mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 12 changes by absay portuguese: 1 change by jcteotoniopull/14412/head
parent
e578668a93
commit
bf07751ee7
|
@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lening rentekoe
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Bedryfskostes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Verstel die vlak van instandhouding en bedryfskoste van voertuie en infrastruktuur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstruksie spoed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk die hoeveelheid konstruksie aksies vir die AIs
|
||||
|
@ -1134,6 +1135,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Verstel hoeveel
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruksie kostes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Verstel die vlak van konstruksie en aankoop-kostes
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Resessies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, kan resessie elke paar jaar voorkom. Gedurende 'n resessie word is vervaardiging drasties minder en aan die einde van die resessie word dit weer herstel na normale vlakke.
|
||||
|
|
|
@ -1148,6 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :سعر الفائدة على القرض يتحكم أيضًا في التضخم ، إذا تم تمكينه
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :تحديد مستوى تكاليف الصيانة والتشغيل للمركبات والبنية التحتية
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED ::سرعة البناء {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :الحد من كمية البناء للذكاء الاصطناعي
|
||||
|
@ -1162,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :حدد المب
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :تكاليف البناء: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :تحديد مستوى تكاليف البناء والشراء
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :حالات الركود: {STRING}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1082,6 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Maileguen inter
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Mantenimendu kostea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ibilgailu eta azpigiturak mantentzea kostatuko duena ezarri
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Eraikitzeko abiadura: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :IA-en eraikuntza ekintza kopurua mugatu
|
||||
|
@ -1098,6 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Subsidio garrai
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Eraikuntza kosteak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Erosketa eta eraikuntza kostuak ezarri
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Atzerapen ekonomikoak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, atzeratze ekonomikoa urte gutxika gertatuko da. Atzeratze ekonomikoan, ekoizpen orokorra dexente gutxituko da (Aurreko balioetara bueltatuko da atzerapena amaitzerakoan)
|
||||
|
|
|
@ -1588,6 +1588,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Адсотка
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатацыйныя выдаткі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Усталюйце ўзровень абслугоўваньня й эксплуатацыйныя выдаткі на транспарт й інфраструктуру
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Хуткасьць будаўніцтва: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Абмяжуйце колькасьць будаўнічых мэрапрыемстваў для ШІ
|
||||
|
@ -1609,6 +1610,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :субсіды
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Выдаткі на будаўніцтва: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Усталюйце ўзровень выдаткаў на будаўніцтва й набыцьцё
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Спады: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Калі ўключана, у гульні часам адбываюцца эканамічныя крызісы. Падчас крызісу аб'ёмы вытворчасьці значна змяншаюцца (і вяртаюцца да ранейшага ўзроўня, калі крызіс сканчаецца).
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Taxa de juros d
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos operacionais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Definir o nível dos custos de manutenção e operacionais de veículos e da infraestrutura
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitar a quantidade ações de construção para IAs
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sem subsídios
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Definir o nível dos custos de construção e de aquisição
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessões: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativado, recessões podem ocorrer periodicamente. Durante uma recessão, toda a produção é significativamente menor (ela retorna ao nível anterior quando a recessão termina)
|
||||
|
|
|
@ -1295,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Лихвен п
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Цени за опериране на превозните средства: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво на цените за опериране и поддръжка на превозните средства и инфраструктурата
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорост на строителните дейности: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ограничава количеството строителни дейности за ИИ
|
||||
|
@ -1316,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Няма суб
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Цени на конструкции: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво на конструиране и цени за закупуване
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесии: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено, рецесии може да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interè
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ritme de construcció: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la quantitat d'accions de construcció per part de les IA
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sense subsidis
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costos de construcció: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de construcció i els preus de compra
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si està activat, poden haver recessions periòdicament. Durant una recessió, tota la producció és significativament més baixa, tornant al nivell previ quan s'acabi el període de recessió.
|
||||
|
|
|
@ -571,6 +571,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Сылтӑмр
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -579,6 +580,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Сылтӑмр
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1221,6 +1221,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kamatna stopa z
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Troškovi korištenja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Postavi razinu troškova održavanja i korištenja za vozila i infrastrukturu
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Brzina gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitiraj količinu građevinskih akcija za UI-je
|
||||
|
@ -1238,6 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Trajanje potica
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Građevinski troškovi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Postavi razinu građevinskih troškova i troškova kupnje
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ukoliko je uključeno, recesija se može pojaviti svakih nekoliko godina. Tijekom recesije sva proizvodnja je značajno manja (vraća se na prethodnu razinu kada recesija završi)
|
||||
|
|
|
@ -1381,6 +1381,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Výše úroků
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Cena provozu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu údržby a provozu vozidel a infrastruktury
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rychlost výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Omezení výstavby AI
|
||||
|
@ -1402,6 +1403,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Žádné dotace
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cena výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu výstavby a nákupu
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Krize: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Pokud jsou krize zapnuty, mohou se občas objevit krize. Během krize je snížena veškerá produkce. Po krizi se opět vrátí do původních hodnot
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lånerente; kon
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Driftsomkostninger: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Indstil niveauet for vedligeholdelse og driftsomkostninger af kørertøjer og infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstruktionshastighed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begræns antallet af igangværende konstruktioner for AI'er
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ingen tilskudso
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionspriser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Indstil prisniveau for køb og konstruktion
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kriser: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Hvis aktiveret, kan lavkonjunktur forekomme hvert par år. Under en lavkonjunktur er al produktion væsentligt lavere (den vender tilbage til tidligere niveau, når recessionen er forbi)
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rent
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en lopende kosten van voertuigen en infrastuctuur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Geen subsidie
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten instellen
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer dit is ingeschakeld kunnen nu en dan recessies optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is).
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest r
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Running costs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set level of maintainance and running costs of vehicles and infrastructure
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Construction speed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limit the amount of construction actions for AI's
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :No subsidies
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Construction costs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set level of construction and purchase costs
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :If enabled, recessions may occur periodically. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over)
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest r
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Running costs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set level of maintenance and running costs of vehicles and infrastructure
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Construction speed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limit the amount of construction actions for AIs
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :No subsidies
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Construction costs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set level of construction and purchase costs
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :If enabled, recessions may occur periodically. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over)
|
||||
|
|
|
@ -1324,6 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rentumtarifoj:
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Irkostoj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de bontenkostoj kaj irkostoj de veturiloj kaj infrastrukturo
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limigu la kvanton de konstruaj agoj por AIoj
|
||||
|
@ -1344,6 +1345,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Neniuj subvenci
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kostoj de konstruado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de konstruaj kaj aĉetaj kostoj
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesioj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, recesioj povas okazi ĉiujn kelkajn jarojn. Dum recesio ĉia produktado estas signife malpli alta (ĝi revenos al la antaŭa nivelo kiam finiĝas la recesio)
|
||||
|
|
|
@ -1334,6 +1334,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressim
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käituskulud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määrab sõidukite ja taristu hooldus- ja käituskulude hinnataseme
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ehitustempo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Piirab arvuti ehitustoimingute arvu
|
||||
|
@ -1355,6 +1356,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Toetusteta
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Ehituse hinnad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määrab ehitus- ja ostukulude hinnataseme
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Majanduslangused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis võib majanduslangus toimuda iga paari aasta tagant. Majanduslanguse ajal on kõik tootmismahud tunduvalt madalamad (majanduslanguse lõppedes taastuvad endised tootmismahud)
|
||||
|
|
|
@ -1063,6 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rentustigi á l
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rakstrar kostnaður: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set hvussu høgur/lágur rakstrarkostnaðurin av flutningstólum og innankervi skal vera
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Byggingar fer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Avmarka hvussu nógv AI kann byggja
|
||||
|
@ -1079,6 +1080,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Vel hvussu nóg
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bygnings kostnaður: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set hvussu høgur/lágur bygnings- og keypskostnaður skal vera
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ringar tíðir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Um hetta er tendra kunnu ringar tíðir koma fyri við nøkrum ára millumbili. Meðan ringar tíðir eru, er øll framleiðsla munandi lægri (fer aftur á støði ta var áðrenn tá ringu tíðinar eru av)
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lainan korko; o
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käyttökustannukset: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määritä kulkuneuvojen sekä infrastruktuurin ylläpito- ja käyttökustannusten taso
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rakennusnopeus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Rajoita tekoälyn rakennustoimien määrää
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ei tukia
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Rakennuskustannukset: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määritä rakennus- ja ostokustannusten taso
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lamat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, taloudellinen lama voi ilmaantua ajoittain. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Taux d’intér
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Coûts d'entretien{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Définit le niveau des coûts d'entretien et de fonctionnement des véhicules et des infrastructures
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Vitesse de construction{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limite le nombre d'actions de constructions pour les IAs
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Pas de subventi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Coûts de construction{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Définit le niveau des coûts de construction et d'achat
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Récessions{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si activé, des récessions peuvent se produire périodiquement. Pendant une récession, toute la production baisse de façon significative (elle retourne à son niveau antérieur à la fin de la récession).
|
||||
|
|
|
@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rinte op lienin
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Eksploitaasjekosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stel hichte ûnderhâlds- en ekploitaasjekosten fan fiertugen en ynfrastruktuer yn
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Boufaasje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Behein it oantal bouwaksjes foar AI's
|
||||
|
@ -1131,6 +1132,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Stel it oantal
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Boukosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stel hichte bouw- en oankeapkosten yn
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Resesjes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :By ynskeakeljen kinne der om de safolle jier resesjes plakfine. Under in resesje nim de produksje op alle flakken ôf (sadree in resesje oergean is giet de produkje wer nei it âlde nivo omheech)
|
||||
|
|
|
@ -1303,6 +1303,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Luach-rèidh ia
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Cosgaisean ruith: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Suidhich ìre nan cosgaisean ruith is obrach-càraidh aig carbadan is a' bhun-structar
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Luaths na togail: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Cuingich meud nan gnìomhan togail aig na IFan
|
||||
|
@ -1319,6 +1320,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suidhich na th
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cosgaisean togail: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Suidhich ìre nan cosgaisean togail is ceannachd
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Crìonaidhean eaconamaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ma tha seo air, faodaidh crìonadh eaconamaidh tachairt gach beagan bhliadhnaichean. Rè crìonaidh eaconamaidh, tha a h-uile toradh mòran nas ìsle (tillidh e dhan ìre roimhe nuair a bhios an crìonadh eaconamaidh seachad)
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :A taxa de inter
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos de explotación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Establece o nivel de mantemento e custo de operación de vehículos e infraestrutura
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita a cantidade de accións construtivas das IAs
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sen subvención
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de construción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa o nivel de custos de construción e compra
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesións económicas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se está activado, a economía pode entrar en recesión periódicamente. Durante unha recesión tódalas producións son significativamente máis baixas (volvendo ao nivel anterior cando a recesión remata)
|
||||
|
|
|
@ -1286,6 +1286,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zinssatz für K
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Betriebskosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stellt die Höhe der Unterhalts- und Betriebskosten für Fahrzeuge und Infrastruktur ein
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Baugeschwindigkeit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begrenzt der eingestellten Baugeschwindigkeit entsprechend die Anzahl der Bau-Aktionen der KIs
|
||||
|
@ -1307,6 +1308,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keine Subventio
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Baukosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Höhe der Bau- und Einkaufskosten festlegen
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessionen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Falls aktiv, können Rezessionen von Zeit zu Zeit auftreten. Während einer Rezession ist die Produktion aller Industrien viel niedriger (und kehrt zum Ende der Rezession zur gleichen Höhe zurück wie vor der Rezession)
|
||||
|
|
|
@ -1393,6 +1393,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Επιτόκι
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Λειτουργικά έξοδα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Θέτει το επίπεδο συντήρησης και τα λειτουργικά έξοδα των οχημάτων και της υποδομής
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ταχύτητα οικοδόμησης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Περιορίζει το ποσοστό των οικοδομήμσεων από την ΤΝ
|
||||
|
@ -1414,6 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Χωρίς επ
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Κόστη οικοδόμησης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Θέτει το επίπεδο κόστους για αγορές και οικοδομές
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Υφέσεις: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, ενδέχεται περιοδικά να υπάρχουν υφέσεις. Κατά τη διάρκεια μιας ύφεσης, όλη η παραγωγή είναι πολύ χαμηλότερη (επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο όταν τελειώσει η ύφεση)
|
||||
|
|
|
@ -1188,6 +1188,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :ריבית עב
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :עלויות תפעול: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :קבע את רמת התחזוקה ועלויות התפעול של רכבים ותשתיות
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :מהירות בנייה: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :הגבל את כמות פעולות הבנייה עבור שחקני מחשב
|
||||
|
@ -1206,6 +1207,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :אין סובי
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :עלויות בנייה: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :קבע את רמת העלויות של בנייה ורכישה
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :מיתונים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :אם מאופשר מיתונים עלולים להתרחש מדי כמה שנים. בתקופת מיתון כל הייצור קטן יותר באופן משמעותי (הוא חוזר לרמתו הקודמת בסוף המיתון)
|
||||
|
|
|
@ -419,6 +419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :बन्द
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -427,6 +428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :बन्द
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :यदि सक्षम किया गया है, तो ट्रेनें गैर-टर्मिनस स्टेशनों पर रिवर्स नहीं होंगी, भले ही रिवर्स करते समय उनके अगले गंतव्य के लिए छोटा रास्ता हो।
|
||||
|
|
|
@ -1364,6 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Banki hitelkama
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Üzemeltetési költségek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Járművek karbantartási és üzemeltetési költségeinek a szintje
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Építkezési sebesség: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Korlátozza az építkezési sebességét számítógépes ellenfeleknek
|
||||
|
@ -1385,6 +1386,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Nincsenek támo
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Építkezések és beszerzésk költségeinek szintje
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, időszakonként gazdasági válság fog kitörni. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés visszaáll az eredeti szintre.)
|
||||
|
|
|
@ -1062,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Vextir á lánu
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rekstrarkostnaður: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stillingar á hversu dýrt er að reka farartæki og mannvirki teng þeim
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Framkvæmdahraði: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Minnka framkvæmdir hjá gervigreind
|
||||
|
@ -1078,6 +1079,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stillingar fyri
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Mannvirkja kostnaður: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stillingar á byggingum og framkvæmdum
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Efnahagslægð: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ef virkt getur komið efnahagslægð á nokkurra ára fresti. Meðan á efnahagslægð stendur er öll framleiðsla marktækt minni (framleiðslan fellur í fyrra horf þegar efnahagslægðinni líkur)
|
||||
|
|
|
@ -561,6 +561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE :Nulo
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -569,6 +570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE :Nulo
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1244,6 +1244,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Bunga pinjaman;
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Biaya pemeliharaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Menetapkan tingkat biaya pemeliharaan dan biaya untuk menjalankan kendaraan dan infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Kecepatan konstruksi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Membatasi jumlah kegiatan konstruksi untuk AI
|
||||
|
@ -1264,6 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Tidak ada subsi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Biaya konstruksi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Menetapkan tingkat biaya konstruksi dan pembelian
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Resesi : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jika diaktifkan, resesi dapat terjadi secara berkala. Selama resesi, seluruh produksi jauh lebih rendah (akan kembali ke tingkat sebelumnya setelah resesi selesai)
|
||||
|
|
|
@ -1148,6 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Ráta úis ar i
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costais choinneála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Socraigh leibhéal na gcostas cothabhála agus coinneála atá ag feithiclí agus bonneagar
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Luas tógála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Cuir teorainn le líon na ngníomhartha tógála atá ag AInna
|
||||
|
@ -1167,6 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Gan fóirdheont
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costais tógála: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Socraigh leibhéal na gcostas tógála agus ceannaigh
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Cúluithe eacnamaíochta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Má dhéantar seo a chumasú, féadfaidh cúluithe a bheith ann gach cúpla bliain. Le linn cúlú, bíonn an táirgeadh ar fad cuid mhaith níos ísle (téann sé ar ais chuig an leibhéal roimhe sin nuair a bheidh an cúlú thart)
|
||||
|
|
|
@ -1317,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasso d'interes
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costi di esercizio: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocità di costruzione: {STRING.fs}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA.
|
||||
|
@ -1338,6 +1339,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costi di costruzione: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessioni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitata, le recessioni possono verificarsi periodicamente. Durante una recessione, tutta la produzione è significativamente più bassa (torna al livello precedente quando la recessione è terminata).
|
||||
|
|
|
@ -1215,6 +1215,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :借入利率を
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :維持費: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :車両や施設のメンテナンスコストを設定します
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :建設速度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :AIの建設速度を設定します
|
||||
|
@ -1235,6 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :補助金なし
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :建設費: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :建設・購入費用のレベルを設定します
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :景気後退: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :設定を有効にすると数年おきに短期間、景気の後退が起こる可能性が出ます。景気後退の間はすべての生産がかなりの落ち込みを見せます (景気後退が終わると元のレベルに戻ります)。
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :대출 금리
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :유지비: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :차량과 기반시설의 유지비 수준을 설정하십시오
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :건설 속도: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :인공지능의 건설 행동량을 제한하여 건설 속도를 조절할 수 있습니다
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :보조금 없
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :건설 가격: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :건설 및 구매 가격의 수준을 설정하십시오.
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :경제 불황: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 주기적으로 경제 불황이 발생할 수 있습니다. 불황 기간 동안에는 모든 화물의 생산량이 확연하게 줄어듭니다. (불황이 끝나면 이전 수준으로 회복됩니다.)
|
||||
|
|
|
@ -1295,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Proportio faeno
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Pretii operandi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Eligere magnitudinem pretiorum vehicula operandi atque infrastructuram ministrandi
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocitas struendi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Definire IA velocitatem struendi
|
||||
|
@ -1311,6 +1312,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Eligere proport
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Pretii struendi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Eligere magnitudinem pretiorum struendi emendique
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessiones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Sinere recessiones oeconomicae aliquando accidere. In recessione oeconomica, productio omnino minuitur (sed, recessione confecta, productio redit ad magnitudinem priorem)
|
||||
|
|
|
@ -1302,6 +1302,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Aizdevumu proce
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Kārtējās izmaksas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Iestaties uzturēšanas un ekspluatācijas izmaksu līmeni transportlīdzekļiem un infrastruktūrai
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Būvēšanas ātrums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :MI (mākslīgā intelekta) būvniecības darbību daudzuma ierobežošana
|
||||
|
@ -1323,6 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subsīdijā
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Būvēšanas izmaksas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Iestatīt būvēšanas un pirkumu izmaksas
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lejupslīde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, periodiski var rasties recesijas. Recesijas laikā visa ražošana ir ievērojami zemāka (tā atgriežas iepriekšējā līmenī, kad recesija ir beigusies)
|
||||
|
|
|
@ -1460,6 +1460,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Paskolos palūk
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Eksploatacijos išlaidų lygmuo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nustatyti infrastruktūros bei transporto priemonių ekploatacijos išlaidų lygmenį
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Statymo greitis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Kompiuterinio priešininko statymo sparta
|
||||
|
@ -1480,6 +1481,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Be subsidijų
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Statybos kaštų lygis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nustatykite statybos kaštų lygmenį
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Nuosmukiai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Įgalinus šią nusotatą, kas keletą metų gali užklupti ekonomikos nuosmukis. Nuosmukio metų smarkiai smunka gamyba (kuri atsistato nuosmukiai pasibaigus)
|
||||
|
|
|
@ -1295,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zënssaz; kontr
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Betribskäschten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixéier den Niveau vun de Betribskäschten vu Gefierer an Infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Baugeschwindegkeet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitéier d'Unzuel u Bauaktiounen fir d'KI
|
||||
|
@ -1316,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keng Subsiden
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vu Bau- a Kafkäschten
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessiounen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wann ugeschalt kann vun Zäit zur Zäit eng Rezessioun kommen. Während enger Rezessioun ass d'Produktioun däitlech méi niddreg (an klëmmt erëm op den alen Niveau no der Rezessioun)
|
||||
|
|
|
@ -845,6 +845,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Реален
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -853,6 +854,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Реален
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1062,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kadar faedah pi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Kos penyelenggaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Tetapkan tahap penyelenggaraan dan kos perjalanan kenderaan dan infrastuktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Kelajuan pembinaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Had jumlah pembinaan untuk AI
|
||||
|
@ -1078,6 +1079,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tetapkan jumlah
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kos pembinaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Tetapkan tahap pembinaan dan kos pembelian
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kemelesetan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jika diupayakan, kemelesetan mungkin berlaku setiap tahun. Semasa kemelesetan, pengeluaran adalah lebih rendah (ia kembali ke tahap sebelumnya apabila kemelesetan berakhir)
|
||||
|
|
|
@ -477,6 +477,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
|||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-kosti għal manutenzjoni u servizzi fuq vetturi u infrastruttura
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Veloċita' tal-kostruzzjoni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Illimita l-ammont massimu ta' kostruzzjonijiet għall-AI
|
||||
|
@ -493,6 +494,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stabbilixxi kem
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kosti tal-kostruzzjoni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-livell ta' kostruzzjoni u l-prezz tax-xiri
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Riċessjonijiet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jekk mixgħula kull ftit snin tista' sseħħ riċessjoni. Waqt riċessjoni, il-produzzjoni ta' kollox tonqos (tirritorna għal kemm kienet qabel kif tgħaddi r-riċessjoni)
|
||||
|
|
|
@ -781,6 +781,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :खरेखु
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -789,6 +790,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :खरेखु
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,6 +1302,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lånerente; kon
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Driftskostnader: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Still nivå av vedlikehold og driftskostnader for kjøretøy og infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Byggehastighet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begrens mengden av byggetiltak hos KI-er
|
||||
|
@ -1323,6 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ingen subsidier
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Byggekostnader: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Still kostnadsnivå for bygging og kjøp
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Resesjoner: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Hvis aktivert, lavkonjunkturer kan forekomme innimellom. Under en lavkonjunktur vil all produksjon være betydelig lavere (den returnerer til tidligere nivå når lavkonjunktur er over)
|
||||
|
|
|
@ -1106,6 +1106,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lånerente; kon
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Køyrekostnadar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set vedlikehaldsnivå og driftskostnadar for køyretøy og infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Fart for bygging: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Avgrensing av farten AIar kan gjere konstruksjonshandlingar i.
|
||||
|
@ -1122,6 +1123,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kor mykje ekstr
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Byggjekostnadar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nivået kostnadene for konstruksjon og kjøp ligg på
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Nedgangstider: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Skru på at det frå tid til anna kjem nedgangstider. Under nedgangstider fell all produksjon kraftig. (Han går opp att når nedgangstida er over.)
|
||||
|
|
|
@ -1175,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :حداکثر ا
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :نرخ سود: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :هزینه نگهداری: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :سرعت ساخت و ساز: {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1187,6 +1188,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :ضریب سوب
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :هزینه های ساخت و ساز: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1680,6 +1680,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Oprocentowanie
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Koszty amortyzacji: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów utrzymania i amortyzacji pojazdów i infrastruktury
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Szybkość budowy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ogranicz ilość czynności budowlanych wykonywanych przez SI
|
||||
|
@ -1701,6 +1702,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Brak dotacji
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Koszty budowy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów budowy i kupna
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kryzys: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jeśli włączone, kryzys może występować okresowo. Podczas kryzysu produkcja jest znacznie niższa (powraca do poprzedniego poziomu, kiedy kryzys się kończy)
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Taxa de juro do
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos operacionais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Configurar nível de manutenção e custos operacionais de veículos e infraestrutura
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitar o número de acções de construção para IAs
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sem subsídios
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Configurar o nível de construção e custos de compra
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessões: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativo, podem ocorrer recessões periodicamente. Durante uma recessão a produção em geral é mais baixa (e regressa aos níveis anteriores quando termina a recessão)
|
||||
|
@ -5008,7 +5010,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Não per
|
|||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autorizou
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} recusa-se a permitir a construção de outro aeroporto nesta localidade
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}A autoridade loca de {TOWN} não permite a construção do aeroporto devido à poluição sonora
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não permite a construção do aeroporto devido à poluição sonora
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi descoberta por um investigador regional
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
|
|
|
@ -1291,6 +1291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Rata dobânzii;
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costuri de funcționare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de întreținere și costul de rulare al vehiculelor sau al infrastructurii
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Viteza de construcție: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitează numărul de acțiuni de construcție pentru AI
|
||||
|
@ -1312,6 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Fără subvenț
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiuni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, recesiunile pot apărea periodic. În timpul unei recesiuni toată producția este semnificativ mai scăzută (revine la nivelul anterior când recesiunea se încheie)
|
||||
|
|
|
@ -1451,6 +1451,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатационные расходы: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень стоимости обслуживания и эксплуатации транспорта и инфраструктуры
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорость строительства: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ограничьте количество строительных мероприятий для ИИ
|
||||
|
@ -1472,6 +1473,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :субсиди
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Затраты на строительство: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень затрат на строительство и приобретение
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Экономические кризисы: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Если эта настройка включена, в игре иногда происходят экономические кризисы. В это время объёмы производства значительно снижаются (и возвращаются к прежнему уровню, когда спад заканчивается).
|
||||
|
|
|
@ -1443,6 +1443,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kamatna stopa n
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rashod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Podesi cene za održavanje i radni proces vozila i infrastrukture
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Brzina gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ograniči količinu akcija gradnje za VI
|
||||
|
@ -1464,6 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subvencija
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Troškovi gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Podešava nivo troškova gradnje i kupovine
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ako je omogućeno, recesije mogu da se jave svakih nekoliko godina. Proizvodnja je značajno smanjena tokom recesije (vraća se na prethodni nivo kada se recesija završi)
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :贷款利率。
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :运营费用:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :设置载具的营运与维护成本水平
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :建设速度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :AI 建设频率的上限
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :没有财政补
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :建设费用:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :设定建造的成本水平
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :经济衰退:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :启用时,经济衰退将每隔几经济周期发生一次。经济衰退时所有工业货物产量都将大幅下降,直至衰退结束为止
|
||||
|
|
|
@ -1346,6 +1346,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Úroková sadzb
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Prevádzkové náklady: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Zvoľte úroveň cien údržby a prevádzky vozidiel a infraštruktúry
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rýchlosť výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Obmezdenie počtu stavebných akcí pre počítačových hráčov
|
||||
|
@ -1367,6 +1368,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Žiadne ponúkn
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cena stavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Zvoľte úroveň cien výstavby a nákupov
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ak je povolené, recesia sa môže periodicky opakovať. Počas recesie je všetká produkcia znatelne nižšia (po skončení recesie sa produkcia vráti na normálnu úroveň)
|
||||
|
|
|
@ -1255,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Obrestna mera;
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Stroški delovanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev vzdrževanja in stroškov delovanja vozil in zgradb
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Hitrost gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Nastavitev hitrosti gradnje za UI
|
||||
|
@ -1271,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavitev fakt
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cene gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev cene gradnje in nakupa
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Če je omogočeno, se recesije lahko pojavijo vsakih nekaj let. Med recesijo je proizvodnja znatno nižja, povrne se v tek po recesiji.
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de i
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sin subvencione
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costes de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fija el nivel de los costes de construcción y compra
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si se activa, ocurrirán recesiones periódicamente. Durante una recesión, toda la producción es significativamente menor (volverá a su nivel anterior cuando acabe la recesión)
|
||||
|
|
|
@ -1301,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasa de interé
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos de operación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nivel de costos de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructura
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Restringir la velocidad de las acciones de construcción de jugadores no humanos
|
||||
|
@ -1322,6 +1323,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sin subsidios
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costos de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nivel de costos de construcción y adquisición
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Al activarse, habrá recesiones periódicamente en las que toda la producción decaerá considerablemente, restableciéndose al final de cada recesión
|
||||
|
@ -2329,16 +2331,19 @@ STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecci
|
|||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar cara favorita
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Cara favorita cargada desde el archivo de configuración
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número de cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Establecer un número de cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Establecer un número de cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuevo número de cara fue asignado
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar número de cara, ¡debe ser un valor entre 0 y 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Código de cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Establecer un código de cara para el presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Establecer un código para la cara del presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}La nueva cara del presidente se ha asignado
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar código de cara, debe ser una etiqueta y número válidos
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Guardar
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar cara favorita
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Cara guardada como favorita en el archivo de configuración
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Sí
|
||||
STR_FACE_NO :No
|
||||
STR_FACE_STYLE :Estilo:
|
||||
STR_FACE_HAIR :Pelo:
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Cejas:
|
||||
STR_FACE_EYECOLOUR :Color de ojos:
|
||||
|
@ -2811,6 +2816,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Ver solo los el
|
|||
STR_PICKER_MODE_SAVED :Guardados
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Ver solo los elementos guardados
|
||||
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reducir la altura de las imágenes previas. Ctrl+Clic reduce al mínimo
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Incrementar la altura de las imágenes previas. Ctrl+Clic aumenta al máximo
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Elegir qué clase de estación mostrar
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Elegir qué tipo de estación construir. Ctrl+Clic lo añade o elimina de guardados
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Räntenivå fö
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Driftkostnader: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Sätt nivån för underhålls- och driftkostnader för fordon och infrastruktur
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstruktionshastighet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begränsar antalet konstruktionshandlingar för datorspelare
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Inga subvention
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionskostnader: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Sätt nivån för konstruktions- och inköpskostnader
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lågkonjunkturer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Om det är aktiverat kan lågkonjunkturer uppstå regelbundet. Under en lågkonjunktur är all produktion avsevärt lägre (men återgår till det normala när lågkonjunkturen är över)
|
||||
|
|
|
@ -1233,6 +1233,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :கடன்
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :இயங்குவதற்கான செலவுகள்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :வாகன மற்றும் சொத்து பழுதுபார்த்தல் அளவினையும் ஓட்டும் செலவுகளையும் அமை
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :கட்டுமானங்களின் வேகம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :AI களின் கட்டுமானங்களின் எண்ணிக்கையினை கட்டுப்படுத்தவும்
|
||||
|
@ -1254,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :மானிய
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :கட்டுமானச் செலவுகள்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :கட்டுமான அளவு மற்றும் வாங்கும் செலவுகள் ஆகியவற்றை அமை
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :பொருளதாரத் தேக்கங்கள்: {STRING}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1110,6 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :อัตรา
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :ระดับของค่าปฎิบัติการของยานพาหนะต่างๆ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
|
||||
|
@ -1127,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :กำหนด
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :เศรษฐกิจถดถอย: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :設定貸款息
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :營運成本:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :設定車輛的營運與維護成本水平。
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :建造速度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :限制電腦 AI 的建造速度。
|
||||
|
@ -1321,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :沒有補助
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :建造成本:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :設定建造和購買物件的成本水平。
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :經濟衰退:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :如果此選項被啟用,經濟衰退將會週期性發生。屆時所有工業生產都會大幅下降,直至衰退結束後回到之前的水平
|
||||
|
|
|
@ -1280,6 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oran
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :İşletme giderleri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :İnşaat hızı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :YZ'ler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın
|
||||
|
@ -1301,6 +1302,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Teşvik yok
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :İnşaat maliyetleri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ekonomik krizler: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Etkinleştirilirse, periyodik olarak bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
|
||||
|
|
|
@ -1437,6 +1437,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
|
||||
|
@ -1458,6 +1459,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субс
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
||||
|
|
|
@ -1030,6 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :دائیں
|
|||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1038,6 +1039,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :دائیں
|
|||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1288,6 +1288,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lãi xuất vay
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Chi phí hoạt động: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Thiết lập mức độ tính chi phí bảo trì và vận hành đối với phương tiện và hạ tầng giao thông
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Tốc độ xây dựng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Giới hạn hành động xây dựng của AI
|
||||
|
@ -1309,6 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Không có tr
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Chi phí xây dựng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Thiết lập mức độ xây dựng và chi phí mua sắm
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Suy thoái: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Nếu bật, thì các đợt suy thoái sẽ xảy ra vài năm một lần. Trong suy thoái tất cả sản xuất sẽ giảm mạnh (và sẽ trở lại như cũ sau khi suy thoái kết thúc)
|
||||
|
|
|
@ -1295,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Cyfradd chwyddi
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costau rhedeg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Gosod lefel costau cynnal a chadw ar gerbydau a thanadeiledd
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Cyflymder adeiladu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Cyfyngu'r nifer o weithredoedd adeiliadu ar gyfer AIau
|
||||
|
@ -1316,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Dim cymhorthdal
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costau adeiladu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Gosod lefel costau prynnu ac adeiladu
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Dirwasgiadau: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Os y galluogir, gall dirwasgiadau ddigwydd yn ysbeidiol. Yn ystod dirwasgiad bydd lefelau gweithgynhyrchu'n is o lawer (gan ddychwelyd at y lefel gwreiddiol wedi diwedd y dirwasgiad)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue