1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

spanish (mexican): 9 changes by absay
pull/13799/head
translators 2025-03-12 04:46:00 +00:00
parent 3336f13a63
commit cdcc6b491d
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -32,9 +32,9 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=mp}Correo
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=mp}Petróleo
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=mp}Ganado
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=fp}Mercancías
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=mp}Granos
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=mp}Grano
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=fp}Madera
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=mp}Minerales de hierro
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=mp}Mineral de hierro
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=mp}Acero
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=mp}Objetos de valor
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=mp}Mineral de cobre
@ -313,7 +313,7 @@ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Aceptar
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :|1234567890'¿\qwertyuiop´+asdfghjklñ{}<zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :|1234567890'¿\qwertyuiop´+asdfghjklñ{{}}<zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :º!"#$%&/()=?¡|QWERTYUIOP¨*ASDFGHJKLÑ[]>ZXCVBNM;:_ .
# Measurement tooltip
@ -2923,7 +2923,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir sección de tranvía. Ctrl quita tramos. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir carretera con orientación automática (Autoroad). Ctrl+Clic quita tramos. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir tranvías con orientación automática (Autotram). Ctrl+Clic quita tramos. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para comprar y dar mantenimiento a vehículos). Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para comprar y dar mantenimiento a autotransportes). Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de tranvías (para comprar y dar mantenimiento a tranvías). Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre carretera. Ctrl+Clic activa la unión de puntos de ruta. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre vía de tranvía. Ctrl+Clic para seleccionar otro punto de ruta para unirlo. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado
@ -3102,9 +3102,9 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Eliminar
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}¿Seguro de eliminar todas las industrias?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial de carga - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrias abastecedoras
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena de industrias: {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena de cargas: {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrias productoras
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrias receptoras
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clic en la industria para ver sus proveedores y clientes
@ -4030,7 +4030,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producci
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s})
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en la industria. Ctrl+Clic abre una vista aparte en su ubicación
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH :{BLACK}Gráfica de producción
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la gráfica del historial de producción de la industria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar la gráfica histórica de producción de la industria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente!
@ -5497,7 +5497,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Mina de di
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mina de hierro
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantación de fruta
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantación de caucho
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Pozo de agua
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Suministro de agua
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Torre de agua
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fábrica
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Granja