1
0
Fork 0

(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings

-Change: move a string to a more sensible location
release/1.0
rubidium 2009-04-21 16:57:26 +00:00
parent d338fff1b9
commit ce5a282977
50 changed files with 5 additions and 515 deletions

View File

@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf
@ -2099,10 +2098,6 @@ STR_682C_HILLY :Koppierig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig
STR_682E_STEADY :Gereeld
STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende
STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn
STR_6836_OFF :Af
@ -2784,13 +2779,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
@ -2858,8 +2851,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip moe
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
@ -2916,8 +2907,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuwe Vli
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :مرتفعات
STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
STR_682E_STEADY :ثابت
STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بثلاثة اشهر
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بستة اشهر
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بتسعة اشهر
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
STR_6836_OFF :بدون
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائر
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_682E_STEADY :Estável
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
STR_6836_OFF :Off
@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garagem
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Automóveis
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarc
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Преместване на камерата
@ -2130,10 +2129,6 @@ STR_682C_HILLY :хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
STR_682E_STEADY :стабилна
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
STR_6830_IMMEDIATE :веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
STR_6836_OFF :изключено
@ -2818,13 +2813,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запъ
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
@ -2893,8 +2886,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
@ -2952,8 +2943,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentat
STR_682D_MOUNTAINOUS :Muntanyenc
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
STR_6830_IMMEDIATE :Immediat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesos després del jugador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesos després del jugador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesos després del jugador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línia, i a les estacions
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Només al final de la línia
STR_6836_OFF :Desactivat
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple au
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixe
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avi
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}

View File

@ -765,7 +765,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
STR_SIGN_LIST :Popis znakova
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko stanovništvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled
@ -2216,10 +2215,6 @@ STR_682C_HILLY :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito
STR_682E_STEADY :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo
STR_6830_IMMEDIATE :Odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na postaji
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Isključeno
@ -2905,13 +2900,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automats
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestovna vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
@ -2980,8 +2973,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mor
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nije moguće prodati brod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
@ -3039,8 +3030,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novi zra
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi zrakoplov
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće izgraditi zrakoplov...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -768,7 +768,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled
@ -2218,10 +2217,6 @@ STR_682C_HILLY :kopcovitá
STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá
STR_682E_STEADY :stabilní
STR_682F_FLUCTUATING :proměnlivá
STR_6830_IMMEDIATE :okamžitě
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 měsíce po hráči
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 měsíců po hráči
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 měsíců po hráči
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci tratě a ve stanicích
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci tratě
STR_6836_OFF :vypnuty
@ -2914,13 +2909,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automati
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silniční vozidla
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
@ -2989,8 +2982,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Loď mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat loď...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit loď...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
@ -3048,8 +3039,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové le
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
@ -2155,10 +2154,6 @@ STR_682C_HILLY :Bakket
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
STR_682E_STEADY :Rolig
STR_682F_FLUCTUATING :Svingende
STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor
STR_6836_OFF :Fra
@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld a
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} værksted
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet s
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_682E_STEADY :Stabiel
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
STR_6836_OFF :Uit
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de d
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip mo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vl
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}

View File

@ -543,7 +543,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
@ -730,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves
STR_02F7_OFF :Off
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
@ -850,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base gra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{RAW_STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed
STR_MONTH_JAN :January
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
STR_682E_STEADY :Steady
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
STR_6836_OFF :Off
@ -2863,13 +2858,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@ -2938,8 +2931,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@ -2997,8 +2988,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
STR_682E_STEADY :Steady
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
STR_6836_OFF :Off
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}

View File

@ -678,7 +678,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo
@ -1917,10 +1916,6 @@ STR_682C_HILLY :Montete
STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte
STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme
STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme
STR_6830_IMMEDIATE :Tuj
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie
STR_6836_OFF :Malaktiva
@ -2482,13 +2477,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vojveturiloj
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
@ -2551,8 +2544,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ŝipo de
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
@ -2607,8 +2598,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novaj Av
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}

View File

@ -757,7 +757,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Toetused
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
@ -2211,10 +2210,6 @@ STR_682C_HILLY :Künklik
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine
STR_682E_STEADY :Rahulik
STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlusega
STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamades
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus
STR_6836_OFF :Väljas
@ -2904,13 +2899,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida l
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
@ -2979,8 +2972,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev pea
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
@ -3038,8 +3029,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lenn
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Kukkulainen
STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
STR_682E_STEADY :Vakaa
STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
STR_6830_IMMEDIATE :Välitön
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
STR_6836_OFF :Pois
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan p
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi len
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Collines
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux
STR_682E_STEADY :Stable
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant
STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
STR_6836_OFF :Désactivé
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Le navir
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel A
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Fiestra Extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar a vista
@ -2071,10 +2070,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña
STR_6836_OFF :Off
@ -2754,13 +2749,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
@ -2828,8 +2821,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
@ -2886,8 +2877,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht
@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Hügelig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_682E_STEADY :Ruhig
STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend
STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
STR_6836_OFF :Aus
@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrpan
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht gebaut werden...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flu
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}

View File

@ -695,7 +695,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :סובסידי
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :מפת העולם
STR_EXTRA_VIEW_PORT :השקפה נוספת
STR_SIGN_LIST :רשימת שלטים
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :מדריך ערים
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}השקפה {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}העתק להשקפה
@ -2135,10 +2134,6 @@ STR_682C_HILLY :נוף גבעו
STR_682D_MOUNTAINOUS :הררי
STR_682E_STEADY :יציבה
STR_682F_FLUCTUATING :הפכפכה
STR_6830_IMMEDIATE :מייד
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :שלושה חודשים מתחילת המשחק
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :שישה חודשים מתחילת המשחק
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :תשעה חודשים מתחילת המשחק
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :בסוף המסלול ובתחנות
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :בסוף המסלול בלבד
STR_6836_OFF :ללא
@ -2824,13 +2819,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK} מלא
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} מוסך כלי רכב
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}כלי רכב חדשים
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב חדשים
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
@ -2899,8 +2892,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}כלי
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
@ -2958,8 +2949,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}כלי
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}בנה כלי טייס
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס
STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב

View File

@ -737,7 +737,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása
@ -2228,10 +2227,6 @@ STR_682C_HILLY :Dombos
STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Változó
STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén
STR_6836_OFF :Ki
@ -2921,13 +2916,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Menetren
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
@ -2996,8 +2989,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkba
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
@ -3055,8 +3046,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új rep
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamnin
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Hæðótt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
STR_682E_STEADY :Stöðugur
STR_682F_FLUCTUATING :Óstöðugur
STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánaða spilun
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánaða spilun
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánaða spilun
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöðvum
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aðeins á enda brautar
STR_6836_OFF :Ekki á
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta á
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip ver
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flug
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra
STR_SIGN_LIST :Daftar Tanda
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Daftar Kota
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Berbukit
STR_682D_MOUNTAINOUS :Pegunungan
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuatif
STR_6830_IMMEDIATE :Segera
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 bulan setelah bermain
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 bulan setelah bermain
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 bulan setelah bermain
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Pada ujung rel, dan pada stasiun
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Hanya pada ujung rel
STR_6836_OFF :Non-aktifkan
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Isi jadw
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bus/truk sedang berjalan
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bus/truk
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bengkel Bus/truk
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk Baru
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal ha
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pes
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -705,7 +705,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
@ -2159,10 +2158,6 @@ STR_682C_HILLY :Collinoso
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
STR_682E_STEADY :Stabile
STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
STR_6830_IMMEDIATE :Immediata
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
STR_6836_OFF :No
@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi automezzi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossibile vendere la nave...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo ae
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :助成金
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
@ -2132,10 +2131,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵地
STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地
STR_682E_STEADY :安定的
STR_682F_FLUCTUATING :変動的
STR_6830_IMMEDIATE :すぐに
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後3ヶ月
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後6ヶ月
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後9ヶ月
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ
STR_6836_OFF :切
@ -2808,13 +2803,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
@ -2882,8 +2875,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
@ -2941,8 +2932,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
@ -2154,10 +2153,6 @@ STR_682C_HILLY :언덕
STR_682D_MOUNTAINOUS :산
STR_682E_STEADY :안정됨
STR_682F_FLUCTUATING :불안정함
STR_6830_IMMEDIATE :즉각
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 3개월 뒤
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 6개월 뒤
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 9개월 뒤
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능
STR_6836_OFF :끔
@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 차고
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 차량
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자동차
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}정박
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}새 항
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 만들기
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Paugurains
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains
STR_682E_STEADY :Stabila
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
STR_6836_OFF :Izslēgtas
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpild
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl.
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim j
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns li
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}

View File

@ -734,7 +734,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas peržiūros langas
STR_SIGN_LIST :Ženklų sąrašas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
@ -2166,10 +2165,6 @@ STR_682C_HILLY :Kalvos
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai
STR_682E_STEADY :Pastovi
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su žaidėju
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje
STR_6836_OFF :Išjungta
@ -2837,13 +2832,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto už
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
@ -2911,8 +2904,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas t
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
@ -2970,8 +2961,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas l
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventiounen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht
STR_SIGN_LIST :Schëlderlëscht
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht
@ -2117,10 +2116,6 @@ STR_682C_HILLY :Hiwelech
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bierger
STR_682E_STEADY :Konstant
STR_682F_FLUCTUATING :Variabel
STR_6830_IMMEDIATE :Direkt
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Méint nom Start
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Méint nom Start
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Méint nom Start
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Um Ënn vun der Streck, an an den Statiounen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Um Ënn vun der Streck nëmmen
STR_6836_OFF :Aus
@ -2772,13 +2767,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wi
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Néi Gefiehrer
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
@ -2827,8 +2820,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
@ -2877,8 +2868,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien F
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee

View File

@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu
@ -2131,10 +2130,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_682E_STEADY :Stødig
STR_682F_FLUCTUATING :Flytende
STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3{NBSP}måneder etter spiller
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6{NBSP}måneder etter spiller
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9{NBSP}måneder etter spiller
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt
STR_6836_OFF :Av
@ -2820,13 +2815,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
@ -2895,8 +2888,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vær
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
@ -2954,8 +2945,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_682E_STEADY :Stødig
STR_682F_FLUCTUATING :Flytande
STR_6830_IMMEDIATE :Straks
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader etter spelar
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader etter spelar
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader etter spelar
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjonar
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Berre ved linjeslutt
STR_6836_OFF :Av
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tim
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køyretøy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køyretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vere
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Ubsidiessay
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Apmay ofway orldway
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extraway iewportvay
STR_SIGN_LIST :Ignsay istlay
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Orldway opulationpay: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Iewportvay {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Opycay otay iewportvay
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Illyhay
STR_682D_MOUNTAINOUS :Ountainousmay
STR_682E_STEADY :Eadystay
STR_682F_FLUCTUATING :Uctuatingflay
STR_6830_IMMEDIATE :Immediateway
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 onthsmay afterway ayerplay
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 onthsmay afterway ayerplay
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 onthsmay afterway ayerplay
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Atway endway ofway inelay, andway atway ationsstay
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Atway endway ofway inelay onlyway
STR_6836_OFF :Offway
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay e
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Oadray Ehicle{P "" s}vay
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Oadray Ehiclevay Epotday
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ewnay Ehiclesvay
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oadray Ehiclesvay
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ipshay u
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ewnay Ai
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}

View File

@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiuj do podglądu
@ -2229,10 +2228,6 @@ STR_682C_HILLY :Pagórkowaty
STR_682D_MOUNTAINOUS :Górski
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiące po graczu
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesięcy po graczu
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesięcy po graczu
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na końcu trasy i na stacjach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tylko na końcu trasy
STR_6836_OFF :Wyłączone
@ -2924,13 +2919,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochód
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
@ -2999,8 +2992,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie można sprzedać statku...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie można wybudować statku...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
@ -3058,8 +3049,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy sam
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zbudować samolotu...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_682E_STEADY :Estável
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
STR_6836_OFF :Off
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :deluros
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
STR_682E_STEADY :stabilă
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
STR_6836_OFF :inactiv
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Complete
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava tre
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronav
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -702,7 +702,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST :Список меток
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно
@ -2163,10 +2162,6 @@ STR_682C_HILLY :Холмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
STR_682E_STEADY :Стабильная
STR_682F_FLUCTUATING :Неустойчивая
STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 3 месяца после игрока
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 6 месяцев после игрока
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 9 месяцев после игрока
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линий и на станциях
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линий
STR_6836_OFF :Выключены
@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Гараж {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая машина
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая машина
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новы
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :缩略地图
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_SIGN_LIST :标志列表
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇列表
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS :山地
STR_682E_STEADY :平稳
STR_682F_FLUCTUATING :波动
STR_6830_IMMEDIATE :立刻
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 个月后
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 个月后
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 个月后
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :轨道尽头和车站
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :仅在轨道尽头
STR_6836_OFF :关闭
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 车库
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买汽车
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买汽车
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库……
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}

View File

@ -767,7 +767,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy
@ -2217,10 +2216,6 @@ STR_682C_HILLY :Kopcovity
STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate
STR_6836_OFF :Vyp.
@ -2906,13 +2901,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
@ -2981,8 +2974,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod ...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno vyrobit lod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
@ -3040,8 +3031,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lie
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}

View File

@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
STR_SIGN_LIST :Seznam napisov
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled
@ -2237,10 +2236,6 @@ STR_682C_HILLY :Hribovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorat
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Nihajoča
STR_6830_IMMEDIATE :Takojšnji
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije in na postajah
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije
STR_6836_OFF :Izklopljeno
@ -2930,13 +2925,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomats
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestna vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
@ -3005,8 +2998,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
@ -3064,8 +3055,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo let
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}

View File

@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Ondulado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
STR_6836_OFF :No
@ -2841,13 +2836,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
@ -2916,8 +2909,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco de
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
@ -2975,8 +2966,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Ae
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Kullig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
STR_6836_OFF :Av
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i t
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}

View File

@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_SIGN_LIST :標誌清單
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
@ -2146,10 +2145,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
STR_682E_STEADY :穩定
STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
STR_6836_OFF :關
@ -2835,13 +2830,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
@ -2910,8 +2903,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
@ -2969,8 +2960,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}

View File

@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sübvansiyonlar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
STR_SIGN_LIST :Tabela listesi
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Tepeli
STR_682D_MOUNTAINOUS :Dağlık
STR_682E_STEADY :Durgun
STR_682F_FLUCTUATING :Değişken
STR_6830_IMMEDIATE :Hemen
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 ay sonra
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 ay sonra
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 ay sonra
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ray Sonunda ve Duraklarda
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Sadece Ray Sonunda
STR_6836_OFF :Kapalı
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman ta
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Araba Garaji
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araba
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Araba
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Gemi ter
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yapılamaz...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Yeni Uç
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak Yap
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamaz...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}

View File

@ -825,7 +825,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиді
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
STR_SIGN_LIST :Список позначень
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна
@ -2312,10 +2311,6 @@ STR_682C_HILLY :горбкув
STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий
STR_682E_STEADY :стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :нестійка
STR_6830_IMMEDIATE :відразу
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії
STR_6836_OFF :відкл.
@ -3001,13 +2996,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Авто
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
@ -3076,8 +3069,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
@ -3135,8 +3126,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}

View File

@ -559,7 +559,6 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -1163,10 +1162,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtich
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich
STR_682E_STEADY :Stabyl
STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend
STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
STR_6836_OFF :Út

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματο
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
@ -1914,10 +1913,6 @@ STR_682C_HILLY :Με λόφου
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
STR_682E_STEADY :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF :Ανενεργό

View File

@ -839,8 +839,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...

View File

@ -605,7 +605,6 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukka
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktori bandar
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan

View File

@ -446,7 +446,6 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -1330,12 +1329,10 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین
@ -1354,8 +1351,6 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
@ -1400,8 +1395,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپ
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است

View File

@ -857,7 +857,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
STR_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@ -1879,10 +1878,6 @@ STR_682C_HILLY :brdovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
STR_682E_STEADY :ujednačena
STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
STR_6830_IMMEDIATE :odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Off

View File

@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Cymorthdaliadau
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map o'r Byd
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ffenestr Olygfa Newydd
STR_SIGN_LIST :Rhestr Arwyddion
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Bryniog
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mynyddig
STR_682E_STEADY :Cyson
STR_682F_FLUCTUATING :Anghyson
STR_6830_IMMEDIATE :Yn Syth
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mis wedi'r chwaraewr
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mis wedi'r chwaraewr
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mis wedi'r chwaraewr
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ar ddiwedd y lein ac mewn gorsafoedd
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ar ddiwedd y lein yn unig
STR_6836_OFF :I Ffwrdd
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwch
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depo Cerbydau Ffordd {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau Ffordd Newydd
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Rhaid i'
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Methu gwerthu llong...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu adeiladu llong...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Awyrenna
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Adeiladu Awyrennau
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu adeiladu awyren...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}

View File

@ -1288,7 +1288,7 @@ enum VehicleDetailsWindowWidgets {
/** Vehicle details widgets. */
static const Widget _vehicle_details_widgets[] = {
{ WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW}, // VLD_WIDGET_CLOSEBOX
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, 0x0, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION
{ WWT_PUSHTXTBTN, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 353, 392, 0, 13, STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */}, // VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE
{ WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 393, 404, 0, 13, STR_NULL, STR_STICKY_BUTTON}, // VLD_WIDGET_STICKY
{ WWT_PANEL, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 0, 404, 14, 55, 0x0, STR_NULL}, // VLD_WIDGET_TOP_DETAILS
@ -1308,7 +1308,7 @@ static const Widget _vehicle_details_widgets[] = {
static const NWidgetPart _nested_vehicle_details_widgets[] = {
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_CLOSEBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CLOSEBOX),
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION),
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION), SetDataTip(STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE), SetMinimalSize(40, 14), SetDataTip(STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */),
NWidget(WWT_STICKYBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_STICKY),
EndContainer(),
@ -1358,11 +1358,9 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window {
this->resize.height = this->height - 14 * 2; // Minimum of 4 wagons in the display
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_8867_NAME_TRAIN;
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_8802_DETAILS;
break;
case VEH_ROAD: {
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_900C_DETAILS;
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE;
if (!RoadVehHasArticPart(v)) break;
@ -1381,13 +1379,11 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window {
case VEH_SHIP:
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_982F_NAME_SHIP;
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_9811_DETAILS;
break;
case VEH_AIRCRAFT:
ResizeWindow(this, 0, 11);
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_A032_NAME_AIRCRAFT;
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00C_DETAILS;
break;
default: NOT_REACHED();
}
@ -1626,7 +1622,7 @@ static void ShowVehicleDetailsWindow(const Vehicle *v)
/** Vehicle view widgets. */
static const Widget _vehicle_view_widgets[] = {
{ WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW }, // VVW_WIDGET_CLOSEBOX
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, 0x0 /* filled later */, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, STR_882E, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION
{ WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 238, 249, 0, 13, 0x0, STR_STICKY_BUTTON }, // VVW_WIDGET_STICKY
{ WWT_PANEL, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 0, 231, 14, 103, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_PANEL
{ WWT_INSET, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 2, 229, 16, 101, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_VIEWPORT
@ -1751,8 +1747,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
*/
switch (v->type) {
case VEH_TRAIN:
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_882E;
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK;
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN;
@ -1799,8 +1793,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
break;
case VEH_ROAD:
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_9002;
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION;
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE;
@ -1821,8 +1813,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
break;
case VEH_SHIP:
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_980F;
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK;
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP;
@ -1846,8 +1836,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
break;
case VEH_AIRCRAFT:
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00A;
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION;
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT;