mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings
-Change: move a string to a more sensible locationrelease/1.0
parent
d338fff1b9
commit
ce5a282977
|
@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
|
||||
STR_SIGN_LIST :Teken lys
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf
|
||||
|
@ -2099,10 +2098,6 @@ STR_682C_HILLY :Koppierig
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig
|
||||
STR_682E_STEADY :Gereeld
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn
|
||||
STR_6836_OFF :Af
|
||||
|
@ -2784,13 +2779,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
|
||||
|
@ -2858,8 +2851,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip moe
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
|
||||
|
@ -2916,8 +2907,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuwe Vli
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
|
||||
STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :مرتفعات
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
|
||||
STR_682E_STEADY :ثابت
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بثلاثة اشهر
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بستة اشهر
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بتسعة اشهر
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
|
||||
STR_6836_OFF :بدون
|
||||
|
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
|
||||
|
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
|
||||
|
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائر
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
|
||||
|
@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
|
||||
STR_682E_STEADY :Estável
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garagem
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Automóveis
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
|
||||
|
@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarc
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
|
||||
|
@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível construir aeronave...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
|
||||
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Преместване на камерата
|
||||
|
@ -2130,10 +2129,6 @@ STR_682C_HILLY :хълмист
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
|
||||
STR_682E_STEADY :стабилна
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :веднага
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
|
||||
STR_6836_OFF :изключено
|
||||
|
@ -2818,13 +2813,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запъ
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
|
||||
|
@ -2893,8 +2886,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
|
||||
|
@ -2952,8 +2943,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentat
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Muntanyenc
|
||||
STR_682E_STEADY :Estable
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immediat
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesos després del jugador
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesos després del jugador
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesos després del jugador
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línia, i a les estacions
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Només al final de la línia
|
||||
STR_6836_OFF :Desactivat
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple au
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixe
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avi
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -765,7 +765,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
|
||||
STR_SIGN_LIST :Popis znakova
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko stanovništvo: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled
|
||||
|
@ -2216,10 +2215,6 @@ STR_682C_HILLY :Brežuljkasto
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabilno
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Odmah
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na postaji
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge
|
||||
STR_6836_OFF :Isključeno
|
||||
|
@ -2905,13 +2900,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automats
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestovna vozila
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
|
||||
|
@ -2980,8 +2973,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mor
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nije moguće prodati brod...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
|
||||
|
@ -3039,8 +3030,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novi zra
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi zrakoplov
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće izgraditi zrakoplov...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -768,7 +768,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
|
||||
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled
|
||||
|
@ -2218,10 +2217,6 @@ STR_682C_HILLY :kopcovitá
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá
|
||||
STR_682E_STEADY :stabilní
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :proměnlivá
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :okamžitě
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 měsíce po hráči
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 měsíců po hráči
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 měsíců po hráči
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci tratě a ve stanicích
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci tratě
|
||||
STR_6836_OFF :vypnuty
|
||||
|
@ -2914,13 +2909,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automati
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silniční vozidla
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
|
||||
|
@ -2989,8 +2982,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Loď mus
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat loď...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit loď...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
|
||||
|
@ -3048,8 +3039,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové le
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
|
||||
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
|
||||
|
@ -2155,10 +2154,6 @@ STR_682C_HILLY :Bakket
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
|
||||
STR_682E_STEADY :Rolig
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Svingende
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor
|
||||
STR_6836_OFF :Fra
|
||||
|
@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld a
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} værksted
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
|
||||
|
@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet s
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
|
||||
|
@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
|
||||
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabiel
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
|
||||
STR_6836_OFF :Uit
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de d
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip mo
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vl
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -543,7 +543,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
|
|||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:
|
||||
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
|
||||
STR_SIGN_LIST :Sign list
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
|
||||
|
@ -730,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
|
|||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves
|
||||
STR_02F7_OFF :Off
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
|
||||
|
@ -850,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base gra
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{RAW_STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :January
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
|
||||
STR_682E_STEADY :Steady
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
@ -2863,13 +2858,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
|
||||
|
@ -2938,8 +2931,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
|
@ -2997,8 +2988,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
|
||||
STR_SIGN_LIST :Sign list
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
|
||||
STR_682E_STEADY :Steady
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -678,7 +678,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
|
||||
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo
|
||||
|
@ -1917,10 +1916,6 @@ STR_682C_HILLY :Montete
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte
|
||||
STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Tuj
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie
|
||||
STR_6836_OFF :Malaktiva
|
||||
|
@ -2482,13 +2477,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vojveturiloj
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
|
||||
|
@ -2551,8 +2544,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ŝipo de
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
|
||||
|
@ -2607,8 +2598,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novaj Av
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -757,7 +757,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Toetused
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
|
||||
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
|
||||
|
@ -2211,10 +2210,6 @@ STR_682C_HILLY :Künklik
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine
|
||||
STR_682E_STEADY :Rahulik
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlusega
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamades
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus
|
||||
STR_6836_OFF :Väljas
|
||||
|
@ -2904,13 +2899,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida l
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
|
||||
|
@ -2979,8 +2972,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev pea
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
|
||||
|
@ -3038,8 +3029,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lenn
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
|
||||
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Kukkulainen
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
|
||||
STR_682E_STEADY :Vakaa
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Välitön
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
|
||||
STR_6836_OFF :Pois
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan p
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi len
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
|
||||
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Collines
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux
|
||||
STR_682E_STEADY :Stable
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
|
||||
STR_6836_OFF :Désactivé
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Le navir
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel A
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Fiestra Extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar a vista
|
||||
|
@ -2071,10 +2070,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentado
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
|
||||
STR_682E_STEADY :Estable
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
@ -2754,13 +2749,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
|
||||
|
@ -2828,8 +2821,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
|
||||
|
@ -2886,8 +2877,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
|
||||
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht
|
||||
|
@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Hügelig
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
|
||||
STR_682E_STEADY :Ruhig
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
|
||||
STR_6836_OFF :Aus
|
||||
|
@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrpan
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
|
@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff m
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht gebaut werden...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
|
||||
|
@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flu
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -695,7 +695,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :סובסידי
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :מפת העולם
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :השקפה נוספת
|
||||
STR_SIGN_LIST :רשימת שלטים
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :מדריך ערים
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}השקפה {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}העתק להשקפה
|
||||
|
@ -2135,10 +2134,6 @@ STR_682C_HILLY :נוף גבעו
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :הררי
|
||||
STR_682E_STEADY :יציבה
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :הפכפכה
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :מייד
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :שלושה חודשים מתחילת המשחק
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :שישה חודשים מתחילת המשחק
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :תשעה חודשים מתחילת המשחק
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :בסוף המסלול ובתחנות
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :בסוף המסלול בלבד
|
||||
STR_6836_OFF :ללא
|
||||
|
@ -2824,13 +2819,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK} מלא
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} מוסך כלי רכב
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}כלי רכב חדשים
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב חדשים
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
|
||||
|
@ -2899,8 +2892,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}כלי
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
|
||||
|
@ -2958,8 +2949,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}כלי
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}בנה כלי טייס
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
|
||||
|
|
|
@ -737,7 +737,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
|
||||
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása
|
||||
|
@ -2228,10 +2227,6 @@ STR_682C_HILLY :Dombos
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabil
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Változó
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén
|
||||
STR_6836_OFF :Ki
|
||||
|
@ -2921,13 +2916,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Menetren
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
|
||||
|
@ -2996,8 +2989,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkba
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
|
||||
|
@ -3055,8 +3046,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új rep
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamnin
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
|
||||
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
|
||||
|
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Hæðótt
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
|
||||
STR_682E_STEADY :Stöðugur
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Óstöðugur
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánaða spilun
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánaða spilun
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánaða spilun
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöðvum
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aðeins á enda brautar
|
||||
STR_6836_OFF :Ekki á
|
||||
|
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta á
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
|
||||
|
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip ver
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
|
||||
|
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flug
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Daftar Tanda
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Daftar Kota
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Berbukit
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Pegunungan
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabil
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuatif
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Segera
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 bulan setelah bermain
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 bulan setelah bermain
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 bulan setelah bermain
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Pada ujung rel, dan pada stasiun
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Hanya pada ujung rel
|
||||
STR_6836_OFF :Non-aktifkan
|
||||
|
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Isi jadw
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bus/truk sedang berjalan
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bus/truk
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bengkel Bus/truk
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk Baru
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
|
||||
|
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal ha
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
|
||||
|
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pes
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -705,7 +705,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
|
||||
|
@ -2159,10 +2158,6 @@ STR_682C_HILLY :Collinoso
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabile
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immediata
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
|
||||
STR_6836_OFF :No
|
||||
|
@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi automezzi
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
|
||||
|
@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossibile vendere la nave...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
|
||||
|
@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo ae
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :助成金
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
|
||||
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
|
||||
|
@ -2132,10 +2131,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵地
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地
|
||||
STR_682E_STEADY :安定的
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :変動的
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :すぐに
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後3ヶ月
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後6ヶ月
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後9ヶ月
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ
|
||||
STR_6836_OFF :切
|
||||
|
@ -2808,13 +2803,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
|
||||
|
@ -2882,8 +2875,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
|
||||
|
@ -2941,8 +2932,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
|
||||
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
|
||||
|
@ -2154,10 +2153,6 @@ STR_682C_HILLY :언덕
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :산
|
||||
STR_682E_STEADY :안정됨
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :불안정함
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :즉각
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 3개월 뒤
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 6개월 뒤
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 9개월 뒤
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능
|
||||
STR_6836_OFF :끔
|
||||
|
@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 차고
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 차량
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자동차
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
|
||||
|
@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}정박
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
|
||||
|
@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}새 항
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 만들기
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
|
||||
STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Paugurains
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabila
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
|
||||
STR_6836_OFF :Izslēgtas
|
||||
|
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpild
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl.
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
|
||||
|
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim j
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
|
||||
|
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns li
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -734,7 +734,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas peržiūros langas
|
||||
STR_SIGN_LIST :Ženklų sąrašas
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
|
||||
|
@ -2166,10 +2165,6 @@ STR_682C_HILLY :Kalvos
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai
|
||||
STR_682E_STEADY :Pastovi
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su žaidėju
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje
|
||||
STR_6836_OFF :Išjungta
|
||||
|
@ -2837,13 +2832,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto už
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
|
||||
|
@ -2911,8 +2904,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas t
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
|
||||
|
@ -2970,8 +2961,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas l
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventiounen
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht
|
||||
STR_SIGN_LIST :Schëlderlëscht
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht
|
||||
|
@ -2117,10 +2116,6 @@ STR_682C_HILLY :Hiwelech
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bierger
|
||||
STR_682E_STEADY :Konstant
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Variabel
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Direkt
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Méint nom Start
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Méint nom Start
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Méint nom Start
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Um Ënn vun der Streck, an an den Statiounen
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Um Ënn vun der Streck nëmmen
|
||||
STR_6836_OFF :Aus
|
||||
|
@ -2772,13 +2767,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wi
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Néi Gefiehrer
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
|
||||
|
@ -2827,8 +2820,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
|
||||
|
@ -2877,8 +2868,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien F
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee
|
||||
|
|
|
@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
|
||||
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu
|
||||
|
@ -2131,10 +2130,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
|
||||
STR_682E_STEADY :Stødig
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Flytende
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3{NBSP}måneder etter spiller
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6{NBSP}måneder etter spiller
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9{NBSP}måneder etter spiller
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt
|
||||
STR_6836_OFF :Av
|
||||
|
@ -2820,13 +2815,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
|
||||
|
@ -2895,8 +2888,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vær
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
|
||||
|
@ -2954,8 +2945,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
|
||||
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge
|
||||
|
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
|
||||
STR_682E_STEADY :Stødig
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Flytande
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Straks
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader etter spelar
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader etter spelar
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader etter spelar
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjonar
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Berre ved linjeslutt
|
||||
STR_6836_OFF :Av
|
||||
|
@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tim
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køyretøy
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køyretøy
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
|
||||
|
@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vere
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
|
||||
|
@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje fly...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Ubsidiessay
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Apmay ofway orldway
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extraway iewportvay
|
||||
STR_SIGN_LIST :Ignsay istlay
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Orldway opulationpay: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Iewportvay {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Opycay otay iewportvay
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Illyhay
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Ountainousmay
|
||||
STR_682E_STEADY :Eadystay
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Uctuatingflay
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Immediateway
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 onthsmay afterway ayerplay
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 onthsmay afterway ayerplay
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 onthsmay afterway ayerplay
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Atway endway ofway inelay, andway atway ationsstay
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Atway endway ofway inelay onlyway
|
||||
STR_6836_OFF :Offway
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay e
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Oadray Ehicle{P "" s}vay
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Oadray Ehiclevay Epotday
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ewnay Ehiclesvay
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oadray Ehiclesvay
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ipshay u
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ewnay Ai
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiuj do podglądu
|
||||
|
@ -2229,10 +2228,6 @@ STR_682C_HILLY :Pagórkowaty
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Górski
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabilna
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiące po graczu
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesięcy po graczu
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesięcy po graczu
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na końcu trasy i na stacjach
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tylko na końcu trasy
|
||||
STR_6836_OFF :Wyłączone
|
||||
|
@ -2924,13 +2919,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochód
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
|
||||
|
@ -2999,8 +2992,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek m
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie można sprzedać statku...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie można wybudować statku...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
|
||||
|
@ -3058,8 +3049,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy sam
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zbudować samolotu...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
|
||||
STR_682E_STEADY :Estável
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
|
||||
|
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
|
||||
|
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :deluros
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
|
||||
STR_682E_STEADY :stabilă
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
|
||||
STR_6836_OFF :inactiv
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Complete
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava tre
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronav
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -702,7 +702,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
|
||||
STR_SIGN_LIST :Список меток
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно
|
||||
|
@ -2163,10 +2162,6 @@ STR_682C_HILLY :Холмист
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
|
||||
STR_682E_STEADY :Стабильная
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Неустойчивая
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 3 месяца после игрока
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 6 месяцев после игрока
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 9 месяцев после игрока
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линий и на станциях
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линий
|
||||
STR_6836_OFF :Выключены
|
||||
|
@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Гараж {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая машина
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая машина
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
|
||||
|
@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
|
||||
|
@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новы
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :缩略地图
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
|
||||
STR_SIGN_LIST :标志列表
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇列表
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :山地
|
||||
STR_682E_STEADY :平稳
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :波动
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :立刻
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 个月后
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 个月后
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 个月后
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :轨道尽头和车站
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :仅在轨道尽头
|
||||
STR_6836_OFF :关闭
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 车库
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买汽车
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买汽车
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库……
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -767,7 +767,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
|
||||
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy
|
||||
|
@ -2217,10 +2216,6 @@ STR_682C_HILLY :Kopcovity
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabilna
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate
|
||||
STR_6836_OFF :Vyp.
|
||||
|
@ -2906,13 +2901,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
|
||||
|
@ -2981,8 +2974,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod ...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno vyrobit lod...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
|
||||
|
@ -3040,8 +3031,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lie
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
|
||||
STR_SIGN_LIST :Seznam napisov
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled
|
||||
|
@ -2237,10 +2236,6 @@ STR_682C_HILLY :Hribovit
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorat
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabilna
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Nihajoča
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Takojšnji
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije in na postajah
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije
|
||||
STR_6836_OFF :Izklopljeno
|
||||
|
@ -2930,13 +2925,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomats
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestna vozila
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
|
||||
|
@ -3005,8 +2998,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mo
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
|
||||
|
@ -3064,8 +3055,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo let
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
|
||||
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
|
||||
|
@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Ondulado
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
|
||||
STR_682E_STEADY :Estable
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
|
||||
STR_6836_OFF :No
|
||||
|
@ -2841,13 +2836,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
|
||||
|
@ -2916,8 +2909,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco de
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
|
||||
|
@ -2975,8 +2966,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Ae
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster
|
||||
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Kullig
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabil
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
|
||||
STR_6836_OFF :Av
|
||||
|
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i t
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
|
||||
|
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp m
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
|
||||
|
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
|
||||
STR_SIGN_LIST :標誌清單
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
|
||||
|
@ -2146,10 +2145,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
|
||||
STR_682E_STEADY :穩定
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
|
||||
STR_6836_OFF :關
|
||||
|
@ -2835,13 +2830,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
|
||||
|
@ -2910,8 +2903,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
|
||||
|
@ -2969,8 +2960,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sübvansiyonlar
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
|
||||
STR_SIGN_LIST :Tabela listesi
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala
|
||||
|
@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Tepeli
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Dağlık
|
||||
STR_682E_STEADY :Durgun
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Değişken
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Hemen
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 ay sonra
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 ay sonra
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 ay sonra
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ray Sonunda ve Duraklarda
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Sadece Ray Sonunda
|
||||
STR_6836_OFF :Kapalı
|
||||
|
@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman ta
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Araba Garaji
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araba
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Araba
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
|
||||
|
@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Gemi ter
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yapılamaz...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
|
||||
|
@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Yeni Uç
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak Yap
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamaz...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -825,7 +825,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиді
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
|
||||
STR_SIGN_LIST :Список позначень
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна
|
||||
|
@ -2312,10 +2311,6 @@ STR_682C_HILLY :горбкув
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий
|
||||
STR_682E_STEADY :стабільна
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :нестійка
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :відразу
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії
|
||||
STR_6836_OFF :відкл.
|
||||
|
@ -3001,13 +2996,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Авто
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
|
||||
|
@ -3076,8 +3069,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
|
||||
|
@ -3135,8 +3126,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -559,7 +559,6 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
|
|||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -1163,10 +1162,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtich
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich
|
||||
STR_682E_STEADY :Stabyl
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
|
||||
STR_6836_OFF :Út
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματο
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
|
||||
STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
|
||||
|
@ -1914,10 +1913,6 @@ STR_682C_HILLY :Με λόφου
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
|
||||
STR_682E_STEADY :Σταθερή
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
|
||||
STR_6836_OFF :Ανενεργό
|
||||
|
|
|
@ -839,8 +839,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
|
||||
|
|
|
@ -605,7 +605,6 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukka
|
|||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
|
||||
STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktori bandar
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan
|
||||
|
|
|
@ -446,7 +446,6 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در
|
|||
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -1330,12 +1329,10 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s}
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
|
||||
|
||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین
|
||||
|
@ -1354,8 +1351,6 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
|
||||
|
@ -1400,8 +1395,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپ
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
|
||||
|
|
|
@ -857,7 +857,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
|
||||
STR_SIGN_LIST :Znak Foil
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
|
||||
|
@ -1879,10 +1878,6 @@ STR_682C_HILLY :brdovit
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
|
||||
STR_682E_STEADY :ujednačena
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :odmah
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
|
||||
STR_6836_OFF :Off
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Cymorthdaliadau
|
|||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map o'r Byd
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ffenestr Olygfa Newydd
|
||||
STR_SIGN_LIST :Rhestr Arwyddion
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa
|
||||
|
@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Bryniog
|
|||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mynyddig
|
||||
STR_682E_STEADY :Cyson
|
||||
STR_682F_FLUCTUATING :Anghyson
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Yn Syth
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mis wedi'r chwaraewr
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mis wedi'r chwaraewr
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mis wedi'r chwaraewr
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ar ddiwedd y lein ac mewn gorsafoedd
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ar ddiwedd y lein yn unig
|
||||
STR_6836_OFF :I Ffwrdd
|
||||
|
@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwch
|
|||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depo Cerbydau Ffordd {TOWN}
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau Ffordd Newydd
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
|
||||
|
@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Rhaid i'
|
|||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Methu gwerthu llong...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu adeiladu llong...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
|
||||
|
@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Awyrenna
|
|||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Adeiladu Awyrennau
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu adeiladu awyren...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
|
|
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ enum VehicleDetailsWindowWidgets {
|
|||
/** Vehicle details widgets. */
|
||||
static const Widget _vehicle_details_widgets[] = {
|
||||
{ WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW}, // VLD_WIDGET_CLOSEBOX
|
||||
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, 0x0, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION
|
||||
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION
|
||||
{ WWT_PUSHTXTBTN, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 353, 392, 0, 13, STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */}, // VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE
|
||||
{ WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 393, 404, 0, 13, STR_NULL, STR_STICKY_BUTTON}, // VLD_WIDGET_STICKY
|
||||
{ WWT_PANEL, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 0, 404, 14, 55, 0x0, STR_NULL}, // VLD_WIDGET_TOP_DETAILS
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ static const Widget _vehicle_details_widgets[] = {
|
|||
static const NWidgetPart _nested_vehicle_details_widgets[] = {
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_CLOSEBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CLOSEBOX),
|
||||
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION),
|
||||
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION), SetDataTip(STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE), SetMinimalSize(40, 14), SetDataTip(STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */),
|
||||
NWidget(WWT_STICKYBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_STICKY),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
|
@ -1358,11 +1358,9 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window {
|
|||
this->resize.height = this->height - 14 * 2; // Minimum of 4 wagons in the display
|
||||
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_8867_NAME_TRAIN;
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_8802_DETAILS;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VEH_ROAD: {
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_900C_DETAILS;
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE;
|
||||
|
||||
if (!RoadVehHasArticPart(v)) break;
|
||||
|
@ -1381,13 +1379,11 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window {
|
|||
|
||||
case VEH_SHIP:
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_982F_NAME_SHIP;
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_9811_DETAILS;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VEH_AIRCRAFT:
|
||||
ResizeWindow(this, 0, 11);
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_A032_NAME_AIRCRAFT;
|
||||
this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00C_DETAILS;
|
||||
break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
|
@ -1626,7 +1622,7 @@ static void ShowVehicleDetailsWindow(const Vehicle *v)
|
|||
/** Vehicle view widgets. */
|
||||
static const Widget _vehicle_view_widgets[] = {
|
||||
{ WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW }, // VVW_WIDGET_CLOSEBOX
|
||||
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, 0x0 /* filled later */, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION
|
||||
{ WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, STR_882E, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION
|
||||
{ WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 238, 249, 0, 13, 0x0, STR_STICKY_BUTTON }, // VVW_WIDGET_STICKY
|
||||
{ WWT_PANEL, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 0, 231, 14, 103, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_PANEL
|
||||
{ WWT_INSET, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 2, 229, 16, 101, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_VIEWPORT
|
||||
|
@ -1751,8 +1747,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
|
|||
*/
|
||||
switch (v->type) {
|
||||
case VEH_TRAIN:
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_882E;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN;
|
||||
|
@ -1799,8 +1793,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
|
|||
break;
|
||||
|
||||
case VEH_ROAD:
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_9002;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE;
|
||||
|
@ -1821,8 +1813,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
|
|||
break;
|
||||
|
||||
case VEH_SHIP:
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_980F;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP;
|
||||
|
@ -1846,8 +1836,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window {
|
|||
break;
|
||||
|
||||
case VEH_AIRCRAFT:
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00A;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION;
|
||||
|
||||
this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue