mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r20096) [1.0] -Backport: language updates from trunk
parent
9f041e4884
commit
a519bd4bf8
|
@ -376,6 +376,21 @@
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
</FileConfiguration>
|
</FileConfiguration>
|
||||||
</File>
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath="..\src\lang\irish.txt"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<FileConfiguration
|
||||||
|
Name="Debug|Win32"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<Tool
|
||||||
|
Name="VCCustomBuildTool"
|
||||||
|
Description="Generating irish language file"
|
||||||
|
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "$(InputPath)"
exit 0
"
|
||||||
|
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
|
||||||
|
Outputs="..\bin\lang\irish.lng"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</FileConfiguration>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
<File
|
<File
|
||||||
RelativePath="..\src\lang\italian.txt"
|
RelativePath="..\src\lang\italian.txt"
|
||||||
>
|
>
|
||||||
|
|
|
@ -377,6 +377,21 @@
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
</FileConfiguration>
|
</FileConfiguration>
|
||||||
</File>
|
</File>
|
||||||
|
<File
|
||||||
|
RelativePath="..\src\lang\irish.txt"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<FileConfiguration
|
||||||
|
Name="Debug|Win32"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<Tool
|
||||||
|
Name="VCCustomBuildTool"
|
||||||
|
Description="Generating irish language file"
|
||||||
|
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "$(InputPath)"
exit 0
"
|
||||||
|
AdditionalDependencies="..\src\lang\english.txt;..\objs\strgen\strgen.exe"
|
||||||
|
Outputs="..\bin\lang\irish.lng"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</FileConfiguration>
|
||||||
|
</File>
|
||||||
<File
|
<File
|
||||||
RelativePath="..\src\lang\italian.txt"
|
RelativePath="..\src\lang\italian.txt"
|
||||||
>
|
>
|
||||||
|
|
|
@ -372,7 +372,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de placas
|
||||||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
||||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||||
############ end of the 'Display map' dropdown
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
||||||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Cidade encontrada
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar cidade
|
||||||
############ end of the 'Town' dropdown
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
||||||
|
|
||||||
############ range for subsidies menu starts
|
############ range for subsidies menu starts
|
||||||
|
@ -2115,7 +2115,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da linha de bonde: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da linha de bonde: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha de trem: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha ferroviária: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||||
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
|
||||||
|
@ -2404,6 +2406,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção.
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <carga inválida>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<locom. inválida>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria inválida>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s}
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2756,6 +2765,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} G
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Depósito Naval de {TOWN}
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Depósito Naval de {TOWN}
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veículo{P "" s}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veículo{P "" s}{STRING}
|
||||||
|
@ -3124,7 +3134,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenção se
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :mais próximo
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :mais próximo
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo
|
||||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de Trem
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito Ferroviário
|
||||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de Veículos
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de Veículos
|
||||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Navios
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Navios
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||||
|
@ -3461,6 +3471,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Impossí
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval
|
||||||
|
@ -3490,6 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Remova o
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Remova a ferrovia antes
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Remova a ferrovia antes
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueado
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Rua é mão única ou está bloqueado
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Cruzamentos de nível não são permitidos para esse tipo de trilho
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível remover a ferrovia daqui...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossível remover a ferrovia daqui...
|
||||||
|
@ -3641,6 +3653,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossí
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossível remover placa
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossível remover placa
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Um clone de Transport Tycoon Deluxe
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Edifício alto de escritórios
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Edifício alto de escritórios
|
||||||
|
@ -4031,6 +4046,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de {
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de controle {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de controle {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de controle {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de controle {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida
|
STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Placa
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Placa
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :alguém
|
STR_COMPANY_SOMEONE :alguém
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Pošta
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta
|
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte
|
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Stoka
|
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Domaće životinje
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Roba
|
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Roba
|
||||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :robe
|
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :robe
|
||||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{
|
||||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
|
||||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
|
||||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
|
||||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} stoke
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} domaćih životinja
|
||||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
|
||||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
|
||||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
|
||||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
|
||||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
|
||||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali životni vijek
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali životni vijek
|
||||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje voznog reda
|
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje voznog reda
|
||||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
|
||||||
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
|
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najviša ocjena tereta
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najviša ocjena tereta
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najniža ocjena tereta
|
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najniža ocjena tereta
|
||||||
|
@ -1413,14 +1413,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučljivo)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za brodove: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za brodove: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučeno)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučljivo)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučljivo)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X veličina karte: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X veličina karte: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y veličina karte: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y veličina karte: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -2490,6 +2490,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Neprona
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ovo mijenja dužinu vozila za '{1:ENGINE}' kada vozilo nije unutar spremišta.
|
||||||
|
@ -3594,6 +3596,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprije
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku prugu
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku prugu
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmjerna ili je blokirana
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmjerna ili je blokirana
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Pružni prijelazi nisu dozvoljeni za ovu vrstu pruge
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti signale...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti signale...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničke tračnice...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničke tračnice...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije moguće ukloniti željezničku prugu odavde...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije moguće ukloniti željezničku prugu odavde...
|
||||||
|
@ -3746,7 +3749,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nije mog
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak...
|
||||||
|
|
||||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon od Transport Tycoon Deluxe-a
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon Transport Tycoon Deluxea
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
|
@ -3872,8 +3875,8 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
|
||||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} sjever
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sjever
|
||||||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} jug
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug
|
||||||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
|
||||||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
|
||||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centrala {STRING}
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centrala {STRING}
|
||||||
|
|
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantní
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantní
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý
|
||||||
|
|
||||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Žádné vhodné AI není k dispozici...{}některé Ai lze stáhnout pomocí služby 'Stahovat součásti'
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Žádná vhodná AI není k dispozici...{}Některé AI lze stáhnout pomocí služby "Stahovat součásti"
|
||||||
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce změnila úroveň obtížnosti na 'vlastní'
|
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce změnila úroveň obtížnosti na 'vlastní'
|
||||||
|
|
||||||
# Advanced settings window
|
# Advanced settings window
|
||||||
|
@ -1874,8 +1874,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Stáhnou
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Začít stahovat vybraný obsah
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Začít stahovat vybraný obsah
|
||||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Celková velikost dat: {WHITE}{BYTES}
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Celková velikost dat: {WHITE}{BYTES}
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMACE O OBSAHU
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMACE O OBSAHU
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Tohle nemáš vybráno ke stažení
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Položka není vybrána ke stažení
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Tohle máš vybráno ke stažení
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Položka je vybrána ke stažení
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ke stažení byla vybrána i tato závislost
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ke stažení byla vybrána i tato závislost
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tohle už máš
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tohle už máš
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Tento obsah je neznámý a nejde stáhnout do OpenTTD
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Tento obsah je neznámý a nejde stáhnout do OpenTTD
|
||||||
|
@ -2464,6 +2464,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chyběj
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Chování grafiky '{0:STRING}' by mohlo způsobit desynchronizaci a/nebo pád hry.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Chování grafiky '{0:STRING}' by mohlo způsobit desynchronizaci a/nebo pád hry.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mění délku vozidla '{1:ENGINE}', které není v depu.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mění délku vozidla '{1:ENGINE}', které není v depu.
|
||||||
|
|
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegm (?).
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder flere "Action 8" poster.
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder flere "Action 8" poster.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi enden af pseudo-sprite
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi enden af pseudo-sprite
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend(
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekend(e) GRF-bestand(en)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekend(e) GRF-bestand(en)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen bugs als het spel vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen bugs als het spel vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is.
|
||||||
|
@ -3498,6 +3500,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sein moe
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Gelijkvloerse kruisingen zijn niet toegestaan voor dit type spoor
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:RAW_STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:RAW_STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
||||||
|
|
|
@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
|
||||||
|
@ -2387,6 +2388,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
||||||
|
@ -2396,6 +2399,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2748,6 +2753,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} R
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicle{P "" s}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicle{P "" s}{STRING}
|
||||||
|
@ -2944,6 +2950,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mainten
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Maintenance at {STATION} Hangar
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Maintenance at {STATION} Hangar
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Maintenance at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Maintenance at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vehicle stopped/started animations
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle details
|
# Vehicle details
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Name
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Name
|
||||||
|
@ -3450,6 +3458,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Can't bu
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Can't build streetcar depot here...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Can't build streetcar depot here...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Train must be stopped inside a depot
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Train must be stopped inside a depot
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... must be stopped inside a road vehicle depot
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... must be stopped inside a road vehicle depot
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Ship must be stopped in depot
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Ship must be stopped in depot
|
||||||
|
@ -3628,6 +3637,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't pl
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Can't delete sign...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Can't delete sign...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
|
||||||
|
@ -4018,6 +4029,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Waypoint {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Waypoint {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :unknown station
|
STR_UNKNOWN_STATION :unknown station
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sign
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sign
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :someone
|
STR_COMPANY_SOMEONE :someone
|
||||||
|
@ -4107,3 +4119,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla.
|
||||||
|
@ -3498,6 +3500,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Opastime
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Tasoristeykset eivät ole sallittu tälle raidetyypille
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
|
||||||
|
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ STR_PASSENGERS :passagers
|
||||||
STR_BAGS :sacs
|
STR_BAGS :sacs
|
||||||
STR_TONS :tonnes
|
STR_TONS :tonnes
|
||||||
STR_LITERS :litres
|
STR_LITERS :litres
|
||||||
STR_ITEMS :items
|
STR_ITEMS :unités
|
||||||
STR_CRATES :caisses
|
STR_CRATES :caisses
|
||||||
STR_RES_OTHER :autre
|
STR_RES_OTHER :autre
|
||||||
STR_NOTHING :
|
STR_NOTHING :
|
||||||
|
@ -230,11 +230,11 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Emplacem
|
||||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renommer
|
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renommer
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire Glisser pour déplacer la fenêtre
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire glisser pour déplacer la fenêtre
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Enrouler la fenêtre - n'afficher que la barre de titre
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Enrouler la fenêtre - N'afficher que la barre de titre
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Cliquer et faire glisse pour redimensionner la fenêtre
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Cliquer et faire glisser pour redimensionner la fenêtre
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre grande et petite fenêtre
|
||||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut
|
||||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
|
||||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
|
||||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afficher les pa
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Détails maximums
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Détails maximums
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Édifices transparents
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Édifices transparents
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Nom de station transparent
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Noms et panneaux transparents
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for file menu starts
|
############ range for file menu starts
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valeur d
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Valeur des marchandises
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Valeur des marchandises
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Jours de transit
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Jours de transit
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10.000 litres) à 20 carrés de distance
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent{N
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt{NBSP}:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt{NBSP}:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total{NBSP}:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total{NBSP}:
|
||||||
############ End of order list
|
############ End of order list
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de véhicules ayant fait un profit l'an passé. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navires et les aéronefs.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de véhicules ayant fait du profit l'an passé. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navires et les aéronefs.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de parties de stations utilisées récemment. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de parties de stations utilisées récemment. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 années d'existence)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 années d'existence)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le quadrimestre ayant le plus bas profit des 12 derniers.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus bas profit des 12 derniers.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le quadrimestre ayant le plus haut profit des 12 derniers.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus haut profit des 12 derniers.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible.
|
||||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer le volume
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer les volumes
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
|
||||||
|
@ -636,8 +636,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Grand ponte
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle
|
||||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
||||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
|
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}'{NBSP}!
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
|
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}'{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Smallmap window
|
# Smallmap window
|
||||||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Carte - {STRING}
|
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Carte - {STRING}
|
||||||
|
@ -738,60 +738,60 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changem
|
||||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
|
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
|
||||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information générale
|
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information générale
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident ferroviaire{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Accident routier{NBSP}!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident routier{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
|
||||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
|
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
|
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'!
|
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}L'affaissement d'une veine de charbon entraîne la destruction de la mine de {TOWN}!
|
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}L'affaissement d'une veine de charbon entraîne la destruction de la mine de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
|
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inondations{NBSP}!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}La compagnie de transport à des ennuis!
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}La compagnie de transport à des ennuis{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas!
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusion de compagnies de transport!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusion de compagnies de transport{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Banqueroute!
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Banqueroute{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus!
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été dissolue par ses créanciers et tous ses actifs vendus{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouvelle compagnie de transport!
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouvelle compagnie de transport{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
|
||||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Président)
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Président)
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a sponsorisé la construction de la nouvelle ville {TOWN}!
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a sponsorisé la construction de la nouvelle ville {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} annonce une fermeture imminente!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} annonce une fermeture imminente{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Des problèmes d'approvisionnement obligent {STRING} à fermer bientôt!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Des problèmes d'approvisionnement obligent {STRING} à fermer bientôt{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Le manque d'arbres proches oblige {STRING} à fermer bientôt!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Le manque d'arbres proches oblige {STRING} à fermer bientôt{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Union Monétaire Européenne{NBSP}!{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale{NBSP}!{}{}Les experts financiers craignent le pire{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession{NBSP}!{}{}La reprise redonne confiance aux industries{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} augmente la production!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} augmente la production{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}{NBSP}!{}La production devrait doubler{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}{NBSP}!{}La production devrait doubler{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}{NBSP}: production en baisse de 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}{NBSP}: production en baisse de 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}!{}Production en baisse de 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}{NBSP}!{}Production en baisse de 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La production de {STRING} à {INDUSTRY} diminue de {COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La production de {STRING} à {INDUSTRY} diminue de {COMMA}%{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt
|
||||||
|
@ -811,14 +811,14 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer.
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer.
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} est perdu.
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} est perdu.
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était {CURRENCY}
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était de {CURRENCY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
|
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
|
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! - {ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}! - {ENGINE}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING}
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING} ou {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING} ou {STRING}
|
||||||
|
@ -828,12 +828,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention expirée{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention expirée{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
|
||||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Abandon de la subvention{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est plus subventionné.
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Abandon de la subvention{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est plus subventionné.
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention{NBSP}:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention{NBSP}:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera 50% de plus l'année prochaine!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera 50% de plus l'année prochaine{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera double l'année prochaine!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera double l'année prochaine{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera triple l'année prochaine!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera triple l'année prochaine{NBSP}!
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera quadruple l'année prochaine!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera quadruple l'année prochaine{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de trafic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de trafic à {TOWN}{NBSP}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Extra view window
|
# Extra view window
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
|
||||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Passer
|
||||||
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Passer à l'Euro plus tard
|
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Passer à l'Euro plus tard
|
||||||
|
|
||||||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY}
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation{NBSP}: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Livres (£) dans votre monnaie
|
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10.000 Livres (£) dans votre monnaie
|
||||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
|
||||||
|
|
||||||
# Difficulty level window
|
# Difficulty level window
|
||||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ STR_ECONOMY_STEADY :Stable
|
||||||
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Fluctuant
|
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Fluctuant
|
||||||
|
|
||||||
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
|
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
|
||||||
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
|
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :À la fin de la ligne seulement
|
||||||
|
|
||||||
STR_DISASTERS_OFF :Désactivé
|
STR_DISASTERS_OFF :Désactivé
|
||||||
STR_DISASTERS_ON :Activé
|
STR_DISASTERS_ON :Activé
|
||||||
|
@ -1075,10 +1075,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Options
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Désactivé
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Désactivé
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Activé
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :Activé
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :inactif
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Inactif
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Repaysagement sous les bâtiments, voies, ... (autoslope){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1096,9 +1096,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthode de construction manuelle des industries primaires{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthode de construction manuelle des industries primaires{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :aucune
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Aucune
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :comme les autres industries
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Comme les autres industries
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospection
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospection
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1117,9 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares n
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poids pour les trains fret (simule des trains lourds){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poids pour les trains fret (simule des trains lourds){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Facteur de vitesse des aéroplanes{NBSP}: {ORANGE}1 / {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Facteur de vitesse des aéroplanes{NBSP}: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Nombre d'accidents d'avion{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Nombre d'accidents d'avion{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :aucun
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Aucun
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :réduit
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Réduit
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurrents{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurrents{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1130,14 +1130,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Les aé
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertir si un train est perdu{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertir si un train est perdu{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :non
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Non
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stoppés
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :De tous, sauf ceux stoppés
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De tous les véhicules
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un véhicule{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un véhicule{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent minimum avant auto-renouvellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Autoris
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord nord ne sont pas vides
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord nord ne sont pas vides
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention{NBSP}: Valeur élevée = jeu lent
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Étendue max. des stations{NBSP}: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention{NBSP}: Valeur élevée = jeu lent
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Couleur utilisée pour le terrain sur la carte{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Couleur utilisée pour le terrain sur la carte{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1192,8 +1192,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Désactivé
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Défilement par clic gauche{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Défilement par clic gauche{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Utiliser le format de date {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} pour les noms de sauvegarde.
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Utiliser le format de date {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} pour les noms de sauvegarde.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31 Déc 2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Long (31 Déc 2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :court (31-12-2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Court (31-12-2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1262,22 +1262,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signaux de chem
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tous
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tous
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :défaut
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :meilleures routes
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Meilleures routes
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grille 2x2
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Grille 2x2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grille 3x3
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Grille 3x3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aléatoire
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aléatoire
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permettre plus d'aéroport par ville, selon les nuisances{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permettre plus d'aéroport par ville, selon les nuisances{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :interdit
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Interdit
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :autorisé
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Autorisé
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :autorisé, agencement des routes personnalisé
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Autorisé, agencement des routes personnalisé
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Plantation des arbres durant la partie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Plantation des arbres durant la partie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus)
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :seulement dans les forêts tropicales
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Seulement dans les forêts tropicales
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :partout
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Partout
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche
|
||||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Voulez-
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
STR_CHEATS :{WHITE}Triches
|
STR_CHEATS :{WHITE}Triches
|
||||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
|
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
|
||||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention{NBSP}! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
|
||||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY}
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY}
|
||||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1404,10 +1404,10 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tun
|
||||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écrasent plus (fréquemment) sur les petits aéroports{NBSP}: {ORANGE} {STRING}
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écrasent plus (fréquemment) sur les petits aéroports{NBSP}: {ORANGE} {STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Changer de climat{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Changer de climat{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :environnement 'Tempéré'
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Environnement 'Tempéré'
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :environnement 'Arctique'
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Environnement 'Arctique'
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :environnement 'Tropical'
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Environnement 'Tropical'
|
||||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :environnement 'Jouets'
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Environnement 'Jouets'
|
||||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date{NBSP}: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date{NBSP}: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1459,9 +1459,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Choisir
|
||||||
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage
|
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage
|
||||||
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Génère un visage au hasard
|
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Génère un visage au hasard
|
||||||
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avancé
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avancé
|
||||||
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Sélection avancée du visage.
|
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Sélection avancée du visage
|
||||||
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
|
||||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Sélection simple du visage.
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Sélection simple du visage
|
||||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Charger
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Charger
|
||||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger visage favori
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger visage favori
|
||||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Votre visage favori a été chargé depuis le fichier de configuration d'OpenTTD.
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Votre visage favori a été chargé depuis le fichier de configuration d'OpenTTD.
|
||||||
|
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}No. de v
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Voir et/ou définir le numéro de visage
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Voir et/ou définir le numéro de visage
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Voir et/ou définir le numéro de visage
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Voir et/ou définir le numéro de visage
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Le nouveau numéro de visage a été défini.
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Le nouveau numéro de visage a été défini.
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4.294.967.295!
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4.294.967.295{NBSP}!
|
||||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Enregistrer
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Enregistrer
|
||||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Enregistrer visage favori
|
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Enregistrer visage favori
|
||||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ce visage sera enregistré comme favori dans le fichier de configuration d'OpenTTD.
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ce visage sera enregistré comme favori dans le fichier de configuration d'OpenTTD.
|
||||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Modifier
|
||||||
# Network server list
|
# Network server list
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multijoueur
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multijoueur
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Connexion{NBSP}:
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Connexion{NBSP}:
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir entre un jeu sur Internet ou sur réseau local
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir entre un jeu sur Internet ou sur le réseau local
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur{NBSP}:
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur{NBSP}:
|
||||||
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Version
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Date de début{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Date de début{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante{NBSP}: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe !
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe{NBSP}!
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
|
||||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cherche
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Ajouter un serveur
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Ajouter un serveur
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours.
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours.
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Démarre son propre serveur
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Démarre son propre serveur, sur cet ordinateur
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Entrer votre nom
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Entrer votre nom
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur
|
||||||
|
@ -1661,15 +1661,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Aider à
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Connexion en cours...
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Connexion en cours...
|
||||||
|
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Traitement des données..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Traitement des données...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Enregistrement..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Inscription...
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu...
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie...
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant vous
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant vous
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} téléchargés
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} téléchargés
|
||||||
|
@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Sélect
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dépendances{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dépendances{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags{NBSP}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD est compilé sans "zlib"...
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD est compilé sans "zlib"...
|
||||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... télécharger du contenu est impossible!
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... télécharger du contenu est impossible{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Order of these is important!
|
# Order of these is important!
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m2}Graphiques de base
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m2}Graphiques de base
|
||||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Téléch
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demande des fichiers...
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demande des fichiers...
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Téléchargement de {STRING} ({NUM} sur {NUM})
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Téléchargement de {STRING} ({NUM} sur {NUM})
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Téléchargement terminé
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Téléchargement terminé
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} sur {BYTES} téléchargés ({NUM} %)
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} sur {BYTES} téléchargés ({NUM}%)
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading error messages
|
# Content downloading error messages
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Connexion au serveur de contenu impossible...
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Connexion au serveur de contenu impossible...
|
||||||
|
@ -2108,16 +2108,16 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fonder
|
||||||
|
|
||||||
# Land area window
|
# Land area window
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Information sur le Terrain
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Information sur le Terrain
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage{NBSP}: {LTBLUE}N/D
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût si démolition{NBSP}: {LTBLUE}N/D
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage{NBSP}: {RED}{CURRENCY}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût si démolition{NBSP}: {RED}{CURRENCY}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Revenu du balayage{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Gain si démolition{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Propriétaire{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Propriétaire{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propriétaire de la route{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Propriétaire de la route{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propriétaire du tramway{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Propriétaire du tramway{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriétaire des rails{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriétaire des rails{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Aucun
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Aucune
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées{NBSP}: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées{NBSP}: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe de station{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe de station{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichier(
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de véhicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépôt.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de véhicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépôt.
|
||||||
|
@ -2779,7 +2781,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Glisser
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Glisse le navire jusqu'ici pour le vendre
|
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Glisse le navire jusqu'ici pour le vendre
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Faire Glisser la locomotive ici pour vendre tout le train
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Faire glisser la locomotive ici pour vendre tout le train
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt
|
||||||
|
@ -2926,7 +2928,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action c
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Départ
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Départ
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashé!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashé{NBSP}!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}En Panne
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}En Panne
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppé
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppé
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
|
||||||
|
@ -2968,8 +2970,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renommer le train
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renommer le train
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renommer le véhicule
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renommer le véhicule
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nommer navire
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rebaptiser le navire
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nommer l'aéronef
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renommer l'aéronef
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||||||
# The next two need to stay in this order
|
# The next two need to stay in this order
|
||||||
|
@ -2998,8 +3000,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuer
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renommer le train
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renommer le train
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renommer le véhicule
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renommer le véhicule
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nommer navire
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Rebaptiser le navire
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nommer l'aéronef
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Renommer l'aéronef
|
||||||
|
|
||||||
# Extra buttons for train details windows
|
# Extra buttons for train details windows
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en{NBSP}: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en{NBSP}: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
@ -3016,7 +3018,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Cargaison
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Cargaison
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Information
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Information
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Afficher des informations sur la locomotive et les wagons
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacités
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacités
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
|
||||||
|
@ -3079,7 +3081,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Pas de décharg
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Modifier le comportement de déchargement de l'ordre sélectionné
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Modifier le comportement de déchargement de l'ordre sélectionné
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Réaménager
|
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Réaménager
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager pour cet ordre. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager avec cet ordre. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Entretien
|
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Entretien
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Toujours aller
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Toujours aller
|
||||||
|
@ -3233,7 +3235,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de l
|
||||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuration IA
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuration IA
|
||||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la configuration de l'IA
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la configuration de l'IA
|
||||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recharger IA
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recharger IA
|
||||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tuer l'IA, recharger le script et relancer l'IA
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Arrêter l'IA, en recharger le script puis la relancer
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD est compilé sans le support des IAs...
|
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD est compilé sans le support des IAs...
|
||||||
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... aucune IA disponible{NBSP}!
|
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... aucune IA disponible{NBSP}!
|
||||||
|
@ -3295,12 +3297,12 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût es
|
||||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu estimé{NBSP}: {CURRENCY}
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu estimé{NBSP}: {CURRENCY}
|
||||||
|
|
||||||
# Saveload messages
|
# Saveload messages
|
||||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours,{}Veuillez attendre la fin du processus!
|
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours...{}Veuillez attendre la fin du processus!
|
||||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
|
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
|
||||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué{}{STRING}
|
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde a échoué{}{STRING}
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
|
||||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué{}{STRING}
|
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement a échoué{}{STRING}
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne{NBSP}: {STRING}
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue - {STRING}
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue - {STRING}
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente
|
||||||
|
@ -3311,7 +3313,7 @@ STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie s
|
||||||
|
|
||||||
# Map generation messages
|
# Map generation messages
|
||||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Génération de la carte annulée...{}... pas d'emplacements valables pour une ville
|
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Génération de la carte annulée...{}... pas d'emplacements valables pour une ville
|
||||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... il n'y a pas de ville dans ce scenario
|
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... il n'y a pas de ville dans ce scénario
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Chargement du paysage depuis PNG impossible...
|
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Chargement du paysage depuis PNG impossible...
|
||||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichier non trouvé.
|
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichier non trouvé.
|
||||||
|
@ -3329,7 +3331,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seul les
|
||||||
|
|
||||||
# Screenshot related messages
|
# Screenshot related messages
|
||||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
|
||||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué!
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Error message titles
|
# Error message titles
|
||||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Message
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Message
|
||||||
|
@ -3391,7 +3393,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... trop
|
||||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... trop près d'une autre ville
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... trop près d'une autre ville
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... trop de villes
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... trop de villes
|
||||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... il n'y a plus d'emplacement sur la carte
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... il n'y a plus d'emplacement sur la carte
|
||||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La ville ne construira pas de routes. Vous pouvez activer la construction des routes sous Options avancées->Economie->Villes.
|
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La ville ne construira pas de routes. Vous pouvez activer la construction des routes sous Options avancées->Économie->Villes.
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux
|
||||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossible de supprimer cette ville...{}Une station ou un dépôt font référence à cette ville ou une propriété municipale ne peut pas être supprimé
|
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossible de supprimer cette ville...{}Une station ou un dépôt font référence à cette ville ou une propriété municipale ne peut pas être supprimé
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3401,7 +3403,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
|
||||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... trop proche d'une autre industrie
|
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... trop proche d'une autre industrie
|
||||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... une ville doit d'abord être construite
|
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... une ville doit d'abord être construite
|
||||||
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... droit à un par ville seulement
|
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... droit à un seul par ville
|
||||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
|
||||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... peut seulement être construit en forêt tropicale
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... peut seulement être construit en forêt tropicale
|
||||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... peut seulement être construit dans les endroits désertiques
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... peut seulement être construit dans les endroits désertiques
|
||||||
|
@ -3416,7 +3418,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire un port ici...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
|
||||||
|
@ -3461,7 +3463,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle
|
||||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bouée présente
|
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bouée présente
|
||||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée !
|
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Depot related errors
|
# Depot related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
|
||||||
|
@ -3499,6 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Vous dev
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La route est à sens unique ou bloquée
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La route est à sens unique ou bloquée
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Les passages à niveau ne sont pas authorisés pour ce type de rails
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
|
||||||
|
@ -3517,7 +3520,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossib
|
||||||
|
|
||||||
# Waterway construction errors
|
# Waterway construction errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire une écluse ici...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossible de construire une rivière ici...
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossible de construire une rivière ici...
|
||||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... doit être construit sur l'eau
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... doit être construit sur l'eau
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... impossible de construire sur l'eau
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... impossible de construire sur l'eau
|
||||||
|
@ -3551,7 +3554,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent
|
||||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siège de la compagnie présent
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siège de la compagnie présent
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
|
||||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... il vous appartient déjà!
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... il vous appartient déjà{NBSP}!
|
||||||
|
|
||||||
# Group related errors
|
# Group related errors
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossible de créer le groupe...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossible de créer le groupe...
|
||||||
|
@ -3641,8 +3644,8 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... trop
|
||||||
|
|
||||||
# Timetable related errors
|
# Timetable related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible d'affecter un horaire au véhicule...
|
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible d'affecter un horaire au véhicule...
|
||||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Les véhicules ne peuvent attendre qu'aux stations.
|
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Les véhicules ne peuvent attendre qu'aux stations
|
||||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ce véhicule ne s'arrête pas à cette station.
|
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ce véhicule ne s'arrête pas à cette station
|
||||||
|
|
||||||
# Sign related errors
|
# Sign related errors
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... trop de panneaux
|
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... trop de panneaux
|
||||||
|
@ -3658,8 +3661,8 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clone de Tra
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grand immeuble de bureaux
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grand immeuble de bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Immeuble de bureaux
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Immeuble de bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Petit immeuble résidentiel
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Petit immeuble résidentiel
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Eglise
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Église
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Gros immeuble de bureau
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Gros immeuble de bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Bâtiments municipaux
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Bâtiments municipaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hôtel
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hôtel
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statue
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statue
|
||||||
|
@ -3675,7 +3678,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Vieilles maison
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Petites maisons
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Petites maisons
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Maisons
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Maisons
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Appartements
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Appartements
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Grand immeuble de bureau
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Grand immeuble de bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Commerces et bureaux
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Commerces et bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Commerces et bureaux
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Commerces et bureaux
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Théâtre
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Théâtre
|
||||||
|
@ -3776,8 +3779,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (Diesel)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (Diesel)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur)
|
||||||
|
@ -3798,7 +3801,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electr
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
||||||
|
@ -3823,12 +3826,12 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Wagon-citerne d
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
||||||
|
@ -3853,14 +3856,14 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Wagon-citerne d
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
|
||||||
|
@ -3885,7 +3888,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Wagon-citerne d
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Wagon à bonbons
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
|
||||||
|
@ -3924,9 +3927,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer C
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Balogh
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Uhl
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Foster
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy
|
||||||
|
@ -3934,8 +3937,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Camion de papie
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion de papier Balogh
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion de papier Balogh
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Camion de papier MPS
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Camion de papier MPS
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre MPS
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre MPS
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre Uhl
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre Goss
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Uhl
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Uhl
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Balogh
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Balogh
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau MPS
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau MPS
|
||||||
|
@ -3979,7 +3982,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Pétrolier MPS
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc.
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc.
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aéroglisseur Bakewell 300
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry de voyageurs Chugger-Chug
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry de voyageurs Chugger-Chug
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs Shivershake
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs Shivershake
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navire cargo Yate
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navire cargo Yate
|
||||||
|
|
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
|
||||||
|
@ -3499,6 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Signal m
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Bahnübergänge sind für diesen Schienentyp nicht erlaubt.
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Signal kann hier nicht aufgestellt werden...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Signal kann hier nicht aufgestellt werden...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können hier nicht verlegt werden...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können hier nicht verlegt werden...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
|
||||||
|
|
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Κ
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού..
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού..
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας...
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας...
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} συμπαίχτ{P ης ες} είναι πριν από σας
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} είναι πριν από σας
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
|
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
|
||||||
|
@ -1807,7 +1807,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προσ
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας
|
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας
|
||||||
|
|
||||||
# Network chat
|
# Network chat
|
||||||
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Στείλε
|
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Αποστολή
|
||||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] :
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] :
|
||||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Προσωπικό] {STRING}:
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Προσωπικό] {STRING}:
|
||||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] :
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] :
|
||||||
|
@ -2489,6 +2489,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ανύπ
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Συνέχιση λειτουργίας μπόρει να κρασάρει το OpenTTD. Μην δώσετε αναφορές σφαλμάτων για συνεχόμενα κρασαρίσματα.{}Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την λειτουργία;
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Συνέχιση λειτουργίας μπόρει να κρασάρει το OpenTTD. Μην δώσετε αναφορές σφαλμάτων για συνεχόμενα κρασαρίσματα.{}Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την λειτουργία;
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Η συμπεριφορά του NewGRF '{0:STRING}' είναι πιθάνο να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς και/ή κρασαρίσματα.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Η συμπεριφορά του NewGRF '{0:STRING}' είναι πιθάνο να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς και/ή κρασαρίσματα.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Αλλάζει το μέγεθος του οχήματος για την μηχανή '{1:ENGINE}' όταν δεν είναι μέσα σε αμαξοστάσιο.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Αλλάζει το μέγεθος του οχήματος για την μηχανή '{1:ENGINE}' όταν δεν είναι μέσα σε αμαξοστάσιο.
|
||||||
|
|
|
@ -2408,6 +2408,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}שדרו
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}קבצים חסרים
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}קבצים חסרים
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון במשחק.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון במשחק.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changes vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot.
|
||||||
|
@ -2418,6 +2420,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}מידע
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור.
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<מטען לא חוקי>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} של <מטען לא חוקי>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<מנוע לא תקין>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<תעשייה לא תקינה>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
|
||||||
|
@ -3001,8 +3008,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}העבר
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את המרווח בין קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את המרווח בין קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}תן שם לרכבת
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}תן שם לרכבת
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
|
||||||
|
@ -3659,6 +3666,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}... ני
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}לא ניתן למחוק סימניה...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}לא ניתן למחוק סימניה...
|
||||||
|
|
||||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :עותק של Transport Tycoon Deluxe
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
|
|
|
@ -2458,6 +2458,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányz
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatja '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nincs bent a járműtelepen.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatja '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nincs bent a járműtelepen.
|
||||||
|
@ -3054,8 +3056,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállí
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+Kattintással 5-tel növeli.
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel növeli.
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattináts 5-tel csökkenti.
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti.
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Vonat átnevezése
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Vonat átnevezése
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
|
||||||
|
@ -3560,6 +3562,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Előszö
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Az út egyirányú vagy blokkolt
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Az út egyirányú vagy blokkolt
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ehhez a síntipushoz nem megengedett vasúti átjárót építeni
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem helyezhetsz ide jelzőt...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem helyezhetsz ide jelzőt...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem építhetsz ide vasúti pályát...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem építhetsz ide vasúti pályát...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...
|
||||||
|
|
|
@ -303,7 +303,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Tampilka
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Tampilkan daftar perusahaan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Tampilkan daftar perusahaan
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Danai pembangunan industri baru atau daftar semua industri
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Danai pembangunan industri baru atau daftar semua industri
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan. Ctrl-klik untuk membuka-tutup daftar kendaraan.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan. Ctrl-klik untuk membuka-tutup daftar kendaraan.
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan daftar bus/truk perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan daftar kendaraan jalan raya perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan.Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan.Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Perbesar tampilan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Perbesar tampilan
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLAC
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Kereta
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Kereta
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Angkutan Jalan Raya
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kendaraan Jalan Raya
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Pesawat
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Pesawat
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Jalur Transportasi
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Jalur Transportasi
|
||||||
|
@ -746,8 +746,8 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Pesawat pertama tiba di {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Pesawat pertama tiba di {STATION}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Kereta!{}{COMMA} mati dalam ledakan setelah kecelakaan
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Kereta!{}{COMMA} mati dalam ledakan setelah kecelakaan
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi Tabrakan Kendaraan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi Tabrakan Kendaraan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}{COMMA} orang mati dalam kebakaran di {STATION}
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}{COMMA} orang mati dalam kebakaran di {STATION}
|
||||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}Pesawat kehabisan bahan bakar, {COMMA}orang mati dalam lautan api!
|
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}Pesawat kehabisan bahan bakar, {COMMA}orang mati dalam lautan api!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga menyebabkan malapetaka pada {INDUSTRY}!{}Produksi menurun hingga 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga menyebabkan malapetaka pada {INDUSTRY}!{}Produksi menurun hingga 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} turun hingga {COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} turun hingga {COMMA}%!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depo
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di dipo
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di bengkel
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di bengkel
|
||||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
|
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
|
||||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrik
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Standar Internasional
|
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Standar Internasional
|
||||||
############ end of measuring units region
|
############ end of measuring units region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Bus/truk
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kendaraan jalan raya
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih lajur yang dilalui bus/truk
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih lajur yang dilalui bus/truk
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Berkendara di lajur kanan
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Berkendara di lajur kanan
|
||||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Order k
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Bus/truk bisa mengantri (dengan efek kuantum): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Kendaraan jalan raya mengantri (dengan efek kuantum): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Geser tampilan saat mouse ada di tepi: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Geser tampilan saat mouse ada di tepi: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Ijinkan kolusi pada penguasa setempat: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Ijinkan kolusi pada penguasa setempat: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ijinkan pembelian hak ekslusif pengelolaan transportasi: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ijinkan pembelian hak ekslusif pengelolaan transportasi: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1218,12 +1218,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kelompo
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Tampilkan toolbar meski kendaraan belum tersedia: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Tampilkan toolbar meski kendaraan belum tersedia: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. kereta tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. kereta tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. bus/truk tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. kendaraan jalan raya tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. pesawat tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. pesawat tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kapal tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kapal tiap pemain: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Non-aktifkan bus/truk bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Non-aktifkan kendaraan jalan raya bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Non-aktifkan pesawat bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Non-aktifkan pesawat bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Non-aktifkan kapal bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Non-aktifkan kapal bagi pemain komputer: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1233,8 +1233,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu perbaikan dalam persen: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Jangka waktu perbaikan dalam persen: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kereta: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kereta: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala untuk kereta: {ORANGE}Non-aktif
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala untuk kereta: {ORANGE}Non-aktif
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala bus/truk: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kendaraan jalan raya: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kendaraan jalan raya: {ORANGE}non-aktif
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka perbaikan berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Tampilan jalan untuk kota baru: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Tampilan jalan untuk kota baru: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Asli
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Asli
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lebih baik
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :jalan raya yang lebih baik
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kotak 2x2
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kotak 2x2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kotak 3x3
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kotak 3x3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :acak
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :acak
|
||||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Penanganan Kargo
|
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Penanganan Kargo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Perbaruan Otomatis
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Perbaruan Otomatis
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Perbaikan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Pengarahan
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Pengarahan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Kereta
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Kereta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Kota
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Kota
|
||||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kereta: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kereta: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pencari jejak untuk bus/truk: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kendaraan jalan raya: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Dianjurkan)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Dianjurkan)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kapal : {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pencari jejak untuk kapal : {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Warna te
|
||||||
|
|
||||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna umum
|
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna umum
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kereta
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kereta
|
||||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna bus/truk
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kendaraan
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih
|
||||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konversi
|
||||||
|
|
||||||
# Rail depot construction window
|
# Rail depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Dipo Lokomotif
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Dipo Lokomotif
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah depo kereta
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah dipo kereta
|
||||||
|
|
||||||
# Rail waypoint construction window
|
# Rail waypoint construction window
|
||||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Waypoint
|
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Waypoint
|
||||||
|
@ -1959,7 +1959,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bangun j
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode Autoroad. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode Autoroad. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode Autotram. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode Autotram. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun depo trem (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun dipo trem (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bangun stasiun bus. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bangun stasiun bus. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun stasion trem penumpang. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun stasion trem penumpang. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bangun terminal bongkar muat. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bangun terminal bongkar muat. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
|
||||||
|
@ -1973,10 +1973,10 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bangun/B
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
|
||||||
|
|
||||||
# Road depot construction window
|
# Road depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Depo kendaraan
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Bengkel Kendaraan
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientasi Depo Trem
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Dipo Trem
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah depo trem
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah dipo trem
|
||||||
|
|
||||||
# Road vehicle station construction window
|
# Road vehicle station construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi stasiun Bus
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi stasiun Bus
|
||||||
|
@ -2022,7 +2022,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internas
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Bandara Komuter
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Bandara Komuter
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Bandara Antar Benua
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Bandara Antar Benua
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helipad
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helipad
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helipad+Hangar
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar Helipad
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Bandara Helikopter
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Bandara Helikopter
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Ukuran kecil
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Ukuran kecil
|
||||||
|
@ -2157,12 +2157,12 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan siny
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jalur rel kereta dengan sinyal combo dan sinyal jalur
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jalur rel kereta dengan sinyal combo dan sinyal jalur
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depo kereta
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Dipo lokomotif
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya dengan lampu
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya dengan lampu
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan berbatas pohon
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan berbatas pohon
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depo Kendaraan Darat
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel kendaraan
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Persimpangan jalan/rel
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Persimpangan jalan/rel
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Jalur Trem
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Jalur Trem
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Berkas G
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Berkas GRF yang hilang
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Berkas GRF yang hilang
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tidak menghentikan sementara dapat membuat OpenTTD menjadi crash. Jangan mengirimkan laporan bug dari crash tersebut.{}Apakah Anda sungguh tidak ingin menghentikan?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tidak menghentikan sementara dapat membuat OpenTTD menjadi crash. Jangan mengirimkan laporan bug dari crash tersebut.{}Apakah Anda sungguh tidak ingin menghentikan?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya NewGRF '{0:STRING}' dapat menyebabkan de-sinkron dan atau crash.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya NewGRF '{0:STRING}' dapat menyebabkan de-sinkron dan atau crash.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam dipo lokomotif.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam dipo lokomotif.
|
||||||
|
@ -2527,7 +2529,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama stasiun
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama stasiun
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kereta yang memiliki jadwal menuju stasiun ini.
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kereta yang memiliki jadwal menuju stasiun ini.
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua bus/truk yang memiliki jadwal menuju terminal ini.
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kendaraan yang memiliki jadwal menuju terminal ini.
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua Pesawat yang memiliki jadwal menuju bandara ini.
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua Pesawat yang memiliki jadwal menuju bandara ini.
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kapal yang memiliki jadwal menuju pelabuhan ini.
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kapal yang memiliki jadwal menuju pelabuhan ini.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2549,12 +2551,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksi
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksi
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kereta
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kereta
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Operasional Bus/truk
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Operasional Kendaraan
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kapal Laut
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kapal Laut
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Perawatan Properti
|
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Perawatan Properti
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kereta
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kereta
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pendapatan Bus/truk
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kendaraan
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Pendapatan Pesawat
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Pendapatan Pesawat
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kapal
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kapal
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
|
||||||
|
@ -2579,7 +2581,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Warna tema:
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Warna tema:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan:
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta
|
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} bus/truk
|
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kendaraan jalan raya
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} pesawat
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} pesawat
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal
|
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Tidak punya
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Tidak punya
|
||||||
|
@ -2643,12 +2645,12 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Perubaha
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle lists
|
# Vehicle lists
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kereta
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kereta
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Bus/truk
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kendaraan Jalan Raya
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kapal
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kapal
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pesawat
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kereta - klik pada kereta untuk melihat informasi
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kereta - klik pada kereta untuk melihat informasi
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kendaraan jalan raya - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2663,12 +2665,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Lihat da
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Atur Daftar
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Atur Daftar
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kirim perintah untuk semua kendaraan dalam daftar ini.
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kirim perintah untuk semua kendaraan dalam daftar ini.
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Ganti kendaraan
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Ganti kendaraan
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Kirim untuk di servis
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Perintahkan untuk diperbaiki
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Kirim ke depo
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Perintahkan ke Dipo
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Kirim ke depo
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Perintahkan ke Bengkel
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Kirim ke Galangan
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Perintahkan ke Galangan
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Kirim ke Hangar
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Perintahkan ke Hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan dalam daftar
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan dalam daftar
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan dalam daftar
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan dalam daftar
|
||||||
|
@ -2677,12 +2679,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Perintah
|
||||||
|
|
||||||
# Group window
|
# Group window
|
||||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Semua Kereta
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Semua Kereta
|
||||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Semua Bus/truk
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Semua kendaraan
|
||||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Semua Kapal
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Semua Kapal
|
||||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Semua Pesawat
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Semua Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Kereta tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Kereta tanpa kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Bus/truk tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kendaraan tanpa kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal tanpa kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa kelompok
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa kelompok
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2704,7 +2706,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Monorel
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Maglev Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Maglev Baru
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Semua Kereta
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Semua Kereta
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Bus/truk Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Kendaraan Baru
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kapal Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kapal Baru
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Buat Pesawat
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Buat Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2727,7 +2729,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tida
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan kereta - klik pada kereta untuk menampilkan informasi
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan kereta - klik pada kereta untuk menampilkan informasi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan kendaraan - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar kapal - klik pada kapal untuk informasi
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar kapal - klik pada kapal untuk informasi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan Pesawat - Klik pada pesawat untuk informasi
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan Pesawat - Klik pada pesawat untuk informasi
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2747,12 +2749,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nam
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama tipe kereta yang dipilih
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama tipe kereta yang dipilih
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama jenis bus/truk
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama jenis kendaraan
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis kapal
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis kapal
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis pesawat
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis pesawat
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ganti nama jenis bus/truk
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ganti nama jenis kendaraan
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kapal
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kapal
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2780,13 +2782,13 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag pes
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret lokomotif ke sini untuk menjualnya (termasuk gerbong)
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret lokomotif ke sini untuk menjualnya (termasuk gerbong)
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Jual kereta di depo
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kereta di dipo
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Jual bus/truk di bengkel
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kendaraan di bengkel
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Jual kapal di galangan
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kapal di galangan
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Jual pesawat di hangar
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua pesawat di hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kereta di dalam depo
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kereta di dalam dipo
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua bus/truk di dalam bengkel
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kendaraan di dalam bengkel
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kapal di dalam galangan
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kapal di dalam galangan
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua Pesawat di dalam hangar
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua Pesawat di dalam hangar
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2805,28 +2807,28 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar dipo. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeali satu unit kendaraan yang sama. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar bengkel.Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli satu unit pesawat yang sama. Klik tombol ini dan kemudian pada satu pesawat didalam atau diluar hangar. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli satu unit pesawat yang sama. Klik tombol ini dan kemudian pada satu pesawat didalam atau diluar hangar. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi depo kereta. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi depo kereta
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi dipo lokomotif. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi dipo lokomotif
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi bengkel kendaraan. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi bengkel kendaraan
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi bengkel kendaraan. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi bengkel kendaraan
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi galangan kapal. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi galangan kapal
|
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi galangan kapal. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi galangan kapal
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi hangar. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi hangar
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi hangar. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kereta dengan depo ini beserta perintahnya.
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kereta pada dipo ini beserta perintahnya
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua bus/truk dari bengkel ini beserta perintahnya.
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kendaraan pada bengkel ini beserta perintahnya
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kapal dari galangan ini beserta perintah.
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kapal pada galangan ini beserta perintahnya
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua Pesawat dari hangar ini beserta perintah.
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua pesawat pada hangar ini beserta perintahnya
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta di dalam depo
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta di dalam dipo
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua bus/truk di dalam bengkel
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan di dalam bengkel
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam galangan
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam galangan
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua Pesawat di dalam hangar
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua Pesawat di dalam hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kereta di dalam depo
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kereta di dalam dipo
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua bus/truk di dalam bengkel
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan di dalam bengkel
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kapal di dalam galangan
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kapal di dalam galangan
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua Pesawat di dalam hangar
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua Pesawat di dalam hangar
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2836,7 +2838,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda ak
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Pesan dari pabrik kendaraan
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Pesan dari pabrik kendaraan
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Kami telah mendesain {STRING} baru - apakah anda tertarik mempergunakan kendaraan ini secara eksklusif , sehingga kami dapat melihat bagaimana kemampuannya sebelum dijual secara masal?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Kami telah mendesain {STRING} baru - apakah anda tertarik mempergunakan kendaraan ini secara eksklusif , sehingga kami dapat melihat bagaimana kemampuannya sebelum dijual secara masal?
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif kereta
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif kereta
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Bus/truk
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kendaraan jalan raya
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :pesawat
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :pesawat
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kapal
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kapal
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif monorel
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif monorel
|
||||||
|
@ -2850,7 +2852,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ganti {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ganti {STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Kereta
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Kereta
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Bus/truk
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kendaraan Jalan Raya
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2887,10 +2889,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kapal. Ctrl+Click akan mengikuti kapal pada pandangan utama
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kapal. Ctrl+Click akan mengikuti kapal pada pandangan utama
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi pesawat. Ctrl+Click akan mengikuti pesawat pada pandangan utama
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi pesawat. Ctrl+Click akan mengikuti pesawat pada pandangan utama
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kereta berhenti di dipo lokomotif. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di dipo
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kereta berhenti di dipo lokomotif. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di dipo
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di bengkel
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di bengkel
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta kapal berhenti di galangan. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di galangan
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kapal berhenti di galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di galangan
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Minta pesawat berhenti di hangar. CTRL+klik hanya akan meminta perbaikan di hangar
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan pesawat berhenti di hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah
|
||||||
|
@ -2913,7 +2915,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan order pesawat. Ctrl+Click untuk menampilkan jadwal pesawat
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan order pesawat. Ctrl+Click untuk menampilkan jadwal pesawat
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail bus/truk
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kendaraan
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kapal
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kapal
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2992,8 +2994,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Tr
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu servis dengan 10. Ctrl+Click untuk menambah jarak waktu servis dengan 5.
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu servis dengan 10. Ctrl+Click
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nama kereta
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nama kereta
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nama kendaraan
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nama kendaraan
|
||||||
|
@ -3132,7 +3134,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Perbaikan non-s
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :terdekat
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :terdekat
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
|
||||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Dipo Lokomotif
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Dipo Lokomotif
|
||||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel Bus/truk
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel Kendaraan
|
||||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:TOWN}
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:TOWN}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
|
||||||
|
@ -3482,10 +3484,10 @@ STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memindahkan kendaraan...
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memindahkan kendaraan...
|
||||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bagian belakang mesin akan selalu mengikuti bagian depannya
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bagian belakang mesin akan selalu mengikuti bagian depannya
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju depo terdekat
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju dipo terdekat
|
||||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan garasi terdekat
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan dipo terdekat
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Jenis depo salah
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Jenis dipo salah
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
|
||||||
|
@ -3561,10 +3563,10 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
||||||
|
|
||||||
# Generic vehicle errors
|
# Generic vehicle errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Kereta sedang berjalan
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Kereta menghalangi jalan
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bus/truk sedang berjalan
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kendaraan jalan raya menghalangi jalan
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal menghalangi jalan
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat menghalangi jalan
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo lokomotif...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo lokomotif...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat meng-karoseri ulang truk.
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat meng-karoseri ulang truk.
|
||||||
|
@ -3581,10 +3583,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kereta ke dipo...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kereta ke dipo...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kendaraan ke bengkel...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kendaraan ke bengkel...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat meminta kapal ke galangan...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kapal ke galangan...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat meminta pesawat ke hangar...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan pesawat ke hangar...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat membeli kereta...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat membeli kereta...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membeli kendaraan...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membeli kendaraan...
|
||||||
|
@ -3607,7 +3609,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal ti
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pesawat tidak tersedia
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pesawat tidak tersedia
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kendaraan dalam permainan
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kendaraan dalam permainan
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak dapat mengubah waktu servis
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak dapat mengubah jarak waktu perbaikan...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan yang telah dihancurkan...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan yang telah dihancurkan...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menyusun ulang kendaraan yang telah dihancurkan...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menyusun ulang kendaraan yang telah dihancurkan...
|
||||||
|
@ -3734,7 +3736,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Tambang Gula
|
||||||
STR_SV_EMPTY :
|
STR_SV_EMPTY :
|
||||||
STR_SV_UNNAMED :Tanpa nama
|
STR_SV_UNNAMED :Tanpa nama
|
||||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta {COMMA}
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta {COMMA}
|
||||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Bus/truk {COMMA}
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya {COMMA}
|
||||||
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
|
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
|
||||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2396,6 +2396,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}I file G
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
|
||||||
|
@ -3500,6 +3502,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Bisogna
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna rimuovere i binari prima
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bisogna rimuovere i binari prima
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La strada è bloccata o a senso unico
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}La strada è bloccata o a senso unico
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Passaggi a livello non consentiti per questo tipo di rotaia
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile costruire i segnali qui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile costruire i segnali qui...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile costruire i binari qui...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile costruire i binari qui...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile rimuovere i binari da qui...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile rimuovere i binari da qui...
|
||||||
|
|
|
@ -1643,8 +1643,8 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}残額
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}昨年の損益:{WHITE}{CURRENCY}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}昨年の損益:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {SHIP}、{NUM} {PLANE}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}駅/バス停/空港/埠頭:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}駅/バス停/空港/埠頭:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {SHIP}、{NUM} {PLANE}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}新規会社
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}新規会社
|
||||||
|
|
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||||
|
@ -3495,6 +3497,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}신호
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}이 철도 타입에서는 건널목을 만들 수 없습니다.
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
|
||||||
|
@ -3522,6 +3525,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기
|
||||||
|
|
||||||
# Tree related errors
|
# Tree related errors
|
||||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... 이미 나무가 심어져 있습니다.
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... 이미 나무가 심어져 있습니다.
|
||||||
|
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... 지형에 맞지 않는 나무타입입니다.
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge related errors
|
# Bridge related errors
|
||||||
|
|
|
@ -2469,6 +2469,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūksta
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tai pakeičia transporto priemonės ilgį '{1:ENGINE}' kai ji nėra depe.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tai pakeičia transporto priemonės ilgį '{1:ENGINE}' kai ji nėra depe.
|
||||||
|
@ -3577,6 +3579,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Pirma re
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Sankryžos tame pačiame aukštyje neleidžiamos šiam bėgių tipui
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
|
||||||
|
@ -3729,6 +3732,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
|
||||||
|
|
||||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe klonas
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
|
|
|
@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern
|
||||||
|
@ -2393,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlend
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fehlend GRF Datei(en)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fehlend GRF Datei(en)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Entpausen cann OpenTTD crashen.{} Wellsde wierklech entpausen ?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Entpausen cann OpenTTD crashen.{} Wellsde wierklech entpausen ?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Changéiert Gefierlengt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Changéiert Gefierlengt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Depot.
|
||||||
|
@ -2402,6 +2405,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en autoerneirung/-ersetzen Fehler oprufen.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en autoerneirung/-ersetzen Fehler oprufen.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht.
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid Wuer>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} vunn <invalider Wuer>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid Maschinn>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid Industrie>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er}
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2754,6 +2764,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} S
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Schëffdepot
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Schëffdepot
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Fligerhangar
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Fligerhangar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Gefier{P t er}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Gefier{P t er}{STRING}
|
||||||
|
@ -3105,7 +3116,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den ungewieltenen Optrag
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den ungewieltenen Optrag
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
|
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Géi bei den noosten Depot
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Géi an den noosten Depot
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Géi bei den noosten Hangar
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Géi bei den noosten Hangar
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedéngten Optragssprong
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedéngten Optragssprong
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht. Ctrl setzt Statioun Opträg op voll lueden, Weepunkter op 'non-stop', an Depot Opträg 'Revisioun'
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht. Ctrl setzt Statioun Opträg op voll lueden, Weepunkter op 'non-stop', an Depot Opträg 'Revisioun'
|
||||||
|
@ -3459,6 +3470,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kann den
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den Tramschapp hei net bauen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den Tramschapp hei net bauen...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
|
||||||
|
@ -3639,6 +3651,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kann d'S
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :En Transport Tycoon Deluxe Klon
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock
|
||||||
|
@ -4029,6 +4044,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Weepunkt {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Weepunkt {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Weepunkt {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Weepunkt {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :onbekannt Statioun
|
STR_UNKNOWN_STATION :onbekannt Statioun
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schëld
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schëld
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :iergendeen
|
STR_COMPANY_SOMEONE :iergendeen
|
||||||
|
|
|
@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan string saringan
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan string saringan
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring senarai
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring senarai
|
||||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Na
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - Hanya titlebar akan dipaparkan
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - paparkan titlebar sahaja
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap'
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap'
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
|
||||||
|
@ -561,11 +562,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Wang:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pinjaman:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pinjaman:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Jumlah:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Jumlah:
|
||||||
############ End of order list
|
############ End of order list
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan pesawat
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas. Ini termasuk kenderaan jalan raya, keretapi, kapal dan pesawat
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang keuntungan dalam suku tahun dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank
|
||||||
|
@ -688,7 +689,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
|
||||||
|
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
|
||||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pusatkan peta kecil ke tempat semasa
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Tengahkan peta kecil ke tempat semasa
|
||||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua
|
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua
|
||||||
|
@ -1084,7 +1085,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model p
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Asal
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Asal
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistik
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistik
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bukan dengan OPF)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sambungkan stesen keretapi yang dibina bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sambungkan stesen keretapi yang dibina bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1460,7 +1461,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Mudah
|
||||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan wajah mudah.
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan wajah mudah.
|
||||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Buka
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Buka
|
||||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Buka wajah kegemaran anda
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Buka wajah kegemaran anda
|
||||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Wajah kegemaran anda telah dibuka daripada fail config OpenTTD.
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Wajah kegemaran anda telah dimuat daripada fail config OpenTTD.
|
||||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Wajah pemain no.
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Wajah pemain no.
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
||||||
|
@ -1468,11 +1469,11 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Kod baru
|
||||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Tidak dapat menetapkan nombor wajah pemain - nombor mesti di antara 0 dan 4,294,967,295!
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Tidak dapat menetapkan nombor wajah pemain - nombor mesti di antara 0 dan 4,294,967,295!
|
||||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Simpan
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Simpan
|
||||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan wajah kegemaran anda
|
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan wajah kegemaran anda
|
||||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Wajah ini akan disimpankan sebagai kegemaran anda dalam fail config OpenTTD.
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Wajah ini akan disimpan sebagai wajah kegemaran anda dalam fail config OpenTTD.
|
||||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eropah
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eropah
|
||||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pilih wajah eropah
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pilih wajah orang Eropah
|
||||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrika
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrika
|
||||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pilih wajah afrika
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pilih wajah orang Afrika
|
||||||
STR_FACE_YES :Ya
|
STR_FACE_YES :Ya
|
||||||
STR_FACE_NO :Tidak
|
STR_FACE_NO :Tidak
|
||||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Benarkan misai atau anting-anting
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Benarkan misai atau anting-anting
|
||||||
|
@ -1530,7 +1531,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik unt
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Setpetak (Tileset): {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Pandangan darat: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1748,7 +1749,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terpu
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :kesilapan protokol
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :kesilapan protokol
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF tidak berpadanan
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF tidak berpadanan
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :tiada kebenaran
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :tiada kebenaran
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paket yang ganjil telah diterima
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paket yang tidak sah atau tidak diduga telah diterima
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versi yang salah
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versi yang salah
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nama sudah digunakan
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nama sudah digunakan
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :kata laluan salah
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :kata laluan salah
|
||||||
|
@ -1766,7 +1767,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan bersambung ({STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan bersambung ({STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pemain tidak mencukupi
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jumlah pemain
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :menyambungkan klien
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :menyambungkan klien
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
@ -1919,13 +1920,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Pilihan
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (semafor){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (semafor){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (semafor){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (semafor){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (semafor){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (semafor){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (semafor){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabang menggunakan pra-isyarat.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (semafor){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabangan pra-isyarat.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (semafor){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (semafor){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (elektrik){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (elektrik){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (elektrik){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (elektrik){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (elektrik){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (elektrik){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (elektrik){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabang menggunakan pra-isyarat.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (elektrik){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabangan pra-isyarat.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (elektrik){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (elektrik){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan isyarat{}Apabila dipilih, isyarat yang diklik akan digantikan dengan jenis isyarat yang dipilih, Ctrl+Klik akan menukar di antara variannya.
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan isyarat{}Apabila dipilih, isyarat yang diklik akan digantikan dengan jenis isyarat yang dipilih, Ctrl+Klik akan menukar di antara variannya.
|
||||||
|
@ -2156,7 +2157,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Landasan kereta
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalanraya
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalanraya
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalanraya berlampu
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya berlampu
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalanraya dibarisi pokok
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalanraya dibarisi pokok
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoh kenderaan jalanraya
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoh kenderaan jalanraya
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jalanraya/lintasan keretapi
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jalanraya/lintasan keretapi
|
||||||
|
@ -2366,16 +2367,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} meme
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fail GRF yang ianya direka untuk menterjemah
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fail GRF yang ianya direka untuk menterjemah
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak NewGRF dimuatkan.
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak NewGRF dimuatkan.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuatkan {STRING} sebagai NewGRF statik dengan {STRING} mungkin boleh menyebabkan kesilapan sinkronisasi (desync).
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuatkan {STRING} sebagai NewGRF statik dengan {STRING} mungkin boleh menyebabkan kesilapan sinkronisasi (desync).
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite yang tidak disangka.
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Peperi yang tidak disangka.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Percubaan menggunakan ID yang tidak sah.
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Percubaan menggunakan ID yang tidak sah.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi sprite yang rosak. Semua sprite yang rosak akan dipaparkan menggunakan tanda soal (?) merah.
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi peperi yang rosak. Semua peperi yang rosak akan dipaparkan menggunakan tanda soal (?) merah.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan melebihi hujung pseudo-sprite.
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan melebihi hujung pseudo-sprite.
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
|
||||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan melakukan perubahan kepada permainan yang sedang berjalan; ini akan menyebabkan OpenTTD crash.{}Pastikah anda ingin lakukan?
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan melakukan perubahan kepada permainan yang sedang berjalan. Ini boleh menyebabkan crash OpenTTD.{}Pastikah anda ingin lakukan tersebut?
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak boleh menambah fail: GRF ID berduplikat
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak boleh menambah fail: GRF ID berduplikat
|
||||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fail berpadanan tidak dijumpai (GRF yang secocok telah dimuat)
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fail berpadanan tidak dijumpai (GRF yang secocok telah dimuat)
|
||||||
|
@ -2385,6 +2386,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fail GRF
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fail GRF tidak dijumpai
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fail GRF tidak dijumpai
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Kelakuan NewGRF '{0:STRING}' boleh menyebabkan desync dan/atau crash.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Kelakuan NewGRF '{0:STRING}' boleh menyebabkan desync dan/atau crash.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ianya menukar kepanjangan kenderaan untuk '{1:ENGINE}' di luar depoh.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ianya menukar kepanjangan kenderaan untuk '{1:ENGINE}' di luar depoh.
|
||||||
|
@ -2394,6 +2397,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak sah>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} dari <kargo tidak benar>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<enjin tidak sah>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industry tidak sah>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Senarai Papan Tanda - {COMMA} Papan Tanda
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Senarai Papan Tanda - {COMMA} Papan Tanda
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2533,7 +2543,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Pembinaan
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Pembinaan
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kenderaan Baru
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kenderaan Baru
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Keretapi
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Keretapi
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kend. Jalan
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Menjalankan Kenderaan
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
|
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
|
||||||
|
@ -2746,6 +2756,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} D
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depoh Kapal
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depoh Kapal
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kenderaan{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kenderaan{STRING}
|
||||||
|
@ -2876,6 +2887,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada p
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vehicle stopped/started animations
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle details
|
# Vehicle details
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3188,6 +3201,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Depoh ke
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Depoh trem tidak dapat dibina di sini...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Depoh trem tidak dapat dibina di sini...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depoh kapal tidak dapat dibina di sini...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depoh kapal tidak dapat dibina di sini...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Keretapi mesti dihentikan di dalam depoh
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Keretapi mesti dihentikan di dalam depoh
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depoh kenderaan jalanraya
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depoh kenderaan jalanraya
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Kapal mesti dihentikan di dalam depoh
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Kapal mesti dihentikan di dalam depoh
|
||||||
|
@ -3244,6 +3258,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Akueduk
|
||||||
|
|
||||||
# Tree related errors
|
# Tree related errors
|
||||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... sudah ada pokok di sini
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... sudah ada pokok di sini
|
||||||
|
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... salah jenis bumi untuk jenis pokok ini
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Pokok tidak dapat ditanam di sini...
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Pokok tidak dapat ditanam di sini...
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge related errors
|
# Bridge related errors
|
||||||
|
@ -3254,6 +3269,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Kedua-du
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
|
||||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
|
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
|
||||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
|
||||||
|
|
||||||
# Tunnel related errors
|
# Tunnel related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
|
||||||
|
@ -3366,6 +3382,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Papan ta
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nama papan tanda tidak dapat ditukar...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nama papan tanda tidak dapat ditukar...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Papan tanda tidak dapat dibuang...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Papan tanda tidak dapat dibuang...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon Transport Tycoon Deluxe
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
|
||||||
|
@ -3756,6 +3775,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Tandatuju
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Tandatuju
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Tandatuju #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Tandatuju #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :stesen tidak diketahui
|
STR_UNKNOWN_STATION :stesen tidak diketahui
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang
|
STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang
|
||||||
|
@ -3845,3 +3865,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -307,7 +307,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansie
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets tog. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets tog. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets lastebiler/busser. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets lastebiler/busser. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets skip. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets skip. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets fly. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste over firmaets luftfartøy. CTRL+klikk viser kun kjøretøyliste
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
||||||
############ End of order list
|
############ End of order list
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer veikjøretøy, tog, skip og fly
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer veikjøretøy, tog, skip og luftfartøy
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall nylig betjente stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (f.eks. togstasjon, bussholdeplass, flyplass) er medregnet, selv om de er tilkoblet en stasjon.
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall nylig betjente stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (f.eks. togstasjon, bussholdeplass, flyplass) er medregnet, selv om de er tilkoblet en stasjon.
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortjenesten til kjøretøyet med lavest inntekt (kun kjøretøy eldre enn 2 år er medregnet)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortjenesten til kjøretøyet med lavest inntekt (kun kjøretøy eldre enn 2 år er medregnet)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i det kvartalet med minst fortjeneste de siste 12 kvartalene
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i det kvartalet med minst fortjeneste de siste 12 kvartalene
|
||||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLAC
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tog
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tog
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kjøretøy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kjøretøy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Skip
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Skip
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Fly
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Luftfartøy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportruter
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportruter
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Skog
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Skog
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Jernbanestasjon
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Jernbanestasjon
|
||||||
|
@ -739,13 +739,13 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endring
|
||||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier
|
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier
|
||||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon
|
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler{NBSP}...{}Første tog ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første buss ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første lastebil ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første varetrikk ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første varetrikk ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første skip ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første fly ankommer {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første luftfartøy ankommer {STATION}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Bilulykke!{}Sjåfør dør i flammehav etter kollisjon med tog
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Bilulykke!{}Sjåfør dør i flammehav etter kollisjon med tog
|
||||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Flom!{}Minst {COMMA} savnet eller antatt død{P "" e} etter voldsom oversvømmelse!
|
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Flom!{}Minst {COMMA} savnet eller antatt død{P "" e} etter voldsom oversvømmelse!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma i trøbbel!
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma i trøbbel!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vil selges eller slås konkurs hvis ikke firmaets økonomi bedrer seg.
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vil selges eller slås konkurs hvis ikke firmaets økonomi bedrer seg snart!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirmaer fusjonerer!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirmaer fusjonerer!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Konkurs!
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Konkurs!
|
||||||
|
@ -774,12 +774,12 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} grunnla byen {TOWN}!
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} grunnla byen {TOWN}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bygges i {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} bygges i nærheten av {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. leveringsproblemer
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. leveringsproblemer!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. tremangel.
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. tømmermangel.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europeisk valutaunion!{}{}Euro introdusert som enerådende valutaenhet for transaksjoner i landet ditt!
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europeisk valutaunion!{}{}Euro introdusert som enerådende valutaenhet for transaksjoner i landet ditt!
|
||||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Global finanskrise!{}{}Økonomer frykter det verste i det økonomien raser!
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Global finanskrise!{}{}Økonomer frykter det verste i det økonomien raser!
|
||||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen ventes!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen ventes!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Forbedring i gårdbruksmetoder på {INDUSTRY} forventes å doble produksjonen!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Forbedring i gårdbruksmetoder på {INDUSTRY} forventes å doble produksjonen!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA}{NBSP}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA}{NBSP}%!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}s produksjon har sunket med 50{NBSP}%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sin produksjon har sunket med 50{NBSP}%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insektinvasjon gjør stor skade på {INDUSTRY}!{}Produksjonen synker med 50{NBSP}%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insektinvasjon gjør stor skade på {INDUSTRY}!{}Produksjonen synker med 50{NBSP}%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synker med {COMMA}{NBSP}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synker med {COMMA}{NBSP}%!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1221,12 +1221,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupper
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggingsverktøy når det ikke er noen tilgjengelige kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggingsverktøy når det ikke er noen tilgjengelige kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antall luftfartøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge luftfartøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillat AIer i flerspiller: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillat AIer i flerspiller: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1237,8 +1237,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standar
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for luftfartøy: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for fly: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for luftfartøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dager/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Veifinner for tog: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Veifinner for tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Stifinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Veifinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Veifinner for skip: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Veifinner for skip: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vis gene
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togfargetemaer
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togfargetemaer
|
||||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyfargetemaer
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyfargetemaer
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyfargetemaer
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis luftfartøyfargetemaer
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg primærfarge for valgte tema
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg primærfarge for valgte tema
|
||||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
|
||||||
|
@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Nedlast
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valgt pga.: {WHITE}{STRING}
|
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valgt pga.: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Avhengig av: {WHITE}{STRING}
|
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Avhengig av: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Merker: {WHITE}{STRING}
|
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Merker: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD er bygget uten støtte for «zlib»{NBSP}...
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD er bygget uten støtte for «zlib»...
|
||||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}...{NBSP}det er ikke mulig å laste ned innhold!
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}...{NBSP}det er ikke mulig å laste ned innhold!
|
||||||
|
|
||||||
# Order of these is important!
|
# Order of these is important!
|
||||||
|
@ -1835,15 +1835,15 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Lyder
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikk
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikk
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading progress window
|
# Content downloading progress window
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold{NBSP}...
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold...
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Spør etter filer{NBSP}...
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Spør etter filer...
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Laster ned {STRING} ({NUM} av {NUM})
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Laster ned {STRING} ({NUM} av {NUM})
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Nedlastning fullført
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Nedlastning fullført
|
||||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lastet ned ({NUM}{NBSP}%)
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lastet ned ({NUM}{NBSP}%)
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading error messages
|
# Content downloading error messages
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kunne ikke koble til innholdstjener{NBSP}...
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kunne ikke koble til innholdstjener...
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Nedlastning mislyktes{NBSP}...
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Nedlastning mislyktes...
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...{NBSP}mistet tilkoblingen
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}...{NBSP}mistet tilkoblingen
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...{NBSP}kunne ikke skrive til fil
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...{NBSP}kunne ikke skrive til fil
|
||||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikke pakke ut den nedlastede filen
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikke pakke ut den nedlastede filen
|
||||||
|
@ -2181,7 +2181,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :{G=feminine}Luf
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :{G=masculine}Lasteterminal
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :{G=masculine}Lasteterminal
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :{G=masculine}Bussterminal
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :{G=masculine}Bussterminal
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :{G=feminine}Havn
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :{G=feminine}Havn
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :{G=masculine}Bøye
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :{G=feminine}Bøye
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :{G=neuter}Kontrollpunkt
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :{G=neuter}Kontrollpunkt
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann
|
||||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytt h
|
||||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land
|
||||||
|
|
||||||
# Map generation progress
|
# Map generation progress
|
||||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden{NBSP}...
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden...
|
||||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
|
||||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
|
||||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdensgenereringen?
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdensgenereringen?
|
||||||
|
@ -2396,13 +2396,15 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglend
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Vil du virkelig slå av pause?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Vil du virkelig slå av pause?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endrer kjøretøyets lengde for '{1:ENGINE}' når ikke i garasje/stall/hangar/dokk
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endrer kjøretøyets lengde for '{1:ENGINE}' når ikke i garasje/stall/hangar/dokk
|
||||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon.
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombygningsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig løkke i produksjonstilbakekallet.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig løkke i produksjonstilbakekallet.
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
@ -2476,7 +2478,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start e
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til betydelige veiforstyrrelser i opptil seks måneder.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til betydelige veiforstyrrelser i opptil seks måneder.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en statue for å ære firmaet.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en statue for å ære firmaet.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansier byggingen av nye kommersielle bygninger i byen.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansier byggingen av nye kommersielle bygninger i byen.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kjøp ett års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{}Pris: {CURRENCY}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kjøp ett års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Du kan bestikke bystyret for å forbedre vurderingen av firmaet ditt, men du risikerer å bli bøtelagt hvis du blir oppdaget.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Du kan bestikke bystyret for å forbedre vurderingen av firmaet ditt, men du risikerer å bli bøtelagt hvis du blir oppdaget.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||||
|
|
||||||
# Subsidies window
|
# Subsidies window
|
||||||
|
@ -2530,7 +2532,7 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre st
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle luftfartøy som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på sin ruteplan
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
|
||||||
|
@ -2552,12 +2554,12 @@ STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruks
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for tog
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for tog
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for kjøretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for kjøretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for fly
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for luftfartøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for skip
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for skip
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
|
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter fra fly
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter fra luftfartøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter fra skip
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter fra skip
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Annet
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Annet
|
||||||
|
@ -2582,7 +2584,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Firmafarg
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kjøretøy:
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kjøretøy:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog
|
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy
|
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} luftfartøy
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip
|
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||||
|
@ -2647,19 +2649,19 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre pr
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tog
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tog
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for mer informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for mer informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - klikk på kjøretøy for informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - klikk på kjøretøy for informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for mer informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for mer informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - klikk på fly for mer informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (i fjor: {CURRENCY})
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (i fjor: {CURRENCY})
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige fly
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige modeller for denne kjøretøytypen.
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige modeller for denne kjøretøytypen.
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
|
||||||
|
@ -2681,12 +2683,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte or
|
||||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
|
||||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle kjøretøy
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle kjøretøy
|
||||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
|
||||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fly
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte kjøretøy
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte kjøretøy
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte fly
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
|
||||||
|
@ -2708,7 +2710,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nye tog/
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye kjøretøy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye kjøretøy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skip
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skip
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nye fly
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nye luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
||||||
|
@ -2731,17 +2733,17 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. tr
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over fly - klikk på fly for mer informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogn
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogn
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp skip
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp skip
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp fly
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt tog/vogn
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt tog/vogn
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt kjøretøy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt kjøretøy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt skip
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt skip
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt fly
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp valgt luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn
|
||||||
|
@ -2772,44 +2774,44 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for mer informasjon. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for mer informasjon. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for mer informasjon
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for mer informasjon
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fly - klikk på fly for mer informasjon
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog/vogn hit for å selge det
|
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog/vogn hit for å selge det
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra kjøretøy hit for å selge det
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra kjøretøy hit for å selge det
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip hit for å selge det
|
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip hit for å selge det
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra fly hit for å selge det
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra luftfartøy hit for å selge det
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle tog i togstallen
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle tog i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle skip i skipsdokken
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle skip i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle luftfartøy i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i togstallen
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle kjøretøy i garasjen
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle kjøretøy i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle skip i skipsdokken
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle skip i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle luftfartøy i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye kjøretøy
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye kjøretøy
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye fly
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt tog/vogn
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt tog/vogn
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt kjøretøy
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt kjøretøy
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt skip
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nytt skip
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nye fly
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kjøp nye luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopier tog
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopier tog
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopier kjøretøy
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopier kjøretøy
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopier skip
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopier skip
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopier fly
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopier luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog utenfor eller inni togstallen . CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog utenfor eller inni togstallen . CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy utenfor eller inni garasjen. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy utenfor eller inni garasjen. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Klikk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip utenfor eller inni skipsdokken. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Klikk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip utenfor eller inni skipsdokken. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av en fly. Klikk denne knappen og så på en hvilket som helst annen fly utenfor eller inni hangaren. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et luftfartøy. Klikk denne knappen og så på hvilket som helst annet luftfartøy utenfor eller inni hangaren. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til togstall. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over togstallen
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til togstall. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til garasje. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over garasjen
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til garasje. CTRL+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over garasjen
|
||||||
|
@ -2819,17 +2821,17 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med denne togstallen i sine ordre
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med denne togstallen i sine ordre
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle skip med denne skipsdokken i sine ordre
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle skip med denne skipsdokken i sine ordre
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle luftfartøy med denne hangaren i sine ordre
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i togstallen
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i skipsdokken
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle luftfartøyene i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i togstallen
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i garasjen
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i skipsdokken
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle luftfartøyene i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i garasjen/stallen/hangaren/dokken. Er du sikker på at du vil dette?
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i garasjen/stallen/hangaren/dokken. Er du sikker på at du vil dette?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2838,7 +2840,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Melding
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har nettopp designet e{G n i t} ny{G "" "" tt} {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik at vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har nettopp designet e{G n i t} ny{G "" "" tt} {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik at vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=neuter}fly
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=neuter}luftfartøy
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
||||||
|
@ -2853,7 +2855,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=neuter}Fly
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=neuter}Luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype som skal erstattes
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype som skal erstattes
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtypen du ønsker at skal erstatte den du har valgt til venstre
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtypen du ønsker at skal erstatte den du har valgt til venstre
|
||||||
|
@ -2886,24 +2888,24 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til tog. CTRL+klikk vil følge toget i hovedvinduet
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til tog. CTRL+klikk vil følge toget i hovedvinduet
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til kjøretøy. CTRL+klikk vil følge kjøretøyet i hovedvinduet
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til kjøretøy. CTRL+klikk vil følge kjøretøyet i hovedvinduet
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til skip. CTRL+klikk vil følge skipet i hovedvinduet
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til skip. CTRL+klikk vil følge skipet i hovedvinduet
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til fly. CTRL+klikk vil følge flyet i hovedvinduet
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til luftfartøy. CTRL+klikk vil følge luftfartøyet i hovedvinduet
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til en togstall. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til en togstall. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til en skipsdokk. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til en skipsdokk. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send luftfartøyet til en hangar. CTRL+klikk for kun å utføre vedlikehold
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av toget, inkludert alle vognene. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av toget, inkludert alle vognene. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av kjøretøyet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av kjøretøyet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av skipet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av skipet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av flyet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av luftfartøyet. CTRL+klikk vil sørge for delte ordre
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å fortsette uten å vente på klarsignal
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å fortsette uten å vente på klarsignal
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte en annen varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte en annen varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å frakte en annen varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å frakte en annen varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte en annen varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte en annen varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om flyet til å frakte en annen varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om luftfartøyet til å frakte en annen varetype
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Snu togets kjøreretning
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Snu togets kjøreretning
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving kjøretøy til å snu om
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving kjøretøy til å snu om
|
||||||
|
@ -2911,17 +2913,17 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving kj
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis togets ordreliste. CTRL+klikk for å vise togets rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis togets ordreliste. CTRL+klikk for å vise togets rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste. CTRL+klikk for å vise kjøretøyets rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste. CTRL+klikk for å vise kjøretøyets rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipets ordreliste. CTRL+klikk for å vise skipets rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipets ordreliste. CTRL+klikk for å vise skipets rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyets ordreliste. CTRL+klikk for å vise flyets rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis luftfartøyets ordreliste. CTRL+klikk for å vise luftfartøyets rutetabell
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om toget
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om toget
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om skipet
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om skipet
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om flyet
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om luftfartøyet
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende togstatus - klikk her for å stoppe/starte toget. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende togstatus - klikk her for å stoppe/starte toget. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - klikk her for å stoppe/starte kjøretøyet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - klikk her for å stoppe/starte kjøretøyet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skipet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skipet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende flystatus - klikk her for å stoppe/starte flyet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende luftfartøystatus - klikk her for å stoppe/starte luftfartøyet. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
|
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster / Losser
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster / Losser
|
||||||
|
@ -2969,7 +2971,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Navn
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Navngi tog
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Navngi tog
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi kjøretøy
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi kjøretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Navngi skip
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Navngi skip
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngi fly
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngi luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||||
# The next two need to stay in this order
|
# The next two need to stay in this order
|
||||||
|
@ -2993,13 +2995,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall med 10 (CTRL+klikk øker med 5)
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall med 10. CTRL+klikk øker med 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser vedlikeholdsintervall med 10. (CTRL+klikk reduserer med 5)
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser vedlikeholdsintervall med 10. CTRL+klikk reduserer med 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Navngi tog
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Navngi tog
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Navngi kjøretøy
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Navngi kjøretøy
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Navngi skip
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Navngi skip
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Navngi fly
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Navngi luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
# Extra buttons for train details windows
|
# Extra buttons for train details windows
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
@ -3032,17 +3034,17 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapas
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype toget skal frakte
|
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype toget skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype kjøretøyet skal frakte
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype kjøretøyet skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype skipet skal frakte
|
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype skipet skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype flyet skal frakte
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype luftfartøyet skal frakte
|
||||||
|
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om toget
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om toget
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om kjøretøyet
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om kjøretøyet
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om skipet
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om skipet
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om fly
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte valgt varetype
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte valgt varetype
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å frakte den valgte varetypen
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å frakte den valgte varetypen
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte den valgte varetypen
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte den valgte varetypen
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om flyet til å frakte den valgte varetypen
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om luftfartøyet til å frakte den valgte varetypen
|
||||||
|
|
||||||
# Order view
|
# Order view
|
||||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
||||||
|
@ -3341,9 +3343,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nær
|
||||||
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY}
|
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY}
|
||||||
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land er nødvendig
|
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land er nødvendig
|
||||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
|
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
|
||||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
|
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
|
||||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...{NBSP}feltet er uegnet
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...{NBSP}feltet er uegnet
|
||||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allerede bygget
|
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... allerede bygget
|
||||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...{NBSP}eies av {STRING}
|
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...{NBSP}eies av {STRING}
|
||||||
|
@ -3359,9 +3361,9 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt for
|
||||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør
|
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør
|
||||||
|
|
||||||
# Levelling errors
|
# Levelling errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke jevne ut land her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke jevne ut land her...
|
||||||
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel
|
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel
|
||||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... allerede på havnivå
|
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... allerede på havnivå
|
||||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... for høyt
|
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... for høyt
|
||||||
|
@ -3397,7 +3399,7 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
|
|
||||||
# Industry related errors
|
# Industry related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
|
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
|
||||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... for nærme en annen industri
|
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... for nærme en annen industri
|
||||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... må grunnlegge en by først
|
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... må grunnlegge en by først
|
||||||
|
@ -3416,8 +3418,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for passasjerer...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for passasjerer...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for varer...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge trikkestasjon for varer...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge lufthavn her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge lufthavn her...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksisterende stasjon/lasteterminal
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksisterende stasjon/lasteterminal
|
||||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...{NBSP}stasjonen er spredd for mye
|
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...{NBSP}stasjonen er spredd for mye
|
||||||
|
@ -3473,7 +3475,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... må være stoppet i en garasje
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... må være stoppet i en garasje
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skipet må være stoppet i skipsdokken
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skipet må være stoppet i skipsdokken
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet må være stoppet i hangaren
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Luftfartøyet må være stoppet i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan kun endres når det har stoppet i togstallen
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan kun endres når det har stoppet i togstallen
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
||||||
|
@ -3499,7 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Må fjer
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen passende jernbanespor
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen passende jernbanespor
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Veien er enveiskjørt eller blokkert
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Veien er enveiskjørt eller blokkert
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
|
||||||
|
@ -3510,8 +3512,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
# Road construction errors
|
# Road construction errors
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
|
||||||
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... enveiskjørte veier kan ikke ha kryss
|
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... enveiskjørte veier kan ikke ha kryss
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge trikkespor her...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkespor herfra...
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3530,7 +3532,7 @@ STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... feil
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge related errors
|
# Bridge related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
|
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå
|
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå
|
||||||
|
@ -3540,7 +3542,7 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...{NBSP
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... broen er for lang
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... broen er for lang
|
||||||
|
|
||||||
# Tunnel related errors
|
# Tunnel related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
|
||||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang
|
||||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
|
||||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annen tunnel er i veien
|
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annen tunnel er i veien
|
||||||
|
@ -3565,50 +3567,50 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip i veien
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip i veien
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i veien
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Luftfartøy i veien
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikke bygge om tog{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikke bygge om tog...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke navngi skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasjen{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasjen...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til skipsdokken...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til skipsdokken...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikke sende luftfartøy til hangar...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikke kjøpe jernbanekjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikke kjøpe jernbanekjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kan ikke kjøpe skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kan ikke kjøpe skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke kjøpe fly{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke kjøpe luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi lokomotiv-/vogntypen nytt navn...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi lokomotiv-/vogntypen nytt navn...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøytypen nytt navn...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøytypen nytt navn...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi skipstypen nytt navn...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi skipstypen nytt navn...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi flytypen nytt navn{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke gi luftfartøytypen nytt navn...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig
|
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyet er ikke tilgjengelig
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Luftfartøyet er ikke tilgjengelig
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre vedlikeholdsintervall{NBSP}...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre vedlikeholdsintervall...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om ødelagt kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om ødelagt kjøretøy...
|
||||||
|
@ -3620,7 +3622,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet ma
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu om kjøretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu om kjøretøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Luftfartøyet er i luften
|
||||||
|
|
||||||
# Order related errors
|
# Order related errors
|
||||||
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke plass til flere ordre
|
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke plass til flere ordre
|
||||||
|
@ -3737,7 +3739,7 @@ STR_SV_UNNAMED :Uten navn
|
||||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kjøretøy {COMMA}
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kjøretøy {COMMA}
|
||||||
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Luftfartøy {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} nord
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} nord
|
||||||
|
@ -3749,12 +3751,12 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}ruta
|
||||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} holdeplass
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} holdeplass
|
||||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}dalen
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}dalen
|
||||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}toppen
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}toppen
|
||||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}skogen
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogholt
|
||||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}sjøen
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}sjøen
|
||||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}krysset
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}krysset
|
||||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lufthavn
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lufthavn
|
||||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefelt
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefelt
|
||||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruvestasjon
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruver
|
||||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} havn
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} havn
|
||||||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||||
|
@ -3766,7 +3768,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplass
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplass
|
||||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen
|
||||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} stasjon {NUM}
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM}
|
||||||
############ end of savegame specific region!
|
############ end of savegame specific region!
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x8000
|
##id 0x8000
|
||||||
|
|
|
@ -307,7 +307,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansie
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Syne liste over toga til firmaet. CTRL+klikk opnar lista i eit nytt vindauge.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Syne liste over toga til firmaet. CTRL+klikk opnar lista i eit nytt vindauge.
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Syne liste over bilane til firmaet
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Syne liste over bilane til firmaet
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Syne liste over skipa til firmaet. CTRL+klikk opnar lista i eit nytt vindauge
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Syne liste over skipa til firmaet. CTRL+klikk opnar lista i eit nytt vindauge
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Syne liste over flymaskina til firmaet. CTRL+klikk syner lista i eit nytt vindauge
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Syne liste over luftfartøya til firmaet. CTRL+klikk syner lista i eit nytt vindauge
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
||||||
############ End of order list
|
############ End of order list
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antal køyretøy med positiv forteneste i fjor. Dette inkluderer vegkøyretøy, tog, skip og flymaskiner
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antal køyretøy med positiv forteneste i fjor. Dette inkluderer vegkøyretøy, tog, skip og luftfartøy
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antal nyleg betjente stasjonsdelar. Kvar del av ein stasjon (t.d. togstasjon, busstopp, flyplass) vert telt, sjølv om dei er kobla saman til éin stasjon
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antal nyleg betjente stasjonsdelar. Kvar del av ein stasjon (t.d. togstasjon, busstopp, flyplass) vert telt, sjølv om dei er kobla saman til éin stasjon
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortenesta til køyretøyet med lågast inntekt (kun køyretøy eldre enn 2 år er tatt med)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortenesta til køyretøyet med lågast inntekt (kun køyretøy eldre enn 2 år er tatt med)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i det kvartalet med lågast forteneste dei siste 12 kvartalene
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i det kvartalet med lågast forteneste dei siste 12 kvartalene
|
||||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLAC
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tog
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tog
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Køyretøy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Køyretøy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Skip
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Skip
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Flymaskiner
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Luftfartøy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportruter
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportruter
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Skog
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Skog
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Jernbanestasjon
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Jernbanestasjon
|
||||||
|
@ -745,7 +745,7 @@ STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbygjarane feirer . . .{}Første passasjertrikk kjem til{STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbygjarane feirer . . .{}Første passasjertrikk kjem til{STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbygjarane feirer . . .{}Første varektetrikk kjem til {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbygjarane feirer . . .{}Første varektetrikk kjem til {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første flymaskin kjem til {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første luftfartøy kjem til {STATION}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i flammehav etter kollisjon
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i flammehav etter kollisjon
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Køyretøykollisjon!{}Sjåfør døyr i flammehav etter kollisjon med tog
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Køyretøykollisjon!{}Sjåfør døyr i flammehav etter kollisjon med tog
|
||||||
|
@ -1221,12 +1221,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupper
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Syne bygningsverktøy når ingen høvelege køyretøy er tilgjengeleg: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Syne bygningsverktøy når ingen høvelege køyretøy er tilgjengeleg: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antal flymaskiner per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. antal luftfartøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje tog: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje tog: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje køyretøy: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje køyretøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje flymaskiner: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje luftfartøy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje skip: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje skip: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillet AI-spelarar i fleirspelarmodus: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillet AI-spelarar i fleirspelarmodus: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1237,7 +1237,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standar
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for flymaskiner: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
|
||||||
|
@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Syne gen
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syne togfargetema
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syne togfargetema
|
||||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Syne bilfargetema
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Syne bilfargetema
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsfargetema
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsfargetema
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne flymaskinfargartema
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne luftfartøyfargartema
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
|
||||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vel eit fargetema å endre, eller fleire fargetema med CTRL+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetema
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vel eit fargetema å endre, eller fleire fargetema med CTRL+klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetema
|
||||||
|
@ -2396,6 +2396,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Mangland
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglar GRF fil(er)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglar GRF fil(er)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjar. Ikkje rapporter feil for etterfølgjande krasjar.{}Vil du verkelig slå av pause?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjar. Ikkje rapporter feil for etterfølgjande krasjar.{}Vil du verkelig slå av pause?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsaka synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsaka synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i garasje/stall.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i garasje/stall.
|
||||||
|
@ -2530,7 +2532,7 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle tog som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle tog som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle køyretøy som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle køyretøy som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle flymaskiner som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle luftfartøy som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle skip som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle skip som har denne stasjonen på ruteplanen sin
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre namnet på stasjon/lasteterminal
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre namnet på stasjon/lasteterminal
|
||||||
|
@ -2552,12 +2554,12 @@ STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruks
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køyretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køyretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på tog
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på tog
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på flymaskiner
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på luftfartøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på skip
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på skip
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
|
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter frå tog
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter frå tog
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter frå flymaskiner
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter frå luftfartøy
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter frå skip
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter frå skip
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Anna
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Anna
|
||||||
|
@ -2582,7 +2584,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Firmafarg
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køyretøy:
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Køyretøy:
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog
|
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køyretøy
|
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} køyretøy
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flymaskiner
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} luftfartøy
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip
|
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||||
|
@ -2647,19 +2649,19 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Byt prod
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} køyretøy
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} køyretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} flymaskin
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for meir informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for meir informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy - klikk på køyretøy for informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy - klikk på køyretøy for informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for meir informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for meir informasjon
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flymaskin - klikk på flymaskin for meir informasjon
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - klikk på luftfartøy for meir informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelege tog
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelege tog
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege flymaskiner
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege luftfartøy
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege modellar for denne køyretøytypen.
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege modellar for denne køyretøytypen.
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
|
||||||
|
@ -2681,12 +2683,12 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte or
|
||||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
|
||||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle køyretøty
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle køyretøty
|
||||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
|
||||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle flymaskiner
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :køyretøy utan gruppe
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :køyretøy utan gruppe
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
|
||||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Flymaskiner utan gruppe
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Luftfartøy utan gruppe
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
|
||||||
|
@ -2708,7 +2710,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nye tog/
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye køyretøy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye køyretøy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skip
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skip
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Ny flymaskin
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nytt luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
||||||
|
@ -2731,17 +2733,17 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. tr
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog-/vognliste - klikk på tog/vogn for meir informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog-/vognliste - klikk på tog/vogn for meir informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skipsliste - klikk på skip for meir informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skipsliste - klikk på skip for meir informasjon
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flymaskinliste - klikk på flymaskin for meir informasjon
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøyliste - klikk på luftfartøy for meir informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogner
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogner
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp køyretøy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp køyretøy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg skip
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg skip
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg flymaskin
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg den valde farkosten
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg den valde farkosten
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde skipet
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde skipet
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg den valde flymaskinen
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valde luftfartøyet
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Gje nytt namn
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Gje nytt namn
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre namn
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre namn
|
||||||
|
@ -2751,12 +2753,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre na
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gje nytt namn til tog-/vogntypen
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gje nytt namn til tog-/vogntypen
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namn til flymaskintype
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre namn til luftfartøytype
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namn til flymaskintype
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre namn til luftfartøytype
|
||||||
|
|
||||||
# Depot window
|
# Depot window
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Togstall
|
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Togstall
|
||||||
|
@ -2773,44 +2775,44 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for meir informasjon, dra vogn for å leggje til/fjerne frå tog
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klikk på tog for meir informasjon, dra vogn for å leggje til/fjerne frå tog
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for meir informasjon
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - klikk på skip for meir informasjon
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flymaskin - klikk på flymaskin for meir informasjon
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøy - klikk på luftfartøy for meir informasjon
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selje
|
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selje
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra køyretøy her for å selje det
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra køyretøy her for å selje det
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip her for å selje det
|
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip her for å selje det
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra flymaskin her for å selje
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra luftfartøy her for å selje
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle skipa i skipsdokken
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle skipa i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle flymaskina i hangaren
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sel alle luftfartøya i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle toga i togstallen
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle toga i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle køyretøya i garasjen
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle køyretøya i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle skipa i skipsdokken
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle skipa i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle flymaskina i hangaren
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle luftfartøya i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye køyretøy
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye køyretøy
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Ny flymaskin
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nytt luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt køyretøy
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt køyretøy
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt skip
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt skip
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg ny flymaskin
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køyretøy
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon køyretøy
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon flymaskin
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av ein flymaskin. Klikk denne knappen og etter det på eit anna fly. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på togstallen. CTRL+klikk syner togstallen i eit nytt tilleggsvindauge
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på togstallen. CTRL+klikk syner togstallen i eit nytt tilleggsvindauge
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på garasjen. CTRL+klikk syner garasjen i eit nytt tilleggsvindauge
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på garasjen. CTRL+klikk syner garasjen i eit nytt tilleggsvindauge
|
||||||
|
@ -2820,17 +2822,17 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstil
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle toga som har denne togstallen i ordrane sine.
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle toga som har denne togstallen i ordrane sine.
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle køyretøya som har denne garasjen i ordrane
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle køyretøya som har denne garasjen i ordrane
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle skipa som har denne skipsdokken i ordrane
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle skipa som har denne skipsdokken i ordrane
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle flymaskina som har denne hangaren i ordrane
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Syne ei liste over alle luftfartøya som har denne hangaren i ordrane
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i garasjen
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipa i skipsdokken
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipa i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flymaskina i hangaren
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle luftfartøya i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle toga i togstallen
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle toga i togstallen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya i garasjen
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya i garasjen
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipa i skipsdokken
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipa i skipsdokken
|
||||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flymaskina i hangaren
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle luftfartøya i hangaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i garasje/stall/hangar/dokk. Er du sikker?
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i garasje/stall/hangar/dokk. Er du sikker?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2839,7 +2841,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Melding
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste denne farkosten i eit år, slik at vi kan sjå korleis det verkar før vi gjer han tilgjengeleg for alle?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste denne farkosten i eit år, slik at vi kan sjå korleis det verkar før vi gjer han tilgjengeleg for alle?
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :køyretøy
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :køyretøy
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :flymaskin
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :luftfartøy
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
||||||
|
@ -2854,7 +2856,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatt
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Køyretøy
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flymaskin
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
|
||||||
|
@ -2887,24 +2889,24 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne toget sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja toget i hovudvindauget
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne toget sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja toget i hovudvindauget
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne køyretøyet sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja køyretøyet i hovudvindauget
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne køyretøyet sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja køyretøyet i hovudvindauget
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipet sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja skipet i hovudvindauget
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipet sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja skipet i hovudvindauget
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne flymaskinen sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja flymaskinen i hovudvindauget
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Syne luftfartøyet sin gjeldande posisjon. CTRL+klikk vil følgja luftfartøyet i hovudvindauget
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til togstallen. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til togstallen. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send køyretøyet til garasjen. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send køyretøyet til garasjen. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til skipsdokken. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til skipsdokken. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send flymaskinen til hangaren. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send luftfartøyet til hangaren. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av ein flymaskin. CTRL+klikk deler ordrane
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å køyre utan å ha fått klarsignal
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å køyre utan å ha fått klarsignal
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte ein annan varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte ein annan varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte ein annan varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte ein annan varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte ein annan varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte ein annan varetype
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om flymaskinen til å frakte ein annan varetype
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om luftfartøyet til å frakte ein annan varetype
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køyreretning
|
||||||
|
@ -2912,17 +2914,17 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Byt køy
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til toget. CTRL+klikk syner togets rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til toget. CTRL+klikk syner togets rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrelista til køyretøyet. CTRL+klikk syner rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrelista til køyretøyet. CTRL+klikk syner rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til skipet. CTRL+klikk syner rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til skipet. CTRL+klikk syner rutetabell
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til flymaskinen. CTRL+klikk syner flymaskinens rutetabell
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Syne ordrane til luftfartøyet. CTRL+klikk syner luftfartøyets rutetabell
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om toget
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om toget
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne køyretøydetaljar
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne køyretøydetaljar
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsdetaljar
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne skipsdetaljar
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om flymaskin
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Syne detaljar om luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande togstatus - klikk her for å stoppe/starte tog. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande togstatus - klikk her for å stoppe/starte tog. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - klikk her for å stoppa/starta køyretøy. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - klikk her for å stoppa/starta køyretøy. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skip. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - klikk her for å stoppe/starte skip. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande flymaskinstatus - klikk her for å stoppe/starte flymaskin. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldande luftfartøystatus - klikk her for å stoppe/starte luftfartøy. CTRL+klikk ruller til destinasjonen
|
||||||
|
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / Lossar
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / Lossar
|
||||||
|
@ -2970,7 +2972,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namn
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Namngje tog
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Namngje tog
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namngje køyretøy
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namngje køyretøy
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Namngje skip
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Namngje skip
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namngje flymaskin
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namngje luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||||
# The next two need to stay in this order
|
# The next two need to stay in this order
|
||||||
|
@ -3000,7 +3002,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minsk ve
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Namngje tog
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Namngje tog
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Namngje køyretøy
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Namngje køyretøy
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Namngje skip
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Namngje skip
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Namngje flymaskin
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Namngje luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
# Extra buttons for train details windows
|
# Extra buttons for train details windows
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
@ -3033,17 +3035,17 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapas
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte
|
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer skipet skal frakte
|
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer skipet skal frakte
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer flymaskinen skal frakte
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer luftfartøyet skal frakte
|
||||||
|
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om toget
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om toget
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om bil
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om bil
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om skip
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om skip
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om flymaskin
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om luftfartøy
|
||||||
|
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte den valde varetypen
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om toget til å frakte den valde varetypen
|
||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte den valde varetypen
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å frakte den valde varetypen
|
||||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte den valde varetypen
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om skipet til å frakte den valde varetypen
|
||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om flymaskinen til å frakte den valde varetypen
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om luftfartøyet til å frakte den valde varetypen
|
||||||
|
|
||||||
# Order view
|
# Order view
|
||||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
||||||
|
@ -3566,32 +3568,32 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkj
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vegen
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vegen
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er ein flymaskin i vegen
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit luftfartøy i vegen
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje byggje om toget...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje byggje om toget...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje byggje om bil...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje byggje om bil...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje om flymaskin...
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje om luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje flymaskin...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flymaskinen...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartøyet...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til skipsdokk...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til skipsdokk...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende flymaskin til hangar...
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartøy til hangar...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje kjøpe jernbanekøyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje kjøpe jernbanekøyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje flymaskin...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikkje gje lokomotiv-/vogntypen nytt namn...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kan ikkje gje lokomotiv-/vogntypen nytt namn...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til køyretøytypen...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til køyretøytypen...
|
||||||
|
@ -3601,12 +3603,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikkj
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje selje jernbanekøyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje selje jernbanekøyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje selje flymaskin...
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje selje luftfartøy...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekøyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Jernbanekøyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
|
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flymaskinen er ikkje tilgjengeleg
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Luftfartøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køyretøy i spelet
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køyretøy i spelet
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre vedlikehaldsintervall...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikkje endre vedlikehaldsintervall...
|
||||||
|
@ -3621,7 +3623,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet ma
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøyet...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøyet...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flymaskinen er i lufta
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lluftfartøyet er i lufta
|
||||||
|
|
||||||
# Order related errors
|
# Order related errors
|
||||||
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
|
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
|
||||||
|
@ -3738,7 +3740,7 @@ STR_SV_UNNAMED :Utan namn
|
||||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Køyretøy {COMMA}
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Køyretøy {COMMA}
|
||||||
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flymaskiner {COMMA}
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Luftfartøy {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} nord
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} nord
|
||||||
|
|
|
@ -2774,6 +2774,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakują
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
|
||||||
|
@ -3468,7 +3470,7 @@ STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serwis
|
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serwis
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obsluga jesli wymagana
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Serwisuj jeśli trzeba
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
|
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3477,7 +3479,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procent załado
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek pojazdu (lata)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek pojazdu (lata)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga obslugi
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga serwisowania
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
|
||||||
|
@ -3513,7 +3515,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Idź przez {WAY
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bez zatrzymywania przez {WAYPOINT}
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bez zatrzymywania przez {WAYPOINT}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Serwisuj w
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Serwisuj w
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Obsluga non-stop w
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serwisuj non-stop w
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższy
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższy
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbliższy hangar
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbliższy hangar
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os ficheiros NewGRF '{0:STRING}' podem causar erros e/ou perda de sincronismo da aplicação.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os ficheiros NewGRF '{0:STRING}' podem causar erros e/ou perda de sincronismo da aplicação.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
|
||||||
|
@ -2992,7 +2994,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédito
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renomear comboio
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renomear comboio
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierel
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
|
||||||
|
@ -2992,8 +2994,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service cu 10. Ctrl-click măreşte intervalul de service cu 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service cu 10. Ctrl+click măreşte intervalul de service cu 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service cu 10. Ctrl-Click micşorează intervalul de service cu 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service cu 10. Ctrl+Click micşorează intervalul de service cu 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului
|
||||||
|
|
|
@ -319,7 +319,7 @@ STR_COLOUR_GREY :Серый
|
||||||
STR_COLOUR_WHITE :Белый
|
STR_COLOUR_WHITE :Белый
|
||||||
|
|
||||||
# Units used in OpenTTD
|
# Units used in OpenTTD
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и ь}/ч
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Обзо
|
||||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать
|
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - тащите его для перемещения окна
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Свернуть окно, оставив заголовок
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Свернуть окно, оставив заголовок
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
|
||||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне!
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в результате крушения!
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}Водитель транспортного средства погиб при столкновении с поездом.
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}Водитель транспортного средства погиб при столкновении с поездом.
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}!
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}!
|
||||||
|
@ -922,16 +922,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с отсутствием деревьев в округе!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
|
||||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
|
||||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} начинает разработку нового угольного пласта!{}Добыча увеличена вдвое!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} начинает разработку нового угольного пласта! Добыча увеличена вдвое!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти!{}{INDUSTRY} увеличивает темпы добычи вдвое!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} внедряет новые методы ведения с/х, что позволит удвоить производительность!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей!
|
||||||
|
@ -2118,7 +2118,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Висячий
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Деревянный
|
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Деревянный
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Бетонный
|
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Бетонный
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Трубчатый стальной
|
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Трубчатый стальной
|
||||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый силиконовый
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый кремниевый
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Road construction toolbar
|
# Road construction toolbar
|
||||||
|
@ -2564,6 +2564,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Отсу
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
|
||||||
|
@ -3171,8 +3173,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик увеличивает интервал обслуживания на 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5.
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик уменьшает интервал обслуживания на 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5.
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название поезда
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название поезда
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля
|
||||||
|
@ -3677,6 +3679,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Нужн
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Через этот вид рельсов запрещено строить переезды
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не удалось удалить рельсы...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не удалось удалить рельсы...
|
||||||
|
@ -4224,7 +4227,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Точка пу
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция
|
STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :кто-нибудь
|
STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Наблюдатель, {1:STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Наблюдатель, {1:STRING}
|
||||||
|
|
|
@ -967,8 +967,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} je sponzorisao izgradnju novog naselja {TOWN}!
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} je sponzorisao izgradnju novog naselja {TOWN}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G i a o} {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G i a o} {STRING} je posađen{G 0 "" a o} kod naselja {TOWN}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
|
||||||
|
@ -1206,7 +1206,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količi
|
||||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradskih vlasti prema radovima u oblasti: {ORANGE}{STRING}
|
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav vlasti naselja prema radovima na njihovoj teritoriji: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
############ range for difficulty settings ends
|
############ range for difficulty settings ends
|
||||||
|
|
||||||
STR_NONE :Nijedan
|
STR_NONE :Nijedan
|
||||||
|
@ -1281,12 +1281,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističan
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za železnicu {ORANGE}{STRING}%
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za železnicu {ORANGE}{STRING}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabranjeno okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz OPF)
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabranjeno okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz OPF)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sjedini železničke stanice sagrađene jedna pored druge: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spajanje železničkih stanica sagrađenih jedna do druge: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljeno sjedninjavanje udaljenih stanica: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljeno sjedninjavanje udaljenih stanica: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi poboljšan algoritam utovara: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristiti poboljšan algoritam utovara: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postepeno utovarivanje u vozilo: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postepeno utovarivanje u vozilo: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostavi tovar na stanicu samo ako ima potražnje: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostavljanje tovara na stanicu samo ako ima potražnje: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja veoma dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja veoma dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dozvoljene naredbe za odlazak u depo: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dozvoljene naredbe za odlazak u depo: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metod izgradnje finansiranih primarnih industrija: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metod izgradnje finansiranih primarnih industrija: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatksa zamena kada vozilo ostari: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatksa zamena kada vozilo ostari: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatska zamena nakon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meseci po ostarenju
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatska zamena nakon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meseci po ostarenju
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dužina ispisa poruka o grešci: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje ispisa poruka o grešci: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Oblikovanje reljefa: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Oblikovanje reljefa: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nikakvo
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Pomeranje sa levim klikom: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Pomeranje sa levim klikom: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Koristiti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} oblik datuma u nazivima sačivanih partija.
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Koristiti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} oblik datuma u nazivima sačuvanih partija.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dugačak (31st Dec 2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dugačak (31st Dec 2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratak (31-12-2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratak (31-12-2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||||
|
@ -1393,11 +1393,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pauzirati odmah po pokretanju nove partije : {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pauzirati odmah po pokretanju nove partije : {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristiti napredan spisak vozila: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristiti napredan spisak vozila: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Ne
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Ne
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Samo za sopstvenu
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Za svoje preduzeće
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Za sva preduzeća
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Za sva preduzeća
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Koristiti pokazatelj utovarivanja: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Koristiti pokazatelj utovarivanja: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Ne
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Ne
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Samo za sopstvenu
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Za svoje preduzeće
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Za sva preduzeća
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Za sva preduzeća
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogućiti red vožnje vozila: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogućiti red vožnje vozila: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1471,14 +1471,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dozvoljeno, zas
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Rasejavanje drveća tokom partije: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Rasejavanje drveća tokom partije: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo u tropskim šumama
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo u tropskim šumama
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :svugde
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :svuda
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Lokacija glavne trake sa alatima: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Lokacija glavne trake sa alatima: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Levo
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Levo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :U sredini
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus prijanjanje prozora: {ORANGE}{STRING} px
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus prijanjanja prozora: {ORANGE}{STRING} px
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radijus prijanjanje prozora: {ORANGE}isključen
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radijus prijanjanja prozora: {ORANGE}isključen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}isključeno
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}isključeno
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Brzina razvoja naselja: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Brzina razvoja naselja: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -2589,6 +2589,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Neprona
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
|
||||||
|
@ -3029,13 +3031,19 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Upravo
|
||||||
|
|
||||||
# Engine preview window
|
# Engine preview window
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog {STRING.gen} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje nov{G og e og} {STRING.aku} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničko vučno vozilo
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=srednji}železničko vučno vozilo
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.aku :železničkog vučnog vozila
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :letilica
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=srednji}drumsko vozilo
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :brod
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.aku :drumskog vozila
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednopružno žel. vučno vozilo
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=ženski}letilica
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :megnetno žel. vučno vozilo
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.aku :letilice
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=muški}brod
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.aku :broda
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=srednji}jednopružno žel. vučno vozilo
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.aku :jednopružnog žel. vučnog vozila
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=srednji}megnetno žel. vučno vozilo
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.aku :magnetnog žel. vučnog vozila
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.{}Nosivost: {CARGO}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.{}Nosivost: {CARGO}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER} Najveća vučna snaga: {6:FORCE}{}Cena Održavanja: {4:CURRENCY}/god{}Nosivost: {5:CARGO}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER} Najveća vučna snaga: {6:FORCE}{}Cena Održavanja: {4:CURRENCY}/god{}Nosivost: {5:CARGO}
|
||||||
|
@ -3197,8 +3205,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Zarada o
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećava period servisiranja za 10. Ctrl+Klik povećava period za 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećava period servisiranja za 10. Ctrl+Klik povećava period servisiranja za 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanjuje period servisiranja za 10. Ctrl+Klik smanjuje period za 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanjuje period servisiranja za 10. Ctrl+Klik smanjuje period servisiranja za 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Naziv voza
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Naziv voza
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Naziv drumskog vozila
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Naziv drumskog vozila
|
||||||
|
@ -3703,6 +3711,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Neophodn
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Putni prelaz nije dozvoljen za ovu vrstu pruge
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
|
||||||
|
@ -3819,7 +3828,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne može
|
||||||
|
|
||||||
# Specific vehicle errors
|
# Specific vehicle errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}... vozilo je uništeno
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Voz ne može da se kreće jer pruga nije elektrifikovana
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Voz ne može da se kreće jer pruga nije elektrifikovana
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Drumsko vozilo ne može da se okrene...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Drumsko vozilo ne može da se okrene...
|
||||||
|
@ -3895,43 +3904,43 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x4800
|
##id 0x4800
|
||||||
# industry names
|
# industry names
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja
|
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=muški}Rudnik uglja
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana
|
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=ženski}Termoelektrana
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana
|
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=ženski}Pilana
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=ženski}Šuma
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=ženski}Rafinerija nafte
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=ženski}Naftna platforma
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=ženski}Fabrika
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija
|
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=ženski}Štamparija
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara
|
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=ženski}Železara
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=ženski}Farma
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
|
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=muški}Rudnik bakra
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=ženski}Naftna bušotina
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=ženski}Banka
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=muški}Prehrambeni kombinat
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira
|
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=ženski}Fabrika papira
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata
|
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=muški}Rudnik zlata
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=ženski}Banka
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
|
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=muški}Rudnik dijamanata
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
|
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=muški}Rudnik gvožđa
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
|
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=ženski}Plantaža voća
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
|
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=ženski}Plantaža kaučuka
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=muški}Izvor vode
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=muški}Vodotoranj
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=ženski}Fabrika
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=ženski}Farma
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
|
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=muški}Drvni kombinat
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
|
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=ženski}Šuma šećerne vune
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
|
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=ženski}Fabrika slatkiša
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija
|
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=ženski}Farma baterija
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole
|
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=muški}Izvor kole
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=ženski}Prodavnica igračaka
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=ženski}Fabrika igračaka
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
|
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=muški}Gejziri plastike
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
|
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=ženski}Fabrika gaziranih pića
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
|
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=muški}Generator mehurića
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=muški}Karamenolom
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
|
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=muški}Rudnik šećera
|
||||||
|
|
||||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||||
|
|
|
@ -215,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}输入用以过滤此列表的关键词
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}输入用以过滤此列表的关键词
|
||||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}重命
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}阴影窗口-仅显示标题栏
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}阴影窗口 - 仅显示标题栏
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}锁定窗口 使用“关闭所有窗口”快捷键时保留此窗口
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}锁定窗口 使用“关闭所有窗口”快捷键时保留此窗口
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}点击并拖动这里可以缩放窗口
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}点击并拖动这里可以缩放窗口
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切换窗口大小
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切换窗口大小
|
||||||
|
@ -1081,7 +1082,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}允许
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :TTD原版
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :TTD原版
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :改良真实版
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :改良真实版
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要 NPF)
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (无需 OPF)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}将相邻的火车站进行整合:{ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}将相邻的火车站进行整合:{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}允许非毗邻站台合并:{ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}允许非毗邻站台合并:{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用进阶的装货算法:{ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用进阶的装货算法:{ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -1472,7 +1473,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}选择
|
||||||
STR_FACE_EYEBROWS :眉毛
|
STR_FACE_EYEBROWS :眉毛
|
||||||
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}选择眉毛
|
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}选择眉毛
|
||||||
STR_FACE_EYECOLOUR :眼睛
|
STR_FACE_EYECOLOUR :眼睛
|
||||||
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}选择眼珠颜色
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}选择眼睛颜色
|
||||||
STR_FACE_GLASSES :眼镜
|
STR_FACE_GLASSES :眼镜
|
||||||
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}是否有 眼镜
|
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}是否有 眼镜
|
||||||
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}选择眼镜
|
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}选择眼镜
|
||||||
|
@ -1739,7 +1740,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :连接丢失
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :套接字错误
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :套接字错误
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不匹配
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不匹配
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :没有授权
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :没有授权
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到异常包
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到异常数据包
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :错误的版本
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :错误的版本
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :已经有人用这个名字了
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :已经有人用这个名字了
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :错误的密码
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :错误的密码
|
||||||
|
@ -1757,7 +1758,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :游戏仍然暂
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :游戏仍然暂停 ({STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :游戏仍然暂停 ({STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :游戏仍然暂停 ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :游戏仍然暂停 ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :游戏取消暂停 ({STRING})
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :游戏取消暂停 ({STRING})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :没有足够的玩家
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家数
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :连接客户端
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :连接客户端
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手动
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手动
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
@ -2365,7 +2366,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含复数的
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
|
||||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,{}这可能导致该游戏崩溃,{}你确定要这样做吗?
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}此操作将要改变一个进行中的游戏,{}操作可能导致游戏崩溃,{}确定继续?
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 GRF ID
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 GRF ID
|
||||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件 (已载入兼容的 GRF)
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件 (已载入兼容的 GRF)
|
||||||
|
@ -2375,6 +2376,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}缺失
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到GRF文件
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到GRF文件
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成错误. 请不要把接下来可能发生的错误当做Bug.{}继续么?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成错误. 请不要把接下来可能发生的错误当做Bug.{}继续么?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}'的行为可能造成同步错误或是崩溃。
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}'的行为可能造成同步错误或是崩溃。
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度.
|
||||||
|
@ -2384,6 +2387,9 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2682,19 +2688,19 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}购买
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}购买船只
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}购买船只
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}购买飞机
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}购买飞机
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}运行费用:{GOLD}{CURRENCY}/年
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}运行费用:{GOLD}{CURRENCY}/年
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO} {STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改装)
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改装)
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}设计日期:{GOLD}{NUM}{BLACK} 寿命:{GOLD}{COMMA} 年
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠性:{GOLD}{COMMA}%
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}售价:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}运载能力:{GOLD}{CARGO}, {CARGO}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}功率:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改装为:{GOLD}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改装为:{GOLD}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有类型
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有类型
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :除了 {GOLD}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :除了 {GOLD}
|
||||||
|
@ -2736,6 +2742,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船坞
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船坞
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 机库
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 机库
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} 车辆{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} 车辆{STRING}
|
||||||
|
@ -2932,6 +2939,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养,{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {STATION} 的机库保养,{VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vehicle stopped/started animations
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle details
|
# Vehicle details
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (详细信息)
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (详细信息)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名称
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名称
|
||||||
|
@ -2963,8 +2972,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}增大检修时间间隔,以10为单位进行调整. 同时按住Ctrl点击则以5为单位进行调整
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}增大检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}减少检修时间间隔,以10为单位进行调整. 同时按住Ctrl点击则以5为单位进行调整
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}减少检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}给列车命名
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}给列车命名
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}命名汽车
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}命名汽车
|
||||||
|
@ -3435,6 +3444,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}此处无法建造电车车库...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}此处无法建造电车车库...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在这里建造船坞……
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在这里建造船坞……
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列车必须停在一个车库中
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列车必须停在一个车库中
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}……必须完全停在一个车库中
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}……必须完全停在一个车库中
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。
|
||||||
|
@ -3613,6 +3623,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能更改标志的名称……
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能更改标志的名称……
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法删除标记...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法删除标记...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :高层写字楼
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :高层写字楼
|
||||||
|
@ -4003,6 +4015,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 路点
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 路点
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 路点 #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 路点 #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :未知车站(目的地)
|
STR_UNKNOWN_STATION :未知车站(目的地)
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :标志
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :标志
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :某人
|
STR_COMPANY_SOMEONE :某人
|
||||||
|
@ -4049,6 +4062,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||||
|
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
|
||||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||||
|
@ -4066,11 +4080,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
|
||||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
|
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||||
|
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||||
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
||||||
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||||
|
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||||
|
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
||||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -2120,8 +2120,8 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestni
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zväčšiť územie
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zmenšiť územie
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie
|
||||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvoriť nový scenár
|
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvoriť nový scenár
|
||||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
||||||
|
@ -2461,6 +2461,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chýbaj
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chýba(jú) GRF súbor(y)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chýba(jú) GRF súbor(y)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzovanie môže spôsobit pád OpenTTD. Nezaznamenávajte nasledujúce chyby.{}Naozaj chcete odpauzovat?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzovanie môže spôsobit pád OpenTTD. Nezaznamenávajte nasledujúce chyby.{}Naozaj chcete odpauzovat?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' asi sposobí desynchronizáciu a/alebo pád hry.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' asi sposobí desynchronizáciu a/alebo pád hry.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dĺžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dĺžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa.
|
||||||
|
@ -3058,8 +3060,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predlzit servisny interval
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predĺžiť servisný interval o 10. Ctrl+klik predĺži servisný interval o 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skratit servisny interval
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pomenovat vlak
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pomenovat vlak
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Pomenovat automobil
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Pomenovat automobil
|
||||||
|
|
|
@ -2435,6 +2435,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajo
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremeni dolžino vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremeni dolžino vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži.
|
||||||
|
@ -3539,6 +3541,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprej
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Menjava nivojev ni dovoljena za ta tip železnice
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov...
|
||||||
|
|
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero(
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
|
||||||
|
@ -3499,6 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Primero
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de ferrocarril no apropiado
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de ferrocarril no apropiado
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Carretera de un solo sentido o bloqueada
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Carretera de un solo sentido o bloqueada
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}No se permiten pasos a nivel para este tipo de raíl
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir raíles aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir raíles aquí...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar raíles aquí...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar raíles aquí...
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad G
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'Beteendet hos '{STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'Beteendet hos '{STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
|
||||||
|
@ -3498,6 +3500,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Måste t
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vägen är enkelriktad eller blockerad
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vägen är enkelriktad eller blockerad
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Planskilda korsningar är inte tillåtet för denna typ av spår
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
|
||||||
|
|
|
@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息選項
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息選項
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊、主控台、AI 除錯、螢幕抓圖、關於 OpenTTD
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊、主控台、AI 除錯、擷取畫面、關於 OpenTTD
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切換工具列
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切換工具列
|
||||||
|
|
||||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S)
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S)
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :擷取全場景畫面 (Ctrl-G)
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成失去同步或當機
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成失去同步或當機
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:ENGINE}」不在機廠內卻發生列車長度的變動
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:ENGINE}」不在機廠內卻發生列車長度的變動
|
||||||
|
|
|
@ -2395,6 +2395,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GR
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' için hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirir.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' için hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirir.
|
||||||
|
@ -3499,6 +3501,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Önce i
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ray yok
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ray yok
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Bu ray tipi için hemzemin geçit yapılamaz
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor...
|
||||||
|
|
|
@ -340,6 +340,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
|
||||||
|
@ -1463,7 +1464,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Зава
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
|
||||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
|
||||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережева гра
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
|
||||||
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
|
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
|
||||||
|
@ -1628,7 +1629,7 @@ STR_FACE_EARRING :Сережки:
|
||||||
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змінити комір або сережки
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змінити комір або сережки
|
||||||
|
|
||||||
# Network server list
|
# Network server list
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережна гра
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережева гра
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}З'єднання:
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}З'єднання:
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ)
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ)
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Локальна
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Локальна
|
||||||
|
@ -1687,7 +1688,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Введ
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Створити нову мережеву гру
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Створити нову мережеву гру
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри:
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри:
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережевої гри
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
|
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту:
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту:
|
||||||
|
@ -1709,9 +1710,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Почати гру
|
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Почати гру
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм
|
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Почати нову мережеву гру з випадковою картою або сценарієм
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продовжити збережену мережну гру
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продовжити збережену мережеву гру
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1850,10 +1851,10 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||||
|
|
||||||
# Network messages
|
# Network messages
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережної гри
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережевої гри
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережною грою
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
|
||||||
|
@ -2518,6 +2519,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відс
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
|
||||||
|
@ -2527,6 +2530,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невідомий двигун>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невідоме підприємство>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2809,7 +2819,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стер
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Додати спільний транспорт
|
||||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Перейменувати групу
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Перейменувати групу
|
||||||
|
@ -2879,6 +2889,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Док
|
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Док
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} ангар
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} ангар
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} транспорт{P "" и ів}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} транспорт{P "" и ів}{STRING}
|
||||||
|
@ -3169,7 +3180,7 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Кінець наказів - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Кінець наказів - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Кінець наказів - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Кінець спільних наказів - -
|
||||||
|
|
||||||
# Order bottom buttons
|
# Order bottom buttons
|
||||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без зупинки
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без зупинки
|
||||||
|
@ -3584,6 +3595,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Немо
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайне депо...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайне депо...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... повинно стояти в гаражі
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... повинно стояти в гаражі
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль має стояти в доці
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль має стояти в доці
|
||||||
|
@ -3613,6 +3625,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Споч
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Переїзди для такого виду колії є забороненими
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
|
||||||
|
@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тут
|
||||||
|
|
||||||
# Tree related errors
|
# Tree related errors
|
||||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... тут вже росте дерево
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... тут вже росте дерево
|
||||||
|
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... невірний тип поверхні для цього виду дерева
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge related errors
|
# Bridge related errors
|
||||||
|
@ -3763,6 +3777,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Немо
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Клон гри "Transport Tycoon Deluxe"
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Великий офіс
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Великий офіс
|
||||||
|
@ -4190,6 +4207,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Пункт {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Пункт {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Пункт {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Пункт {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :невідома станція
|
STR_UNKNOWN_STATION :невідома станція
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Позначення
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Позначення
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :дехто
|
STR_COMPANY_SOMEONE :дехто
|
||||||
|
|
|
@ -590,6 +590,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażi
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -496,9 +496,13 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مہندس
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :ٹریفک ناظم
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :ٹریفک ناظم
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :مواصلاتی رابط
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :مواصلاتی رابط
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :نگرانِ راہ
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :نگرانِ راہ
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :ناظم
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :صدر انتظامی
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :صدر
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :صدر
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :صدر
|
||||||
|
|
||||||
# Performance detail window
|
# Performance detail window
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE} تفصیلی عملی درجہ بندی
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK} تفصیل
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK} تفصیل
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||||
|
|
|
@ -2394,6 +2394,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
|
||||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
|
||||||
|
|
||||||
|
# NewGRF status
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng.
|
||||||
|
@ -3498,6 +3500,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Phải b
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không có đường ray thích hợp
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không có đường ray thích hợp
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Phải phá bỏ đường ray trước
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Phải phá bỏ đường ray trước
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Đường một chiều hoặc bị chặn
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Đường một chiều hoặc bị chặn
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Đường giao nhau không cho phép với loại ray này
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Không thể xây đèn hiệu ở đây...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Không thể xây đèn hiệu ở đây...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể xây đường ray ở đây...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể xây đường ray ở đây...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây...
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue