mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-08-26 07:59:09 +00:00
(svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s))
This commit is contained in:
@@ -2370,6 +2370,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve<56>culos Ferrovi<76>rios(Monotrilho)
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Ve<56>culos Ferrovi<76>rios(Trem-Bala)
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Ve<56>culo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Ve<56>culo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia do ve<76>culo. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia do ve<76>culo. Clique neste bot<6F>o e depois em um ve<76>culo dentro ou fora do dep<65>sito. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Trem
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia do trem, incluindo os vag<61>es. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia do trem, incluindo os vag<61>es. Clique nesse bot<6F>o e depois em um trem dentro ou fora do dep<65>sito . Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar
|
||||
@@ -2521,6 +2527,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Ba
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barcos
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Barco
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Navio
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia de um navio. Clique nesse bot<6F>o e depois em um navio dentro ou fora do dep<65>sito. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco dever<65> estar parado no dep<65>sito
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir barco...
|
||||
@@ -2585,6 +2594,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroport
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir aeroporto aqui...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia da aeronave. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isso vai construir uma c<>pia de uma aeronave. Clique nesse bot<6F>o e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir aeronave...
|
||||
|
@@ -466,8 +466,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazov
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minul<75> rok: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
STR_AGE :{COMMA} {P rok let} ({COMMA})
|
||||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok let} ({COMMA})
|
||||
STR_AGE :{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
|
||||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silnicni vozidlo
|
||||
|
@@ -835,31 +835,31 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Tch
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Livres ({POUNDSIGN})
|
||||
STR_CURR_USD :Dollars ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euros (<28>)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yens ({YENSIGN})
|
||||
STR_CURR_ATS :Shilings Australiens (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Francs Belges (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Francs Suisses (CHF)
|
||||
STR_CURR_CZK :Couronnes Tch<63>ques (CZK)
|
||||
STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM)
|
||||
STR_CURR_DKK :Couronnes Danoise (DKK)
|
||||
STR_CURR_GBP :Livre ({POUNDSIGN})
|
||||
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (<28>)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
|
||||
STR_CURR_ATS :Shiling Australien (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Franc Belge (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF)
|
||||
STR_CURR_CZK :Couronne Tch<63>que (CZK)
|
||||
STR_CURR_DEM :Mark Allemand (DEM)
|
||||
STR_CURR_DKK :Couronne Danoise (DKK)
|
||||
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||||
STR_CURR_FIM :Marks Finlandais (FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :Francs Fran<61>ais (FRF)
|
||||
STR_CURR_GRD :Drachmes Grec (GRD)
|
||||
STR_CURR_HUF :Hungarian Forint (HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :Couronnes Islandaises (ISK)
|
||||
STR_CURR_ITL :Lires Italiennes (ITL)
|
||||
STR_CURR_NLG :Florins Hollandais (NLG)
|
||||
STR_CURR_NOK :Cour. Norv<72>giennes (NOK)
|
||||
STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN)
|
||||
STR_CURR_ROL :Leu Roumain (Lei)
|
||||
STR_CURR_RUR :Roubles Russes (RUR)
|
||||
STR_CURR_SEK :Couronnes Su<53>doises (SEK)
|
||||
STR_CURR_FIM :Mark Finlandais (FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :Franc Fran<61>ai (FRF)
|
||||
STR_CURR_GRD :Drachme Grec (GRD)
|
||||
STR_CURR_HUF :Florint Hongrois (HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :Couronne Islandaise (ISK)
|
||||
STR_CURR_ITL :Lire Italienne (ITL)
|
||||
STR_CURR_NLG :Florint Hollandais (NLG)
|
||||
STR_CURR_NOK :Courronne Norv<72>gienne (NOK)
|
||||
STR_CURR_PLN :Nouv.Zloty Polonais(PLN)
|
||||
STR_CURR_ROL :Leu Roumain (LEI)
|
||||
STR_CURR_RUR :Rouble Russe (RUR)
|
||||
STR_CURR_SEK :Couronne Su<53>doise (SEK)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Personnalis<69>...
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Personnalis<69>e...
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
@@ -966,6 +966,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Affiche
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du c<>t<EFBFBD> du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'ann<6E>e: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilit<69> TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE ::{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D<>filer la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalit<69>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -985,7 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouve
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les v<>hicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/apr<70>s l'<27>ge maximum
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent n<>cessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Montrer la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les b<>timents sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur <20>lev<65>e = jeu lent
|
||||
@@ -1492,7 +1493,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maison
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalit<69>
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalit<69>
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalit<69> de {TOWN}
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}R<EFBFBD>putation de la compagnie de transport:
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
|
||||
@@ -1595,9 +1596,9 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous dev
|
||||
|
||||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare
|
||||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
|
||||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}R<EFBFBD>putation
|
||||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations
|
||||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}R<EFBFBD>putation du service de transport:
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport:
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_3035_APPALLING :<3A>pouvantable
|
||||
@@ -1631,7 +1632,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir
|
||||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arr<72>t d'autobus
|
||||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
|
||||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station
|
||||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montrer la r<EFBFBD>putation de la station
|
||||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station
|
||||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station
|
||||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises accept<70>es
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue
|
||||
@@ -2020,7 +2021,7 @@ STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes <20> la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} <20> <20>t<EFBFBD> ferm<72>e par ses cr<63>anciers et tous ses actifs vendus!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport cr<63>e!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence <20> construire pr<70>s de {TOWN}!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
|
||||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des cargaisons
|
||||
@@ -2369,6 +2370,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux v<>hicules monorail
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux v<>hicules magn<67>tiques
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Copier V<>hicule
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un v<>hicule routier. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un v<>hicule routier. Cliquer ici puis sur un v<>hicule routier dans ou hors un d<>pot. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Copier Train
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors un d<>pot. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer
|
||||
@@ -2409,7 +2416,7 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selectio
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le v<>hicule s<>lectionn<6E>
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du v<>hicule
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train. Cliquer pour le d<>marrer/l'arr<72>ter
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montrer les ordres du train
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du train
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au d<>p<EFBFBD>t
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train <20> continuer sans tenir compte des feux
|
||||
@@ -2419,8 +2426,8 @@ STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmente
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations les marchandises
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montrer les capacit<69>s de chaque wagon
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montre la capacit<69> totale du train, s<>par<61> par type de marchandise
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacit<69> de chaque wagon
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacit<69> totale du train, par type de marchandise
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le s<>lectionner. Cliquer avec Ctrl d<>place la vue sur la station
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et encha<68>ne sur le suivant
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre s<>lectionn<6E>
|
||||
@@ -2520,6 +2527,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navires
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Copier Navire
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un d<>pot naval. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit <20>tre arr<72>t<EFBFBD> au d<>p<EFBFBD>t
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
|
||||
@@ -2584,6 +2594,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}A
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un a<>roport ici...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar <20> {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel a<>ronef
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier a<>ronef
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Effectuer une copie de l'a<>ronef. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Effectuer la copie d'un a<>ronef. Cliquer ici puis sur un a<>ronef dans ou hors un hangar. Ctrl-Click partagera les ordres
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel A<>ronef
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire a<>ronef
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'a<>ronef...
|
||||
@@ -2700,7 +2713,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalis<69>e
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separateur :
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}S<EFBFBD>parateur :
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Pr<50>fixe :
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe :
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer <20> l'Euro : {ORANGE}{NUM}
|
||||
@@ -2718,10 +2731,10 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} A<>ronefs
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navires
|
||||
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montre tous les trains qui ont cette station dans leur itin<69>raire
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montre tous les v<>hicules routiers qui ont cette station dans leur itin<69>raire
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montre tous les a<>ronefs qui ont cette station dans leur itin<69>raire
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montre tous les navires qui ont cette station dans leur itin<69>raire
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs c<>dules
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afficher les v<>hicules routiers ayant cette station dans leurs c<>dules
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les a<>ronefs ayant cette station dans leurs c<>dules
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs c<>dules
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement v<>hicules
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer des V<>hicules
|
||||
|
@@ -1321,6 +1321,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibiuse un pa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisi<73>n err<72>nea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa est<73> en uso
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasinal incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de xogador err<72>nea en DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :pateado polo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :intentaba usar un truco
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
@@ -1360,6 +1361,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
|
||||
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste Estimado: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso Estimado: {CURRENCY}
|
||||
@@ -1445,6 +1448,9 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel pa
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
@@ -1627,6 +1633,7 @@ STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroport
|
||||
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto Internacional
|
||||
STR_305B_SIZE :{BLACK}Tama<6D>o
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Estaci<63>n de ferrocarril
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeronaves
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
|
||||
@@ -1728,6 +1735,9 @@ STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode constru<72>r ese tipo de industria a<>...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...o bosqur s<> se pode plantar sobre a li<6C>a de neve
|
||||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>{INDUSTRY} anuncia o seu peche inminente!
|
||||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Problemas de suministro en {INDUSTRY} provocan o seu peche inminente!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}<7D>{INDUSTRY} incrementa a s<>a producci<63>n!
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} baixa a producci<63>n nun 50%
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...s<> se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}<7D>A producci<63>n de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}<7D>A producci<63>n de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%!
|
||||
|
@@ -2370,6 +2370,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Sc
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnz<6E>ge
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetz<74>ge
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfl<66>che und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder au<61>erhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug duplizieren
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfl<66>che und dann auf einen Zug innerhalb oder au<61>erhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}<7D>bergehen
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}L<>schen
|
||||
@@ -2521,6 +2527,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Sch
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schiff{P "" e}
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff duplizieren
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfl<66>che und dann auf eine Schiff innerhalb oder au<61>erhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
|
||||
@@ -2585,6 +2594,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugh
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke diese Schaltfl<66>che und dann auf eine Flugzeug innerhalb oder au<61>erhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
|
||||
|
@@ -406,7 +406,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sz
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}N<>v<EFBFBD>nyzet mutat<61>sa a t<>rk<72>pen
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutat<61>sa a t<>rk<72>pen
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}V<>rosnevek ki/be
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ez<EFBFBD>vi nyeres<65>g: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei nyeres<65>g: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
STR_AGE :{COMMA} <20>v ({COMMA})
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Ter
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :K<>pment<6E>s (Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :<3A>ri<72>s k<>pment<6E>s (Ctrl-G)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-r<EFBFBD>l
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-r?l
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Enged<65>lyezi az ipari l<>tes<65>tm<74>nyek <20>s utak rombol<6F>s<EFBFBD>t, stb: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}<7D>ri<72>svonatok enged<65>lyez<65>se: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok val<61>s<EFBFBD>gh<67> gyorsul<75>sa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok <20>s a haj<61>k nem tehetnek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF sz<73>ks<6B>ges)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok <20>s a haj<61>k nem tesznek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (csak NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egym<79>s mell<6C> <20>p<EFBFBD>thet<65> vonat<61>llom<6F>sok: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}B<>rmelyik rakom<6F>ny telipakol<6F>sa eset<65>n induljon a j<>rm<72>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A tov<6F>bbfejlesztett bet<65>lt<6C>s haszn<7A>lata: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -2370,6 +2370,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}<7D>j egys<79>n<EFBFBD> j<>rm<72>vek
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}<7D>j MagLev j<>rm<72>vek
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}J<>rm? m<>sol<6F>sa
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen j<>rm? m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megosztja
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintve elk<6C>sz<73>theted egy k<>z<EFBFBD>ti j<>rm? m<>solat<61>t. Kattints ide, majd a m<>soland<6E> j<>rm?re. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megosztod
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat m<>sol<6F>sa
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megosztod
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Kattints ide majd a m<>soland<6E> vonatra. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megoszthatod
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}<7D>tnevez
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}T<>r<EFBFBD>l
|
||||
@@ -2436,7 +2442,7 @@ STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} M<>k<EFBFBD>dtet<65>si k<>lts<74>g: {LTBLUE}{CURRENCY}/<2F>v
|
||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}S<>ly: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Teljes<65>tm<74>ny: {LTBLUE}{COMMA} le{BLACK} V<>gsebess<73>g: {LTBLUE} {VELOCITY}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ez<EFBFBD>vi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}<7D>ll
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el a vonatot vesz<73>lyben...
|
||||
@@ -2467,7 +2473,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem vehe
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} M<>k<EFBFBD>dtet<65>si k<>lts<74>g: {LTBLUE}{CURRENCY}/<2F>v
|
||||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}V<>gsebess<73>g: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ez<EFBFBD>vi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V<>s<EFBFBD>rl<72>s <20>ve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} <20>rt<72>k: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacit<69>s: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -2521,6 +2527,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} haj<61>i - {COMMA}
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}<7D>j haj<61>k
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Haj<61> m<>sol<6F>sa
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy haj<61> m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megoszthatod
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy vonat m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Kattints ide majd a m<>soland<6E> vonatra. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megoszthatod
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene <20>llnia ehhez
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a haj<61>t...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a haj<61>t...
|
||||
@@ -2529,7 +2538,7 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} M<>k<EFBFBD>dtet<65>si k<>lts<74>g: {LTBLUE}{CURRENCY}/<2F>v
|
||||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}V<>gsebess<73>g: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ez<EFBFBD>vi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V<>s<EFBFBD>rl<72>s <20>ve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} <20>rt<72>k: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacit<69>s: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -2585,6 +2594,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem <20>p<EFBFBD>thetsz ide rep<65>l<EFBFBD>teret...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hang<6E>rja
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}<7D>j rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Rep<65>l?g<>p m<>sol<6F>sa
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a rep<65>l?g<>p m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megoszthatod.
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy rep<65>l?g<>p m<>solat<61>t k<>sz<73>theted el. Kattints ide majd a m<>soland<6E> rep<65>l?g<>pre. Control+kattint<6E>s eset<65>n a menetrendet is megoszthatod.
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}<7D>j rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet...
|
||||
@@ -2594,7 +2606,7 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} M<>k<EFBFBD>dtet<65>si k<>lts<74>g: {LTBLUE}{CURRENCY}/<2F>v
|
||||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}V<>gsebess<73>g: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ez<EFBFBD>vi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V<>s<EFBFBD>rl<72>s <20>ve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} <20>rt<72>k: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem k<>ldheted a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet a hang<6E>rba...
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user