mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r16539) [0.7] -Backport from trunk:
- Fix: When finding duplicate graphics sets favour the more complete one (r16538) - Fix: [Squirrel] Crash that occured when an AI was halted while one or more generators were still in a 'running' state [FS#2942] (r16534) - Fix: [Squirrel] Do not copy an object when we just checked that the pointer to it is NULL (r16532) - Fix: Notify small UFOs on deletion of road vehicles, so they can head for somewhere else instead of stumbling over a ghost (r16525) - Update: a few languages.release/0.7
parent
b1d2a8876b
commit
a00a4b5ad8
|
@ -1,3 +1,16 @@
|
|||
0.7.1 (2009-06-09)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: When finding duplicate graphics sets favour the more complete one (r16538)
|
||||
- Fix: [Squirrel] Crash that occured when an AI was halted while one or more generators were still in a 'running' state [FS#2942] (r16534)
|
||||
- Fix: [Squirrel] Do not copy an object when we just checked that the pointer to it is NULL (r16532)
|
||||
- Fix: Notify small UFOs on deletion of road vehicles, so they can head for somewhere else instead of stumbling over a ghost (r16525)
|
||||
- Fix: [NoAI] StationIDs from oilrigs were not considered valid by the API (r16529)
|
||||
- Fix: Draw PBS reservation as groundsprite resp. childsprite of foundation/bridgehead [FS#2959] (r16528)
|
||||
- Fix: Missing guards in the NoAI API making it possible to hit an assert in OpenTTD [FS#2963] (r16524)
|
||||
- Fix: [NoAI] Possible assert in AI debug window when an AI was stopped and a human company took its CompanyID [FS#2962] (r16522)
|
||||
- Fix: [NoAI] Make sure AIBridge::BuildBridge returns what the documentation says it does (r16520)
|
||||
|
||||
|
||||
0.7.1-RC3 (2009-06-03)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Add: [NoAI] AISignList that can be used to get a list of valid signs (r16400)
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,12 @@ by the number below on http://bugs.openttd.org.
|
|||
If the bug report is closed, it has been fixed, which then can be verified
|
||||
in the latest SVN version of /trunk.
|
||||
|
||||
Bugs for 0.7.1-RC1
|
||||
Bugs for 0.7.1
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
URL: http://bugs.openttd.org
|
||||
|
||||
- 2955 With path signals depots are less likely to be visited
|
||||
- 2891 Ignore signal does not keep the train running when in path signalled block till the next signal
|
||||
- 2769 No offer for buying bankrupt AIs
|
||||
- 2737 Self-crossing trains ignore "forbid 90 degree turn" setting
|
||||
- 2616 Cloning creates vehicles with invalid subcargos
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
openttd (0.7.1) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
||||
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Tue, 09 Jun 2008 01:34:56 +0200
|
||||
|
||||
openttd (0.7.1~RC3) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
|
||||
!define APPVERSION "0.7.1-RC3" ; Define application version
|
||||
!define APPVERSION "0.7.1" ; Define application version
|
||||
!define APPVERSIONINTERNAL "0.7.1.0" ; Define application version in X.X.X.X
|
||||
!define INSTALLERVERSION 61 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
!define INSTALLERVERSION 62 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
!include ${VERSION_INCLUDE}
|
||||
|
||||
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
OpenTTD README
|
||||
Last updated: 2009-04-01
|
||||
Release version: 0.7.0
|
||||
Last updated: 2009-06-09
|
||||
Release version: 0.7.1
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -189,8 +189,12 @@ SQSharedState::~SQSharedState()
|
|||
SQCollectable *t = _gc_chain;
|
||||
SQCollectable *nx = NULL;
|
||||
while(t) {
|
||||
t->UnMark();
|
||||
t->_uiRef++;
|
||||
t = t->_next;
|
||||
}
|
||||
t = _gc_chain;
|
||||
while(t) {
|
||||
t->UnMark();
|
||||
t->Finalize();
|
||||
nx = t->_next;
|
||||
if(--t->_uiRef == 0)
|
||||
|
|
|
@ -938,7 +938,7 @@ common_call:
|
|||
traps -= ci->_etraps;
|
||||
if(sarg1 != MAX_FUNC_STACKSIZE) STK(arg1) = temp_reg;
|
||||
}
|
||||
else { Raise_Error(_SC("trying to yield a '%s',only genenerator can be yielded"), GetTypeName(ci->_generator)); SQ_THROW();}
|
||||
else { Raise_Error(_SC("trying to yield a '%s',only genenerator can be yielded"), GetTypeName(ci->_closure)); SQ_THROW();}
|
||||
if(Return(arg0, arg1, temp_reg)){
|
||||
assert(traps == 0);
|
||||
outres = temp_reg;
|
||||
|
|
|
@ -323,10 +323,7 @@ static void DisasterTick_Ufo(Vehicle *v)
|
|||
} else {
|
||||
/* Target a vehicle */
|
||||
u = GetVehicle(v->dest_tile);
|
||||
if (u->type != VEH_ROAD || !IsRoadVehFront(u)) {
|
||||
delete v;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
assert(u->type == VEH_ROAD && IsRoadVehFront(u));
|
||||
|
||||
dist = Delta(v->x_pos, u->x_pos) + Delta(v->y_pos, u->y_pos);
|
||||
|
||||
|
@ -1029,6 +1026,26 @@ void ReleaseDisastersTargetingIndustry(IndustryID i)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Notify disasters that we are about to delete a vehicle. So make them head elsewhere.
|
||||
* @param vehicle deleted vehicle
|
||||
*/
|
||||
void ReleaseDisastersTargetingVehicle(VehicleID vehicle)
|
||||
{
|
||||
Vehicle *v;
|
||||
FOR_ALL_VEHICLES(v) {
|
||||
/* primary disaster vehicles that have chosen target */
|
||||
if (v->type == VEH_DISASTER && v->subtype == ST_SMALL_UFO) {
|
||||
if (v->current_order.GetDestination() != 0 && v->dest_tile == vehicle) {
|
||||
/* Revert to target-searching */
|
||||
v->current_order.SetDestination(0);
|
||||
v->dest_tile = RandomTile();
|
||||
v->z_pos = 135;
|
||||
v->age = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DisasterVehicle::UpdateDeltaXY(Direction direction)
|
||||
{
|
||||
this->x_offs = -1;
|
||||
|
|
|
@ -468,7 +468,9 @@ bool OBGFileScanner::AddFile(const char *filename, size_t basepath_length)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
if (duplicate != NULL) {
|
||||
if (duplicate->version >= graphics->version) {
|
||||
/* The more complete graphics set takes precedence over the version number. */
|
||||
if ((duplicate->files == graphics->files && duplicate->version >= graphics->version) ||
|
||||
duplicate->files > graphics->files) {
|
||||
DEBUG(grf, 1, "Not adding %s (%i) as base graphics set (duplicate)", graphics->name, graphics->version);
|
||||
delete graphics;
|
||||
} else {
|
||||
|
|
|
@ -2656,7 +2656,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Fahre ohne Halt
|
|||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}Zugdepot
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :{G=n}Straßenfahrzeugdepot
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" "den"} {2:STRING} {1:TOWN}
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}{G 2 m r m "den"} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -357,7 +357,7 @@ STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Lestaúr
|
|||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiðaúrval
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Skipaúrval
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélaúrval
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða úrval
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Stýra lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Þrengja
|
|||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja bryggju
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Gróðursetja tré, setja skilti o.s.frv.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Framlei
|
|||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aðrar framleiðslubreytingar
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um faratæki fyrirtækisins
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kaupa lestarvagna
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
|
||||
|
@ -866,8 +866,8 @@ STR_MONTH_OCT :Október
|
|||
STR_MONTH_NOV :Nóvember
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desember
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Á leið til {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Á leið til {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
|
@ -1171,8 +1171,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leyfa breytingar á verðmæti framleiðslu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leið til {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leið til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara með {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ekki stöðva á {WAYPOINT}
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ STR_080A_ROCKS :Klettar
|
|||
STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Bert land
|
||||
STR_080D_GRASS :Gras
|
||||
STR_080E_FIELDS :Akrir
|
||||
STR_080E_FIELDS :Akur
|
||||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land
|
||||
STR_0810_DESERT :Eyðimörk
|
||||
|
||||
|
@ -1848,8 +1848,8 @@ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri bryggju
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða bryggjunni fyrst
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Veldu fjölda lestarspora á lestarstöð
|
||||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Veldu lengd lestarstöðvar
|
||||
|
@ -1865,12 +1865,12 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nöfn st
|
|||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestarstöð
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestastöð
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugskýli
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Flugvöllur
|
||||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vörubílastöð
|
||||
STR_3062_BUS_STATION :Strætisvagnastöð
|
||||
STR_3063_SHIP_DOCK :Skipahöfn
|
||||
STR_3063_SHIP_DOCK :Bryggja
|
||||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Sýna svæði sem tilheyrir stöð
|
||||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ekki sýna svæði sem tilheyrir stöð
|
||||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Svæði sem tilheyrir stöð
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja st
|
|||
STR_3804_WATER :Vatn
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur
|
||||
STR_AQUEDUCT :Vatnsleyðsla
|
||||
STR_AQUEDUCT :Vatnsleiðsla
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verður að fylla upp í skipaskurð fyrst
|
||||
|
||||
|
@ -2034,7 +2034,7 @@ STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stálsvifbitabr
|
|||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengibrú, vegur
|
||||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Viðarbrú, vegur
|
||||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Stepubrú, vegur
|
||||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest
|
||||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lestir
|
||||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
|
@ -2184,18 +2184,18 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ekki hæ
|
|||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Útgjöld/Tekjur
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kaupa bifreiðar
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður lesta
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður flugvéla
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður skipa
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Framkvæmdir
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný farartæki
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur lesta
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur bifreiða
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur flugvéla
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur skipa
|
||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viðhald eigna
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna lesta
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna bifreiða
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna flugvéla
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna skipa
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lánsvextir
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tekjur lesta
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Tekjur bifreiða
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tekjur flugvéla
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Tekjur skipa
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Vextir lána
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Annað
|
||||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
||||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungslest
|
|||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} lestaskýli
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir
|
||||
|
@ -2696,8 +2696,8 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og ferðast í
|
|||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} sl{P ag ög}
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} lestaskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
|
@ -2708,13 +2708,13 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
|
|||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa lest
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
|
||||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
|
||||
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Lestaúrval
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðana
|
|||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kaupa nýja lestarvagna
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kaupa nýja lest
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu lestarvagn hingað til að selja hann
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestarskýlis
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
|
||||
|
@ -2801,12 +2801,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hreinsa
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks dráttarafl.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Vélarbilun
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur!
|
||||
|
@ -2852,8 +2852,8 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta á
|
|||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðaskýli
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreið
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
|
||||
|
@ -2868,8 +2868,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verð
|
|||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} bifreiðaskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
|
||||
|
@ -2917,14 +2917,14 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki
|
|||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Skipaskurður í byggingu
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Skipaskurður í byggingu
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vatnaframkvæmdir
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vatnaframkvæmdir
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Skipaskurður
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bryggju hér...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} slippur
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Kaupa skip
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Skipaúrval
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kaupa skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
|
@ -2944,12 +2944,12 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðarg
|
|||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} slipp
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} slipp, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja bryggju
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Kaupa nýtt skip
|
||||
|
@ -2990,12 +2990,12 @@ STR_9842_REFITTABLE :(breytanlegt)
|
|||
##id 0xA000
|
||||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flugskýli
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Kaupa flugvél
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Flugvélaúrval
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kaupa flugvél
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
|
||||
|
@ -3007,8 +3007,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaðu
|
|||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Á leið í {STATION} flugskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Á leið í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu
|
||||
|
@ -3174,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Lest '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' olli endalausri lykkju í framleiðsluferlinu.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
|
||||
|
@ -3459,7 +3460,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Get ekki
|
|||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Hópar - Smelltu á hóp til að skrifa öll farartæki í þessum hóp
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Smelltu til að búa til hóp
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Eyða völdum hóp
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Endurnefna valdan hóp
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Endurnefna valinn hóp
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Smelltu til að halda þessum hóp frá sjálfvirkri uppfærslu
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
|
|
|
@ -2884,12 +2884,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Usuń il
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Wypadek!
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзитом из {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Принимает: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Отправляются: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры
|
||||
STR_0010_COAL :Уголь
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ STR_00E9_VEGETATION :Растите
|
|||
STR_00EA_OWNERS :Владельцы
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Пристани
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Пристань
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Трава
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Почва
|
||||
|
@ -287,19 +287,19 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} лс
|
|||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} лс
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} кВт
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн{P а ы ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литр{P "" а ов}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График прибыли
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Номер
|
|||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Возраст
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надёжность
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вместимость груза
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимальная скорость
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
|
||||
|
@ -352,12 +352,12 @@ STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Цена обс
|
|||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/Цена обслуживания
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Выбрать все устройства
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступные поезда
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступные автомобили
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолеты
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолёты
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
|
||||
|
@ -395,24 +395,24 @@ STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Пока
|
|||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать рейтинги компаний
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построить железнодорожные пути
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Построить автодороги
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построить морские коммуникации
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построить воздушные коммуникации
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Иммунитет от нажатия клавиши 'Закрыть все окна'
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
|
||||
|
@ -548,16 +548,16 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :История
|
|||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение, настройки сообщений
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство игрока на станции
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии/Катастрофы
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое транспортное средство игрока на станции
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое транспортное средство конкурента на станции
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии и катастрофы
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Открытие производства
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Закрытие производства
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изменения производительности предприятий, обслуживаемых компанией
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, обслуживаемых соперниками
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, никем не обслуживаемых
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых компанией
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых конкурентами
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, никем не обслуживаемых
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Стро
|
|||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание города
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый город
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь...
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город...
|
||||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты
|
||||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу
|
||||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Игра
|
|||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Играть карту высот
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Начать новую игру, используя карту высот в качестве шаблона карты
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно построить в городах с населением более 1200 жителей
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно построить в городах с населением не менее 1200 жителей
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
|
||||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
|
||||
|
@ -667,7 +667,6 @@ STR_OFF :Выкл
|
|||
STR_SUMMARY :Кратко
|
||||
STR_FULL :Полно
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
|
@ -691,7 +690,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про
|
|||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о земле
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :Отладка AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_MENU :Отладка ИИ
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Об игре
|
||||
|
@ -699,12 +698,13 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Об игре
|
|||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отображать субсидии
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Показать субсидии
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
|
||||
STR_SIGN_LIST :Список меток
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно
|
||||
|
@ -731,6 +731,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто
|
|||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервал автосохранения игры
|
||||
STR_02F7_OFF :Отключено
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год
|
||||
|
@ -847,11 +848,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Форм
|
|||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Основной графический сет
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовый набор графики
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Выбрать осовной графический сет для использования
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Выбрать базовый набор графики
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Январь
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF :нет
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ON :да
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Разрешить терраформ. под зданиями, дорогами и т.д.. (автоспуски): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Разрешить терраформ. под зданиями, дорогами и т.д. (автоспуски): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить снос (почти) всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Разрешить очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригин.
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалист.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить 90-градусные повороты на ж/д и море: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять рядом построенные ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Разрешить объединение удаленных станций: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Разрешить объединение не примыкающих друг к другу станций: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Тра
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке (сек.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -991,7 +991,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна или несколько клеток берега без воды
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолётных площадках: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавный скроллинг окна просмотра: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Скроллинг по "левому" клику: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имен сохранений.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :длинный (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
@ -1040,10 +1040,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Перв. до
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Посл. доступн.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Наиб. исп.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Показывать зарезервированные пути: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Не закрывать инструменты строительсва после использования: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Инструменты строительства активны после использования: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Расходы группы в окне финансов компании: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показывать окно покупки когда нет доступного транспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показывать окно покупки, когда нет доступного транспорта: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не д
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить AI в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Число тактов перед остановкой ИИ: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1062,15 +1062,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Обс
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}не обслуживаются
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}не обслуживаются
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}кажд{P 0 ый ые ые} {STRING} д{P ень ня ней}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Использовать ограничение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Выключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Выключить электрифицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются: {ORANGE}в {STRING} году
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются {ORANGE}в {STRING} году
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1099,8 +1099,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Пол
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}отключено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пиксел{P ь я ей}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не "приклеенных"): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не "приклеенных"): {ORANGE}выкл.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорость роста городов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1112,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :очень бы
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}Выкл.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Удалять абсурдные элементы дорог во время строительства: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строительство
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игр
|
|||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолёты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1540,9 +1540,9 @@ STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELL
|
|||
STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно повысить уровень земли здесь...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно понизить уровень земли здесь...
|
||||
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Не могу изменить уровень здесь...
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Здесь невозможно понизить уровень земли...
|
||||
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Здесь нельзя выровнять землю...
|
||||
STR_080A_ROCKS :Скалы
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Голая земля
|
||||
|
@ -1567,10 +1567,10 @@ STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Элек
|
|||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельс
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь...
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно проложить здесь рельсы...
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить светофор...
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление депо
|
||||
|
@ -1612,7 +1612,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с ПМС и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить разделенную станцию
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1624,15 +1624,15 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Стро
|
|||
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
|
||||
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Здесь невозможно проложить дорогу...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража
|
||||
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить гараж здесь...
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Здесь невозможно построить гараж...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу построить остановку здесь...
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Здесь невозможно построить остановку...
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
|
||||
|
@ -1652,7 +1652,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Пост
|
|||
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железно
|
|||
STR_TRAMWAY :Трамвай
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную станцию...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную остановку...
|
||||
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию...
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (
|
|||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать город
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город...
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Местная администрация города {TOWN} не допустит.
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}…администрация города {TOWN} запрещает вам это делать
|
||||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Переименовать город
|
||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}
|
|||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинг транспортной компании
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Свободные субсидии
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Предлагаемые субсидии:
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.p} по маршруту из {STRING} в {STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}нет
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Субс
|
|||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
|
||||
|
@ -1849,8 +1849,8 @@ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите пристань
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
|
||||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
|
||||
|
@ -1861,7 +1861,7 @@ STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выбе
|
|||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне
|
||||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции
|
||||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию
|
||||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов
|
||||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
|
||||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пу
|
|||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление дока
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...должно быть построено на воде
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить док здесь...
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить док...
|
||||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока
|
||||
STR_3804_WATER :Вода
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
|
||||
|
@ -1984,7 +1984,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Пока
|
|||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} строится возле г. {TOWN}!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь...
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Построить здесь это предприятие невозможно...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
|
||||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} объявляет о немедленном закрытии!
|
||||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {STRING} объявить о неизбежном закрытии!
|
||||
|
@ -2019,8 +2019,8 @@ STR_5012_WOODEN :Деревян
|
|||
STR_5013_CONCRETE :Бетонный
|
||||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчатый, Стальной
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый, Силиконовый
|
||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу построить мост здесь...
|
||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу построить туннель здесь...
|
||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить мост...
|
||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
|
||||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Железнодорожный туннель
|
||||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Автомобильный туннель
|
||||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стальной подвесной ж/д мост
|
||||
|
@ -2057,7 +2057,7 @@ STR_SV_UNNAMED :Без имен
|
|||
STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолёт {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :Северная {STRING}
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_702A_REPAY :{BLACK}Отда
|
|||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}.
|
||||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
|
||||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания
|
||||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо
|
||||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} требуется
|
||||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
|
||||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
|
||||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
|
||||
|
@ -2254,6 +2254,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбо
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать легенду к графикам
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов
|
||||
|
@ -2335,9 +2336,9 @@ STR_LIVERY_BUS :Автобус
|
|||
STR_LIVERY_TRUCK :Грузовое авто
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пассажирское судно
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузовое судно
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолёт
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолёт
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолёт
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пассажирский трамвай
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Грузовой трамвай
|
||||
|
||||
|
@ -2604,9 +2605,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Вертолет Tricario
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Вертолет Guru X2
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертолет Powernaut
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Вертолёт Tricario
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Вертолёт Guru X2
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертолёт Powernaut
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
|
||||
|
@ -2681,7 +2682,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Как
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введите значение для сравнения
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надежность
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надёжность
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. скорость
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Возраст (лет)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Требуется обслуживание
|
||||
|
@ -2811,13 +2812,13 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изме
|
|||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистить время в выделенном задании
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя.
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощн.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. ск.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение!
|
||||
|
@ -2845,7 +2846,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не могу продать разбитый транспорт ...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не могу сменить тип груза для удаленного транспорта...
|
||||
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не могу сменить тип груза для удалённого транспорта...
|
||||
|
||||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
|
||||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
|
||||
|
@ -2899,7 +2900,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока
|
|||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} единиц{P а "" ""}{STRING}
|
||||
|
@ -2931,7 +2932,7 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбе
|
|||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Строительство водных путей
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство водных путей
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Водные пути
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить пристань...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Док {TOWN}
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новое судно
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабл{P 2 ь я ей}
|
||||
|
@ -2994,17 +2995,17 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пере
|
|||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборудовать корабль......
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(переоб.)
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Невозможно построить аэропорт здесь...
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить аэропорт...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Ангар {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новое судно
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-клик - копирует задания
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолёта. Control-клик - копирует задания
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание.
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
|
||||
|
@ -3025,10 +3026,10 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обс
|
|||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ждет в ангаре
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в полёте
|
||||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт
|
||||
|
@ -3046,12 +3047,12 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Посл
|
|||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет...
|
||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолёта
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолёт...
|
||||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолёта
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне в {STATION}!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} при столкновении с землей!
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}В самолёте закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} при столкновении с землёй!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Переименовать
|
||||
|
@ -3100,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}День
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Количество трансп. средств, включая машины, поезда, корабли и самолеты
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Количество трансп. средств, включая машины, поезда, корабли и самолёты
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств, старше 2х лет)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов)
|
||||
|
@ -3180,11 +3181,12 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Про
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведение строки '{STRING}' файла NewGRF может привести к потере синхронизации и вылету игры.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта '{1:ENGINE}' находящегося вне депо.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта '{1:ENGINE}', находящегося вне депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд '{VEHICLE}' принадлежащий '{COMPANY}' имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' указывает неверную информацию.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива'{1:ENGINE}' после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива '{1:ENGINE}' после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' вызвал бесконечный цикл.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
|
||||
|
||||
|
@ -3206,7 +3208,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|||
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезд{P "" а ов}
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машин{P а ы ""}
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолет{P "" а ов}
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолёт{P "" а ов}
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабл{P ь я ей}
|
||||
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
|
||||
|
@ -3215,7 +3217,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Пока
|
|||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с этим расписанием
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
|
||||
|
@ -3253,7 +3255,7 @@ STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Нача
|
|||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип пути, на котором производить замену
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов способом удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
|
||||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
|
||||
|
@ -3297,16 +3299,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} лет
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} {P год года лет}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надёжность: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех типов грузов
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
||||
|
@ -3373,10 +3375,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
|
|||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Края карты:
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Северозападный
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Северовосточный
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Юговосточный
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Югазападный
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Северо-запад
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Северо-восток
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Юго-восток
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Юго-запад
|
||||
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Свободный
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Водный
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случайно
|
||||
|
@ -3571,12 +3573,12 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
|||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки ИИ
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Показать настройки искуственного интеллекта
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Отладка AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Имя AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезагрузить AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Удалить AI, перезагрузить скрипт и перезапустить AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки AI доступно только для сервера
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Отладка ИИ
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Имя ИИ
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезагрузить ИИ
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ
|
||||
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Конфигурация ИИ
|
||||
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Выбор ИИ
|
||||
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация
|
||||
|
@ -3605,12 +3607,12 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Прои
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD собрана без поддержки"zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD собрана без поддержки "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... невозможна загрузка контента!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Основная графика
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Библиотека AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Библиотека ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Сценарии
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Высотные карты
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента
|
||||
|
@ -3622,7 +3624,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Нажм
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать все
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать апдейты
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Выбрать весь контент, требующий обновления для загрузки
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите строку фильтра
|
||||
|
@ -3652,7 +3654,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Загр
|
|||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Запрашиваем файлы...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Сейчас скачивается {STRING} ({NUM} из {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Загрузка завершена
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} скачено ({NUM} %)
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} скачано ({NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Не могу соединиться с сервером контента...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Ошибка загрузки...
|
||||
|
@ -3661,7 +3663,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... не
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не могу распаковать скаченный файл
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Проверить онлайн-контент
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Проверить новый и обновленный контент для скачивания
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Проверить новый и обновлённый контент для скачивания
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Найти контент в онлайн
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Выбрать, чтобы недостающий контент был найден в онлайн
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -665,7 +665,6 @@ STR_OFF :Av
|
|||
STR_SUMMARY :Summering
|
||||
STR_FULL :Full
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
|
@ -703,6 +702,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster
|
||||
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
|
||||
|
@ -729,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autospar
|
|||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande
|
||||
STR_02F7_OFF :Avstängd
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
|
||||
|
@ -849,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikpa
|
|||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :januari
|
||||
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kv
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Visa detaljerad prestanda-ratings
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods
|
||||
|
@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Rensa ti
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastiget: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
|
||||
|
@ -3172,6 +3173,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{V
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NyGRF '{STRING}' ger felaktig information.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att den automatiska förnyelsen slår fel
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en ändlös loop i produktions-systemet
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2744,25 +2744,125 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Tezina:
|
|||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
|
||||
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
|
||||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan
|
||||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena donjeg nivoa snežnog pojasa
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena početne godine
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Preterana promena veličine mape nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje?
|
||||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generisanje sveta...
|
||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Prekida generisanje sveta
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Da li stvarno želite da prekinete generisanje?
|
||||
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% završeno
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Postavljanje drveća
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Postavljenje nepomičnih objekata
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Dodavanje grubih i stenovitih područja
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Podešavanje partije
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađivanje pločica
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje partije
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ova izmena je prebacila nivo težine na sopstven
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravan teren
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generiše ravan teren
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Proizvoljan oblik terena
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Napravi novi scenarijo
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Smanjuje visinu ravnog terena za jedan
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Povećava visinu ravnog terena za jedan
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena visine ravnog terena
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Visina ravnog terena:
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pozicioniraj mapu na trenutnu poziciju
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Ivice mape:
|
||||
STR_NORTHWEST :{BLACK}Severozapad
|
||||
STR_NORTHEAST :{BLACK}Severoistok
|
||||
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Jugoistok
|
||||
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Jugozapad
|
||||
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Zemlja
|
||||
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Voda
|
||||
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
|
||||
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno
|
||||
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Poljski aerodrom
|
||||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Gradski aerodrom
|
||||
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Regionalni aerodrom
|
||||
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
|
||||
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lokalni aerodrom
|
||||
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinentalni aerodrom
|
||||
STR_HELIPORT :{BLACK}Helipad
|
||||
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
|
||||
STR_HELISTATION :{BLACK}Helidrom
|
||||
|
||||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Tercijarni promet
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Sekundarni promet
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Primarni promet
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helidromi
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina: {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||||
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Zarada od transfera: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ova ulica je u vlasništvu naselja
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...ulica je okrenuta u drugom pravcu
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti naziva stanica. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti fabrika. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i čvorišta. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti mostova. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput svetionika i repetitora. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti kontaktnih mreža. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Promena prozirnosti pokazatelja utovara. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Čini objekte nevidljivim umesto prozirnim
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupa {COMMA}
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Svi vozovi
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROADS :Sva drumska vozila
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Svi brodovi
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Sve letilice
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupisani vozovi
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Negrupisana drumska vozila
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupisani brodovi
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupisane letilice
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
#include "../window_func.h"
|
||||
#include "../fios.h"
|
||||
#include "../train.h"
|
||||
#include "../roadveh.h"
|
||||
#include "../string_func.h"
|
||||
#include "../gamelog.h"
|
||||
#include "../network/network.h"
|
||||
|
@ -1822,6 +1823,19 @@ bool AfterLoadGame()
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (CheckSavegameVersion(121)) {
|
||||
/* Delete small ufos heading for non-existing vehicles */
|
||||
Vehicle *v;
|
||||
FOR_ALL_VEHICLES(v) {
|
||||
if (v->type == VEH_DISASTER && v->subtype == 2/*ST_SMALL_UFO*/ && v->current_order.GetDestination() != 0) {
|
||||
const Vehicle *u = IsValidVehicleID(v->dest_tile) ? GetVehicle(v->dest_tile) : NULL;
|
||||
if (u == NULL || u->type != VEH_ROAD || !IsRoadVehFront(u)) {
|
||||
delete v;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
GamelogPrintDebug(1);
|
||||
|
||||
bool ret = InitializeWindowsAndCaches();
|
||||
|
|
|
@ -569,6 +569,8 @@ void Vehicle::PreDestructor()
|
|||
|
||||
extern void StopGlobalFollowVehicle(const Vehicle *v);
|
||||
StopGlobalFollowVehicle(this);
|
||||
|
||||
ReleaseDisastersTargetingVehicle(this->index);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Vehicle::~Vehicle()
|
||||
|
|
|
@ -174,4 +174,6 @@ extern uint16 _returned_refit_capacity;
|
|||
bool CanVehicleUseStation(EngineID engine_type, const struct Station *st);
|
||||
bool CanVehicleUseStation(const Vehicle *v, const struct Station *st);
|
||||
|
||||
void ReleaseDisastersTargetingVehicle(VehicleID vehicle);
|
||||
|
||||
#endif /* VEHICLE_FUNC_H */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue