mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r10455) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-06 20:02:29
brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4) dutch - 4 fixed by habell (4) estonian - 3 fixed by t2t2 (3) french - 4 fixed by glx (4) galician - 32 fixed by Condex (32) hungarian - 4 fixed by miham (4) italian - 4 fixed by lorenzodv (4) korean - 2 changed by darkttd (2) russian - 4 fixed, 1 changed by Smoky555 (5) slovak - 4 fixed by lengyel (4) spanish - 4 fixed by eusebio (4) traditional_chinese - 4 fixed by xbddc (4) turkish - 10 fixed by jnmbk (10) ukrainian - 4 fixed by mad (4)release/0.6
parent
281718011a
commit
c70a275a50
|
@ -1036,6 +1036,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaç
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de constução de indústria primária: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1034,6 +1034,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflati
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor hoofdindustrieën: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :zoals andere industrieën
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflats
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Luba väga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tööstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alati näita olekuribal pikka kuupäeva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1206,6 +1207,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Kasuta
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -3447,4 +3450,7 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
|
|||
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1035,6 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflati
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthode de construction manuelle des industries primaires: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :aucune
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :comme les autres industries
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospection
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1923,7 +1923,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRIN
|
|||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque
|
||||
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
|
@ -2441,6 +2440,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servici
|
|||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}
|
||||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Depósito de Trens de {TOWN}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En camiño ó Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de {TOWN}
|
||||
|
@ -2556,6 +2556,7 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerx
|
|||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
|
||||
|
@ -2597,6 +2598,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra-l
|
|||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo vehículo de estrada...
|
||||
|
@ -2761,6 +2764,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir ó hangar de {STATION}
|
||||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Face-lo servicio no hangar de {STATION}
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre cun Zeppelin en {STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
|
||||
|
@ -2813,6 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} está deseñado para ser usado con {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
|
||||
|
@ -2858,6 +2863,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostrar
|
|||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas vender tódolos vehículos do depósito. ¿Estás seguro?
|
||||
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito erróneo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
|
||||
|
@ -3002,10 +3008,43 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilita
|
|||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA}
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tódolos trens
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROADS :Tódolos vehículos de estrada
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Tódolos barcos
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tódolos avións
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear un grupo
|
||||
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Non se pode crear o grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non se pode borrar este grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Non se pode renomear o grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se pode borrar tódolos vehículos deste grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
|
||||
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
|
||||
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
|
||||
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1100,6 +1100,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflác
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Utólagos elsődleges-ipar létesítési módszer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :semmilyen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :biztos módszer
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :lehetséges mód
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1036,6 +1036,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazi
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti gli ordini 'Vai al deposito': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Costruzione manuale delle industrie primarie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :non permessa
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :come le altre industrie
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospezione
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche molto vicine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre la data lunga nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -2763,9 +2763,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않
|
|||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다! - {ENGINE}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
|
||||
|
|
|
@ -1036,6 +1036,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Вкл
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Способ создания сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2891,7 +2895,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Сле
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить док
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить пристань
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль
|
||||
|
|
|
@ -1098,6 +1098,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaci
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar len v stanici kde je dopyt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit zaradenie depa do zoznamu prikazov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Sposob výstavby priemyslu produkujúceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žiadny
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :rovnaký ako ostatný priemysel
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit viac priemyslu rovnakeho typu v jednom meste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zobrazit dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1035,6 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacc
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construcción de industria primaria: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ninguno
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como las otras industrias
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrias mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1034,6 +1034,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的設立方式:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探勘
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1088,6 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}İstasy
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Fareyle kaydırma hareketini ters çevir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Düzgün viewport kaydırması: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Şirketin renklerini göster: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Hiçbiri
|
||||
|
@ -1164,6 +1165,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Hızlı
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Çok Hızlı
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Kasabaların şehir olması için gerekli nüfus: {ORANGE}1 in {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Arayüz
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}İnşaat
|
||||
|
@ -1612,6 +1614,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Normal sinyalli
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ön-sinayalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Çıkış-sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ön+çikis-sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Normal ve ön sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Normal ve çıkış sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Normal ve birleşik sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ön ve Çıkış sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ön ve birleşik sinyalli ray
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Çıkış ve birleşik sinyalli ray
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2702,11 +2710,13 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Trenin a
|
|||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Her aracın kapasitesi
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tıklanırsa seçili talimata geçilir
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seçili talimatı sil
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı durmadan yap
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna komut ekle
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın.
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bozuldu
|
||||
|
@ -3327,4 +3337,7 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
|
|||
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1160,6 +1160,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Інф
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основної промисловості: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нема
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інша промисловість
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :перспективний
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Будувати промисловість однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue