1
0
Fork 0

(svn r19411) [1.0] -Backport from trunk: language updates

release/1.0
rubidium 2010-03-13 18:47:58 +00:00
parent 7c127b2760
commit c3daa9a9fe
52 changed files with 1588 additions and 1517 deletions

View File

@ -1076,7 +1076,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laat gebou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laat bou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laat terraforming toe onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {ORANGE}{STRING}
@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyk grond benodig
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ligging ongeskik
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... alreeds gebou
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... besit deur {STRING}

View File

@ -737,11 +737,11 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}الع
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}يحتفل الأهالي ...{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
@ -3321,9 +3321,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... تم بنائة
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}مملوكة من قبل ... {STRING}
@ -3370,7 +3370,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... قريبة جدا من حافة الخريطة
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
@ -3474,7 +3474,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :- حدود ال
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... مسار السكة الحديدية غير مناسب
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
@ -3545,7 +3545,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائر
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}لايمكن اعادة تهيئة القطار
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تهيئة العربة ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
@ -3571,11 +3571,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}لا ي
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية العربات
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة

View File

@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito pr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Requer terreno plano
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossível fazer isto....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossível fazer isto...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido antes
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... local inadequado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... já construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propriedade de {STRING}

View File

@ -284,8 +284,8 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Двигате
STR_SORT_BY_COST :Цена
STR_SORT_BY_POWER :Мощност
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Дата на оповестяване
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Цена за движение
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/Цена за движение
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Оперативни разходи
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/оперативни разходи
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет
# Tooltips for the main toolbar
@ -302,7 +302,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Пока
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията. Ctrl-click превключва между списъците с групи/превозни средства
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Покажи списъка с кораби на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Покажи списъка със самолети на компанията
@ -312,11 +312,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Пост
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Построй пътища
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построй докове
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построй летища
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Отворете ивицата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Отворете лентата с инструменти за тераформиране за да повишавате/понижавате земя, засаждате дърва, и др.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Покажи прозореца за звук/музика
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята, конзолата, ИИ дебъг, екранни снимки, за OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Смяна на туулбар
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Размяна на ленти с инструменти
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход
@ -346,7 +346,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Игрови о
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Настройки за напреднали
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опций на прозрачност
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки на прозрачност
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показване имената на градовете
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показване имената на станциите
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Пътни точки са показани
@ -562,7 +562,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Пари
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Заем:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Общо:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Брой превозни средства с приход за миналата година; това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Брой превозни средства с печалба за миналата година.Това включва автомобили, влакове, кораби и самолети
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Брой станции. Всяка част на станция (напр. ЖП гара, автогара, летище) се брои отделно, даже ако са свързани като една станция
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Печалбата на превозното средство с най-нисък доход (от всички на поне 2 години)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Сумата пари спечелена през месеца с най-ниска печалба от последните 12 четвъртини
@ -964,10 +964,12 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Увел
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Сложи обменния курс на твоята валута за една лира (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Сложи разделител за твоята валута
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Укажете разделител за валутата
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Представка: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете префиксен текст за валутата
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Надставка: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете суфиксен текст за валутата
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}никога
@ -1490,7 +1492,7 @@ STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Cмен
STR_FACE_CHIN :Брада:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Cмени брадатa
STR_FACE_JACKET :Cако:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Cмени cakoтo
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Cмени сакото
STR_FACE_COLLAR :Яка:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Cмени якатa
STR_FACE_TIE :Вратовръзкa:
@ -1841,7 +1843,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... фа
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Опций на прозрачност
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки на прозрачност
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за знаци на гара
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за дървета
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Използвай прозрачност за къщи
@ -2108,7 +2110,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Не се пр
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линия: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Нищо
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -2153,7 +2155,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Релсов п
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :ЖП депо
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :път
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улично осветление
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто депо
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
@ -2370,7 +2372,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Съдържа
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра. Това може да блокира OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Не може да се добави файл: дупликиран GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Липсват файлове (заредени са съвместими GRF файлове)
@ -2392,8 +2394,8 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Спис
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващиат знак
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишниат знак
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващия знак
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишния знак
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за знакът
@ -2573,7 +2575,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Цвет
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Смени цвета на компанията
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на компанията
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Смени името на компанията
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на управителят
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Име на управителя
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Смени името на управителя
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
@ -2646,7 +2648,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Прати в
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Спиране на всички превозни средства в списъка
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Стартиране на всички превозни средства в списъка
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средств{P о а}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Всички влакове
@ -2857,17 +2859,17 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху летателния апарат. При Ctrl-click летателният апарат ще бъде проследяван в главния изглед
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане влака в депо
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Така ще бъде закупено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораба. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни Ctrl за да споделиш задачите
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Игнориране на семафор
@ -2879,25 +2881,26 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Преу
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Обръщане посоката на влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрут на самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи маршрута на кораба. Ctrl-click показва разписанието на кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрут на самолета. Ctrl-click показва разписанието на самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показва информация за влака
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показва информация за автомобила
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Информация за самолета
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане. С Ctrl-click можете да скролирате до целта
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба. С Ctrl-click можеш да скролираш до целта
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане. С Ctrl-click можете да скролирате до целта
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Напуска
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Катастрофа!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{G=m}{RED}Повреден
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Спира
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY}
@ -2951,6 +2954,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегл
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба за тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (за миналата: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{G=m}{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@ -2959,8 +2963,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява интервал за сервиз
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Име на влак
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Преименувай МПС-то
@ -3016,6 +3020,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Разп
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Виж разписанието
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Край на Заповедите - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Край на Споделения пътен лист - -
@ -3080,7 +3086,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтр
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Отиди на
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Отиди до най-близкото депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкият хангар
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкия хангар
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
@ -3283,6 +3289,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Мащаб предупреждение
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Прекаленото оразмеряване не е препорачително. Продължаване с генерацията?
# Soundset messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Екраноснимката не се получи!
@ -3297,9 +3305,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... неподходящо място
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вече е построено
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... собственост на {STRING}
@ -3353,7 +3361,7 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътн
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...прекалено близо до друка индустрия
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... прекалено близо до друга индустрия
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... трябва град
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... само по един на град
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
@ -3593,7 +3601,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Това
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... твърде много знаци
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не може да изтриеш знака....
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не може да изтриеш знака...
##id 0x2000
# Town building names
@ -3698,6 +3706,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Лет
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нефтено поле
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Мини
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Докове
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Пристройка
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Обшивки
@ -4028,6 +4038,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@ -4045,10 +4056,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

View File

@ -2124,7 +2124,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Postaja
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Male zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velike zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Središnje zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helicopterske zračne luke
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Zračne luke za helikoptere
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
@ -3420,9 +3420,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće učiniti....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće učiniti...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti građevinu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... neprikladno mjesto
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... već izgrađeno
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... u vlasništvu {STRING}

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For tæt
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... upassende placering
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allerede bygget
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... ejes af {STRING}

View File

@ -561,11 +561,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year; this includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-visited station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected as one station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the highest profit of the past 12 quarters
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Number of types of cargo delivered in the past quarter.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Amount of money this company has in the bank
@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end o
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
@ -2903,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show roa
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show ship details
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show aircraft details
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current train action - click to stop/start train. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click to stop/start vehicle. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click to stop/start ship. Ctrl+Click to scroll to destination
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current aircraft action - click to stop/start aircraft. Ctrl+Click to scroll to destination
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
@ -3307,6 +3307,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...could
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scale warning
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Resizing source map too much is not recommended. Continue with the generation?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Only a fallback sound set was found. If you want sounds, install a sound set via the content download system.
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed!
@ -3321,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Too clos
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Not enough cash - requires {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site unsuitable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... already built
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... owned by {STRING}
@ -3385,6 +3388,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... can
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... can only be built in rainforest areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... can only be built in desert areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... can only be built in towns
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... can only be built in low areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... can only be positioned near edges of map
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... forest can only be planted above snow-line
@ -3472,6 +3476,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Must remove signals first
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railroad track
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railroad track first
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Road is one way or blocked

View File

@ -330,7 +330,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba gen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
@ -350,11 +350,11 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travi
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Urbonomoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stacionomoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Montru nomojn de vojpunktoj
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afiŝoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Signoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plena animado
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plenaj detaloj
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Travideblaj konstruaĵoj
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Travideblaj staciaj afiŝoj
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Travideblaj staciosignoj
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -420,7 +420,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena kons
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landaspektigi
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantu arbojn
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu signon
############ range ends here
############ range for music menu starts
@ -565,8 +565,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Entute:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da veturiloj, kiuj lastjare profitis. Tio inkluzivas stratveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da staciopartoj lastatempe servitaj. Ĉiu stacioparto (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) alkalkuliĝas, eĉ se ligite kiel unu stacio.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}La profito de la malplejenspeza veturilo (nur de veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezo dum la plej malaltprofita kvarono de la lastaj 12 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezo dum la plej altprofita kvarono de la lastaj 12 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko
@ -1154,9 +1154,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la tegoloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la kaheloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu tegolo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu kahelo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
@ -1836,13 +1836,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ne povis
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travidebli konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de staciosignoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de arboj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de domoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de industrioj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de pontoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de katenarion. Stir+Klak por ŝlosi.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Stir+Klak por ŝlosi.
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko
@ -1930,6 +1932,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstrui
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui pasaĝerotraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstrui kamionan ŝarĝejon. Premu Stir-butonon por ligi ŝarĝejojn.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui frajttraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktivigi/Malaktivigi unudirektajn stratojn
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Konstrui tramponton
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon
@ -2060,9 +2063,11 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fondu novan industrion
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la taŭgan industrion de ĉi tiu listo
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektori
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fondi
@ -2317,6 +2322,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} esta
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nevalida parametro por {1:STRING}: parametro{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} estu ŝarĝata antaŭ {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} estu ŝarĝata post {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas almenaŭ version {STRING} de OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto.
@ -2339,7 +2345,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manka(j
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon.
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
@ -2515,7 +2521,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Faru HQ
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui kompanian administraciejon
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kompanian administraciejon
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro
@ -2559,6 +2567,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Bezonas:
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Kargo atendanta procedon:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
@ -2691,7 +2700,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - klaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veturiloj - alklaku veturilojn por informoj
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj
@ -2822,10 +2831,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Aĉeti k
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi stratveturilon por porti alian ŝarĝon
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi trajnon por porti alian ŝarĝtipon
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi stratveturilon por porti alian ŝarĝtipon
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi ŝipon por porti alian ŝarĝotipon
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi aviadilon por porti alian ŝarĝotipon
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inversigu trajnan direkton
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni
@ -2900,7 +2909,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ra
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Povo: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Povo: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profito ĉijare: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjare: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidindo: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Paneoj ekde lasta servo: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Konstruita: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}Nenion
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
@ -3097,6 +3109,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Veturu por {STR
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :kaj restu por {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :kaj veturu por {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} tago{P "" j}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tiko{P "" j}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK} {STRING} necesas por plenumigi ĉi tiun horaron.
@ -3114,6 +3127,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Aŭtomata plenigo
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
@ -3240,7 +3254,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas fari...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe devas la konstruaĵo esti detruita
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas malplenigi la regionon....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas malplenigi la regionon...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... netaŭga loko
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jam konstruita
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... posedata de {STRING}
@ -3533,7 +3547,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ĉi tiu
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... tro da afiŝoj
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti signon ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ne eblas forigi signon...
@ -3928,7 +3942,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Vojpunkto {TOWN
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :nekonata stacio
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Afiŝo
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Signo
STR_COMPANY_SOMEONE :iu
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY} je {STRING}

View File

@ -804,7 +804,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
@ -2853,7 +2853,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostab sa
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ostab samasuguse õhusõiduki. Klõpsa sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klõpsuga jagatakse sihtpunkte
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaažile. Ctrl+klõps avab garaažil uue vaate.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade angaarile
@ -2985,8 +2985,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
@ -3380,9 +3380,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kaardi
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Pole piisavalt raha - vajad {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Maapind peab olema tasane
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Hoone tuleb enne lammutada
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ebasobiv koht
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... juba ehitatud
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omanik on {STRING}

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian l
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... maasto on sopimaton
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... se on jo rakennettu
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... omistaja: {STRING}

View File

@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop pr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Fonds insuffisants{}Somme de {CURRENCY} requise
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Terrain plat requis
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site non convenable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... déjà construit
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... appartient à {STRING}

View File

@ -3263,9 +3263,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreo inclinado na dirección incorrecta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non podes facer eso...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... emprazamento inadecuado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... xa está construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... é propiedade de {STRING}

View File

@ -2251,7 +2251,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegr
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:

View File

@ -38,11 +38,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :{G=f}Αλληλ
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Πετρέλαια
STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :{G=n}Πετρελαίου
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώου
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθού
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρού
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρών
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
@ -879,12 +879,12 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G Ο Η Το} {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στα {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στις {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η παραγωγή στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
@ -2796,7 +2796,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ταχύ
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Κόστος λειτουργίας: {GOLD}{CURRENCY}/χρ
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(μετατρέψιμο)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Σχεδιασμένο: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Μεγ. Αξιοπιστία: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχ
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αποχώρηση
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αναχώρηση
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Κατεστραμμένο!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Χαλασμένο
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Σταματημένο
@ -3272,9 +3272,9 @@ STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} στι
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί.
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Αυτό το όχημα πηγαίνει στην ώρα του
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Αυτό το όχημα πηγαίνει σύμφωνα με το δρομολόγιο του
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Αυτό το όχημα εχει καθυστερήσει κατά {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα εκτελεί το δρομολόγιο του κατα {STRING} νωρίτερα
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο ακόμα δεν έχει ξεκίνησει
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο θα ξεκίνησει στις {STRING}
@ -3425,7 +3425,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ακατάλληλη περιοχή

View File

@ -3209,9 +3209,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nál
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... óhentugur staður
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... nú þegar byggt
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... í eigu {STRING}

View File

@ -3326,7 +3326,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Daratan
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Kemiringan daratan tidak sesuai
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bisa
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan harus dihancurkan terlebih dahulu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan area ini....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan area ini...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lokasi tidak sesuai
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... sudah dibangun
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}

View File

@ -3326,9 +3326,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo v
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Denaro insufficiente - servono {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno pianeggiante
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione sbagliata
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossibile farlo....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossibile farlo...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edificio deve essere demolito prima
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossibile ripulire l'area....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossibile ripulire l'area...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... sito inadatto
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... già costruito
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... posseduto da {STRING}

View File

@ -216,17 +216,20 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタを入力
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタのキーワードを入力します。
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルターを入力
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルターのキーワードを入力します
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルターの条件を選択します
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}見つける
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名称を変更
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを小さくする - ウィンドウのタイトル・バーのみの表示
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
@ -271,8 +274,10 @@ STR_SORT_BY_MODEL :モデル
STR_SORT_BY_VALUE :価値
STR_SORT_BY_LENGTH :長さ
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :残りライフタイム
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :時刻の遅延
STR_SORT_BY_FACILITY :駅の種類
STR_SORT_BY_WAITING :到着待ち貨物の価値
STR_SORT_BY_RATING_MAX :最高貨物評価
STR_SORT_BY_RATING_MIN :最低い貨物評価
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID旧式
STR_SORT_BY_COST :値段
@ -310,6 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}整地
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージの設定を表示します
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報、コンソール、AIデバグ、スクリーンショット、OpenTTDいついて
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}ツールバーの切り替え
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}シナリオを開く、保存、エディタを終了など
@ -576,6 +582,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}カスタム 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}音楽の音量
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}エフェクトの音量
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@ -679,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}予約地図を現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ミニマップを現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切
@ -932,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}スク
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ベースGRFセット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するGRFの選択
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}破損したファイル/見つからないファイルは{NUM}つあります
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ベース音セット
@ -940,6 +950,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベー
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ベース音楽セット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用する音楽の選択
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}つの破損ファイルがあります
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベース音楽セットについて追加情報
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードが設定できません
@ -953,9 +964,12 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポ
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを設定します
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分離記号: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}通貨の区切り記号を入力します
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}接頭文字: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}通貨の接頭文字を入力します
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}接尾文字: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}通貨の接尾文字を入力します
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}{NUM}年
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}しない
@ -1051,6 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}いくつかのAIは「オンラインの項目を確認」からダウンロード可能です
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}この動作によって難易度がカスタムになりました。
# Advanced settings window
@ -1062,15 +1077,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物、道路、鉄道などの下の地形変更を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を使用{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を許容{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}列車にとって傾斜地程度{ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}列車にとって{ORANGE}{STRING}%の急傾斜度
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}列車/船舶が直角に曲がらないようにする:{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}OPFと一緒に設定できません
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}互いに隣接した駅の統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}互いに隣接していない駅の統合を許容する:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良された積載アルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}車両に段階的に積載: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
@ -1087,6 +1103,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}常に
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}年末に財政ウインドウを表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}新規指令にデフォルトで 'non-stop'をつける: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}新規鉄道車両は初期設定によりプラットホームの{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}に停車します
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :始点
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中点
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :終点
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}車両の待ち行列を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}マウスが端にあるとき画面を移動:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING}
@ -1143,6 +1163,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}マッ
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}駅の幅の上限:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:高い数はパフォーマンスに悪影響を与えます
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ヘリコプターを自動的ヘリパッドで修理:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形のツールバーを鉄道/道路/船舶/空港のツールバーに付ける:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}ミニマップに表示する土地の色: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :緑色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :濃い緑色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :スミレ色
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}スクロールの方面を逆転:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}画面のスムーズスクロール機能:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}様々な建設のツールを使用するときに、測定ツールティップを表示:{ORANGE}{STRING}
@ -1180,6 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :自分
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :すべて
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}時刻表に発着情報を表示する: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}【駅を選択】をデフォルトでONにする {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最初の鉄道種類
@ -1230,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :ブロック信
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :パス信号のみ
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全て
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新規町用の道路配置: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :デフォルト
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :改善の道路網
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状2x2
@ -1344,6 +1370,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@ -1757,7 +1784,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}アッ
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}すでにダウンロードした項目のためのアップデートをすべて選択します。
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}選択を解除
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}何も選択していないようにします
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}タグ/名前のフィルタ:
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}タグ/名前のフィルタ
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ダウンロード
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計ダウンロードサイズ:{WHITE}{BYTES}
@ -2072,7 +2099,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :なし
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}購入年:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}駅のクラス{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}駅の種類{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}駅の種類:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
@ -2846,7 +2873,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}飛行
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車の現在の動作 - 始動/停止するにはここにクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}車両の現在の動作 - 開始/停止するにはクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}船舶の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここへクリックします
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飛行機の現在の動作 - 始動/停止するにはここをクリックします。Ctrlキー+クリックで目的地に移動します
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中
@ -3103,6 +3130,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}この
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}この車両は現在{STRING}遅刻しています
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}この車両は現在{STRING}早刻しています
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します
@ -3132,6 +3160,8 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}コン
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI を再起動
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI を停止して、スクリプトを読み込んで、AI を再起動します。
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}この OpenTTD は AI のサポートが入っていません...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... 使用可能のAIがありません
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI デバッグウインドウはサーバのみで使用することができます。
@ -3143,7 +3173,9 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人間のプレ
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ランダムな AI
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}上にします
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}選択したAIの順位を上げる
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}下にします
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したAIの順位を下げる
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}AI を選択
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}ほかの AI を開きます
@ -3215,6 +3247,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イ
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}リサイズ警告
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}音セットは代替として使える1つの音セットしか見つかりませんでした。音セットは「オンラインの項目を確認」からダウンロード可能です。
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを'{STRING}'に正常に保存しました
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットの保存に失敗しました!
@ -3293,6 +3328,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...人
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 雨林地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 砂漠地域のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 町内のみに建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 低高度領域にしか建設できません
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 地図の端のみに設置できます
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 雪線上のみに植林できます
@ -3377,6 +3413,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(資金の限
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可能な線路の組み合わせ
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}先に信号を破壊しなければなりません
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路は一方通行または進入禁止です

View File

@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... 이미 지어져있습니다
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.

View File

@ -3229,7 +3229,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nav iespējams tā izdarīt....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nav iespējams tā izdarīt...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... vieta nav piemērota

View File

@ -3392,9 +3392,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima valyti šios teritorijos....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima valyti šios teritorijos...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... netinkamas sklypas
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau pastatyta
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... priklauso {STRING}

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ze noo u
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genuch Geld - dës Aktioun kascht {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}D'Land muss flaach sinn
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land ass an dei falsch Richtung geneigt
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebai muss fir d'éischt ofgerapt ginn
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaz net frai maachen....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaz net frai maachen...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... Plaz net gëeegent
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... schon gebaut
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... am Besëtz vun {STRING}

View File

@ -1785,7 +1785,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav firmaet ditt {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Tenaren avslutta spelet
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tenaren startar om att...Vær venleg og vent
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Tenaren startar om att...{}Vær venleg og vent...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Lastar ned innhald

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea apr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... locaţie nepotrivită
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... deja construit
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... apartine companiei {STRING}

View File

@ -74,7 +74,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :фрукты
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=p}Алмазы
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :алмазов
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :алмазы
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=p}Еда
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=p}Продукты
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :продуктов
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :продукты
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}Бумага
@ -170,7 +170,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :фрукты
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=p}Алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :алмазов
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=p}Еда
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=p}Продукты
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :продуктов
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :продукты
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Бумага
@ -236,7 +236,7 @@ STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мед
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктов
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} меш{P ок ка ков} алмазов
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} еды
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктов
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} бумаги
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} меш{P ок ка ков} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды
@ -271,7 +271,7 @@ STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}КК
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ФР
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}АЛ
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ЕД
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ПР
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}БМ
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ВД

View File

@ -2269,7 +2269,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Popunjav
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ime grada:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Unos imena grada
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klik za unos imena grada
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kliknite za unos imena naselja
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Proizvoljno ime
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Daje gradu proizvoljno ime
@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Nivo sne
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Klica Proizvoljnosti:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Sa klikom se unosi nova vrednos klice
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknite za unos klice proizvoljnosti
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Promena klice proizvoljnosti za Oblikovanje Reljefa
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Oblikovanje reljefa:

View File

@ -1141,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Rozšír
STR_CONFIG_SETTING_OFF :nie
STR_CONFIG_SETTING_ON :áno
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobrazovať rýchlosť vozidla v stavovej lište: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraziť rýchlosť vozidla v stavovej lište: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umožniť výstavbu na svahoch a na pobreží: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, a pod.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Povoliť realistickejšiu veľkosť oblasti pokrytia: {ORANGE}{STRING}
@ -1257,7 +1257,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ziadna
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Skrolovať ľavým tlačidlom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát dátumu pre názvy uložených hier.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát dátumu v názve uloženej hry.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátky (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1267,12 +1267,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Vypnutý
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Vlastná spolocnost
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Všetky spolocnosti
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Zobrazovať ukazovatele nakladania/vykladania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :vypnuté
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :vlastná spolocnost
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :všetky spolocnosti
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Používat cestovné poriadky pre vozidlá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazovať cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Predvolený typ kolají (v novej/nahranej hre): {ORANGE}{STRING}
@ -1310,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnú
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Obmedzenie rýchlosti pre vagóny: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázat elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Zobrazovať správy farebne od roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Zobraziť správy farebne od roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaciatok hry v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Povoliť zmeny ekonomiky (viac menších zmien): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {ORANGE}{STRING}
@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čítaj na konc
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa vykonat zmeny v spustenej hre, co može sposobit pád hry.{}Naozaj ich chcete vykonat?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa vykonať zmeny počas spustenej hry, čo môže spôsobiť pád hry.{}Ste si naozaj istý, že chcete zmeny vykonať?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie je možné pridat súbor: duplicitné GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Príslušný súbor nenájdený (použitý kompatibilný GRF)
@ -2970,10 +2970,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazi
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o lodi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o lietadle
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktualna cinnost vozidla - kliknut pre zastavenie/spustenie
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Atualna cinnost lode - klini pre zastavenie/spustenie
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktualna cinnost lietadla - klini pre zastavenie/spustenie
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť vlaku - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť vozidla - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť lode - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť lietadla - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada

View File

@ -3325,7 +3325,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}No hay suficiente dinero - se requiere {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requiere terreno llano
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lugar no apropiado
@ -3574,7 +3574,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede comprar aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de barco...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
@ -3699,7 +3699,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algod
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Pozos de Cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Tienda de Juguetes
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuentes de Plástico
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos

View File

@ -3364,7 +3364,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte bygga några städer

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 地點不適合
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... 已經建了
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}

View File

@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Sınıra
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi lazım
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapılamaz....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapılamaz...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Önce bina yıkılmalı
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... yer uygun değil
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... zaten yapıldı
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sahibi {STRING}

View File

@ -1826,9 +1826,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... terrein net geskikt
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... is al bout
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is fan {STRING}

View File

@ -827,7 +827,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro prox
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo...
# Local authority errors

View File

@ -1223,8 +1223,8 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надв
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... несоодветно место
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... во сопственост на {STRING}

View File

@ -1769,7 +1769,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است......
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...
# Timetable related errors

View File

@ -1762,8 +1762,8 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อย
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... เป็นของ {STRING}

View File

@ -3324,9 +3324,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá g
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Không đủ tiền - cần {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tạo dốc bị sai hướng
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không làm thế này được....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không làm thế này được...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Cần giải toả nhà cửa trước
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... điểm không phù hợp
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... đã xây rồi
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sở hữu bởi {STRING}

View File

@ -3212,9 +3212,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Rhy agos
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Dim digon o arian - angen {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Rhaid i'r tir fod yn wastad
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Mae'r tir yn goleddu i'r cyfeiriad anghywir
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rhaid dymchwel adeilad yn gyntaf
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirior ardal hon....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirior ardal hon...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... safle anaddas
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... eisoes wedi'i adeiladu
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eiddo {STRING}