mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r7458) WebTranslator2 update to 2006-12-09 20:53:05
american - 1 fixed by WhiteRabbit (1) german - 1 changed by Neonox (1) hungarian - 3 fixed, 5 changed by miham (8) portuguese - 29 fixed by izhirahider (29)release/0.5
parent
167127ce54
commit
af18700a00
|
@ -395,6 +395,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Select a
|
|||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}See a list of available engine designs for this vehicle type.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manage list
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instructions to all vehicles in this list
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Replace vehicles
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send to Depot
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send to Depot
|
||||
|
|
|
@ -2903,7 +2903,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramete
|
|||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Schreibe neue NewGRF Parameter
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Verfügabre NewGRF Dateien
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Verfügbare NewGRF Dateien
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Auswahl hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Füge die ausgewählte NewGRF Datei zu deiner Konfiguration hinzu
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Aktualisiere Dateiliste
|
||||
|
|
|
@ -359,7 +359,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
|
|||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Többjátékos
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -459,11 +459,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Járművek lecserélése
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Elküldi depóba
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Elküldi depóba
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Elküldi dokkba
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Elküldi hangárba
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Javításra küld
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :jan
|
||||
|
@ -797,7 +800,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya b
|
|||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Magasságtérképen játszás
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Játék magasságtérképen
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Új játékot kezd egy magasságtérkép alapján
|
||||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből
|
||||
|
@ -893,7 +896,7 @@ STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új ját
|
|||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Hálózati játék választása 2-8 játékosig
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
|
||||
|
@ -1332,7 +1335,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Figyelem
|
|||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos
|
||||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hálózati játék
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Játékos neve:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged.
|
||||
|
@ -1422,7 +1425,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német
|
|||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Hálózati-játék lobby
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy
|
||||
|
|
|
@ -393,7 +393,15 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver lista de designs disponíveis de locomotivas para este tipo de veículo.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gerir lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instruções a todos os veículos desta lista
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Substituir Veículos
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar para Depósito
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar para Depósito
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar para Depósito
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar para Hangar
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Enviar para Serviço
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :Jan
|
||||
|
@ -1012,6 +1020,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar estação quando uma das cargas esteja completa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1028,6 +1037,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desloca
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -2869,6 +2879,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Dinheiro
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tem um empréstimo muito elevado?
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros
|
||||
|
@ -2876,11 +2887,29 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista de
|
|||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adicionar um ficheiro NewGRF à lista
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remover o ficheiro NewGRF seleccionado da lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Para Cima
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para cima na lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Para Baixo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para baixo na lista
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Clique num ficheiro para alterar os seus parâmetros
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Insira parâmetros do NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Sem informação disponível
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Ficheiros NewGRF disponíveis
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adicionar à selecção
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adicionar o ficheiro NewGRF seleccionado à configuração
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Reler ficheiros
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizar a lista de ficheiros NewGRF disponíveis
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossível adicionar ficheiro: GRF ID duplicado
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ficheiro correspondente não encontrado
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue