1
0
Fork 0

(svn r27429) [1.5] -Backport: language updates from trunk

release/1.5
rubidium 2015-10-31 17:45:32 +00:00
parent 6a6a2530b8
commit cf9bc0f799
16 changed files with 536 additions and 448 deletions

View File

@ -41,7 +41,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :مقتنيات
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :جواهر STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ألماس
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب
@ -97,10 +97,10 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :مشروب غا
STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} راكب STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} راكب
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} من الفحم STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} من الفحم
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} كيس بريد
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} من النفط STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} من النفط
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}راس من الماشية STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}رأس ماشية
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} قفص من البضائع STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP} صندوق بضائع
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} من الحبوب STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} من الحبوب
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} من الخشب STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} من الخشب
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام الحديد STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام الحديد
@ -109,16 +109,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}صندو
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام النحاس STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام النحاس
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} من الذرة STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} من الذرة
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} من الفواكة STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} من الفواكة
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}كيس ألماس
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} من الطعام STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} من الطعام
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} من الورق STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} من الورق
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}كيس من الذهب STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP} كيس ذهب
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} من المياة STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} من المياة
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} من القمح STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} من القمح
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} من المطاط STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} من المطاط
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} من السكر STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} من السكر
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الالعاب STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP} لعبة
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} كيس من الحلويات STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP} كيس حلويات
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} من الكولا STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} من الكولا
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} من الحلاوة القطنية STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} من الحلاوة القطنية
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات
@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}لا
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}الكل STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}الكل
# 'Mode' of transport for cargoes # 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} ركاب STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} راكب
STR_BAGS :{COMMA} صناديق STR_BAGS :{COMMA}{NBSP} كيس
STR_TONS :{COMMA} اطنان/طن STR_TONS :{COMMA}{NBSP} طن
STR_LITERS :{COMMA} لتر STR_LITERS :{COMMA}{NBSP} لتر
STR_ITEMS :{COMMA} وحدة STR_ITEMS :{COMMA} وحدة
STR_CRATES :{COMMA} صناديق STR_CRATES :{COMMA}{NBSP} صندوق
# Colours, do not shuffle # Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق
@ -191,32 +191,32 @@ STR_COLOUR_GREY :رمادي
STR_COLOUR_WHITE :ابيض STR_COLOUR_WHITE :ابيض
# Units used in OpenTTD # Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ميل/س
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}كم/س
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}م/ث
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}حصان
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}حصان
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}ك واط
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ت STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} طن STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} طن
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}غال STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}غال
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}ل
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}م3
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لتر STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} لتر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}م3
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} قدم STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} قدم
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP} متر
# Common window strings # Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
@ -286,7 +286,7 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :نوع المح
STR_SORT_BY_COST :التكلفة STR_SORT_BY_COST :التكلفة
STR_SORT_BY_POWER :الطاقة STR_SORT_BY_POWER :الطاقة
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :قوة الجذب STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :قوة الجذب
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية التشغيل STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية الإنتاج
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن
@ -351,6 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء
############ range for settings menu starts ############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :إعدادات اللعبه STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :إعدادات اللعبه
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :الإعدادات
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :الذكاء الصناعي/ اعدادات اللعبة STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :الذكاء الصناعي/ اعدادات اللعبة
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات اﻹضافات STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات اﻹضافات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
@ -941,7 +942,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :حجم اللوحة
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :حدد العنصر المطلوب
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :تقريب عادي
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :تقريب ×2
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :تقريب ×4
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
@ -1036,6 +1042,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :مسطح تما
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
@ -1044,6 +1051,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
# Settings tree window # Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :الإعدادات
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :مدد الكل STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :مدد الكل
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :إسحب الكل STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :إسحب الكل
@ -1053,11 +1061,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :اﻹعدادا
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :كل الاعدادات STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :كل الاعدادات
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (غير مخزن في المحفوظات, يؤثر على كل الالعاب) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (لا يخزن في الحفظ ؛ يطبق على كل الالعاب)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على اللعبة الحالية فقط) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على اللعبة الحالية فقط)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات: يؤثر على الشركة الحالية فقط) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الشركة الحالية فقط)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد {}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد {}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE} - بدون - STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE} - بدون -
@ -1078,7 +1086,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :متوسط
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :كمية دخان/شرار القطارات:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :كمية دخان/شرار القطارات:{STRING}
@ -1204,7 +1212,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :لا تصرف
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :الكل ما عدا عمليات البناء STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :الكل ما عدا عمليات البناء
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :الكل ما عدا خيارات تعديل الخريطة STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :الكل ما عدا خيارات تعديل الخريطة
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :كل تصرف STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :كل تصرف
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام قائمة العربات المطورة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام المجموعات في قائمة العربات : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
@ -1400,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}إعدادات اللعبه STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}إعدادات اللعبه
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}قائمه المتفوقين STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}قائمه المتفوقين
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :الاعدادات
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} اعدادات NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} اعدادات NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} إبحث عن المحتوى عبر الشبكه العنكبوتيه STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} إبحث عن المحتوى عبر الشبكه العنكبوتيه
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}إعدادات الذكاء الصناعى STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}إعدادات الذكاء الصناعى
@ -1418,6 +1427,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختي
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :إعدادات العرض
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD' STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
@ -2373,6 +2383,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :تغيير أعلى ارتفاع للخريطة
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية
@ -2592,8 +2603,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} تم توصيلة STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} تم توصيلة
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (مازال مطلوب) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (مازال مطلوب)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (تم توصيلة) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (تم توصيلة)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم{} (مول) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم (ممول)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}المدينة {RED}لا{BLACK} تنمو STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}المدينة {RED}لا{BLACK} تنمو
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
@ -2863,7 +2874,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :لاتنتمي
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
@ -3158,7 +3169,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} الس
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5. STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
@ -3250,8 +3261,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}غير
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة STR_ORDER_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة. STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة ذاتية STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة في محطة
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحملة تريد ملائمتها ذاتيا. STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحمولة تريد ملائمتها . اضغط مع ctrl لإزالة الملائمة . الملائمة في المحطات لن تكون ما لم تقبل العربة ذلك .
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :شحنة ثابتة STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :شحنة ثابتة
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :البضائع المتاحة STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :البضائع المتاحة
@ -3342,13 +3353,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انز
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :-عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة- STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :-عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة-
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(لا تفريغ و لا تحميل) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(لا تفريغ و لا تحميل)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة ذاتية ل {STRING}) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(تفرغ الحمولة و الانتظار للتحميل الكلي مع الملائمة لـ {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(تفرغ الحمولة و الانتظار للتحميل الكلي مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و اخذ البضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و أخذ البضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار للحمولة القصوى مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار للحمولة القصوى مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار لاي حمولة كاملة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار لاي حمولة كاملة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(عدم التفريغ و تحميل البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING}) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(عدم التفريغ و تحميل البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
@ -3620,7 +3631,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... قر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بإمكانك تمكين بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات --> البيئة--> المدن
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... لا يوجد مكان مناسب للمجسم بداخل هذة المدينة/البلدة STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... لا يوجد مكان مناسب للمجسم بداخل هذة المدينة/البلدة

View File

@ -699,7 +699,7 @@ STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLAC
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} assoleix l'estat '{STRING}' ! STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} assoleix l'estat '{STRING}' !
# Smallmap window # Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Minimapa: {STRING}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Límits STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Límits
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehicles STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehicles
@ -708,30 +708,30 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Flux de càrreg
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rutes STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rutes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetació STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetació
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Propietaris STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Propietaris
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra els límits de terreny al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra l'alçada del terreny
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra els vehicles al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra els vehicles al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra les indústries al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra les indústries al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Mostra el flux de càrregues al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Mostra el flux de càrregues al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra les rutes de transport al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra les estacions i rutes de transport al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra la vegetació al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra la vegetació al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra els propietaris del terreny al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra els propietaris del terreny al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Clica sobre el tipus d'indústria per commutar mostrar-les. Ctrl+Clic desactiva tots els tipus excepte la seleccionada. Ctrl+Clic sobre un altre cop activa tots els tipus d'indústria STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Clica sobre el tipus d'indústria per mostrar-les o ocultar-les. Ctrl+Clic desactiva tots els tipus excepte la seleccionada. Ctrl+Clic a sobre d'ella un altre cop activa tots els tipus d'indústria.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clica sobre la companyia per commutar mostrar les seves propietats. Ctrl+Clic desactiva totes les companyies excepte la seleccionada. Ctrl+Clic sobre un altre cop per activar totes les companyies STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clica sobre la companyia per mostrar o amagar les seves propietats. Ctrl+Clic desactiva totes les companyies excepte la seleccionada. Ctrl+Clic a sobre d'ella un altre cop per activar totes les companyies.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Clica sobre una càrrega per commutar la visualització. Ctrl+Clic desactiva totes les càrregues excepte la seleccionada. Ctrl+Clic sobre ella una altra vegada activa totes les càrregues STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Clica sobre una càrrega per commutar la visualització. Ctrl+Clic desactiva totes les càrregues excepte la seleccionada. Ctrl+Clic a sobre d'ella una altra vegada activa totes les càrregues.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteres STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteres
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vies STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vies
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Estacions/Aeroports/Ports STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Estacions, aeroports i ports
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Edificis/Indústries STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Edificis i indústries
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehicles STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehicles
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trens STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trens
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Automòbils STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Automòbils
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Vaixells STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Vaixells
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Avions STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Avions
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutes de Transport STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutes de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosc STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estació de Ferrocarril STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estació de ferrocarril
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Moll de Càrrega de Camions STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Moll de càrrega de camions
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada d'autobús STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada d'autobús
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroport/Heliport STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroport/Heliport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Moll STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Moll
@ -742,13 +742,13 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Arbres STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Arbres
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Roques STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Roques
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Aigua STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Aigua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sense Propietari STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sense propietari
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Poblacions STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Poblacions
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Indústries STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Indústries
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Desert STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Desert
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neu STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activa/desactiva noms de poblacions al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostra/amaga el nom de les poblacions al mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra el mapa petit a la posició actual STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra el mapa petit a la posició actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
@ -756,13 +756,13 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COM
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva-ho tot STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva-ho tot
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa-ho tot STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa-ho tot
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostra alçada STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostra l'alçada
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}No mostris les indústries al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}No mostris cap indústria al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostra totes les indústries al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostra totes les indústries al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Commuta mostrar els mapes d'alçades STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostra o amaga l'alçada del terreny al minimapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}No mostris cap propietat de la companyia al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}No mostris cap propietat de la companyia al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostra totes les propietats de la companyia al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostra totes les propietats de la companyia al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}No mostris càrregues al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}No mostris cap càrrega al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostra totes les càrregues al mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostra totes les càrregues al mapa
# Status bar messages # Status bar messages
@ -773,67 +773,67 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}DESADA AUT
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * DESANT PARTIDA * * STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * DESANT PARTIDA * *
# News message history # News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de Missatges STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de missatges
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Missatge STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Missatge
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular...{}El primer tren arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer tren arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular...{}El primer autobús arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer autobús arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular...{}El primer camió arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer camió arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de passatgers arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer tramvia de passatgers arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular...{}El primer vaixell arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer vaixell arriba a {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular...{}El primer avió arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular{}El primer avió arriba a {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident de tren!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la col·lisió STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident de tren!{}{COMMA} mort{P "" s} en el foc de la col·lisió
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'automòbil!{}El conductor mor en una bola de foc després de la col·lisió amb un tren STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'automòbil!{}El conductor mor en la col·lisió amb un tren
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'automòbil!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una col·lisió amb un tren STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'automòbil!{}{COMMA} mort{P "" s} en l'explosió després de la col·lisió amb un tren
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avió!{}{COMMA} moren en una bola de foc a {STATION} STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avió!{}{COMMA} mort{P "" s} en el tràgic accident a {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'aviació!{}L'avió s'ha quedat sense combustible, {COMMA} morts en l'accident! STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'aviació!{}L'aeronau s'ha quedat sense combustible:{}{COMMA} mort{P "" s} en l'accident!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Desastre amb un zepelí a {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Desastre amb un zepelí a {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Automòbil destruït en col·lisionar amb un ovni! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Automòbil destruït en col·lisionar amb un ovni!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosió de refineria de petroli prop de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosió de la refineria de petroli prop de {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fàbrica destruïda en estranyes circumstàncies prop de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fàbrica destruïda en estranyes circumstàncies prop de {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ovni aterra prop de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ovni aterra prop de {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}L'enfonsament d'una mina de carbó deixa un rastre de destrucció prop de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}L'enfonsament d'una mina de carbó deixa un rastre de destrucció prop de {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundacions!{}Almenys {COMMA} presumptament desapareguts o morts després de les inundacions! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundacions{}Almenys {COMMA} desapareguts, possiblement morts, després de les inundacions!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Empresa de transport en dificultats! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Empresa de transport en dificultats!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha de ser venuda o declarar-se en fallida a menys que el seu rendiment s'incrementi aviat! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha de ser venuda o declarar-se en fallida a menys que el seu rendiment incrementi aviat!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusió d'Empreses de Transport! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusió d'empreses de transport
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} s'ha venut a {STRING} per {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} s'ha venut a {STRING} per {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fallida! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fallida!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha estat tancada pels creditors i tots els seus actius han estat venuts! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha estat tancada pels creditors i s'han venut tots els seus actius
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Creada nova companyia de transports! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Creada una nova companyia de transports
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} comença la construcció prop de {TOWN}! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} comença a treballar prop de {TOWN}
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(President) STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(President)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ha patrocinat la construcció d'una nova població, anomenada {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ha patrocinat la construcció d'una nova població, anomenada {TOWN}
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}No{G u va} {STRING} en construcció prop de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}No{G u va} {STRING} en construcció prop de {TOWN}
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}S'està plantant {G un una} {G nou nova} {STRING} prop de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}S'està plantant {G un una} {G nou nova} {STRING} prop de {TOWN}
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anuncia el seu imminent tancament! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anuncia el seu tancament imminent
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemes de subministrament fan que {STRING} anunciï el seu imminent tancament! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemes de subministrament fan que {STRING} anunciï el seu imminent tancament
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}La falta d'arbres propers fa que {STRING} anunciï el seu imminent tancament! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}L'escassedat d'arbres propers fa que {STRING} anunciï el seu imminent tancament
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unió Monetària Europea{}{}S'introdueix l'euro com a moneda única per les transaccions diàries del país
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}S'ha acabat la recessió!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries i l'economia s'enforteix! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}S'acaba la recessió{}{}La millora dels negocis dóna confiança a les indústries i l'economia s'enforteix
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la producció! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}{}Es preveu doblar la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Noves reserves de petroli trobades a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Noves reserves de petroli trobades a {INDUSTRY}{}Es preveu doblar la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Sistemes de conreu millorats a {INDUSTRY} fan preveure doblar la producció! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Sistemes de conreu millorats a {INDUSTRY} fan preveure que es doblarà la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {INDUSTRY} descendeix un 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {INDUSTRY} descendeix un 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}!{}La producció baixa a un 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}{}La producció baixa un 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera
@ -841,7 +841,7 @@ STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a l'hangar STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a l'hangar
# Order review system / warnings # Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té poques ordres a l'agenda
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres
@ -867,82 +867,82 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} i {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} i {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció expirada: {}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada: {}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{} El primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any per part de l'autoritat local! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia en transportar {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any per part de l'autoritat local
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció per a un servei concedida a {STRING}!{}{} El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant el pròxim any
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció per a un servei concedida a {STRING}!{}{} El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el doble de la tarifa durant el pròxim any! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el doble de la tarifa habitual durant el pròxim any
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció per a un servei concedida a {STRING}!{}{} El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el triple de la tarifa durant el pròxim any! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el triple de la tarifa habitual durant el pròxim any
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció per a un servei concedida a {STRING}!{}{} El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el quàdruple de la tarifa habitual durant el pròxim any
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Caos de trànsit a {TOWN}!{}{}El programa de reconstrucció dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als automobilistes! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trànsit caòtic a {TOWN}{}{}El programa de reconstrucció dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als automobilistes
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli de transport! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli de transports
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}L'autoritat local de {TOWN} signa un contracte amb {STRING} per l'exclusiva dels drets de transport durant un any! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}L'autoritat local de {TOWN} signa un contracte amb {STRING} per l'explotació en exclusiva dels drets de transport durant un any
# Extra view window # Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia el lloc de la vista principal a aquesta vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Mou aquesta vista on està la vista principal
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Vés a la vista STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Vés a la vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Enganxa el lloc d'aquesta vista a la vista principal STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Mou la vista principal on està aquesta vista
# Game options window # Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcions de la Partida STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcions de la partida
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Moneda STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Moneda
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de la unitat monetària
############ start of currency region ############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Lliura Esterlina (GBP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Lliura esterlina (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dòlar Americà (USD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dòlar americà (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Ien Japonès (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Ien japonès (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shillings Austríacs (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Xíling austríac (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Francs Belgues (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franc belga (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Francs Suïssos (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franc suís (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Corones Txeques (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Corona txeca (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marcs Alemanys (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marc alemany (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Corones Daneses (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Corona danesa (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesseta Espanyola (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesseta espanyola (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marcs Finesos (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marc finlandès (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc Francès (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc francès (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracmes Gregues (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracma grega (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florí Hongarès (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florí hongarès (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corones Islandeses (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corona islandesa (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lires Italianes (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira italiana (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florins Holandesos (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florí neerlandès (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corones Noruegues (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corona noruega (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Polonès (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty polonès (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Romanès (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu romanès (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubles Russos (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruble rus (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tòlar Eslovè (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar eslovè (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corones Sueques (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corona sueca (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turca (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira turca (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona Eslovaca (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona eslovaca (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brasiler (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brasiler (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona Estoniana (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona estoniana (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lites Lituanes (LTL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituà (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won Sud-coreà (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sud-coreà (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Sud-africà (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sud-africà (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalitzat... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalitzada
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgià(GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgià (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranià(IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iranià (IRR)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automòbils STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehicles de carretera
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació dels automòbils STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull el sentit de circulació dels automòbils
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Condueix per l'esquerra STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducció per l'esquerra
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Condueix per la dreta STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Conducció per la dreta
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Noms de Poblacions STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Estil dels noms de poblacions
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'estil des noms de poblacions STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'estil dels noms de poblacions
############ start of townname region ############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francès STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francès
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemany STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemany
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (Addicional) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (addicional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tonto STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Graciós
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Suec STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Suec
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandès STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandès
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finès STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finès
@ -961,7 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Català
############ end of townname region ############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Desa automàticament STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Desa automàticament
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval entre desades automàtiques de les partides STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'interval de desada automàtica de la partida
############ start of autosave dropdown ############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Inactiu STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Inactiu
@ -974,69 +974,69 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 mesos
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de Pantalla STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Mida normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mida doble STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mida quàdruple STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quàdruple
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} absent{P "" s}/corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el joc de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt de músiques base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt de peces de música base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de músiques base a utilitzar STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de peces de música base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fitxer{P "" s} corromput{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fitxer{P "" s} corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de músiques base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de peces de música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No s'ha pogut obtenir la llista de resolucions suportades STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No s'ha pogut obtenir la llista de resolucions permeses
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Ha fallat el mode pantalla completa
# Custom currency window # Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix la quantitat de moneda per cada Lliura (£) STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix la quantitat de moneda per cada lliura (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta la quantitat de moneda per cada Lliura (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta la quantitat de moneda per cada lliura (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el tipus de canvi de la moneda per cada Lliura (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el tipus de canvi de la moneda per cada Lliura (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el separador per a la moneda STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el separador per la moneda
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el prefix de text per a la moneda STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el prefix de text per a la moneda
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el sufix de text per a la moneda STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el sufix de text per la moneda
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}mai STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}mai
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'euro STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'euro
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més aviat STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Introdueix l'euro més aviat
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més tard STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Introdueix l'euro més tard
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Lliures (£) en aquesta moneda STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10.000 lliures (£) en aquesta moneda
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Canvia el paràmetre de la moneda personalitzada STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Canvia el paràmetre de la moneda personalitzada
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim núm. de competidors: {ORANGE}{COMMA} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre màxim de competidors: {ORANGE}{COMMA}
STR_NONE :Cap STR_NONE :Cap
STR_FUNDING_ONLY :Només finança STR_FUNDING_ONLY :Cap, excepte finançades
STR_MINIMAL :Mínim STR_MINIMAL :Mínim
STR_NUM_VERY_LOW :Molt Baix STR_NUM_VERY_LOW :Molt baix
STR_NUM_LOW :Baix STR_NUM_LOW :Baix
STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Alt STR_NUM_HIGH :Alt
@ -1044,19 +1044,19 @@ STR_NUM_CUSTOM :Personalitzat
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalitzat ({NUM}) STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalitzat ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Cap STR_VARIETY_NONE :Cap
STR_VARIETY_VERY_LOW :Molt Baix STR_VARIETY_VERY_LOW :Molt baixa
STR_VARIETY_LOW :Baix STR_VARIETY_LOW :Baixa
STR_VARIETY_MEDIUM :Mitjà STR_VARIETY_MEDIUM :Mitjana
STR_VARIETY_HIGH :Alt STR_VARIETY_HIGH :Alta
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Molt Alt STR_VARIETY_VERY_HIGH :Molt alta
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molt Lent STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molt lent
STR_AI_SPEED_SLOW :Lent STR_AI_SPEED_SLOW :Lent
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mitjà STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mitjà
STR_AI_SPEED_FAST :Ràpid STR_AI_SPEED_FAST :Ràpid
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Molt Ràpid STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Molt ràpid
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Molt Baix STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Molt baix
STR_SEA_LEVEL_LOW :Baix STR_SEA_LEVEL_LOW :Baix
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mitjà STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mitjà
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alt STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alt
@ -1065,7 +1065,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalitzat (
STR_RIVERS_NONE :Cap STR_RIVERS_NONE :Cap
STR_RIVERS_FEW :Pocs STR_RIVERS_FEW :Pocs
STR_RIVERS_MODERATE :Mitjà STR_RIVERS_MODERATE :Normal
STR_RIVERS_LOT :Molts STR_RIVERS_LOT :Molts
STR_DISASTER_NONE :Cap STR_DISASTER_NONE :Cap
@ -1077,24 +1077,24 @@ STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3 STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4 STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Molt Pla STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Molt pla
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pla STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pla
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentat STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentat
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyós STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyós
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpat STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpat
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiu STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del 'Contingut en línia' STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del «Contingut en línia».
# Settings tree window # Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuració STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuració
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{G=Femenin}{BLACK}Cadena filtrant: STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{G=Femenin}{BLACK}Cadena de filtrat:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplega-ho tot STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplega-ho tot
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Plega-ho tot STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Plega-ho tot
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(Cap explicació disponible) STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(cap explicació disponible)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides)
@ -1115,13 +1115,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Paràmetres amb
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringeix la llista de sota a certs tipus de paràmetres STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringeix la llista de sota a certs tipus de paràmetres
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tots els paràmetres STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tots els paràmetres
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Paràmetres del client (no s'emmagatzemen a les partides; afecten a totes les partides) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Paràmetres del client (no s'emmagatzemen a les partides; afecten a totes les partides)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Paràmetres de la partida (emmagatzemats a les partides; només afectaran a les noves partides) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Paràmetres de la partida (emmagatzemats a les partides; només afectaran les noves partides)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Paràmetres de la partida (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la partida actual) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Paràmetres de la partida (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la partida actual)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a les partides desades; només afectaran les partides noves) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a les partides desades; només afectaran les partides noves)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la companyia actual) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Paràmetres de la companyia (emmagatzemats a la partida actual; només afecten la companyia actual)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca ajustant{}{SILVER}Categoria {BLACK}a {WHITE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca filtrada de {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostrar tots els resultats per opció de configuració{}{SILVER}Tipus {BLACK}a {WHITE}Tots els tipus d'opció STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostrar tots els resultats de la cerca filtrada amb {WHITE}tots els tipus de paràmetres
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca ajustant{}{SILVER}Categoria {BLACK}a {WHITE}{STRING} {BLACK}i {SILVER}Tipus {BLACK}a {WHITE}Tots els tipus d'ajustaments STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Mostra tots els resultats de la cerca filtrada de {WHITE}{STRING} {BLACK}i {WHITE}tots els tipus d'ajustaments
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Cap - STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Cap -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiu STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiu
@ -1134,111 +1134,111 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Totes les compa
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_NONE :Cap
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realístic STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realista
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Esquerra STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Esquerra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centre
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dreta STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dreta
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstec inicial màxim: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstec inicial màxim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima de préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte l'inflació) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocitat de construcció: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ritme de construcció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la quantitat d'accions de construcció per part de les IA STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la quantitat d'accions de construcció per part de les IA
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Avaries de vehicles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Nombre d'avaries de vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla cada quan els vehicles revisats inadequadament s'espatllen STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla cada quan els vehicles revisats inadequadament s'espatllen
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador del subsidi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador del subsidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixa quant es paga per les connexions subsidiades STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixa quant es paga pels transports subsidiats
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costos de construcció: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costos de construcció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de construcció i els preus de compra STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de construcció i els preus de compra
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si està actiu les recessions poden passar cada pocs anys. Durant una recessió tota la producció és significativament baixa (torna al nivell previ quan la recessió s'acaba) STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si està actiu, les recessions poden passar cada pocs anys. Durant una recessió, tota la producció és significativament baixa, tornant al nivell previ quan la recessió s'acabi.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :No permet que els trens canviïn de sentit a les estacions: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :No permetis que els trens canviïn de sentit a les estacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu, els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit.
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catàstrofes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Commuta els desastres que poden bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que passin catàstrofes que puguin bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població davant de reestructuracions a la zona: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població davant de reestructuracions a la zona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escull quin nivell de soroll i de danys ambientals fets per les companyies afecten al seu prestigi a la població i a futures accions de construcció a la zona STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Estableix quin nivell de soroll i de danys ambientals fets per les companyies afecten al seu prestigi davant de la població i futures accions de construcció a la zona
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Alçada màxima del mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Alçada màxima del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima permesa del terreny en el mapa STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima permesa del terreny en el mapa
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No pots escollir aquesta alçada màxima del mapa. Hi ha alguna zona del mapa actual que és més alta STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquesta alçada màxima del mapa: hi ha alguna zona del mapa actual que és més alta.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet modificar el terreny sota edificis, rails, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet la modificació del terreny sota edificis, rails, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permetre modelar el terreny sota edificis i rails, sense eliminar-los STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permet modelar el terreny sota edificis i rails, sense eliminar-los
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permet una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Estableix una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Tenir diferents mides de zones de captació per a diferents tipus d'estacions i aeroports STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permet tenir diferents mides de zones de captació per a diferents tipus d'estacions i aeroports
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permet l'esborrat de carreteres, ponts i túnels propietat de les poblacions: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permet l'esborrat de carreteres, ponts i túnels propietat de les poblacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Que sigui més fàcil esborrar infraesctuctures i construccions propietat de la població STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Aquesta opció permet fer més fàcil l'esborrat d'infraestructures i construccions propietat de la població
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Longitud màxima dels trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Longitud màxima dels trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Establir la longitud màxima dels trens STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Estableix la longitud màxima dels trens
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} cel·l{P 0 a es} STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} cel·l{P a es}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantitat de fum i espurnes dels vehicles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantitat de fum i espurnes dels vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Establir la quantitat de fums o quantes espurnes són emeses pels vehicles STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Estableix la quantitat de fum o quantes espurnes són emeses pels vehicles
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració dels trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració dels trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per a l'acceleració del tren. El model "original" penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model "realístic" penalitza les pujades i les corbes en funció de diverses propietats del compost, al igual que la longitud i la força de tracció STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per l'acceleració de trens. El model «original» penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model «realista» penalitza les pujades i les corbes en funció de diverses propietats del tren, com ara la longitud i la força de tracció
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració per als vehicles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració per als vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per a l'acceleració dels automòbils. El model "original" penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model "realista" penalitza les pendents en funció de les diferents propietats de la màquina, com per exemple "l'esforç de tracció" STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per l'acceleració d'automòbils. El model «original» penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model «realista» penalitza els pendents en funció de les diferents propietats de la màquina, com per exemple l'esforç de tracció.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendent d'inclinació per als trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendent de les costes per als trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una cel·la en pendent per a un tren. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :El pendent de les caselles amb costes per als trens. Els valors alts fan que sigui més difícil pujar els turons.
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendent d'inclinació per als automòbils: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendent de les costes per als vehicles de carretera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una cel·la amb pendent per a automòbils. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :El pendent de les caselles amb costes per a vehicles de carretera. Els valors alts fan que sigui més difícil pujar els turons.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan hi ha una via horitzontal seguida d'una de vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al gir dels vaixells.
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permetre afegir parts a una estació sense contacte directe amb les parts existents. Fa falta Ctrl + Clic, mentre és col·loquen les peces noves STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Aquesta opció permet afegir parts noves a una estació existent sense estar les parts noves en contacte directe amb les existents. Cal clicar Ctrl+Clic mentre es col·loquen les parts noves.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflació: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflació: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Màxima longitud dels ponts: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Longitud màxima dels ponts: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de ponts STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de ponts
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Alçada màxima dels ponts: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Alçada màxima dels ponts: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Alçada màxima de construcció dels ponts STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Alçada màxima de construcció dels ponts
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Màxima longitud dels túnels: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Màxima longitud dels túnels: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de túnels STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Longitud màxima per a la construcció de túnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Mètode de construcció de la indústria primària manual: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Fundació de noves indústries primàries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Mètode de finançament d'indústria primària. 'cap' significa que no serà possible fundar-ne cap, 'prospecció' significa que serà possible fundar-ne, però la construcció succeirà en un lloc aleatori del mapa i també podria passar que fracassi, 'com les altre indústries' significa que les indústries de matèries primeres poden ser construides a qualsevol lloc per les companyies igual que les indústries manufactureres STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Mètode de fundació de noves indústries primàries. «Fundació desactivada» significa que no serà possible fundar-ne cap, «Amb prospeccions» significa que serà possible fundar-ne, però la construcció succeirà en un lloc aleatori del mapa i podria fracassar. «Com les altres indústries» significa que les indústries de matèries primeres poden ser construïdes en qualsevol lloc per les companyies igual que les indústries manufactureres.
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Fundació desactivada
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Com les altres indústries STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Com les altres indústries
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospeccionant STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Amb prospeccions
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Àrea plana al voltant de les indústries: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Àrea anivellada al voltant de les indústries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantitat d'espai pla al voltant d'una indústira. Això assegura que quedarà espai buit al voltant de la indústria per a construir vies, etc. STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantitat d'espai pla al voltant d'una indústria. Això assegura que quedarà espai buit al voltant de la indústria per construir vies o altres infraestructures.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permet vàries indústries similars a cada població: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permet vàries indústries similars a cada població: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalment, una població no vol més d'un tipus d'indústria de cada tipus. Amb aquest paràmetre es permet diverses indústries del mateix tipus a la mateixa població STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalment, una població no vol tenir més d'una indústria de cada tipus. Amb aquest paràmetre es permet la construcció de diverses indústries del mateix tipus a la mateixa població.
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostra els senyals: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostra els senyals: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Selecciona a quin costat de la via s'han de posar els senyals STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Seleccioneu a quin costat de la via s'han de posar els senyals
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A l'esquerra STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A l'esquerra
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Al costat de conducció STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Al costat de conducció
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la dreta STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la dreta
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostra la finestra de balanç al finalitzar cada any: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostra la finestra de balanç al finalitzar cada any: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si està activat, la finestra de finances apareix al final de cada any per permetre una inspecció fàcil de l'estat financer de la companyia STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si el paràmetre està activat, la finestra de finances apareix al final de cada any per permetre una inspecció fàcil de l'estat financer de la companyia.
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Les noves ordres predeterminades són 'sense parada': {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :«Sense parada» per defecte a les noves ordres : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalment, un vehicle pararà a cada estació que passi. Activant aquest paràmetre no pararà a cap estació fins arribar a la seu destí. Nota, aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. De totes maneres les ordres individuals poden establir explícitament qualsevol dels comportaments STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalment, un vehicle para a cada estació per la que passa. Activant aquest paràmetre, no pararà a cap estació fins arribar al seu destí. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per a les noves ordres. Un cop creada una ordre, aquesta es pot establir manualment al comportament desitjat.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Noves ordres del tren: parar per defecte {STRING} de la plataforma STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Noves ordres de trens: parar per defecte {STRING} de la plataforma
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Situa en quin lloc de la plataforma el tren pararà per defecte. 'Extrem més proper' significa a prop del punt d'entrada, 'al mig' significa al mig de la plataforma, i 'extrem més llunyà' significa lluny del punt d'entrada. Nota, aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. De totes maneres les ordres individuals poden establir explícitament qualsevol dels comportaments STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Estableix en quin lloc de la plataforma els trens pararan per defecte. «Extrem més proper» significa a prop del punt d'entrada, «Al mig» significa al mig de la plataforma, i «Extrem més llunyà» significa lluny del punt d'entrada. Nota: aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. Un cop creada una ordre, es pot modificar el comportament de forma manual.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :a l'extrem més proper STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :A l'extrem més proper
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :a la meitat STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :Al mig
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :a l'extrem més llunyà STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :A l'extrem més llunyà
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Finestra d'avís quan el ratolí és al marc del programa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplaça la finestra quan el ratolí sigui prop de la vora: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quan està activat, les vistes començaran a desplaçar-se quan el ratolí sigui a prop la vora de la finestra STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quan està activat, l'àrea de visualització començarà a desplaçar-se quan el ratolí sigui prop de la vora de la finestra.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desactivat STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desactivat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Vista principal, només pantalla completa STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Vista principal (només pantalla completa)
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Vista principal STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Vista principal
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Cada vista STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Qualsevol vista
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permet subornar a les autoritats locals: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permet subornar les autoritats locals: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permet a les companyies intentar subornar a l'autoritat local. Si el suborn és detectat per un inspector, la companyia no podrà actuar a la població durant sis mesos STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permet a les companyies intentar subornar l'autoritat local. Si el suborn és detectat per un inspector, la companyia no podrà actuar a la població durant sis mesos.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permet comprar els drets del transport en exclusiva: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permet comprar els drets del transport en exclusiva: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una companyia compra els drets de transport en exclusiva en una població, les estacions dels oponents (passatgers i càrrega) no rebran cap càrrega durant tot l'any STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una companyia compra els drets de transport en exclusiva d'una població, les estacions dels oponents (passatgers i càrrega) no rebran cap càrrega durant un any sencer.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permet finançar edificis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permet finançar edificis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permet a les companyies donar diners a les poblacions per a finançar nous edificis STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permet a les companyies donar diners a les poblacions per finançar nous edificis
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permet finançar la reconstrucció dels carrers locals: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permet finançar la reconstrucció dels carrers locals: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permet a les companyies donar diners a les poblacions per a la reconstrucció de carrers i sabotejar-hi la circulació de vehicles STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permet a les companyies donar diners a les poblacions per la reconstrucció de carrers i sabotejar la circulació de vehicles.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permet enviar diners a altres companyies: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permet enviar diners a altres companyies: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permet transferir diners entre companyies en el mode multijugador STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permet transferir diners entre companyies en el mode multijugador
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de pes per contenidor per simular trens pesats: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de pes per simular trens pesats: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Estableix l'impacte de transportar contenidors en trens. Un valor més alt fa que transportar contenidors sigui més exigent amb els trens, especialment als turons STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Estableix l'impacte de transportar contenidors en trens. Els valors alts fan que transportar contenidors sigui més exigent amb els trens, especialment als turons.
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de velocitat dels avions: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de velocitat dels avions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Estableix la velocitat relativa dels avions en comparació amb els altres tipus de vehicles, per reduir la quantitat de guanys de transport dels avions STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Estableix la velocitat relativa dels avions en comparació amb els altres tipus de vehicles, per reduir la quantitat de guanys de transport dels avions
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
@ -1383,10 +1383,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausa automàticament en començar una nova partida: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una nova partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es pausa automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es posa en pausa automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Quan s'estigui en pausa permet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Quan s'estigui en pausa permet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecciona quines accions poden fer-se quan la partida està pausada STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecciona quines accions poden fer-se quan la partida està en pausa
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Sense accions STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Sense accions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Totes les accions no-constructores STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Totes les accions no-constructores
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Tot menys les accions modificadores del paisatge STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Tot menys les accions modificadores del paisatge
@ -1860,7 +1860,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}La teva cara preferida ha estat carregada des de l'arxiu de configuració d'OpenTTD STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des de l'arxiu de configuració de l'OpenTTD
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número de la cara STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número de la cara
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el número de la cara del president STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el número de la cara del president
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el número de la cara del president STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el número de la cara del president
@ -1868,7 +1868,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}El núme
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del president - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295! STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del president - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aquesta cara serà desada com la preferida a l'arxiu de configuració d'OpenTTD. STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada a l'arxiu de configuració de l'OpenTTD
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecciona cares europees STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecciona cares europees
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana
@ -2168,11 +2168,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Durant e
# Network related errors # Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!! ############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Partida pausada ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Partida en pausa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partida encara pausada ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partida encara en pausa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partida encara pausada ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partida encara en pausa ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partida encara pausada ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partida encara en pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :La partida encara està pausada ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :La partida encara està en pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partida represa ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partida represa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de jugadors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de jugadors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connectant clients STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connectant clients
@ -2220,7 +2220,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}No has
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Has seleccionat això per a ser descarregat STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Has seleccionat això per a ser descarregat
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aquesta dependència ha estat seleccionada per a ser descarregada STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Aquesta dependència ha estat seleccionada per a ser descarregada
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Actualment instal·lat STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Actualment instal·lat
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Aquest contingut és desconegut i no pot ser descarregat a OpenTTD STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Aquest contingut és desconegut i no pot ser descarregat a l'OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Això és un substitut per a l'existent {STRING} STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Això és un substitut per a l'existent {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nom: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nom: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versió: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versió: {WHITE}{STRING}
@ -2231,7 +2231,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Mida de
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionat a causa de: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionat a causa de: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependències: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependències: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetes: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetes: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD està compilat sense suport "zlib"... STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}L'OpenTTD s'ha compilat sense compatibilitat «zlib»...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... no és possible descarregar continguts! STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... no és possible descarregar continguts!
# Order of these is important! # Order of these is important!
@ -2433,7 +2433,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construe
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un port. Ctrl permet ajuntar estacions. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un port. Ctrl permet ajuntar estacions. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell de mar, llavors s'inundaran els voltants
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Situa rius STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Situa rius
# Ship depot construction window # Ship depot construction window
@ -2688,7 +2688,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :terreny propiet
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Quant a OpenTTD STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Quant a OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV} STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 L'equip d'OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 L'equip de l'OpenTTD
# Save/load game/scenario # Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Desa la Partida STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Desa la Partida
@ -2732,18 +2732,18 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mou els
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generació de terrenys: STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generació de terrenys:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritme d'arbres: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritme d'arbres:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell del mar: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell de mar:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rius: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Quantitat de rius:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavitat: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavitat:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietat: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietat:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Genera STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Genera
# Strings for map borders at game generation # Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Vores del mapa: STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Vores del mapa:
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordoest STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nord-oest
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordest STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nord-est
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sudest STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sud-est
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sudoest STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sud-oest
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma lliure STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma lliure
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Aigua STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Aigua
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatori STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatori
@ -2891,13 +2891,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Alerta: {S
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error fatal de NewGRF: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error fatal de NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionarà amb la versió de TTDPatch informada per OpenTTD STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionarà amb la versió TTDPatch informada per l'OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per la versió {STRING} de TTD STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per la versió {STRING} de TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per ser utilitzat amb {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per ser utilitzat amb {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre invàlid per {1:STRING}: paràmetre {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre invàlid per {1:STRING}: paràmetre {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} ha de ser carregat abans de {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} ha de ser carregat abans de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ha de ser carregat després de {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ha de ser carregat després de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita l'OpenTTD versió {STRING} o superior
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions
@ -2915,7 +2915,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de dispo
# NewGRF related 'general' warnings # NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta! STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en una partida activa. Això pot fer que OpenTTD es pengi. No enviis cap informe d'error sobre això.{}Estàs completament segur que vols fer-los? STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa. Això pot fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error sobre això.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
@ -2924,7 +2924,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es po
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa? STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reprendre la partida pot provocar errors de l'OpenTTD. No informeu errors de fallades posteriors d'aquesta partida.{}Esteu segur de reprendre la partida?
# NewGRF status # NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap
@ -3964,13 +3964,13 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Canvia e
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Mata la IA, recarrega l'script, i reinicia la IA STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Mata la IA, recarrega l'script, i reinicia la IA
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/Desactiva la pausa automàtica quan un missatge del registre de l'IA coincideixi amb la cadena de parada STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/Desactiva la pausa automàtica quan un missatge del registre de l'IA coincideixi amb la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausa amb: STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Posa en pausa amb:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausar quan l'script registri aquesta cadena STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Posa en pausa quan l'script registri aquesta cadena
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quan un missatge del registre d'IA coincideixi amb aquesta cadena, la partida es pausarà STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quan un missatge del registre d'IA coincideixi amb aquesta cadena, la partida es posarà en pausa
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Distingeix entre majúscules i minúscules STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Distingeix entre majúscules i minúscules
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausa i continua la IA STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprèn i continua la IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Veure la sortida de depuració per aquesta IA STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Veure la sortida de depuració per aquesta IA
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de la partida STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de la partida
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de la partida STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de la partida
@ -4141,7 +4141,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot rebaixar el terreny... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot rebaixar el terreny...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot anivellar... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot anivellar...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavació pot malmetre el túnel STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavació pot malmetre el túnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ja ets a nivell del mar STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ja sou a nivell de mar
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Massa alt STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Massa alt
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ja és pla STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ja és pla
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Després del canvi, el pont que el travessa seria massa alt. STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Després del canvi, el pont que el travessa seria massa alt.

View File

@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ropné rafineri
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se upakují STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se opakují
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :členitá STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :členitá

View File

@ -30,7 +30,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie STR_CARGO_PLURAL_OIL :Aardolie
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan
@ -64,7 +64,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Aardolie
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
@ -98,7 +98,7 @@ STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Vaten Olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
@ -168,7 +168,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
@ -1143,7 +1143,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginl
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximale bedrag een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie) STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximale bedrag een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Brandstofkosten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinbrandstofkosten STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinonderhoudskosten
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigbrandstofkosten STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigonderhoudskosten
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigbrandstofkosten STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigonderhoudskosten
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schipbrandstofkosten STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiponderhoudskosten
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD} De rente van de lening
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
@ -3268,7 +3268,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramrail
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Water tegels: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Water tegels:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalen STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalen
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stations: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stations:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Station tegels STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stationtegels
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr
@ -3350,7 +3350,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeer
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te maken STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
@ -3598,12 +3598,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sch
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om voor een ander goederentype STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om voor een ander goederentype
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig om om te draaien STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig te keren.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van de trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van trein STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van trein
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van wegvoertuig STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van wegvoertuig
@ -4153,9 +4153,9 @@ STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maxi
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... geen lening om af te betalen STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... geen lening om af te betalen
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} benodigd STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} benodigd
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening afbetalen... STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan de lening niet afbetalen..
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan het bedrijf niet kopen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
@ -4357,7 +4357,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het is al van jou! STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het is al van jou!
# Group related errors # Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet creëren...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...

View File

@ -1901,8 +1901,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Change t
# Network server list # Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertized STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertised
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertized (internet) and a not advertized (Local Area Network, LAN) game STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertised (internet) and a not advertised (Local Area Network, LAN) game
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Yes STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Yes
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name: STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:

View File

@ -197,31 +197,31 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}me
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}kaki
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings # Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Kata penyaring: STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Kata penyaring:
@ -1098,7 +1098,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Nilai s
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipe setting: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipe setting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
@ -1113,9 +1113,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Pengaturan deng
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Membatasi urutan / tabel di bawah ke setting tertentu STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Membatasi urutan / tabel di bawah ke setting tertentu
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Semua setting STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Semua setting
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Pengaturan klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan aktif) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan saat ini)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada perusahaan aktif) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada perusahaan aktif)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING}
@ -1165,7 +1165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Tinggi peta maksimum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Tinggi peta maksimum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Atur ketinggian pegunungan maksimum yang diijinkan untuk peta ini STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Atur ketinggian pegunungan maksimum yang diijinkan untuk peta ini
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb. (otomatiskan): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
@ -1281,7 +1281,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durasi penampil
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} detik STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} detik
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Tampilkan tooltips: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Tampilkan tooltips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay sebelum bantuan peralatan ditampilkan saat mouse diatas sebuah ikon. Selain itu bantuan peralatan juga dapat ditampilkan dengan klik kanan STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay sebelum bantuan peralatan ditampilkan saat mouse diatas sebuah ikon. Selain itu bantuan peralatan juga dapat ditampilkan dengan klik kanan
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} detik STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} mili detik
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik kanan STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik kanan
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan populasi kota di label nama kota: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan populasi kota di label nama kota: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
@ -1343,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pand
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Tampilkan perbedaan jarak dan tinggi ubin saat proses pembangunan STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Tampilkan perbedaan jarak dan tinggi ubin saat proses pembangunan
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna perusahaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna tergantung jenis kendaraan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrol penggunaan tipe kendaraan spesifik untuk kendaraan (dalam perusahaan tertentu) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrol penggunaan tipe kendaraan spesifik untuk kendaraan (dalam perusahaan tertentu)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tidak ada tinda
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Semua tindakan kecuali pembangunan STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Semua tindakan kecuali pembangunan
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Semua kecuali mengubah dataran STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Semua kecuali mengubah dataran
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan daftar kendaraan tingkat lanjut: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan grup dalam daftar kendaraan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan penggunaan daftar kendaraan lebih lanjut dalam pengelompokkan kendaraan STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan penggunaan daftar kendaraan lebih lanjut dalam pengelompokkan kendaraan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jenis rel yang
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Sorot rel yang akan terpakai: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tampilkan rel yang akan terpakai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang berbeda untuk jalur-jalur yang dicadangkan untuk menolong ketika terdapat kereta yang menolak masuk ke blok menurut jalurnya STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang berbeda untuk jalur-jalur yang dicadangkan untuk menolong ketika terdapat kereta yang menolak masuk ke blok menurut jalurnya
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
@ -1433,11 +1433,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Matikan infrast
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. kereta tiap pemain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap pemain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap pemain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap perusahaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap pemain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap perusahaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Jumlah maximum kapal yang boleh dimilki sebuah perusahaan STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Jumlah maximum kapal yang boleh dimilki sebuah perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {STRING}
@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu pe
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval dasar untuk kereta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval dasar untuk kereta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setel interval dasar untuk kereta, jika tidak ada interval tetap STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setel interval dasar untuk kereta, jika tidak ada interval tetap
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} hari/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Di non-aktifkan STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Di non-aktifkan
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval dasar untuk kendaraan jalan raya: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval dasar untuk kendaraan jalan raya: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setel Interval perbaikan untuk kendaraan jalan raya baru, jika tidak ada interval tetap STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setel Interval perbaikan untuk kendaraan jalan raya baru, jika tidak ada interval tetap
@ -1604,9 +1604,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING} hari STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP}hari
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING} hari untuk menghitung grafik distribusi STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING}{NBSP}hari untuk menghitung grafik distribusi
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Waktu dibutuhkan untuk setiap perhitungan dari komponen 'linkgraph'. Ketika perhitungan dimulai, ada utas 'dibuat' yang boleh dijalankan untuk jumlah hari ini. Semakin pendek anda mengatur ini lebih mungkin utas ini belum selesai ketika itu seharusnya. Kemudian permainan berhenti sampai itu ("lag"). Semakin lama anda mengatur semakin lama itu untuk distribusinya untuk memperbarui ketika rute mengganti. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Waktu dibutuhkan untuk setiap perhitungan dari komponen 'linkgraph'. Ketika perhitungan dimulai, ada utas 'dibuat' yang boleh dijalankan untuk jumlah hari ini. Semakin pendek anda mengatur ini lebih mungkin utas ini belum selesai ketika itu seharusnya. Kemudian permainan berhenti sampai itu ("lag"). Semakin lama anda mengatur semakin lama itu untuk distribusinya untuk memperbarui ketika rute mengganti.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris
@ -1618,7 +1618,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetris" bera
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo BERLAPIS BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, intan pada sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF mungkin mengubah itu. "simetris" berarti bahwa jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo itu. Disarankan untuk memilih asimetris atau manual ketika bermain sub arktik, karena bank tidak mengirim emas kembali ke tambang emas. Untuk iklim tropis dan sub tropis anda juga bisah pilih simetris karena bank akan mengirim kembali beberapa barang berharga ke bank asalnya. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo BERLAPIS BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, intan pada sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF mungkin mengubah itu. "simetris" berarti bahwa jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo itu. Disarankan untuk memilih asimetris atau manual ketika bermain sub arktik, karena bank tidak mengirim emas kembali ke tambang emas. Untuk iklim tropis dan sub tropis anda juga bisah pilih simetris karena bank akan mengirim kembali beberapa barang berharga ke bank asalnya.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"simetris" berarti bahwa kira-kira sama jumlah kargo akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagai dari B ke A. "asimetris" berarti sewenang-wenang jumlah kargo bisa pergi di kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo. Anda mungkin mau mengaturkan ini untuk "asimetris" atau manual. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetris" berarti jumlah kargo yang pergi ke kedua arah bisa berbeda-beda. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
@ -1666,7 +1666,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisasi STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisasi
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efek suara STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Suara
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Umum STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Umum
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Jendela STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Jendela
@ -1684,7 +1684,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Linkung
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Berwenang STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Berwenang
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Kota STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Kota
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi Kargo STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi kargo
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
@ -1966,13 +1966,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Tidak STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Tidak
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ya STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ya
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klien STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klien
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum klien: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum jumlah klien:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Perusahaan STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Perusahaan
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum perusahaan: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Penonton STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Penonton
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum penonton: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum jumlah penonton:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah penonton pada server STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah penonton pada server
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa pembicaraan: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa pembicaraan:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever
@ -2986,8 +2986,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} terkirim STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} terkirim
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (masih dibutuhkan) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (masih dibutuhkan)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (terkirim) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (terkirim)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari (didanai) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari (didanai)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kota {RED}tidak{BLACK} tumbuh STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kota {RED}tidak{BLACK} tumbuh
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
@ -3196,7 +3196,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin. STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
@ -3664,7 +3664,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5. STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
@ -3900,8 +3900,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(menetap untuk
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} hari STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}hari
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} titik STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}titik
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal) STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)

View File

@ -2174,7 +2174,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :게임이 아
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :게임이 재개되었습니다. ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :게임이 재개되었습니다. ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :충분한 플레이어가 없습니다 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :플레이하는 사람 수
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :접속자와 연결중 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :접속자와 연결중
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :수동 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :수동
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :게임 스크립트 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :게임 스크립트
@ -2988,7 +2988,7 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}{G 0 "이" "가"} 필요함 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 수송됨 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN}{G 0 "이" "가"} 수송됨
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} {0:CARGO_TINY}{RED} (더 필요함) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} {0:CARGO_TINY}{RED} (더 필요함)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} {0:CARGO_TINY}{GREEN} (수송됨) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} {0:CARGO_TINY}{GREEN} (수송됨)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다. STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다.
@ -3009,7 +3009,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :도시 이름
# Town local authority window # Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 지역 당국 STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 지역 당국
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사 운송 성취도: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사에 대한 이 도시의 평판:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}가능한 행동: STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}가능한 행동:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요

View File

@ -512,7 +512,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Monstrar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Monstrare res fiscales societatis STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Monstrare res fiscales societatis
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Monstrare facta generalia societatis STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Monstrare facta generalia societatis
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Monstrare librum fabularum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Monstrare librum fabularum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Monstrare indicem metarum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Monstrare indicem propositorum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Monstrare formulas graphicas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Monstrare formulas graphicas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Monstrare album foederis societatum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Monstrare album foederis societatum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Industriam novam condere vel monstrare indicem industriarum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Industriam novam condere vel monstrare indicem industriarum
@ -526,11 +526,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Struere
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Struere vias STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Struere vias
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Struere navalia STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Struere navalia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Struere aeroportus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Struere aeroportus
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Monstrare terrae arcam ferramentorum qua potes terram augere/minuere, arbores serere, etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Monstrare terrae arcam instrumentorum qua potes terram augere/minuere, arbores serere, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Monstrare fenestram soni musicaeque STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Monstrare fenestram soni musicaeque
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Monstrare nuntium novissimum sive optiones nuntii STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Monstrare nuntium novissimum sive optiones nuntii
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Indicia terrae regionis, consola, emendatio scripti, imagines conspectus, de OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Indicia terrae regionis, consola, emendatio scripti, imagines conspectus, de OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Mutare inter arcas ferramentorum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Mutare inter arcas instrumentorum
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar # Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Servare scaenarium, legere scaenarium, relinquere scriptorium scaenarii, exire STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Servare scaenarium, legere scaenarium, relinquere scriptorium scaenarii, exire
@ -1507,7 +1507,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalis
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melior STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melior
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehicula viaria: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehicula viaria: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Eligere latus viae gubernandi STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Eligere latus viae gubernandi
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Circuitus tabulae altitudinum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotatio tabulae altitudinum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sinistrorsus STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sinistrorsus
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dextrorsus STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dextrorsus
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudo scaenario plano data: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudo scaenario plano data: {STRING}
@ -1518,8 +1518,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Spatium station
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area maxima in qua partes stationum possunt esse sita. Cave, numeris spatii magnis, ludus lentus sit STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area maxima in qua partes stationum possunt esse sita. Cave, numeris spatii magnis, ludus lentus sit
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Ministrare helicoptera automatice in helicopterariis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Ministrare helicoptera automatice in helicopterariis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Ministrare helicoptera post quemque appulsum, etsi non est tugurium portui STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Ministrare helicoptera post quemque appulsum, etsi non est tugurium portui
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Connectere terrae arcam ferramentorum arcis ferriviariae/viariae/aquariae/aeriae ferramentorum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Connectere terrae arcam instrumentorum arcis ferriviariae/viariae/aquariae/aeriae instrumentorum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Cum arca ferramentorum constructionis aperitur, etiam plasmationis terrae arca ferramentorum aperitur STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Cum arca instrumentorum constructionis aperitur, etiam plasmationis terrae arca instrumentorum aperitur
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color terrae in tabula adhibitus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color terrae in tabula adhibitus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color terrae in tabula geographica parva STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color terrae in tabula geographica parva
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Viridis STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Viridis
@ -1756,8 +1756,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Nulla {RED}(rum
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Modo in silvis plivualibus STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Modo in silvis plivualibus
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Ubique STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Ubique
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Locus primariae arcae ferramentorum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Locus primariae arcae instrumentorum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis arcae ferramentorum primariae apud apicem fenestrae STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis arcae instrumentorum primariae apud apicem fenestrae
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Locus serae status: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Locus serae status: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis serae status apud infimam partem fenestrae STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis serae status apud infimam partem fenestrae
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius fenestrae adhaerendae: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius fenestrae adhaerendae: {STRING}
@ -2951,7 +2951,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Fortuiti
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Fortuiti STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Fortuiti
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manu STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manu
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Circuitus tabulae altitudinum: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatio tabulae altitudinum:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nomen tabulae altitudinum: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nomen tabulae altitudinum:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Magnitudo: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Magnitudo:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
@ -3021,7 +3021,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Mutare c
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mutare coloris tabulam huius NewGRF.{}Utere cum colores huius NewGRF videntur esse rosei STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mutare coloris tabulam huius NewGRF.{}Utere cum colores huius NewGRF videntur esse rosei
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Confirmare mutationes STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Confirmare mutationes
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Quaere res absentes in interrete STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Quaere res absentes in interreti
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspicere si res absentes in inventario Interretiale sunt STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspicere si res absentes in inventario Interretiale sunt
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nomen fasciculi: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nomen fasciculi: {SILVER}{STRING}
@ -3236,16 +3236,16 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Emere m
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Largiri auctoritatem vicinalem ut tua censio augeatur, at difficultas adest: forsitan animadvertaris et graviter puniaris.{}Pretium: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Largiri auctoritatem vicinalem ut tua censio augeatur, at difficultas adest: forsitan animadvertaris et graviter puniaris.{}Pretium: {CURRENCY_LONG}
# Goal window # Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Metae STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Proposita
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Metae Globales STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Proposita Universalia
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Metae globales: STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Proposita universalia:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nullae - STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nullae -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Non applicabiles - STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Non applicabiles -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Metae Societatis: STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Proposita Societatis:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in metam ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum/tegulam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum/tegulam STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in propositum ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum/tegulam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum/tegulam
# Goal question window # Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Quaestio STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Quaestio
@ -3285,7 +3285,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in
# Story book window # Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Librum Fabularum STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Librum Fabularum
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Librum Fabularum Globalis STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Librum Fabularum Universale
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Salire ad quamdam paginam eligendo eam in hac indice STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Salire ad quamdam paginam eligendo eam in hac indice
@ -3293,7 +3293,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Priorem
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam priorem STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam priorem
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Secundam STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Secundam
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam secundam STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam secundam
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Meta irrita STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Propositum irritum
# Station list window # Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomina stationum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra stationem. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra stationem STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomina stationum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra stationem. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra stationem
@ -3555,7 +3555,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Greges -
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delere gregem electam STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delere gregem electam
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renominare gregem electam STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renominare gregem electam
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut vehicula huius gregis custodiantur contra autocommutationem globalem STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut vehicula huius gregis custodiantur contra autocommutationem universalem
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gregem Delere STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gregem Delere
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Esne certus te velle delere hanc gregem eiusque descendentes? STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Esne certus te velle delere hanc gregem eiusque descendentes?
@ -4374,7 +4374,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... nimi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... nimis prope aliud oppidum STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... nimis prope aliud oppidum
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... nimis oppida adsunt STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... nimis oppida adsunt
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... plus spatium tabulae deest STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... plus spatium tabulae deest
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oppidum non vias faciet. Potest sinere vias facere in Electionibus->Circumiecta->Oppida STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oppidum non vias struet. Potes hanc optionem mutare in Electionibus->Circumiecta->Oppida
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Constructio viaria agitur STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Constructio viaria agitur
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non licet oppidum delere...{}Statio receptaculumve est oppido sive non licet tegulam oppidi removere STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non licet oppidum delere...{}Statio receptaculumve est oppido sive non licet tegulam oppidi removere
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non est locus effigiei idoneus in medio oppidi STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non est locus effigiei idoneus in medio oppidi

View File

@ -205,16 +205,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" er} STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter{P "" er} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
@ -1528,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prosentandel av
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Andel av inntekten gitt til de mellomliggende etapper i et overføringssystem, noe som gir mer kontroll over inntektene STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Andel av inntekten gitt til de mellomliggende etapper i et overføringssystem, noe som gir mer kontroll over inntektene
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Når du drar en linje, plasser signaler hver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Når du drar en linje, plasser signaler hver: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Angi distansen for når signaler vil bli bygget på et spor frem til neste hinder (signal, kryss), hvis signaler blir dratt STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Angi distansen for når signaler vil bli bygget på et spor frem til neste hinder (signal, kryss), hvis signaler blir dratt
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Statusbarens po
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal posisjon av status verktøylinjen på bunnen av skjermen STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal posisjon av status verktøylinjen på bunnen av skjermen
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Vinduers smekkeradius: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Vinduers smekkeradius: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Avstanden mellom vinduer før vinduet som blir flyttet automatisk tilpasset nærliggende vinduer STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Avstanden mellom vinduer før vinduet som blir flyttet automatisk tilpasset nærliggende vinduer
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el ler}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deaktivert STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimalt antall flytende vinduer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimalt antall flytende vinduer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antall ikke-klebrige åpne vinduer før gamle vinduer automatisk blir lukket for å gi plass til nye vinduer STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antall ikke-klebrige åpne vinduer før gamle vinduer automatisk blir lukket for å gi plass til nye vinduer
@ -3908,8 +3908,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(opphold i {STR
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" er}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk{P "" s} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig) STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig)

View File

@ -4235,10 +4235,10 @@ STR_ORDER_UNLOAD :(Rozładuj i za
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Rozładuj i pozostaw pusty) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Rozładuj i pozostaw pusty)
STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładuj i zabierz ładunek) STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładunek i zabranie ładunku)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek któregoś z towarów)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładuj i pozostaw pusty) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładunek, pozostaw pusty)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
@ -4250,9 +4250,9 @@ STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i zabranie ładunku)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na pełny załadunek)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na dowolny pełny załadunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek)

View File

@ -327,17 +327,17 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}建设新的工业设施 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}工业设施列表/产业链/建立新工业设施
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和船只列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和船只列表。
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大视图 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大视图
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小视图 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小视图
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建设铁路 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}显示铁路建设工具
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}建设公路 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}显示公路建设工具
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}建设港口 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}显示水运建设工具
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}建设机场 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}显示机场建设工具
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息新闻,消息选项,消息历史 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息新闻,消息选项,消息历史
@ -661,11 +661,11 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}开始播放音乐 STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}开始播放音乐
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖动滑块以调节音乐和音效的音量 STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖动滑块以调节音乐和音效的音量
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}选择全部乐曲 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}选择全部乐曲
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'旧的风格'音乐列表 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“老式音乐”列表
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'新的风格'音乐列表 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“新的风格”音乐列表
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择'Ezy街头'风格的音乐列表 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择“Ezy街头”风格的音乐列表
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义1'(用户定义)的列表 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义1”(用户定义)的列表
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义2'(用户定义)的列表 STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义2”(用户定义)的列表
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭 随机播放列表中的曲目 STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭 随机播放列表中的曲目
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}打开音乐选单窗口 STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}打开音乐选单窗口
@ -844,7 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划中有无效调度命令 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划中有无效调度命令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重复调度命令 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重复调度命令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划有无效的车站 STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划有无效的车站
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有机场跑道太短不足及起降 STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有一个机场的跑道太短而不能起降
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即将达到报废年限 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即将达到报废年限
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限
@ -1748,10 +1748,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}创建自定义的游戏场景 STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}创建自定义的游戏场景
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}开始联机游戏 STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}开始联机游戏
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择 '温带' 景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择“温带”景观风格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '寒带' 景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择“寒带”景观风格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '沙漠' 景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择“沙漠”景观风格
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '玩具' 景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 “玩具”景观风格
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜
@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}货运
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}选择货运电车车站方向 STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}选择货运电车车站方向
# Waterways toolbar (last two for SE only) # Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}码头建设 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}水运建设
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水运 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水运
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}修建运河 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}修建运河
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸,按住 Shift 键操作可以显示所需资金 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸,按住 Shift 键操作可以显示所需资金

View File

@ -434,7 +434,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva in
############ range for railway construction menu starts ############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción ferrocarril eléctrico STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril eléctrico
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
############ range ends here ############ range ends here
@ -625,7 +625,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstam
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list ############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobus, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficio del vehículo con menores ingresos (de entre todos los vehículos con más de 2 años) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficio del vehículo con menores ingresos (de entre todos los vehículos con más de 2 años)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más bajo de los pasados 12 trimestres STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más bajo de los pasados 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más alto de los pasados 12 trimestres STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más alto de los pasados 12 trimestres
@ -656,15 +656,15 @@ STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mezclar STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mezclar
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pasar a pista anterior de la selección STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selección
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pasar a siguiente pista de la selección STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la siguiente pista de la selección
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antiguo' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antiguo'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo Ezy Street'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
@ -717,7 +717,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click en un tipo de industria para mostrarlo/ocultarlo. Ctrl+Click oculta todos los tipos excepto el seleccionado. Ctrl+Click de nuevo en el mismo tipo muestra todos los tipos de industrias STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click en un tipo de industria para mostrarlo/ocultarlo. Ctrl+Click oculta todos los tipos excepto el seleccionado. Ctrl+Click de nuevo en el mismo tipo muestra todos los tipos de industrias
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click en una empresa para mostrar/ocultar sus propiedades. Ctrl+Click oculta todas las empresas excepto la seleccionada. Ctrl+Click de nuevo en la misma empresa muestra todas las empresas STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click en una empresa para mostrar/ocultar sus propiedades. Ctrl+Click oculta todas las empresas excepto la seleccionada. Ctrl+Click de nuevo en la misma empresa muestra todas las empresas
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Un Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteras STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteras
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarriles STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarriles
@ -942,7 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francés
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemán STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemán
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tontos STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Absurdos
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sueco STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sueco
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandés STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandés
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandés STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandés
@ -991,7 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño cuádru
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichero{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichero{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional acerca de este fichero de gráficos STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el set de gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sonidos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sonidos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar conjunto de sonidos base a emplear STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar conjunto de sonidos base a emplear
@ -1820,14 +1820,14 @@ STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_LIVERY_DEFAULT :Estación normal STR_LIVERY_DEFAULT :Estación normal
STR_LIVERY_STEAM :Locomotora a Vapor STR_LIVERY_STEAM :Locomotora a Vapor
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diesel STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diésel
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotora Eléctrica STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotora Eléctrica
STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotora Monorraíl STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotora Monorraíl
STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotora Maglev STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotora Maglev
STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón Pasajeros (Vapor) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón Pasajeros (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diésel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón Pasajeros (Eléctrico) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón Pasajeros (Eléctrico)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón Pasajeros (Monorraíl) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón Pasajeros (Monorraíl)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón Pasajeros (Maglev) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón Pasajeros (Maglev)
@ -2248,7 +2248,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Librería SJ
# Content downloading progress window # Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido... STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando ficheros... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando archivos...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %) STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
@ -2257,8 +2257,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos no encontrados STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos no encontrados
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos? STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?
@ -2802,8 +2802,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheros STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de archivos NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Retirar STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Retirar
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Ab
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualiza STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualiza
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza las versiones más nuevas de los archivos NewGRF que dispongan de diversas versiones instaladas STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza las versiones más nuevas de los archivos NewGRF que dispongan de diversas versiones instaladas
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los archivos NewGRF instalados
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros
@ -2823,7 +2823,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Archivo: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
@ -2832,7 +2832,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No tiene información disponible STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No tiene información disponible
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichero no encontrado STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
@ -2918,18 +2918,18 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precau
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a modificar los NewGRF de una partida ya comenzada. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD o romper la partida.{}No se deben crear reportes de bugs por problemas causados por esta acción.{}¿Está completamente seguro de esto? STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a modificar los NewGRF de una partida ya comenzada. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD o romper la partida.{}No se deben crear reportes de bugs por problemas causados por esta acción.{}¿Está completamente seguro de esto?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Archivo no encontrado (GRF compatible cargado)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No se puede añadir fichero: Límite de ficheros NewGRF alcanzado STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No se puede añadir fichero: Límite de ficheros NewGRF alcanzado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para ficheros que faltan STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para archivos que faltan
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero(s) GRF no encontrados han sido desactivados STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Archivo(s) GRF no encontrados han sido desactivados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF no encontrados STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Archivo(s) GRF no encontrados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa? STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
# NewGRF status # NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Archivos compatibles encontrados
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan
# NewGRF 'it's broken' warnings # NewGRF 'it's broken' warnings
@ -3921,7 +3921,7 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como punto de partida de este horario. Ctrl+Click permite fijar el punto de partida de este horario y distribuye todos los vehículos que lo compartan siempre y cuando el horario esté completo STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como punto de partida de este horario. Ctrl+Click permite fijar el punto de partida de este horario y distribuye todos los vehículos que lo compartan siempre y cuando el horario esté completo
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Horario STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Horario
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tardar una orden marcada
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada
@ -4068,13 +4068,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING} STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de Juego Errónea{}{STRING} STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de Juego Errónea{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Archivo no legible
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el archivo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible> STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados
@ -4084,7 +4084,7 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generaci
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay municipios en el escenario STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay municipios en el escenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG... STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichero no encontrado STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... archivo no encontrado
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no se pudo convertir tipo de imagen. Se requieren imágenes PNG de 8 o 24-bits STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no se pudo convertir tipo de imagen. Se requieren imágenes PNG de 8 o 24-bits
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo ha salido mal (es probable que el fichero esté corrupto) STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo ha salido mal (es probable que el fichero esté corrupto)
@ -4604,7 +4604,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diésel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)

View File

@ -3848,7 +3848,7 @@ STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lastning
STR_ORDER_UNLOAD :(Lasta av och lasta gods) STR_ORDER_UNLOAD :(Lasta av och lasta gods)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Lasta av och vänta på full last) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Lasta av och vänta på full last)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Lasta av och vänta på någon full last) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Lasta av och vänta på någon full last)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ladda av och lämna tom) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Lasta av och lämna tom)
STR_ORDER_TRANSFER :(Överför och lasta gods) STR_ORDER_TRANSFER :(Överför och lasta gods)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Överför och vänta på full last) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Överför och vänta på full last)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Överför och vänta på full last av någon godstyp) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Överför och vänta på full last av någon godstyp)

View File

@ -1258,7 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :By ynskeakeljen
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warskôgje as in fiertúch it paad bjuster is: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warskôgje as in fiertúch it paad bjuster is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lit berjochten sjen at in fiertúch gjin paad nei syn bestimming fine kin STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lit berjochten sjen at in fiertúch gjin paad nei syn bestimming fine kin
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Hâld fiertúchoarders yn de gaten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Hâld fiertúchoarders yn de gaten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :By ynkeakeljen wurde de oarder fan de fiertugen sa no en dan kontrolearre en wurde flater dy't dêrby nei boppe komme melden STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurde de oarder fan de fiertugen sa no en dan kontrolearre en wurde flater dy't dêrby nei boppe komme melden
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, mar slút stilsteande fiertugen út STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, mar slút stilsteande fiertugen út
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Fan alle fiertugen STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Fan alle fiertugen
@ -1303,7 +1303,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rûch
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Tige rûch STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Tige rûch
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Fariaasjedistribusje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Fariaasjedistribusje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Tal rivieren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Tal rivieren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kieze hoefolle rivieren generearje moatte wurde
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Kies de spreding fan beammen op 'e kaart: 'Orizjineel' plantet beammen ferspreid oer de kaart, 'Ferbettere' plantet beammen yn kloften
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Gjin STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orizjineel STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orizjineel
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ferbettere STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ferbettere
@ -1328,7 +1330,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grien
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker grien STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker grien
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Draai scrollrjochtig om: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Draai scrollrjochtig om: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :By útskeakjen beweecht de mûs de kamera. By ynskeakeljen beweecht de mûs de kaart STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :By útskeakeljen beweecht de mûs de kamera. By ynskeakeljen beweecht de mûs de kaart
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Loaitsfinster floeiend scrolle : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Loaitsfinster floeiend scrolle : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepaalt hoe it haadfinster scrollt. By ynskeakeljen sil dit floeiend wêze. By útskeakeljen ljept it byld direktst nei de selektearre lokaasje STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepaalt hoe it haadfinster scrollt. By ynskeakeljen sil dit floeiend wêze. By útskeakeljen ljept it byld direktst nei de selektearre lokaasje
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Under it gebrûk fan de ferskate bou-arken diminsjes sjen litte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Under it gebrûk fan de ferskate bou-arken diminsjes sjen litte: {STRING}
@ -1446,6 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Middel
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Dreech STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Dreech
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Kompjûterspilers tastean mei te spylje yn multyspyler spullen
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standert reparaasjeskema foar treinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standert reparaasjeskema foar treinen: {STRING}
@ -1560,6 +1563,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsaam
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :gewoan STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :gewoan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :snel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :snel
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Hiel snel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Hiel snel
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gjin STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING}
@ -1646,6 +1650,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Feroarje
# Config errors # Config errors
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... flater in reeks '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... flater in reeks '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ûnjildige wearde '{STRING}' foar '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ûnjildige wearde '{STRING}' foar '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :koe net fûn wurde
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ûnbekind STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ûnbekind
@ -3293,12 +3298,23 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net losse en w
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouwe nei {STRING}) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouwe nei {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Net losse en fracht meinimme mei ombou nei {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Net losse en folslein lade mei ombou nei {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Net losse en ien fracht folslein lade mei ombou nei {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beskikbere fracht STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beskikbere fracht
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[begjin]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midden]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ein]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Folgjende bestimming is bûten berik)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Ljep nei opdracht {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Ljep nei opdracht {COMMA} at {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ljep nei opdracht {COMMA} at {STRING} {STRING}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Unjildige opdracht)
# Time table window # Time table window
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Opdrachten STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Opdrachten
@ -3314,6 +3330,7 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit fiertûg is op tiid
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tiid Feroarje STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tiid Feroarje
@ -3326,6 +3343,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Fertragingsteller weromsette
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ferwachte STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ferwachte
@ -3373,7 +3391,9 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spulskript
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikber {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikber {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spulskripten STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spulskripten
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om in skript te selektearje
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Makker: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM} STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
@ -3420,6 +3440,8 @@ STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Koe bestân net lêze
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Koe net nei bestân skriuwe
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber> STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
# Map generation messages # Map generation messages
@ -3462,13 +3484,16 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net tast
# Local authority errors # Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der in fleanfjild bout wurd fanwegen lûdoerlêst
# Levelling errors # Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje... STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net egalisearje...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... is al plat
# Company related errors # Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje...
@ -3479,10 +3504,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... gjin liening werom te betelje STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... gjin liening werom te betelje
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} nedich STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} nedich
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje... STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kin gjin jild dat fan de bank lient is weijaan...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedriuw is noch net âld genoch om oandielen te ferhannelje...
# Town related errors # Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
@ -3493,10 +3520,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te t
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wurk oan de dyk dwaande
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kin dizze stêd net fuorthelje...{}In stasjon of depôt ferwiist nei dizze stêd of in tegel dy't eigendom van dizze stêd is kin net fuorthelje wurde
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd
# Industry related errors # Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kin gjin yndustryen generearje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te ticht by in oare yndustry STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te ticht by in oare yndustry
@ -3506,12 +3536,15 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kin
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kin allinnich yn in reinwâld bout wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kin allinnich yn in woastine bout wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kin allinnich yn in woastine bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kin allinnich yn in stêd bout wurde (ferfangt besteande hûzen) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kin allinnich yn in stêd bout wurde (ferfangt besteande hûzen)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... kin allinich by it sintrum van in stêd bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... bosk kin allinich boppe snieline boud wurde STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich boppe snieline boud wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich boppe snieline boud wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich ûnder snieline boud wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich ûnder snieline boud wurde
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Der wie gjin gaadlike plak foar '{STRING}' industryen
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Feroarje de mapynstellings om in bettere kaart te krijen
# Station construction related errors # Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
@ -3525,14 +3558,20 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kin hjir
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasjon is te grut STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasjon is te grut
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te folle stasjonsdielen
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... dizze dyk is eigendom fan in stêd
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... dyk leit in ferkearde rjochting
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... trochriidhaltes kinne gjin bochten hawwe
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... trochriidhaltes kinne gjin krusings hawwe
# Station destruction related errors # Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kin diel fan it stasjon net fourthelje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kin busstasjon net fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kin busstasjon net fuorthelje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin frachtstasjon net fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin frachtstasjon net fuorthelje...

View File

@ -844,6 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} chưa có lệnh STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} chưa có lệnh
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có các lệnh trùng lặp STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có các lệnh trùng lặp
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có trạm bất hợp lệ trong lệnh STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có trạm bất hợp lệ trong lệnh
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} có trong lộ trình một sân bay có đường băng quá ngắn
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
@ -1287,17 +1288,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Hiển thị d
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Độ đậm của đường kẻ trong đồ thị: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Độ đậm của đường kẻ trong đồ thị: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Độ đậm của đường vẽ trên đồ thị. Một đường mảnh sẽ chính xác hơn, trong khi đó đường đậm sẽ dễ nhìn hơn và màu sắc dễ phân biệt hơn STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Độ đậm của đường vẽ trên đồ thị. Một đường mảnh sẽ chính xác hơn, trong khi đó đường đậm sẽ dễ nhìn hơn và màu sắc dễ phân biệt hơn
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Nền đất: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tạo nền đất: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tạo nền đất: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Bộ khởi tạo nguyên bản chỉ dựa vào tập hợp đồ họa đối tượng cơ bản, rồi sinh ra các dạng địa hình cố đinh. Với TerraGenesis thì dựa trên có chế nhiễu loạn (noise) kiểu Perlin và cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên Bản STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên Bản
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Kiểu nền đất: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Địa hình nhiều đồi núi
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Mật độ nhà máy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Thiết lập số nhà máy sẽ được tạo ra và mức độ dùy trì trong ván chơi
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Nhà máy hóa dầu chỉ có thể xây gần rìa bản đồ, tương ứng là ven biển với những bản đồ dạng đảo STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Nhà máy hóa dầu chỉ có thể xây gần rìa bản đồ, tương ứng là ven biển với những bản đồ dạng đảo
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lanh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Phẳng STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Phẳng
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Gồ Ghề STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Gồ Ghề
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Rất Gồ Ghề STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Rất Gồ Ghề
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Phân bổ sự đa dạng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Điều chỉnh liệu rằng bản đồ gồm cả vùng núi cao và vùng đồng bằng. Đây chỉ là điều chỉnh cho sự bằng phẳng hơn, các thiết lập khác sẽ điều chỉnh cho vùng núi.
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Số lượng sông ngòi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Số lượng sông ngòi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Chọn số lượng sông ngòi được khởi tạo STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Chọn số lượng sông ngòi được khởi tạo
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Thuật toán đặt cây: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Thuật toán đặt cây: {STRING}
@ -1653,11 +1665,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Tiêu Chuẩn Đo Lường STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Tiêu Chuẩn Đo Lường
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Đồ họa
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Âm thanh STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Âm thanh
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Giao Diện STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Giao Diện
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Tổng quát
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vùng nhìn
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Dựng STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Dựng
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Tin tức / Cố vấn
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Công ty
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Kế toán
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Phương Tiện STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Phương Tiện
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Vật lý
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Tìm đường STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Tìm đường
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Giới hạn
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Thiên tai / Tai nạn
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Khởi tạo bản đồ
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Môi trường STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Môi trường
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Chính quyền STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Chính quyền
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Đô thị STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Đô thị
@ -2684,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lưu
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nạp STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nạp
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Nạp bản đồ địa hình đang chọn
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Không có thông tin gì cả. STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Không có thông tin gì cả.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@ -2852,6 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite t
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại pseudo/recolour/font sprite căn theo điểm bắt đầu STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại pseudo/recolour/font sprite căn theo điểm bắt đầu
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Đặt lại tương đối
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Đặt lại các dịch chuyển tương đối hiện tại
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK} dịch X: {NUM}, dịch Y: {NUM} (tuyệt đối)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}toạ độ X: {NUM}, toạ độ Y: {NUM} (tương đối)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Chọn sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Chọn sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Chọn sprite ở bất cứ đâu trên màn hình STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Chọn sprite ở bất cứ đâu trên màn hình
@ -3328,6 +3355,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nh
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên nhóm STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên nhóm
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Xóa Nhóm
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm này và tất cả con của nó?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Thêm phương tiện được chia sẻ STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Thêm phương tiện được chia sẻ
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Xoá tất cả phương tiện STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Xoá tất cả phương tiện
@ -3869,6 +3898,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Di chuyển (kh
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Hành trình với tốc độ tối đa là {2:VELOCITY} (chưa dựng lịch trình) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Hành trình với tốc độ tối đa là {2:VELOCITY} (chưa dựng lịch trình)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Di chuyển trong {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Di chuyển trong {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Lộ trình {STRING} với tốc độ tối đa {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Lộ trình {STRING} với tốc độ tối đa {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình) với tốc độ đối đa {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ở lại {STRING}, chưa có lịch trình)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(di chuyển đến {STRING}, chưa có lịch trình)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
@ -4327,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... bạ
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Không thể tạo nhóm... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Không thể tạo nhóm...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá bỏ nhóm... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá bỏ nhóm...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Không thể đổi tên nhóm... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Không thể đổi tên nhóm...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Không thể thiết đặt nhóm cha...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Không thể bỏ các phương tiện trong nhóm này... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Không thể bỏ các phương tiện trong nhóm này...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện vào nhóm này... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện vào nhóm này...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện được chia sẻ vào nhóm... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện được chia sẻ vào nhóm...

View File

@ -284,8 +284,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :Cynyrch
STR_SORT_BY_TYPE :Math STR_SORT_BY_TYPE :Math
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Wedi'i gludo STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Wedi'i gludo
STR_SORT_BY_NUMBER :Rhif STR_SORT_BY_NUMBER :Rhif
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw eleni STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw llynedd
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw llynedd STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw eleni
STR_SORT_BY_AGE :Oed STR_SORT_BY_AGE :Oed
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dibynadwyedd STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dibynadwyedd
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Cyfanswm Gallu Cludo fesul y math o lwyth STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Cyfanswm Gallu Cludo fesul y math o lwyth
@ -2875,6 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Corlun b
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r corlun cyffredin blaenorol, gan hepgor unrhyw gorluniau ailliwio/ffont/llidgorluniau, ac amlapio o'r corlun cyntaf i'r olaf STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r corlun cyffredin blaenorol, gan hepgor unrhyw gorluniau ailliwio/ffont/llidgorluniau, ac amlapio o'r corlun cyntaf i'r olaf
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cynrychioliad o'r corlun a ddewiswyd. Fe anwybyddir yr aliniad wrth lunio'r corlun STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cynrychioliad o'r corlun a ddewiswyd. Fe anwybyddir yr aliniad wrth lunio'r corlun
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Symud y corlun, gan newid yr atredau X ac Y STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Symud y corlun, gan newid yr atredau X ac Y
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Ailosod perthyniad
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y dodiadau perthynol
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Absoliwt)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Perthynol)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Dewis corlun STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Dewis corlun
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Dewis corlun o ynrhyw fan ar y sgrïn STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Dewis corlun o ynrhyw fan ar y sgrïn