اسے دبایں۔ پکڑ کے اوپر نیچے بھی کر سکتے ہیں۔
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}گروپ ۔ اس گروپ ک تمام گاڑیاں دیکھنے کے لیے اسے دبایں۔ پکڑ کے اوپر نیچے بھی کر سکتے ہیں۔
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3396,6 +3396,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Xe ôtô chưa
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Tày thuỷ chưa lập nhóm
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Tày thuỷ chưa lập nhóm
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Máy bay chưa lập nhóm
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Máy bay chưa lập nhóm
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Nhóm - chọn nhóm để hiển thị các phương tiện thuộc nhóm. Kéo thả nhóm để sắp xếp lại danh sách.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Nhóm - chọn nhóm để hiển thị các phương tiện thuộc nhóm. Kéo thả nhóm để sắp xếp lại danh sách.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Ấn vào để tạo nhóm
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Ấn vào để tạo nhóm
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nhóm đã chọn
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nhóm đã chọn
|
||||||
|
|
|
@ -3337,6 +3337,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Cerbydau ffordd
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Llongau heb eu grwpio
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Llongau heb eu grwpio
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Awyrenau heb eu grwpio
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Awyrenau heb eu grwpio
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grŵp - cliciwch ar grŵp i restru pob cerbyd yn y grŵp hwn. Gallwch glico a llusgo grwpiau i drefnu'r hierarchaeth.
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grŵp - cliciwch ar grŵp i restru pob cerbyd yn y grŵp hwn. Gallwch glico a llusgo grwpiau i drefnu'r hierarchaeth.
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i greu grŵp
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i greu grŵp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue