mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
english (au): 11 changes by krysclarke english (us): 11 changes by 2TallTyler galician: 3 changes by pvillaverde chinese (simplified): 17 changes by WenSimEHRP korean: 14 changes by telk5093 german: 78 changes by SecretIdetity russian: 11 changes by Ln-Wolf catalan: 23 changes by J0anJosep danish: 2 changes by bscargo latvian: 229 changes by lexuslatvia french: 29 changes by glx22 portuguese: 33 changes by azulcosta portuguese (brazilian): 28 changes by pasantoropull/11994/head
parent
64611a7d12
commit
9cc17230e8
|
@ -3965,6 +3965,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :gaan altyd
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Diens indien nodig
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Diens indien nodig
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuig data om sprong op te baseer
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuig data om sprong op te baseer
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3716,6 +3716,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :الذهاب د
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة عند الحاجة
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :الصيانة عند الحاجة
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}بيانات العربة لتعريف التجاوز الى
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}بيانات العربة لتعريف التجاوز الى
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3734,6 +3734,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Joan beti
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Beharrezkoa bada mantenimendua egin
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Beharrezkoa bada mantenimendua egin
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Gelditu
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Gelditu
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailuaren xehetasunak jauzia oinarritzeko
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailuaren xehetasunak jauzia oinarritzeko
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4325,6 +4325,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ісьці за
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Абслужыць, калі неабходна
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Абслужыць, калі неабходна
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Парамэтр транспарту для параўнаньня
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Парамэтр транспарту для параўнаньня
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ STR_ABBREV_ALL :TUDO
|
||||||
|
|
||||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passageiro{P "" s}
|
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passageiro{P "" s}
|
||||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s}
|
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sacola{P "" s}
|
||||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
|
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
|
||||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s}
|
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s}
|
||||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}ite{P m ns}
|
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}ite{P m ns}
|
||||||
|
@ -1933,6 +1933,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Seleciona o ano
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipo de sinal a ser exibido: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipo de sinal a ser exibido: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais os tipos de sinais mostrar ao usar Ctrl+Clique num sinal existente com a ferramenta de sinais
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais os tipos de sinais mostrar ao usar Ctrl+Clique num sinal existente com a ferramenta de sinais
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Apenas grupo atual
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostrar tipos de sinais: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostrar tipos de sinais: {STRING}
|
||||||
|
@ -2830,19 +2831,19 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Ponto de contro
|
||||||
|
|
||||||
# Signal window
|
# Signal window
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seleção de Sinais
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seleção de Sinais
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Alternar se mostra os tipos de sinais avançados
|
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Alterna mostrar os tipos de sinais avançados
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para impedir trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de bloco (semáforo){}Este é o tipo mais básico de sinal, permitindo que apenas um trem fique em um bloco de linha ao mesmo tempo
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, mostra vermelho
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Fica verde enquanto houver um ou mais sinais de saída verdes na atual seção de trilhos. Caso contrário, fica vermelho
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de pré-sinais combo ou de entrada
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal de bloco, mas é necessário para ativar a cor correta nos pré-sinais de entrada e combinado.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona simultaneamente como um sinal de entrada e de saída. Isto permite a construção de ramificações complexas de pré-sinais.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto(Semáforo){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto(semáforo){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados no sentido contrário
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto de mão única(Semáforo){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de sentido único(semáforo){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Os sinais de sentido único não podem ser passados no sentido contrário
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de bloco (elétrico){}Este é o tipo mais básico de sinal, permitindo que apenas um trem fique em um bloco de linha em um dado momento
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (elétrico){}Verde enquanto haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, mostra vermelho
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (elétrico){}Verde enquanto haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, mostra vermelho
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de pré-sinais combo ou de entrada
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de saída (elétrico){}Funciona da mesma forma que o sinal de bloco, mas é necessário para ativar a cor correta nos pré-sinais de entrada e combinado.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações de pré-sinais
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal combinado (elétrico){}O sinal combinado funciona simultaneamente como um sinal de entrada e de saída. Isto permite construir ramificações complexas de pré-sinais.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto (Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados pelo lado de trás
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto (elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados no sentido contrário
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de sentido único (elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Os sinais de sentido único não podem ser passados no sentido contrário
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Clique em um sinal existente para convertê-lo para o tipo e variante de sinal selecionado. Ctrl+Clique anterna a variante existente. Shift+Clique mostra o custo estimado da conversão
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Clique em um sinal existente para convertê-lo para o tipo e variante de sinal selecionado. Ctrl+Clique anterna a variante existente. Shift+Clique mostra o custo estimado da conversão
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
|
||||||
|
@ -4108,7 +4109,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e reequipar veículo
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e reequipar veículo
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e Reequipar Veículo
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e Reequipar Veículo
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e Repor Navio
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e Repor Navio
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e reequipar aeronaves
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e Adaptar Aeronaves
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário selecionado. Pressionar Shift mostra o custo estimado
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário selecionado. Pressionar Shift mostra o custo estimado
|
||||||
|
@ -4376,6 +4377,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação a
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Saindo
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Saindo
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Esperando para desagrupar
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
|
||||||
|
@ -4389,6 +4391,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ord
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para {DEPOT}. {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para {DEPOT}. {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT}. {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT}. {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Desagrupar e efetuar manutenção em {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Não é possível alcançar {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Não é possível alcançar {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Não é possível alcançar {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Não é possível alcançar {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4519,6 +4522,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Exibe o
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de ordens - clique em uma ordem para selecionar. Ctrl+Clique mostra o destino da ordem
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de ordens - clique em uma ordem para selecionar. Ctrl+Clique mostra o destino da ordem
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fim de Ordens - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fim de Ordens - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
|
||||||
|
@ -4555,6 +4559,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Cargas disponí
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Manutenção, se necessária
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Manutenção, se necessária
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desagrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4623,6 +4632,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Adaptar para {
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar a {STRING} e parar)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar a {STRING} e parar)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(esperar para desagrupar)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -4755,12 +4765,12 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarreg
|
||||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Desativar a IA, recarregar o script e reiniciar a IA
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Desativar a IA, recarregar o script e reiniciar a IA
|
||||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/desativar a pausa quando uma mensagem de registo da IA corresponder à sequência de pausa
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ativar/desativar a pausa quando uma mensagem de registo da IA corresponder à sequência de pausa
|
||||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Falha em:
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Falha em:
|
||||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Falha em
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Parar em
|
||||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quando uma mensagem do registo da IA corresponder a esta sequência, o jogo é pausado
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quando uma mensagem do registo da IA corresponder a esta sequência, o jogo é pausado
|
||||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Caso de igualdade
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Caso de igualdade
|
||||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar o caso de igualdade quando comparar as mensagens de resgisto da IA com a sequência de pausa
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar o caso de igualdade quando comparar as mensagens de resgisto da IA com a sequência de pausa
|
||||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar
|
||||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausar e continuar o AI
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sair da pausa e continuar a IA
|
||||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saída de depuração desta IA
|
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saída de depuração desta IA
|
||||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
|
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
|
||||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de jogo
|
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de jogo
|
||||||
|
@ -4799,7 +4809,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
|
||||||
# Available AIs window
|
# Available AIs window
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponíveis {STRING}
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponíveis {STRING}
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :{G=f}IAs
|
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :{G=f}IAs
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Script do jogo
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de jogo
|
||||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para selecionar um script
|
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para selecionar um script
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -5094,6 +5104,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... pode haver somente uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível usar ordens de carga completa quando o veículo tem uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com ordem de carga completa
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível usar ordens condicionais quando um veículo tem uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com uma ordem condicional
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} fica grande demais para ser substituído
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} fica grande demais para ser substituído
|
||||||
|
|
|
@ -3806,6 +3806,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Винаги н
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Сервиз, когато е необходимо
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Сервиз, когато е необходимо
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данни за превозното средство, на които се базира
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данни за превозното средство, на които се базира
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -363,6 +363,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Població
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING :Qualificació
|
STR_SORT_BY_RATING :Qualificació
|
||||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Nombre de vehicles
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Nombre de vehicles
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici total de l'any passat
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici total de l'any passat
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Benefici total durant l'últim període
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Benefici total d'aquest any
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Benefici total d'aquest any
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Benefici total d'aquest període
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Benefici total d'aquest període
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici mitjà de l'any passat
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici mitjà de l'any passat
|
||||||
|
@ -634,6 +635,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica aq
|
||||||
# Company league window
|
# Company league window
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Taula de la lliga de companyies
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Taula de la lliga de companyies
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}#{NUM}
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Enginyer
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Enginyer
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Director de trànsit
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Director de trànsit
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transport
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transport
|
||||||
|
@ -1263,6 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dreta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}segon{P 0 "" s}
|
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}segon{P 0 "" s}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Diners infinits: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Diners infinits: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permet gastar diners sense límit i desactiva les bancarrotes de les companyies.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstec inicial màxim: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstec inicial màxim: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació)
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació)
|
||||||
|
@ -1288,6 +1291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixa quant es p
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durada dels subsidis: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durada dels subsidis: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Establiu el nombre d'anys que duren els subsidis.
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Establiu el nombre d'anys que duren els subsidis.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Estableix el nombre de períodes que duren les subvencions.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
@ -1474,7 +1478,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De tots els veh
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quan està activat, un missatge de notícia és enviat quan un vehicle no ha tingut beneficis durant l'any
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quan està activat, s'envia un missatge de notícia quan un vehicle no ha tingut beneficis durant l'any
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Quan està activat, s'envia un missatge de notícia quan un vehicle no ha obtingut benefici durant un període.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles mai caduquen: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles mai caduquen: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció
|
||||||
|
@ -1491,6 +1496,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (temps de cal
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Escala la producció de càrrega de les poblacions: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Escala la producció de càrrega de les poblacions: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala la producció de càrrega de les poblacions segons aquest percentatge.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala la producció de càrrega de les poblacions segons aquest percentatge.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Escala la producció de càrrega de les indústries: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala la producció de càrrega de les indústries segons aquest percentatge.
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala la producció de càrrega de les indústries segons aquest percentatge.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1752,6 +1758,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Fi del període
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reprodueix un efecte de so al final de l'any quan apareix el resum financer de l'any de la companyia en comparació amb l'anterior
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reprodueix un efecte de so al final de l'any quan apareix el resum financer de l'any de la companyia en comparació amb l'anterior
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Reprodueix un so al final d'un període que indica el rendiment de la companyia durant el període respecte al període anterior.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Construcció: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Construcció: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reprodueix un efecte de so quan es realitzin amb èxit construccions o altres accions
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reprodueix un efecte de so quan es realitzin amb èxit construccions o altres accions
|
||||||
|
@ -1912,6 +1919,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Estableix l'any
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Canvia a través dels tipus de senyal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Canvia a través dels tipus de senyal: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Seleccioneu com es commutaran els tipus de senyals quan es faci Ctrl+clic sobre un senyal ja construït amb l'eina de construir senyals.
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Seleccioneu com es commutaran els tipus de senyals quan es faci Ctrl+clic sobre un senyal ja construït amb l'eina de construir senyals.
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Només el grup actual
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tots visibles
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tots visibles
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostra els tipus de senyals: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostra els tipus de senyals: {STRING}
|
||||||
|
@ -2220,7 +2228,7 @@ STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Informeu
|
||||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :Comunitat
|
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :Comunitat
|
||||||
|
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trampes
|
STR_CHEATS :{WHITE}Opcions de mode lliure
|
||||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenta els diners de la companyia actual en {CURRENCY_LONG}.
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenta els diners de la companyia actual en {CURRENCY_LONG}.
|
||||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Juga amb la companyia: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Juga amb la companyia: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries i altres objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries i altres objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -3694,6 +3702,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al
|
||||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
|
||||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :abans de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :abans de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
|
||||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :Queden {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
|
||||||
|
|
||||||
# Story book window
|
# Story book window
|
||||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Llibre de Partida de {COMPANY}
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Llibre de Partida de {COMPANY}
|
||||||
|
@ -3734,6 +3743,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ratis
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ratis
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els ratis de l'estació
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els ratis de l'estació
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Subministrament mensual i rati local:
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Subministrament mensual i rati local:
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Subministrament per minut i rati local:
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Agrupa per
|
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Agrupa per
|
||||||
|
@ -3918,6 +3928,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Cap
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producció del darrer mes:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producció del darrer mes:
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producció durant l'últim minut:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc de la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc de la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
|
@ -4396,6 +4407,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LT
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici d'aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici d'aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (l'any passat: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (l'any passat: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
@ -4481,6 +4493,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Commuta
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una ordre per marcar-la. Ctrl+Clic desplaça cap a la destinació de l'ordre
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una ordre per marcar-la. Ctrl+Clic desplaça cap a la destinació de l'ordre
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fi d'Ordres - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fi d'Ordres - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fi d'Ordres Compartides - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fi d'Ordres Compartides - -
|
||||||
|
@ -4517,6 +4530,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Càrrega dispon
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vés-hi sempre
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vés-hi sempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Revisa si és necessari
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Revisa si és necessari
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Para
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Para
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Separa
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dades del vehicle on basar el salt a
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dades del vehicle on basar el salt a
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4585,6 +4603,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Remodela a {ST
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Para)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Para)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(espera per a separar)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(No pot usar l'estació){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(No pot usar l'estació){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -4788,6 +4807,8 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la pa
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Textfile window
|
# Textfile window
|
||||||
|
@ -5054,6 +5075,10 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipus de cotxera incorrecta
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipus de cotxera incorrecta
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... només pot tenir una ordre de separar.
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... no es poden fer servir ordres de càrrega completa quan el vehicle té una ordre de separació.
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... no pot fer servir ordres condicionals quan un vehicle té una ordre de separació.
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... no es pot separar un vehicle que té ordres condicionals.
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució
|
||||||
|
|
|
@ -1528,6 +1528,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4151,6 +4151,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Idi neprekidno
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj prema potrebi
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj prema potrebi
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stani
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stani
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podaci vozila prema kojima se zasniva skok
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podaci vozila prema kojima se zasniva skok
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4414,6 +4414,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Jeď vždy
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Údržba v případě potřeby
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Údržba v případě potřeby
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastavit
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastavit
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vlastnost vozidla, podle které přeskakovat
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vlastnost vozidla, podle které přeskakovat
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -799,6 +799,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM
|
||||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * *
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * *
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(tilskuer)
|
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(tilskuer)
|
||||||
|
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(uendelige penge)
|
||||||
|
|
||||||
# News message history
|
# News message history
|
||||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Beskedhistorik
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Beskedhistorik
|
||||||
|
@ -4163,6 +4164,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :sporvogn
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fly
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skib
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skib
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} - {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} - {STRING}
|
||||||
|
@ -4434,6 +4436,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altid benyt
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service hvis nødvendigt
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service hvis nødvendigt
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data som ordrespring baseres på
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data som ordrespring baseres på
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4554,6 +4554,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altijd gaan
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Onderhouden wanneer nodig
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Onderhouden wanneer nodig
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppen
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppen
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuiggegevens voor basisspringen wanneer
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuiggegevens voor basisspringen wanneer
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1932,6 +1932,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Set the year wh
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cycle through signal types: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cycle through signal types: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Select which signal types to cycle through when Ctrl+Clicking on a built signal with the signal tool
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Select which signal types to cycle through when Ctrl+Clicking on a built signal with the signal tool
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Current group only
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :All visible
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :All visible
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Show signal types: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Show signal types: {STRING}
|
||||||
|
@ -4375,6 +4376,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Leaving
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Leaving
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Waiting to unbunch
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
|
||||||
|
@ -4388,6 +4390,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orde
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Unbunch and service at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4518,6 +4521,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Switch t
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Order list - click on an order to highlight it. Ctrl+Click to scroll to the order's destination
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Order list - click on an order to highlight it. Ctrl+Click to scroll to the order's destination
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - End of Orders - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - End of Orders - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - End of Shared Orders - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - End of Shared Orders - -
|
||||||
|
@ -4554,6 +4558,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Available cargo
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service if needed
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service if needed
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Unbunch
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4622,6 +4631,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRI
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wait to unbunch)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -5093,6 +5103,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable t
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Wrong depot type
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Wrong depot type
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... can only have one unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... cannot use full load orders when vehicle has an unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... cannot unbunch a vehicle with a full load order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... cannot use conditional orders when vehicle has an unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... cannot unbunch a vehicle with a conditional order
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is too long after replacement
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is too long after replacement
|
||||||
|
|
|
@ -1932,6 +1932,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Set the year wh
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cycle through signal types: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cycle through signal types: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Select which signal types to cycle through when Ctrl+Clicking on a built signal with the signal tool
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Select which signal types to cycle through when Ctrl+Clicking on a built signal with the signal tool
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Current group only
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :All visible
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :All visible
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Show signal types: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Show signal types: {STRING}
|
||||||
|
@ -4375,6 +4376,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Leaving
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Leaving
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Waiting to unbunch
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
|
||||||
|
@ -4388,6 +4390,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orde
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Maintenance at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Maintenance at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Unbunch and service at {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4518,6 +4521,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Switch t
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Order list - click on an order to highlight it. Ctrl+Click to scroll to the order's destination
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Order list - click on an order to highlight it. Ctrl+Click to scroll to the order's destination
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - End of Orders - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - End of Orders - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - End of Shared Orders - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - End of Shared Orders - -
|
||||||
|
@ -4554,6 +4558,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Available cargo
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Repair if needed
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Repair if needed
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Unbunch
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4622,6 +4631,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRI
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wait to unbunch)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -5093,6 +5103,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable t
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Wrong depot type
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Wrong depot type
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... can only have one unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... cannot use full load orders when vehicle has an unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... cannot unbunch a vehicle with a full load order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... cannot use conditional orders when vehicle has an unbunching order
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... cannot unbunch a vehicle with a conditional order
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is too long after replacement
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is too long after replacement
|
||||||
|
|
|
@ -4289,6 +4289,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ĉiam iru.
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Prizorgu se necesas.
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Prizorgu se necesas.
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Haltu.
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Haltu.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4341,6 +4341,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alati
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vajadusel
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vajadusel
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduki andmed, millel korralduse vahelejätmine põhineb
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduki andmed, millel korralduse vahelejätmine põhineb
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3427,6 +3427,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Far altíð
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Eftirlit um neyðugt
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Eftirlit um neyðugt
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Steðga
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Steðga
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4518,6 +4518,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -635,6 +635,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer
|
||||||
# Company league window
|
# Company league window
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Classement des compagnies
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Classement des compagnies
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}#{NUM}
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingénieur
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingénieur
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de trafic
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de trafic
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic
|
||||||
|
@ -818,6 +819,7 @@ STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTRE
|
||||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SAUVEGARDE EN COURS * *
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SAUVEGARDE EN COURS * *
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectateur)
|
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spectateur)
|
||||||
|
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(argent infini)
|
||||||
|
|
||||||
# News message history
|
# News message history
|
||||||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des messages
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des messages
|
||||||
|
@ -1270,6 +1272,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :À droite
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}seconde{P 0 "" s}
|
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}seconde{P 0 "" s}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Argent infini{NBSP}: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Autoriser les dépenses illimitées et désactiver la banqueroute des compagnies
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Emprunt initial maximum{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Emprunt initial maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation)
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation)
|
||||||
|
@ -1504,6 +1508,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendrier gelé)
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendrier gelé)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Échelle de production de marchandise des villes{NBSP}: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des villes de ce pourcentage.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Échelle de production de marchandise des industries{NBSP}: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des industries de ce pourcentage.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renouveler automatiquement les véhicules vieillissants{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renouveler automatiquement les véhicules vieillissants{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quand il est actif, un véhicule approchant de la fin de sa durée de vie est automatiquement remplacé quand les conditions du renouvellement sont remplies
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quand il est actif, un véhicule approchant de la fin de sa durée de vie est automatiquement remplacé quand les conditions du renouvellement sont remplies
|
||||||
|
@ -1916,7 +1925,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Espacement des
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Définit la distance à laquelle les signaux seront construits sur une voies jusqu'au prochain obstacle (signal, jonction), si les signaux sont glissés-déposés
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Définit la distance à laquelle les signaux seront construits sur une voies jusqu'au prochain obstacle (signal, jonction), si les signaux sont glissés-déposés
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} case{P 0 "" s}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} case{P 0 "" s}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Espacement fixe entre les signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Espacement fixe entre les signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Choisir le comportement du placement des signaux en mode glisser-déposer avec Ctrl. Si désactivé, les signaux sont placés autour des tunnels ou des ponts pour éviter de longues portions sans signaux. Si activé, les signaux sont placés toutes les N case, permettant d'aligner facilement les signaux sur des voies parallèles
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Choisir le comportement du placement des signaux en mode glisser-déposer. Si désactivé, les signaux sont placés autour des tunnels ou des ponts pour éviter de longues portions sans signaux. Si activé, les signaux sont placés toutes les N cases, permettant d'aligner facilement les signaux sur des voies parallèles
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Définit l'année à partir de laquelle des signaux électriques seront utilisés pour les voies. Avant cette année, des signaux non électriques seront utilisés (ils ont le même fonctionnement mais une apparence différente)
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Définit l'année à partir de laquelle des signaux électriques seront utilisés pour les voies. Avant cette année, des signaux non électriques seront utilisés (ils ont le même fonctionnement mais une apparence différente)
|
||||||
|
@ -1924,6 +1933,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Définit l'ann
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sélectionner les signaux parmi{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sélectionner les signaux parmi{NBSP}: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Choisir quels types de signaux sont proposés lors de leur construction avec Ctrl
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Choisir quels types de signaux sont proposés lors de leur construction avec Ctrl
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Uniquement le groupe courant
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :tous les signaux visibles
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :tous les signaux visibles
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Afficher les signaux parmi{NBSP}: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Afficher les signaux parmi{NBSP}: {STRING}
|
||||||
|
@ -2780,7 +2790,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux).{}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire.{}Ctrl-glisser pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction ou le prochain signal{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux).{}Faire glisser pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction ou le prochain signal{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de contrôle et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des gares.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de contrôle et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des gares.
|
||||||
|
@ -4367,6 +4377,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Action c
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/Déchargement
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/Déchargement
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Départ
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Départ
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}En attente de répartition
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accidenté{NBSP}!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accidenté{NBSP}!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Arrêté
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Arrêté
|
||||||
|
@ -4380,6 +4391,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun o
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Répartition et entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4510,6 +4522,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Basculer
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste d'ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Ctrl-clic pour déplacer la vue sur la destination de l'ordre.
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste d'ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Ctrl-clic pour déplacer la vue sur la destination de l'ordre.
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :−− Fin des ordres −−
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :−− Fin des ordres −−
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :−− Fin des ordres partagés −−
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :−− Fin des ordres partagés −−
|
||||||
|
@ -4546,6 +4559,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Cargaison dispo
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Toujours aller
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Toujours aller
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Entretien si nécessaire
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Entretien si nécessaire
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Arrêt
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Arrêt
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Répartir
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Données du véhicule servant de base au saut
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Données du véhicule servant de base au saut
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4614,6 +4632,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Réaménager p
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Réaménager pour {STRING} et arrêt)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Réaménager pour {STRING} et arrêt)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Arrêt)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Arrêt)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(attendre la répartition)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station inutilisable){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station inutilisable){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -4817,6 +4836,8 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :du script de je
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fermer
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fermer
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Réinitialiser
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Réinitialiser
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Textfile window
|
# Textfile window
|
||||||
|
@ -5083,6 +5104,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossib
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Dépôt incompatible
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Dépôt incompatible
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... ne peut avoir qu'un seul ordre de répartition
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... impossible d'utiliser un ordre de chargement complet quand un véhicule a un ordre de répartition
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... impossible de répartir un véhicule avec un ordre de chargement complet
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... impossible d'utiliser des ordres conditionnels quand le véhicule a un ordre de répartition
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... impossible de répartir un véhicule avec un ordre conditionnel
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} est trop long après remplacement
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} est trop long après remplacement
|
||||||
|
@ -5743,6 +5769,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :station inconnu
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Panneau
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Panneau
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :quelqu'un
|
STR_COMPANY_SOMEONE :quelqu'un
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}m
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Spectateur, {1:STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Spectateur, {1:STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5776,6 +5803,10 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}Mio
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}Mrd
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}kMrd
|
||||||
|
|
||||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -3618,6 +3618,10 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beskikbere frac
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gean altyd
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gean altyd
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4116,6 +4116,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Rach ann an-cò
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obair-ghlèidhidh ma tha i a dhìth
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obair-ghlèidhidh ma tha i a dhìth
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stad
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stad
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dàta a' charbaid air a bheil an leum stèidhichte
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dàta a' charbaid air a bheil an leum stèidhichte
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1243,6 +1243,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fixa canto se p
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Duración da subvención: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Duración da subvención: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Establece o número de anos durante os cales se concede a subvención.
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Establece o número de anos durante os cales se concede a subvención.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Establece o número de períodos durante os que se concede a subvención
|
||||||
|
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sen subvencións
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sen subvencións
|
||||||
|
@ -2301,6 +2302,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Direcci
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Código de convite: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Código de convite: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Tempo de xogo: {WHITE}{NUM}h {NUM}m
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script do xogo: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script do xogo: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protexido con contrasinal!
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protexido con contrasinal!
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
|
||||||
|
@ -4125,6 +4127,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :Vehículo de tr
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :avión
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :avión
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :barco
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacidade: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituír {STRING} - {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituír {STRING} - {STRING}
|
||||||
|
@ -4394,6 +4397,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servizo se é necesario
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Facer servizo se é necesario
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos do vehículo para saltarse
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos do vehículo para saltarse
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -215,6 +215,8 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Wie primär
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
||||||
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}Felder/Tag
|
||||||
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}Felder/Sek
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Knoten
|
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Knoten
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}PS
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}PS
|
||||||
|
@ -256,7 +258,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||||
|
|
||||||
# Time units used in string control characters
|
# Time units used in string control characters
|
||||||
|
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" s}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minute{P "" n}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
|
@ -325,6 +329,7 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportiert
|
||||||
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
|
||||||
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zeitraum
|
||||||
STR_SORT_BY_AGE :Alter
|
STR_SORT_BY_AGE :Alter
|
||||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
|
||||||
|
@ -353,8 +358,10 @@ STR_SORT_BY_RATING :Bewertung
|
||||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Anzahl der Fahrzeuge
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Anzahl der Fahrzeuge
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Gesamter Gewinn in diesem Zeitraum
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn im letzten Jahr
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn im letzten Jahr
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Jahr
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Jahr
|
||||||
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Zeitraum
|
||||||
|
|
||||||
# Group by options for vehicle list
|
# Group by options for vehicle list
|
||||||
STR_GROUP_BY_NONE :Keine
|
STR_GROUP_BY_NONE :Keine
|
||||||
|
@ -597,8 +604,10 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförde
|
||||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000)
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000)
|
||||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Letzten 72 Minuten
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekunden unterwegs
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle auswählen
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle auswählen
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle abwählen
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle abwählen
|
||||||
|
@ -616,6 +625,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Graph de
|
||||||
# Company league window
|
# Company league window
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmentabelle
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmentabelle
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} „{STRING}“
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} „{STRING}“
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}#{NUM}
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter
|
||||||
|
@ -647,6 +657,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit:
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
|
||||||
###next-name-looks-similar
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Anzahl der Fahrzeuge, die im letzten Zeitraum einen Gewinn erzielt haben. Diese beinhaltet Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl vor kurzem genutzter Stationen (wenn Stationen verschiedener Typen verbunden sind, werden sie trotzdem einzeln gezählt)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl vor kurzem genutzter Stationen (wenn Stationen verschiedener Typen verbunden sind, werden sie trotzdem einzeln gezählt)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Geringste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Geringste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Höchste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Höchste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
|
||||||
|
@ -914,6 +925,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafik
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Grafikeinstellungen wählen
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Grafikeinstellungen wählen
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sound
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sound
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Sound- und Musikeinstellungen auswählen
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Sound- und Musikeinstellungen auswählen
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Soziales
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Lautstärke
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Lautstärke
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sound-Effekte
|
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sound-Effekte
|
||||||
|
@ -1014,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Dieses K
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Schrägen skalieren
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Schrägen skalieren
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Schrägen nach der Oberflächengröße zu skalieren
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Schrägen nach der Oberflächengröße zu skalieren
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Nutze die traditionelle Sprite-Schriftart
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um die traditionelle Sprite-Schriftart mit fester Größe zu verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
|
||||||
|
@ -1049,7 +1063,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Basi
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Bahnsteig:
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Am laufen
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED :{RED}Entladen
|
||||||
|
|
||||||
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en})
|
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en})
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1241,7 +1259,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Einstellen, wie
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subventionsdauer: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subventionsdauer: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Die Anzahl der Jahre, für die eine Subvention vergeben wird
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Wähle die Anzahl der Jahre, für die eine Subvention vergeben wird
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Wähle die Anzahl der Zeiträume, für die eine Subvention vergeben wird
|
||||||
|
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keine Subventionen
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keine Subventionen
|
||||||
|
@ -1340,6 +1359,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Auf der rechten
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Zeitraums: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Blende am Ende jedes Jahres automatisch die Einkommensübersicht des Unternehmes ein, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status zu bekommen
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Blende am Ende jedes Jahres automatisch die Einkommensübersicht des Unternehmes ein, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status zu bekommen
|
||||||
|
@ -1368,7 +1388,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Firmen das Best
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an Stationen von Mitbewerbern im Stadtgebiet geliefert
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte für eine Stadt kauft, erhalten Stationen von Mitbewerbern 12 Monate lang keine Passagiere und Fracht
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte für eine Stadt kauft, erhalten Stationen von Mitbewerbern 12 Minuten lang keine Passagiere und Fracht
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Finanzieren von Gebäuden erlauben: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Finanzieren von Gebäuden erlauben: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Erlaubt Firmen, der Stadtverwaltung Geld für das Errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Erlaubt Firmen, der Stadtverwaltung Geld für das Errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen
|
||||||
|
@ -1431,11 +1452,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Zeige Nachricht
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fahrzeuge veralten nie: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fahrzeuge veralten nie: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Erlauben, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Erlauben, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Wähle die Zeiteinheit des Spiels. Diese kann später nicht geändert werden.{}{}Kalender-basiert ist die klassische OpenTTD Erfahrung, in dem ein Jahr aus 12 Monaten besteht und jeder Monat 28-31 Tage hat.{}{}In Wanduhr-basierter Zeit sind Fahrzeuggeschwindigkeit, Güterproduktion und Finanzen basierend auf 1-minütigen Inkrementen, welche etwa so lang wie ein 30-tägiger Monat im Kalender-basierten Modus sind. Diese sind in 12-minütige Zeiträume gruppiert, equivalent zu einem Kalender-Jahr.{}{}In beiden Modi ist immer ein klassischer Kalender, welcher für das Einführungdatum von Fahrzeugen, Häusern und anderer Infrastruktur genutzt wird.
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Skaliere Güterproduktion in Städten: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Erneuere Fahrzeuge automatisch gemäß der Regeln für Erneuerung, wenn sie ihr Maximalalter erreicht haben.
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Erneuere Fahrzeuge automatisch gemäß der Regeln für Erneuerung, wenn sie ihr Maximalalter erreicht haben.
|
||||||
|
@ -1527,6 +1551,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Linksverkehr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Rechtsverkehr
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Rechtsverkehr
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Drehung der Reliefkarte: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Drehung der Reliefkarte: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Wählen, in welche Richtung das Höhenkarten-Bild rotiert wird um in die Spielwelt zu passen
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts
|
||||||
|
@ -1647,7 +1672,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Nutze erweitert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Ladestandanzeiger verwenden: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Ladestandanzeiger verwenden: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Auswählen, ob beim Be- oder Entladen der Ladestand in Prozent über dem Fahrzeug angezeigt werden soll
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Auswählen, ob beim Be- oder Entladen der Ladestand in Prozent über dem Fahrzeug angezeigt werden soll
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Zeiteinheiten für Fahrpläne: {STRING}
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Ticks
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zeige geschätzte Ankunfts- und Abfahrtzeiten in Fahrplänen
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zeige geschätzte Ankunfts- und Abfahrtzeiten in Fahrplänen
|
||||||
|
@ -1685,6 +1712,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Soundeffekte be
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Bericht am Jahresende: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Bericht am Jahresende: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Ende des Zeitraums: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Soundeffekte beim Jahresrückblick auf die Bilanzen der vergangenen Jahre abspielen
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Soundeffekte beim Jahresrückblick auf die Bilanzen der vergangenen Jahre abspielen
|
||||||
|
@ -1755,6 +1783,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktiviert
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Verringerung der Ladegeschwindigkeit für Züge die länger als die Station sind: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit eines Zuges durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der mitgeführten Waggons
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit eines Zuges durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der mitgeführten Waggons
|
||||||
|
@ -1846,6 +1875,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Lege das Jahr f
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Durchlaufen der Signalarten: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Durchlaufen der Signalarten: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Lege fest, durch welche Signaltypen mittels Strg-Klick auf vorhandene Signale rotiert wird
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Lege fest, durch welche Signaltypen mittels Strg-Klick auf vorhandene Signale rotiert wird
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Nur aktuelle Gruppe
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle Sichtbaren
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle Sichtbaren
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Signaltypen zeigen: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Signaltypen zeigen: {STRING}
|
||||||
|
@ -2032,10 +2062,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Beschränkungen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Unfälle und Katastrophen
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Unfälle und Katastrophen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Spielfeld-Erzeugung
|
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Spielfeld-Erzeugung
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Umgebung
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Umgebung
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Uhrzeit
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Öffentliche Verwaltungen
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Öffentliche Verwaltungen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Städte
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Städte
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrien
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrien
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Warenverteilung
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Warenverteilung
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Bäume
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :Mitbewerber
|
STR_CONFIG_SETTING_AI :Mitbewerber
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerspieler
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerspieler
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netzwerk
|
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netzwerk
|
||||||
|
@ -2170,9 +2202,13 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zugfarbs
|
||||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeugfarbschema anzeigen
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsfarbschema anzeigen
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugfarbschema anzeigen
|
||||||
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Farben von Zuggruppen an
|
||||||
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Farben von Schiffsgruppen an
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Die Hauptfarbe für das gewählte Schema auswählen. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Die Hauptfarbe für das gewählte Schema auswählen. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
|
||||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema auswählen. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Die Nebenfarbe für das ausgewählte Schema auswählen. Strg+Klick wählt diese Farbe für jedes Schema
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick auswählen, um diese zu ändern. In das Kästchen klicken, um ein Schema zu aktivieren
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Farbschema oder mehrere Farbschemata mittels Strg+Klick auswählen, um diese zu ändern. In das Kästchen klicken, um ein Schema zu aktivieren
|
||||||
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Es sind keine Straßenfahrzeuge eingerichtet
|
||||||
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Es wurden keine Flugzeuggruppen erstellt
|
||||||
|
|
||||||
###length 23
|
###length 23
|
||||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung
|
||||||
|
@ -2278,6 +2314,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfel
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Spielzeit
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zeit gespielt während{}Spiel nicht pausiert war
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
|
||||||
|
@ -2648,7 +2687,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}überlastet
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}überlastet
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph tooltip
|
# Linkgraph tooltip
|
||||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} ZUM Rücktransport vorgesehen ({COMMA}% der Kapazitäten)
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} zum Rücktransport vorgesehen pro Minute von {STATION} zu {STATION} ({COMMA}% der Kapazität){STRING}
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} zum Rücktransport vorgesehen ({COMMA}% der Kapazität)
|
||||||
|
|
||||||
# Base for station construction window(s)
|
# Base for station construction window(s)
|
||||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
|
||||||
|
@ -2658,6 +2698,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsg
|
||||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsgebiet anzeigen
|
||||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Nimmt an: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Nimmt an: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||||
|
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Unterhaltskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/Jahr
|
||||||
|
|
||||||
# Join station window
|
# Join station window
|
||||||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Station
|
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Station
|
||||||
|
@ -3182,6 +3223,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Städten
|
||||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Sprache für die Städtenamen aus
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Sprache für die Städtenamen aus
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Dichte der Industrien, oder einen benutzerdefinierten Wert
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Höchster Gipfel:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Höchster Gipfel:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins erhöhen
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins erhöhen
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins verringern
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins verringern
|
||||||
|
@ -3195,10 +3237,12 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Wüstenb
|
||||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
|
||||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Gewässermenge:
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Gewässermenge:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Meereshöhe
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Flüsse:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Flüsse:
|
||||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gleichmäßigkeit:
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gleichmäßigkeit:
|
||||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Größe der Geländeformen:
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Größe der Geländeformen:
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
|
||||||
|
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Erstelle die Welt und spiele OpenTTD!
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen
|
||||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}KI Einstellungen
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}KI Einstellungen
|
||||||
|
@ -3231,6 +3275,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanisch
|
||||||
|
|
||||||
# Strings for map borders at game generation
|
# Strings for map borders at game generation
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder:
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Spielfeldränder:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Grenzen der Spielwelt
|
||||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordwesten
|
||||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordosten
|
||||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Südosten
|
||||||
|
@ -3540,8 +3585,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Die Stadtverwal
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem kleinen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem kleinen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem mittleren Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem mittleren Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem großen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem großen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Straßenreparaturen des Ortes finanzieren.{}Verursacht erhebliche Störungen für Straßenverkehr für bis zu 6 Monate.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Bewirkt eine permanente Steigerung der Stationsbewertung in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Bewirkt eine permanente Steigerung der Stationsbewertung in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bau von neuen Gebäuden im Ort finanzieren.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung des Ortswachstums in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bau von neuen Gebäuden im Ort finanzieren.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung des Ortswachstums in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Kaufe exklusive Transportrechte in dieser Stadt für 12 Minuten.{}Die Stadtverwaltung wird es Passagieren und Fracht nicht erlauben Stationen von Mitbewerbern zu nutzen. Eine erfolgreiche Bestechung eines Mitbewerbers kündigt den Vertrag.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern und die exklusiven Transportrechte eines Wettbewerbers zu widerrufen. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern und die exklusiven Transportrechte eines Wettbewerbers zu widerrufen. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
|
@ -3591,6 +3638,8 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subventi
|
||||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
||||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
|
||||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf subventionierte Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt
|
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf subventionierte Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :innerhalb {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} übrig
|
||||||
|
|
||||||
# Story book window
|
# Story book window
|
||||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Chronik für {COMPANY}
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Chronik für {COMPANY}
|
||||||
|
@ -3690,6 +3739,8 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen de
|
||||||
# Finances window
|
# Finances window
|
||||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} – Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} – Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||||
|
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Jahr
|
||||||
|
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Zeitraum
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Einnahmen
|
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Einnahmen
|
||||||
|
@ -3791,6 +3842,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanäle
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stationen:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stationen:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stationsfelder
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stationsfelder
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
|
||||||
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
|
||||||
|
|
||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
||||||
|
@ -3851,6 +3903,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge erset
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Gruppe erstellen
|
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Gruppe erstellen
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Profit in diesem Zeitraum: {CURRENCY_LONG} (letzter Zeitraum: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3896,6 +3949,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr:
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr:
|
||||||
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zeitraum:
|
||||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr:
|
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr:
|
||||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Aktuelle Nutzung:
|
STR_GROUP_OCCUPANCY :Aktuelle Nutzung:
|
||||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
@ -3923,6 +3977,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.:
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Geschwindigkeit auf dem Meer: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Geschwindigkeit auf dem Meer: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Geschwindigkeit auf Kanälen und Flüssen: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Geschwindigkeit auf Kanälen und Flüssen: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar)
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar)
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
|
||||||
|
@ -3931,7 +3986,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten:
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
@ -4115,6 +4170,13 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :Straßenbahn
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}Schiff
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}Schiff
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Geschw.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Geschw.: {VELOCITY} Leistung: {POWER} Max. Zugkraft: {FORCE}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Flugzeugtyp: {STRING}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Flugzeugtyp: {STRING} Reichweite: {COMMA} Felder
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Zeitraum
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen – {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen – {STRING}
|
||||||
|
@ -4259,7 +4321,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name des
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
|
||||||
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flugzeugtyp: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flugzeugtyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
@ -4279,6 +4342,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Zuletzt gewartet: vor {LTBLUE}{NUM} Minuten
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Verringere Serviceintervall um 5 Minuten. Strg+Klick um den Serviceintervall um 1 Minute zu verringern
|
||||||
|
|
||||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Art des Wartungsintervalls ändern
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Art des Wartungsintervalls ändern
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
|
||||||
|
@ -4384,6 +4449,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Fahre immer
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung, wenn nötig
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung, wenn nötig
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
@ -4528,8 +4597,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Das Fahr
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dieses Fahrzeug hat {STRING} Verspätung
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dieses Fahrzeug hat {STRING} Verspätung
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses Fahrzeug ist {STRING} zu früh
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dieses Fahrzeug ist {STRING} zu früh
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Dieser Fahrplan ist noch nicht gültig
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Dieser Fahrplan ist noch nicht gültig
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Dieser Fahrplan startet in {COMMA} Sekunden
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekunden bis der Fahrplan beginnt
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
|
||||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Strg+Klick legt die Zeit für alle Aufträge fest
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Strg+Klick legt die Zeit für alle Aufträge fest
|
||||||
|
@ -4553,6 +4624,7 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Voraussi
|
||||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig
|
||||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Date window (for timetable)
|
# Date window (for timetable)
|
||||||
|
@ -4645,6 +4717,8 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spielskript
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Textfile window
|
# Textfile window
|
||||||
|
@ -5571,6 +5645,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Stat
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schild
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schild
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :Jemand
|
STR_COMPANY_SOMEONE :Jemand
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}m
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {1:STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {1:STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5604,6 +5679,8 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}t
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}Mrd
|
||||||
|
|
||||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -4374,6 +4374,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πή
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή εάν χρειάζεται
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή εάν χρειάζεται
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να βασιστεί το άλμα
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να βασιστεί το άλμα
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4011,6 +4011,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :עבור תמי
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :טפל במידת הצורך
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :טפל במידת הצורך
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :עצור
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :עצור
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1282,6 +1282,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}इस मार्ग पर ढोये जा रहे नौभार को बदलने के लिये नये प्रकार का नौभार चुनें। Ctrl+क्लिक करने पर परिवर्तन का आदेश निरस्त हो जायेगा।
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}इस मार्ग पर ढोये जा रहे नौभार को बदलने के लिये नये प्रकार का नौभार चुनें। Ctrl+क्लिक करने पर परिवर्तन का आदेश निरस्त हो जायेगा।
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4446,6 +4446,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mindig menj jav
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Ha javításra szorul
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Ha javításra szorul
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Maradj ott
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Maradj ott
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk a parancssorban
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk a parancssorban
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3623,6 +3623,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Fara alltaf
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Þjónusta ef þarf
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Þjónusta ef þarf
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppa
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppa
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1406,6 +1406,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4383,6 +4383,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Selalu masuk
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Perbaikan jika diperlukan
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Perbaikan jika diperlukan
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kondisi yang diperiksa
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kondisi yang diperiksa
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4200,6 +4200,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Téigh i gcóna
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Seirbhísigh más gá
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Seirbhísigh más gá
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sonraí feithicle a bhunófar an léim air
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sonraí feithicle a bhunófar an léim air
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4444,6 +4444,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Sempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Solo se necessario
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Solo se necessario
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Ferma in deposito
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Ferma in deposito
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4311,6 +4311,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば点検
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば点検
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :運用停止
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :運用停止
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}輸送機器データに基づく条件分岐
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}輸送機器データに基づく条件分岐
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1496,17 +1496,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :옛날 차량
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 오래된 차량 모델을 포함하여 모든 차량 모델을 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 오래된 차량 모델을 포함하여 모든 차량 모델을 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :시간 단위: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :시간 단위: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :게임에서 사용할 시간 표시 단위를 선택합니다. 나중에 변경할 수 없습니다.{}{}달력 기반은 1년 12개월, 매월 28~31일로 구성된 고전적인 OpenTTD 환경입니다.{}{}벽시계 기반은 차량 이동, 화물 생산 및 재정이 1분 단위로 대신 계산됩니다. 1분은 달력 기반 모드에서 한 달, 즉 30일 정도 걸리는 시간으로, 12분 간격으로 묶어서 1년을 구성합니다.{}{}두 단위 모두, 시간 표시 단위와 상관없이 차량, 주택 및 기타 인프라 도입 날짜에 사용되는 기존 달력 시스템을 별도로 사용합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :게임에서 사용할 시간 표시 단위를 선택합니다. 나중에 변경할 수 없습니다.{}{}달력 기반은 1년 12개월, 매월 28~31일로 구성된 고전적인 OpenTTD 환경입니다.{}{}벽시계 기반은 차량 이동, 화물 생산 및 재정이 1분 단위로 대신 계산됩니다. 1분은 달력 기반 모드에서 한 달, 즉 30일 정도 걸리는 시간으로, 12분 간격으로 묶어서 1년을 구성합니다.{}{}두 단위 모두, 시간 표시 단위와 상관없이 차량, 건물 및 기타 기반 시설 도입 날짜 등에는 기존의 달력 시스템을 별도로 사용합니다.
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :달력
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :달력
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :벽시계
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :벽시계
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :1년의 길이: {STRING}분
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :1년의 길이: {STRING}{ORANGE}분
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :달력의 1년을 몇 분으로 할 지 선택합니다. 기본값은 12분입니다. 달력 시간이 변하는 것을 막으려면 0으로 설정하세요. 이 설정은 게임의 경제 시뮬레이션에는 영향을 미치지 않고, 벽시계 시간 설정을 사용할 때만 이용 가능합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :달력의 1년을 몇 분으로 할 지 선택합니다. 기본값은 12분입니다. 달력 시간이 변하는 것을 막으려면 0으로 설정하세요. 이 설정은 게임의 경제 시뮬레이션에는 영향을 미치지 않고, 벽시계 시간 설정을 사용할 때만 이용 가능합니다.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (달력 시간 정지됨)
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :(달력 시간 정지됨) 0
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :도시 화물 생성 조정: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :도시 화물 생성 조정: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :도시의 화물 생산량을 이 백분율 값만큼 조정합니다.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :도시의 화물 생산량을 이 백분율 값만큼 조정합니다.
|
||||||
|
@ -1933,6 +1933,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :전자식 신
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :신호기를 CTRL 클릭할 때 바뀌는 신호기의 종류: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :신호기를 CTRL 클릭할 때 바뀌는 신호기의 종류: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :신호기 건설에서 CTRL+클릭할 때 바뀌는 신호기의 종류를 선택합니다
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :신호기 건설에서 CTRL+클릭할 때 바뀌는 신호기의 종류를 선택합니다
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :경로 신호기만 보여주기
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두 보여주기
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두 보여주기
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :보여줄 신호기 종류: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :보여줄 신호기 종류: {STRING}
|
||||||
|
@ -4376,6 +4377,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는 중 / 내리는 중
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는 중 / 내리는 중
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}출발 중
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}출발 중
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}배차 간격 유지 대기 중
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}고장
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}고장
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
|
||||||
|
@ -4389,6 +4391,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}다음 목적지: {WAYPOINT} ({VELOCITY})
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}다음 목적지: {WAYPOINT} ({VELOCITY})
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}다음 목적지: {DEPOT} ({VELOCITY})
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}다음 목적지: {DEPOT} ({VELOCITY})
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}점검: {DEPOT} ({VELOCITY})
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}점검: {DEPOT} ({VELOCITY})
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}점검 및 배차 간격 대기: {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}에 갈 수 없음, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4519,6 +4522,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}시간
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - 경로의 끝 - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - 경로의 끝 - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 공유된 경로의 끝 - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 공유된 경로의 끝 - -
|
||||||
|
@ -4555,6 +4559,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용 가능
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :배차 간격 유지
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4623,6 +4632,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING}{G 0 "
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(멈춤)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(멈춤)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(배차 간격 유지 대기)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(이 역을 이용할 수 없음){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(이 역을 이용할 수 없음){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -5094,6 +5104,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}근처
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류입니다
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류입니다
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... 배차 간격 유지 경로는 하나만 사용 가능합니다
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... 차량에 배차 간격 유지 경로가 있으면 가득 싣기 경로를 사용할 수 없습니다
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... 가득 싣기 경로가 있는 차량에는 배차 간격 유지를 사용할 수 없습니다
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... 차량에 배차 간격 유지 경로가 있으면 조건부 경로를 사용할 수 없습니다
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... 조건부 경로가 있는 차량에는 배차 간격 유지를 사용할 수 없습니다
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} : 교체된지 너무 오래되었습니다
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} : 교체된지 너무 오래되었습니다
|
||||||
|
|
|
@ -4106,6 +4106,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ire semper
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Ministrari si necesse est
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Ministrari si necesse est
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Consiste
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Consiste
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Indicia vehiculi ad quae spectat ordines conditionales
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Indicia vehiculi ad quae spectat ordines conditionales
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -216,6 +216,7 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Tāds, ka prim
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}jūdzes stundā
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}jūdzes stundā
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
||||||
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/dienā
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/s
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/s
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}mezgli
|
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}mezgli
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +292,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikšķ
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
|
||||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu augšup/lejup
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu augšup/lejup
|
||||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu pa kreisi/pa labi
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu pa kreisi/pa labi
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes platības. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu tāmes attēlošanu
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes platības. Velkot Ctrl+klikšķis iezīmē diagonālu laukumu. Shift parāda izmaksas, neveicot nojaukšanu
|
||||||
|
|
||||||
# Show engines button
|
# Show engines button
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
@ -333,6 +334,7 @@ STR_SORT_BY_TYPE :veida
|
||||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :pārvadājuma
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :pārvadājuma
|
||||||
STR_SORT_BY_NUMBER :numura
|
STR_SORT_BY_NUMBER :numura
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :peļņas pērn
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :peļņas pērn
|
||||||
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Peļņa pēdējā periodā
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :peļņas šogad
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :peļņas šogad
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Peļņa šajā periodā
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Peļņa šajā periodā
|
||||||
STR_SORT_BY_AGE :vecuma
|
STR_SORT_BY_AGE :vecuma
|
||||||
|
@ -366,6 +368,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Kopējā peļņ
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Kopējā peļņa šogad
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Kopējā peļņa šogad
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Kopējā peļņa šajā periodā
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Kopējā peļņa šajā periodā
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Vidējā peļņa iepriekšējā gadā
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Vidējā peļņa iepriekšējā gadā
|
||||||
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Vidējā peļņa pēdējā periodā
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Vidējā peļņa šajā gadā
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Vidējā peļņa šajā gadā
|
||||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Vidējā peļņa šajā periodā
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Vidējā peļņa šajā periodā
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,32 +386,32 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas un iestatījumi
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas un iestatījumi
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabājiet, ielādējiet vai pametiet spēli, iziet no programmas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabājiet, ielādējiet vai pametiet spēli, iziet no programmas
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rādīt karti, papildu skata logu, kravas plūsmu vai zīmju sarakstu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Atvērt karti, papildu skata logu, kravas plūsmu vai zīmju sarakstu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rādīt pilsētu sarakstu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Atvērt pilsētu sarakstu vai dibināt pilsētu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Atvērt subsīdiju sarakstu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma staciju sarakstu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Atvērt uzņēmuma staciju sarakstu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finanšu stāvokli
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Atvērt uzņēmuma finanšu stāvokli
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Atvērt uzņēmuma vispārējo informāciju
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Rādīt stāstu grāmatu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Atvērt stāstu grāmatu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Rādīt mērķu sarakstu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Atvērt mērķu sarakstu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rādīt uzņēmumu grafikus un kravas maksājumu likmes
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Atvērt uzņēmumu grafikus un kravas maksājumu likmes
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rādīt uzņēmumu rangu sarakstu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Atvērt uzņēmumu rangu sarakstu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Izpētiet nozares vai finansējiet jaunas nozares celtniecību
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Atvērt ražotņu sarakstu, ražošanas ķēdi vai subsidēt jauno ražotņu izveidi
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Atvērt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+noklikšķiniet, lai parādītu vai paslēptu transportlīdzekļu grupas pretēji izvēlētiem iestatījumiem
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis, lai parādītu vai paslēptu transportlīdzekļu grupas pretēji izvēlētajiem iestatījumiem
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Atvērt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis, lai parādītu vai paslēptu transportlīdzekļu grupas pretēji izvēlētiem iestatījumiem
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Atvērt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis, lai parādītu vai paslēptu transportlīdzekļu grupas pretēji izvēlētiem iestatījumiem
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Buvēt dzelzceļa infrastruktūru
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Buvēt ceļu infrastruktūru
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Būvēt tramvajus
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Buvēt tramvaju infrastruktūru
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt kuģu piestātnes
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt ūdensceļu infrastruktūru
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atvērt ainavas rīkjoslu, lai paceltu/nolaistu zemes līmeni, stādītu kokus utt.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atveriet ainavu izvēlni, koku izvēlni vai novietojiet zīmi
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Atvērt skaņas/mūzikas logu
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu/ziņu pārskatu, ziņojumu vēsturi vai dzēst visus ziņojumus
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Atvērt pēdējo ziņojumu/ziņu pārskatu, ziņojumu vēsturi vai dzēst visus ziņojumus
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemi, ekrānuzņēmums par OpenTTD un izstrādātāju rīkiem
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Atvērt zemes informāciju, ekrānuzņēmumu izvēlni, OpenTTD kredītus vai izstrādātāju rīkus
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslēgt rīkjoslas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslēgt rīkjoslas
|
||||||
|
|
||||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||||
|
@ -418,15 +421,15 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}scenār
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rādīt karti, pilsētu sarakstu
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Atvērt karti, papildu skata logu, zīmju sarakstu vai pilsētas vai ražotņu sarakstu
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavas radīšana
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Atvērt ainavu izvēlni vai izveidot jaunu pasauli
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu radīšana
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Buvēt vai ģenerēt pilsētas
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražotņu radīšana
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Veidot vai ģenerēt ražotnes
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvēt ceļu infrastruktūru
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tramvaju sliežu ceļu būvniecība
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvēt tramvaju infrastruktūru
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Iestādiet kokus. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz celt/parādīt izmaksas
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Iestādiet kokus. Velkot Ctrl+klikšķis atlasīs apgabalu pa diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Novietojiet objektu. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Novietojiet objektu. Velkot Ctrl+klikšķis tiek atlasīts apgabals pa diagonāli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
|
|
||||||
# Scenario editor file menu
|
# Scenario editor file menu
|
||||||
###length 7
|
###length 7
|
||||||
|
@ -611,8 +614,10 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvad
|
||||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000)
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000)
|
||||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības diagramma
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības diagramma
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Pēdējās 72 minūtes
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kravas apmaksas cenas
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kravas apmaksas cenas
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dienas ceļā
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekundes tranzītā
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekundes tranzītā
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20 lauciņiem
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20 lauciņiem
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Iespējot visu
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Iespējot visu
|
||||||
|
@ -667,6 +672,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}To trans
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Transportlīdzekļu skaits, kas pagājušajā periodā guva peļņu. Tas ietver autotransporta līdzekļus, vilcienus, kuģus un lidmašīnas
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Transportlīdzekļu skaits, kas pagājušajā periodā guva peļņu. Tas ietver autotransporta līdzekļus, vilcienus, kuģus un lidmašīnas
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nesen apkalpoto staciju skaits. Dzelzceļa stacijas, autoostas, lidostas un tamlīdzīgas tiek skaitītas kā atsevišķas, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nesen apkalpoto staciju skaits. Dzelzceļa stacijas, autoostas, lidostas un tamlīdzīgas tiek skaitītas kā atsevišķas, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa ar viszemākajiem ienākumiem (tiek ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kas vecāki par diviem gadiem)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa ar viszemākajiem ienākumiem (tiek ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kas vecāki par diviem gadiem)
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa ar viszemākajiem ienākumiem (tiek ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kas vecāki par diviem periodiem)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Kravu vienības , kas piegādātas pēdējos četros ceturkšņos
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Kravu vienības , kas piegādātas pēdējos četros ceturkšņos
|
||||||
|
@ -899,6 +905,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs un tam steidzami nepieciešama nomaiņa
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs un tam steidzami nepieciešama nomaiņa
|
||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nevar atrast ceļu, lai turpinātu
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nevar atrast ceļu, lai turpinātu
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ir apmaldījies
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ir apmaldījies
|
||||||
|
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :Uzņēmuma {WHITE}{VEHICLE} peļņa pagājušajā gadā bija {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE} peļņa pagājušajā periodā bija {CURRENCY_LONG}
|
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE} peļņa pagājušajā periodā bija {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nevar doties uz nākamo galamērķi, jo tas ir ārpus apgabala
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nevar doties uz nākamo galamērķi, jo tas ir ārpus apgabala
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -918,10 +925,16 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} subsīdiju no vietējās pašvaldības!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} subsīdiju no vietējās pašvaldības!
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{} Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems 50% piemaksu par nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||||
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems dubultās likmes nākamos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||||
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot{STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems trīskāršu maksu nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||||
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pakalpojuma subsīdija piešķirta uzņēmumam {STRING}!{}{}Pārvadājot {STRING} no {STRING} līdz {STRING} saņems četrkāršu tarifu par nākamo {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Satiksmes haoss pilsētā {TOWN}!{}{} Dēļ {STRING} finansētā ceļu atjaunošanas programmas, tuprmākos 6 mēnešus
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Satiksmes haoss pilsētā {TOWN}!{}{} Dēļ {STRING} finansētā ceļu atjaunošanas programmas, tuprmākos 6 mēnešus
|
||||||
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Satiksmes haoss pilsētā {TOWN}!{}{}{STRING} finansētā ceļu atjaunošanas programma autobraucējiem sagādā 6 minūtes posta!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu monopols!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu monopols!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} vietējā pašvaldība paraksta līgumu ar {STRING} par ekskluzīvām transporta tiesībām uz 12 mēnešiem!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} vietējā pašvaldība paraksta līgumu ar {STRING} par ekskluzīvām transporta tiesībām uz 12 mēnešiem!
|
||||||
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} vietējā pašvaldība paraksta līgumu ar {STRING} par ekskluzīvām transporta tiesībām uz 12 minūtēm!
|
||||||
|
|
||||||
# Extra view window
|
# Extra view window
|
||||||
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Skatvieta {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Skatvieta {COMMA}
|
||||||
|
@ -939,6 +952,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafika
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Izvēlieties grafikas iestatījumus
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Izvēlieties grafikas iestatījumus
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Skaņa
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Skaņa
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Izvēlieties skaņas un mūzikas iestatījumus
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sociālais tīkls
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT :{BLACK}Izvēlieties sociālās integrācijas iestatījumus
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Skaļums
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Skaļums
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Skaņas efekti
|
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Skaņas efekti
|
||||||
|
@ -1028,20 +1043,22 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Atzīm
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING}
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Saskarnes izmērs
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Saskarnes izmērs
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu interfeisa izmēru. Turiet nospiestu taustiņu Ctrl, lai veiktu nepārtrauktu regulēšanu
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mēroga slīpumi
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mēroga slīpumi
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Izmantot radicionālo sprite fontu
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Izmantot tradicionālo sprite fontu
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonti
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
||||||
|
@ -1076,12 +1093,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata m
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām)
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platforma:
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Spraudņa stāvoklis:
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Spraudņa stāvoklis:
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Darbojas
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Neizdevās instalēt
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Neizdevās instalēt
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING :{ORANGE}{STRING} nedarbojas
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED :{RED}Izkrauts
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Dublēts spraudnis
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Dublēts spraudnis
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API :{RED}Neatbalstīta versija
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE :{RED}Nederīgs paraksts
|
||||||
|
|
||||||
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} trūkst/bojāts fail{P s i ""})
|
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} trūkst/bojāts fail{P s i ""})
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1230,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Rādīt
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :izslēgts
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :izslēgts
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :ieslēgts
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :ieslēgts
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :atspējots
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Atspējots
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :izslēgts
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :izslēgts
|
||||||
|
@ -1249,6 +1273,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :pa labi
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}sekund{P 0 i es ""}
|
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}sekund{P 0 i es ""}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Bezgalīga nauda: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Atļaut neierobežotus tēriņus un izslēgt uzņēmumu bankrotu
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Atļaut neierobežotus tēriņus un izslēgt uzņēmumu bankrotu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimālais sākotnējais aizdevums: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimālais sākotnējais aizdevums: {STRING}
|
||||||
|
@ -1277,6 +1302,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subsīdiju ilgu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Nosakiet gadu skaitu, par kuru tiek piešķirta subsīdija
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Nosakiet gadu skaitu, par kuru tiek piešķirta subsīdija
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Iestatiet periodu skaitu, par kuriem tiek piešķirta subsīdija
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Iestatiet periodu skaitu, par kuriem tiek piešķirta subsīdija
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subsīdijām
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Bez subsīdijām
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1284,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Būvēšanas iz
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Iestatīt būvēšanas un pirkumu izmaksas
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Iestatīt būvēšanas un pirkumu izmaksas
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lejupslīde: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lejupslīde: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, ik pa laikam var gadīties recesijas. To laikā visa ražošana būtiski samazinās (tā atgriežas sākotnējā līmenī pēc recesijas beigām).
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, periodiski var rasties recesijas. Recesijas laikā visa ražošana ir ievērojami zemāka (tā atgriežas iepriekšējā līmenī, kad recesija ir beigusies)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Neatļaut vilcienu apgriešanos stacijās: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Neatļaut vilcienu apgriešanos stacijās: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ja ieslēgts, stacijās vilcieni negriezīsies pretējā virzienā, pat ja braucot tādā veidā tie atrastu īsāku ceļu un nākamo pieturu; izņēmums ir gala stacijas
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ja ieslēgts, stacijās vilcieni negriezīsies pretējā virzienā, pat ja braucot tādā veidā tie atrastu īsāku ceļu un nākamo pieturu; izņēmums ir gala stacijas
|
||||||
|
@ -1338,7 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Aizliegt vilcie
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena leņķiem. Tas arī attiecas uz kuģu pagriešanās rādiusu.
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena leņķiem. Tas arī attiecas uz kuģu pagriešanās rādiusu.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Atļaut pievienot staciju daļas, tām nesaskaroties ar jau esošajām. Novietojot jaunās daļas, ir nepieciešams nospiest Ctrl+klikšķis
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ļauj pievienot staciju daļas, tām nesaskaroties ar jau esošajām spiežot Ctrl+klikšķis, novietojot jaunas daļas
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
|
||||||
|
@ -1374,10 +1400,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :labajā pusē
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Rādīt finanšu logu perioda beigās: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ja ieslēgts, katra gada beigās uznirst finanšu logs, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ja ieslēgts, katra gada beigās uznirst finanšu logs, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Ja iespējots, finanšu logs tiek parādīts katra perioda beigās, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Ja ieslēgts, finanšu logs tiek parādīts katra perioda beigās, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Transportlīdzeklis parasti pietur pie katras caurbraucamās stacijas. Ieslēdzot šo iestatījumu, tas dosies cauri visām ceļa stacijām uz savu galamērķi bez pieturām. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Tomēr ir iespējams katru rīkojumu iestatīt arī atsevišķi
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Transportlīdzeklis parasti pietur pie katras caurbraucamās stacijas. Ieslēdzot šo iestatījumu, tas dosies cauri visām ceļa stacijām uz savu galamērķi bez pieturām. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Tomēr ir iespējams katru rīkojumu iestatīt arī atsevišķi
|
||||||
|
@ -1390,7 +1417,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :vidū
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :beigās
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :beigās
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ja iespējots, skatvieta sāk ritināties kad peles kursors ir pie loga malas
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ja ieslēgts, skatvieta sāk ritināties kad peles kursors ir pie loga malas
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :atspējots
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :atspējots
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :galveno skatvietu, tikai pilnekrāna spēlei
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :galveno skatvietu, tikai pilnekrāna spēlei
|
||||||
|
@ -1400,10 +1427,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :katru skatvietu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Atļaut piekukuļot vietējās pašvaldības: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Atļaut piekukuļot vietējās pašvaldības: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Lauj uzņēmumiem mēģināt piekukuļot pilsētu vietējo pašvaldību. Ja inspektors paziņo par kukuli, tad uzņēmums pilsētā nevarēs darboties sešus mēnešus
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Lauj uzņēmumiem mēģināt piekukuļot pilsētu vietējo pašvaldību. Ja inspektors paziņo par kukuli, tad uzņēmums pilsētā nevarēs darboties sešus mēnešus
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Ļaujiet uzņēmumiem mēģināt uzpirkt vietējās pašvaldības. Ja kukuli pamanīs inspektors, uzņēmums nevarēs rīkoties pilsētā sešas minūtes
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Atļaut pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Atļaut pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ja uzņēmums pērk pārvadājumu izņēmuma tiesības pilsētā, pretinieku stacijas (pasažieru un kravas) veselu gadu nesaņems nekādu kravu
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ja uzņēmums pērk ekskluzīvas pilsētas transporta tiesības, pretinieku stacijas (pasažieru un kravas) nesaņems nevienu kravu 12 mēnešus.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Ja uzņēmums pērk ekskluzīvas pilsētas transporta tiesības, pretinieku stacijas (pasažieru un kravas) nesaņems nevienu kravu 12 minūtes.
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Ja uzņēmums pērk ekskluzīvas pilsētas transporta tiesības, pretinieku stacijas (pasažieru un kravas) nesaņems nevienu kravu 12 minūtes.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Atļaut ēku finansēšanu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Atļaut ēku finansēšanu: {STRING}
|
||||||
|
@ -1463,21 +1491,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :visiem transpor
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Brīdināt, ja transportlīdzekļa ienākumi ir negatīvi: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Brīdināt, ja transportlīdzekļa ienākumi ir negatīvi: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, tiks sūtīts ziņojums gadījumā kad transportlīdzeklis negūst nekādu peļņu kalendārā gada laikā
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, tiks sūtīts ziņojums gadījumā kad transportlīdzeklis negūst nekādu peļņu kalendārā gada laikā
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Ja iespējots, tik nosūtīts ziņojums, ja transportlīdzeklis noteiktā periodā nav guvis peļņu
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Ja ieslēgts, tik nosūtīts ziņojums, ja transportlīdzeklis noteiktā periodā nav guvis peļņu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kad ieslēgts, visi transportlīdzekļu modeļi pēc to ieviešanas vienmēr ir pieejami
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kad ieslēgts, visi transportlīdzekļu modeļi pēc to ieviešanas vienmēr ir pieejami
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Laika uzskaite: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Laika uzskaite: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Izvēlieties spēles laika mērīšanas vienības. Vēlāk to nevar mainīt.{}{}Kalendāra pamatā ir klasiskā OpenTTD pieredze, kurā gads sastāv no 12 mēnešiem un katru mēnesi ir 28–31 diena.{}{}{}Uz sienas pulksteni balstītā laikā, transportlīdzekļu kustībā, kravu ražošana, un finanses ir balstītas uz vienas minūtes soli, kas ir aptuveni tikpat ilgs laiks, cik 30 dienu mēnesis aizņem kalendāra režīmā. Tie ir sagrupēti 12 minūšu periodos, kas ir līdzvērtīgi gadam kalendāra režīmā.{}{}{}Abos režīmos vienmēr ir klasisks kalendārs, kas tiek izmantots transportlīdzekļu, māju un citas infrastruktūras datu ievadīšanai.
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalendārs
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalendārs
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Sienas pulkstenis
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minūtes gadā: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Izvēlieties minūšu skaitu kalendārajā gadā. Noklusējums ir 12 minūtes. Iestatiet uz 0, lai apturētu kalendāra laika izmaiņas. Šis iestatījums neietekmē spēles ekonomisko simulāciju un ir pieejams tikai tad, ja tiek izmantots sienas pulksteņa laika mērijums
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Izvēlieties minūšu skaitu kalendārajā gadā. Noklusējums ir 12 minūtes. Iestatiet uz 0, lai apturētu kalendāra laika izmaiņas. Šis iestatījums neietekmē spēles ekonomisko simulāciju un ir pieejams tikai tad, ja tiek izmantots sienas pulksteņa laika mērijums
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kalendāra laiks ir iesaldēts)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Mērogot pilsētas kravu ražošana: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Mērogot pilsētas kravu ražošana: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Mērogojiet pilsētu kravu ražošanu par šo procentu.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Mērogojiet pilsētu kravu ražošanu par šo procentu.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Merogot industrijas kravu ražošanu: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Mērogojiet nozaru kravu ražošanu par šo procentu.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie ir kļuvuši veci: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie ir kļuvuši veci: {STRING}
|
||||||
|
@ -1510,7 +1545,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Diagrammu līni
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rādīt jauno NewGRF paplašinājumu nosaukumus uzbūvēto transportlīdzekļu logā: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rādīt jauno NewGRF paplašinājumu nosaukumus uzbūvēto transportlīdzekļu logā: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Uzbūvēto transportlīdzekļu loga pievienot rindu, kurā būtu redzams, no kura NewGRF nāk izvēlētais transportlīdzeklis.
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Uzbūvēto transportlīdzekļu loga pievienot rindu, kurā būtu redzams, no kura NewGRF nāk izvēlētais transportlīdzeklis.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Rādīt kravas, ko transportlīdzekļi var pārvadāt saraksta logos {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Rādīt kravas, ko transportlīdzekļi var pārvadāt saraksta logos {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Ja iespējots, transportlīdzekļa transportējamā krava parādīsies virs tās transportlīdzekļu sarakstos
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, transportlīdzekļa transportējamā krava parādīsies virs tās transportlīdzekļu sarakstos
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ainava: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ainava: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ainavas nosaka pamata spēles scenārijus ar dažādām kravām un pilsētu izaugsmes nosacījumiem. NewGRF un spēles skripti dod smalkākas kontroles iespējas
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ainavas nosaka pamata spēles scenārijus ar dažādām kravām un pilsētu izaugsmes nosacījumiem. NewGRF un spēles skripti dod smalkākas kontroles iespējas
|
||||||
|
@ -1641,7 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :izslēgts
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Ekrāntastatūra: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Ekrāntastatūra: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Izvēlieties metodi, kas atvērs ekrnāna tastatūru, lai teksta lauciņos varētu ievadīt tekstu, izmantojot rādītājierīces. Tas ir domāts ierīcēm, kurām nav tastatūras.
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Izvēlieties metodi, kas atvērs ekrnāna tastatūru, lai teksta lauciņos varētu ievadīt tekstu, izmantojot rādītājierīces. Tas ir domāts ierīcēm, kurām nav tastatūras.
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :atspējota
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Atspējots
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :dubultklikšķis
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :dubultklikšķis
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :viens klikšķis (kad fokusēta)
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :viens klikšķis (kad fokusēta)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :viens klikšķis (nekavējoties)
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :viens klikšķis (nekavējoties)
|
||||||
|
@ -1721,7 +1756,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automātiski no
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automātiski noņemiet signālus dzelzceļa būvniecības laikā, ja signāli ir uz ceļa. Ņemiet vērā, ka tas var izraisīt vilcienu avārijas.
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automātiski noņemiet signālus dzelzceļa būvniecības laikā, ja signāli ir uz ceļa. Ņemiet vērā, ka tas var izraisīt vilcienu avārijas.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ātrās pārsniegšanas ātruma ierobežojums: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ātrās pārsniegšanas ātruma ierobežojums: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Ierobežojiet spēles ātrumu, kad ir iespējota ātrā spēles gaita. 0 = nav ierobežojumu (tik ātri, cik ļauj jūsu dators). Vērtības, kas zemākas par 100%, palēnina spēli. Augšējā robeža ir atkarīga no jūsu datora specifikācijas un var atšķirties atkarībā no spēles.
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Ierobežojiet spēles ātrumu, kad ir ieslēgta ātrā spēles gaita. 0 = nav ierobežojumu (tik ātri, cik ļauj jūsu dators). Vērtības, kas zemākas par 100%, palēnina spēli. Augšējā robeža ir atkarīga no jūsu datora specifikācijas un var atšķirties atkarībā no spēles.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% standarta spēles ātrums
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% standarta spēles ātrums
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez ierobežojumiem (tik ātri, cik ļauj jūsu dators)
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez ierobežojumiem (tik ātri, cik ļauj jūsu dators)
|
||||||
|
@ -1738,6 +1773,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Perioda beigas:
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Atskaņot skaņu gada beigās, apkopojot uzņēmuma darbības sasniegumus gada laikā salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Atskaņot skaņu gada beigās, apkopojot uzņēmuma darbības sasniegumus gada laikā salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Atskaņojiet skaņu perioda beigās, apkopojot uzņēmuma darbību attiecīgajā periodā salīdzinājumā ar iepriekšējo periodu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Būvniecība: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Būvniecība: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Atskaņot skaņu pēc sekmīgas būvēšanas vai citām darbībām
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Atskaņot skaņu pēc sekmīgas būvēšanas vai citām darbībām
|
||||||
|
@ -1798,7 +1834,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lidaparātu apk
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Izvēlēties jauniem lidaparātiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Izvēlēties jauniem lidaparātiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Kuģu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Kuģu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Izvēlēties jauniem kuģiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Izvēlēties jauniem kuģiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dien{P 0 a as u}/%
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}Dien{P 0 a as u}/Minūt{P 0 e es es}/%
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :izslēgts
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :izslēgts
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1890,7 +1926,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkot izvietot
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} lauciņ{P 0 a a a}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} lauciņ{P 0 a a a}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signālierīcēm: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signālierīcēm: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Signālierīču izvietošanas uzvedības izvēle, kad to veic ar Ctrl+velkot. Ja izslēgts, signālierīces tiek novietotas pie tuneļiem un tiltiem, lai izvairītos no gariem posmiem bez signālierīcēm. Ja ieslēgts, signālierīces tiek izvietotas uz katra N lauciņa, atvieglojot to izkārtošanu uz paralēliem sliežu ceļiem
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velkot signālus, izvēlaties izvietojuma opciju. Ja ieslēgts, signāli tiek novietoti ap tuneļiem vai tiltiem, lai izvairītos no gariem posmiem bez signāliem. Ja atslēgts, signāli tiek ievietoti ik pēc n elementiem, atvieglojot signālu izlīdzināšanu paralēlos sliežu ceļus
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Izvēlēties gadu, kad ceļiem sāks izmantot elektriskās signālierīces. Pirms šā gada tiks izmantotas neelektriskās signālierīces (kam ir tieši tāda pati funkcija, bet ar atšķirīgu izskatu)
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Izvēlēties gadu, kad ceļiem sāks izmantot elektriskās signālierīces. Pirms šā gada tiks izmantotas neelektriskās signālierīces (kam ir tieši tāda pati funkcija, bet ar atšķirīgu izskatu)
|
||||||
|
@ -1898,6 +1934,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Izvēlēties ga
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Braukt garām signālu veidiem: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Braukt garām signālu veidiem: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Atlasiet, kādus signālu veidus izmantot, izmantojot Ctrl+noklikšķinot uz izveidotā signāla, izmantojot signāla rīku
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Atlasiet, kādus signālu veidus izmantot, izmantojot Ctrl+noklikšķinot uz izveidotā signāla, izmantojot signāla rīku
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Tikai pašreizējā grupa
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Redzami visi
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Redzami visi
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Rādīt signāla tipus: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Rādīt signāla tipus: {STRING}
|
||||||
|
@ -2030,6 +2067,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vai lietotāja
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :impērijas, britu (jūdzes stundā)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :impērijas, britu (jūdzes stundā)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriskās (km/h)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriskās (km/h)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI, starptautiskās (m/s)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI, starptautiskās (m/s)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Spēles vienības (rūtiņas/dienā)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Spēles vienības (rūtiņas/sek.)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Mezgli
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Mezgli
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Transportlīdzekļu jaudas mērvienības: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Transportlīdzekļu jaudas mērvienības: {STRING}
|
||||||
|
@ -2168,14 +2207,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlē
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'subtropu klimata' ainavas stilu
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'subtropu klimata' ainavas stilu
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļlietu zemes' ainavas stilu
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļlietu zemes' ainavas stilu
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles opcijas
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Atvērt spēles opcijas
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rādīt sasniegumu tabulu
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Atvērt sasniegumu tabulu
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Piekļūstiet dokumentācijai un tiešsaistes resursiem
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Piekļūstiet dokumentācijai un tiešsaistes resursiem
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Displeja iestatījumi
|
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Atvērt iestatījumus
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Atvērt NewGRF iestatījumus
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Parādīt AI iestatījumus
|
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Atvērt AI iestatījumus
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Displeja spēles skripta iestatījumi
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Atvērt spēles skripta iestatījumi
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Pašlaik izvēlētajai bāzes grafikas kopai trūkst {NUM} sprait{P s i u}. Lūdzu, pārbaudiet, vai bāzes kopai ir atjauninājumi.
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Pašlaik izvēlētajai bāzes grafikas kopai trūkst {NUM} sprait{P s i u}. Lūdzu, pārbaudiet, vai bāzes kopai ir atjauninājumi.
|
||||||
|
@ -2206,7 +2245,7 @@ STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Ziņot p
|
||||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Kopiena
|
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Kopiena
|
||||||
|
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
|
STR_CHEATS :{WHITE}Smilškastes Opcijas
|
||||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY_LONG}
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā uzņēmumam: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā uzņēmumam: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -2231,7 +2270,7 @@ STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
|
||||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta grupu krāsas
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta grupu krāsas
|
||||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu grupu krāsas
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu grupu krāsas
|
||||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu grupu krāsas
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu grupu krāsas
|
||||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties galveno identitātes krāsu atlasītajai shēmai. Ctrl+klikšķis iestatīs šo krāsu katrai shēmai
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu atlasītajai shēmai. Ctrl+klikšķis, lai iestatītu šo krāsu katrai shēmai
|
||||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties papildu identitātes krāsu atlasītajai shēmai. Ctrl+klikšķis iestatīs šo krāsu katrai shēmai
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties papildu identitātes krāsu atlasītajai shēmai. Ctrl+klikšķis iestatīs šo krāsu katrai shēmai
|
||||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kuru identitātes krāsu shēmu mainīt, vai vairākas ar Ctrl+klikšķi. Klikšķināt uz rūtiņas, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kuru identitātes krāsu shēmu mainīt, vai vairākas ar Ctrl+klikšķi. Klikšķināt uz rūtiņas, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
|
||||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Vilcienu grupas nav izveidotas
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Vilcienu grupas nav izveidotas
|
||||||
|
@ -2343,6 +2382,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes i
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klikšķināt, lai šķirotu laukumos
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klikšķināt, lai šķirotu laukumos
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Šībrīža datums
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Šībrīža datums
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Spēles laiks
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles laiks, kamēr{} spēle netika apturēta
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikšķināt sarakstā uz spēles, lai to izvēlētos
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikšķināt sarakstā uz spēles, lai to izvēlētos
|
||||||
|
@ -2717,6 +2759,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG}, kas jāpārvadā mēnesī no {STATION} uz {STATION} ({COMMA}% no jaudas){STRING}
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG}, kas jāpārvadā mēnesī no {STATION} uz {STATION} ({COMMA}% no jaudas){STRING}
|
||||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG}, kas jāpārvadā minūtē no {STATION} uz {STATION} ({COMMA}% no jaudas){STRING}
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG}, kas jāpārvadā minūtē no {STATION} uz {STATION} ({COMMA}% no jaudas){STRING}
|
||||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} jātransportē atpakaļ ({COMMA}% no pārvadājuma)
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} jātransportē atpakaļ ({COMMA}% no pārvadājuma)
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Vidējais braucina laiks: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
|
||||||
|
|
||||||
# Base for station construction window(s)
|
# Base for station construction window(s)
|
||||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
|
||||||
|
@ -2745,16 +2788,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrificētā
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Viensliedes būvniecība
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Viensliedes būvniecība
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magleva būvēšana
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magleva būvēšana
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliedes. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/nojaukšanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliedes. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/nojaukšanu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu, izmantojot automātisko sliežu režīmu. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/demolēšanu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu, izmantojot automātisko sliežu režīmu. Ctrl+klikšķis pārslēdz sliežu būvniecību/demolēšanu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Izveidojiet ceļa punktu uz dzelzceļa. Ctrl ļauj pievienot vairākus pieturas punktus. Shift rāda izmaksu tāmi
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Izveidojiet ceļa punktu uz dzelzceļa. Ctrl ļauj pievienot vairākus pieturas punktus. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl+klikšķis iespējo staciju apvienošanu. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt signālu uz dzelzceļa. Ctrl pārslēdz semaforu/gaismas signālus{}Velkot, signāli tiek veidoti taisnā sliedes posmā. Ctrl veido signālus līdz nākamajam krustojumam vai signālam{}Ctrl+Click pārslēdz signāla atlases loga atvēršanu. Shift rāda izmaksu tāmi
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālu. Ctrl+klikšķis, lai izveidotu alternatīvu signāla stilu{} Velciet lai aizpildītu signālus līdz nākamajam krustojumam, stacijai vai signālam. Shiftparāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl+klikšķis, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējumu rādīšanu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Dzelzceļš
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Dzelzceļš
|
||||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrificēts dzelzceļš
|
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrificēts dzelzceļš
|
||||||
|
@ -2830,25 +2873,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, s
|
||||||
# Road construction toolbar
|
# Road construction toolbar
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvniecība
|
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvniecība
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju sliežu ceļu būvniecība
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju sliežu ceļu būvniecība
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ceļu būves izvēle. Ctrl pārslēdz ceļa būvešanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ceļu būves izvēle. Ctrl+klikšķis pārslēdz ceļa būvešanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvaju sliežu būves izvēle. Ctrl pārslēdz tramvaju sliežu būvešanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Būvēt tramvaja posmu. Ctrl+klikšķis, lai noņemtu tramvaja posmu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Būvēt ceļu izmantojot automātiskā ceļa paņēmienu. Ctrl pārslēdz ceļu būvēšanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Būvēt ceļu izmantojot automātiskā ceļa paņēmienu. Ctrl+klikšķis pārslēdz ceļu būvēšanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Būvēt tramvaju sliedes izmantojot automātisko paņēmienu. Ctrl pārslēdz tramvaju sliežu būvēšanu/nojaukšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Būvēt tramvaju sliedes izmantojot automātisko paņēmienu. Ctrl+klikšķis pārslēdz tramvaju sliežu būvēšanu/nojaukšanu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt autotransporta depo (autotransporta līdzekļu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt autotransporta depo (autotransporta līdzekļu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusu pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusu pieturvietu. Ctrl+klikšķis ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift+klikšķis parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaju staciju. Ctrl+klikšķis, lai atlasītu citu staciju, kurai pievienoties. Nospiediet taustiņu Shift, lai rādītu izmaksu tāmi
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Uzbūvēt kravas automašīnu staciju. Ctrl ļauj buvēt stacijas. Shift rāda izmaksu tāmi
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu staciju. Ctrl+klikšķis iespējo staciju apvienošanu. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaju pieturvietu. Ctrl+klikšķis ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt ceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt ceļa tiltu. Nospiediet taustiņu Shift, lai rādītu tikai izmaksu tāmi
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tramvaju tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Būvē tramvaja tiltu. Nospiediet taustiņu Shift, lai rādītu tikai izmaksu tāmi
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt ceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt ceļa tuneli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tramvaju tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tramvaju tuneli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Pārveidot/uzlabot ceļa veidu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējumu rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Pārveidot/uzlabot ceļa veidu. Shift parāda izmaksas, neveicot uzlabojumu
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Pārveidot/uzlabot tramvaju veidu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējumu rādīšanu
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Pārveidot/uzlabot tramvaju veidu. Shift parāda izmaksas, neveicot uzlabošanu
|
||||||
|
|
||||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Ceļš
|
STR_ROAD_NAME_ROAD :Ceļš
|
||||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvaja ceļš
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvaja ceļš
|
||||||
|
@ -2872,14 +2915,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
|
||||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Ūdensceļu būvniecība
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Ūdensceļu būvniecība
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt slūžas. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt slūžas. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei). Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni. Ctrl ieslēdz staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni. Ctrl+klikšķis ieslēdz staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Izvietot boju, kura var kalpot kā pieturas punkts. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Izvietot boju, kura var kalpot kā pieturas punkts. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot izvietojumu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt akveduktu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt akveduktu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot buvēšanu
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Norādīt ūdens laukumu.{}Būvēt kanālu. Ja tur nospiestu Ctrl jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālu. Ctrl+klikšķis jūras līmenī, lai tā vietā appludinātu ar jūras ūdeni
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot updes. Ctrl pievieno apgabalu diagonāli
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Izveidot upes. Ctrl+klikšķis, lai veidotu pa diagonāli
|
||||||
|
|
||||||
# Ship depot construction window
|
# Ship depot construction window
|
||||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu depo virziens
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu depo virziens
|
||||||
|
@ -2890,7 +2933,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Piestāt
|
||||||
|
|
||||||
# Airport toolbar
|
# Airport toolbar
|
||||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lidostas
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lidostas
|
||||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt lidostu. Ctrl ieslēdz staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt lidostu. Ctrl+klikšķis ieslēdz staciju apvienošanu. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
|
|
||||||
# Airport construction window
|
# Airport construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lidostas izvēle
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lidostas izvēle
|
||||||
|
@ -2917,14 +2960,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Radītai
|
||||||
|
|
||||||
# Landscaping toolbar
|
# Landscaping toolbar
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainavas veidošana
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainavas veidošana
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri. Vilkšana pazemina pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri. Vilkšana pazemina pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Velkot Ctrl+klikšķis iezīmē laukumu diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri. Vilkšana paceļ pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri. Vilkšana paceļ pirmo izvēlēto stūri un nolīdzina izvēlēto laukumu uz stūra jauno augstumu. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemes laukumu pirmā izvēlētā stūra augstumā. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
|
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemes laukumu pirmā izvēlētā stūra augstumā. Ctrl iezīmē laukumu diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Iegādājieties zemi turpmākai lietošanai. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Iegādājieties zemi turpmākai lietošanai. Velkot Ctrl+klikšķis atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
|
|
||||||
# Object construction window
|
# Object construction window
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektu izvēle
|
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektu izvēle
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēlaties buvējamo objektu. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz ēku/rāda izmaksu tāmi
|
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēlaties buvējamo objektu. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties būvējamā objekta klasi
|
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties būvējamā objekta klasi
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objekta priekšskatījums
|
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objekta priekšskatījums
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM} x {NUM} lauciņi
|
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM} x {NUM} lauciņi
|
||||||
|
@ -2936,7 +2979,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Raidītāji
|
||||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Koki
|
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Koki
|
||||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties koka veidu stādīšanai. Ja lauciņš jau ir koks, tas pievienos vairāk jauktu veidu kokus neatkarīgi no izvēlētā veida
|
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties koka veidu stādīšanai. Ja lauciņš jau ir koks, tas pievienos vairāk jauktu veidu kokus neatkarīgi no izvēlētā veida
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Novietojiet jaukta veida kokus. Ctrl atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift pārslēdz celtniecību/rāda izmaksas
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Novietojiet jaukta veida kokus. Velkot Ctrl+klikšķis atlasa apgabalu pa diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nejauši koki
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nejauši koki
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus visā ainavā
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus visā ainavā
|
||||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normāls
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normāls
|
||||||
|
@ -2949,7 +2992,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Stādiet
|
||||||
# Land generation window (SE)
|
# Land generation window (SE)
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Zemes radīšana
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Zemes radīšana
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ainavā novietot akmeņainus apvidus
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ainavā novietot akmeņainus apvidus
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša laukumu.{}Turēt nospiestu Ctrl, lai to noņemtu
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša laukumu.{}Turēt nospiestu Ctrl+klikšķis, lai to noņemtu
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Radīt nejaušu zemi
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Radīt nejaušu zemi
|
||||||
|
@ -2963,7 +3006,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai tie
|
||||||
# Town generation window (SE)
|
# Town generation window (SE)
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pilsētu radīšana
|
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pilsētu radīšana
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Jauna pilsēta
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Jauna pilsēta
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dibināt jaunu pilsētu. Shift+klikšķis rāda tikai izmaksu tāmi
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dibināt jaunu pilsētu. Shift parāda izmaksas, neveicot dibināšanu
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nejauša pilsēta
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nejauša pilsēta
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dibināt pilsētu nejaušā vietā
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dibināt pilsētu nejaušā vietā
|
||||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
|
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
|
||||||
|
@ -3029,7 +3072,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
|
||||||
|
|
||||||
# Land area window
|
# Land area window
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Zemes platības informācija
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Zemes platības informācija
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK} Centrējiet galveno skatu uz lauciņa atrašanās vietu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu logu lauciņa atrašanās vietā
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK} Centrējiet galveno skatu uz lauciņa atrašanās vietu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz lauciņu jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {LTBLUE}nav zināma
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {LTBLUE}nav zināma
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
@ -3042,7 +3085,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER.kas :{BLACK}Dzelzce
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neviena
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neviena
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Buvēts/atjaunots: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas klase: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
@ -3277,11 +3320,11 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Dažād
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Radīt
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Radīt
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Izveidojiet pasauli un spēlējiet OpenTTD!
|
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Izveidojiet pasauli un spēlējiet OpenTTD!
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Iestatījumi
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Iestatījumi
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt NewGRF iestatījumus
|
||||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI iestatījumi
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI iestatījumi
|
||||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt AI iestatījumus
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt AI iestatījumus
|
||||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Spēles skripta iestatījumi
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Spēles skripta iestatījumi
|
||||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt spēles skripta iestatījumus
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt spēles skripta iestatījumus
|
||||||
|
|
||||||
###length 21
|
###length 21
|
||||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angļu (sākotnējie)
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angļu (sākotnējie)
|
||||||
|
@ -3559,7 +3602,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslē
|
||||||
|
|
||||||
# Sign window
|
# Sign window
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrējiet norādes atrašanās vietas galveno skatu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skata zīmi uz zīmes atrašanās vietas
|
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrējiet norādes atrašanās vietas galveno skatu. Ctrl+klikšķis atver jaunu skata zīmi uz zīmes atrašanās vietas
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3571,7 +3614,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}-
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Pilsēta){BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Pilsēta){BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz to. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz to.Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
# Town view window
|
# Town view window
|
||||||
|
@ -3586,6 +3629,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} piegādāts
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} piegādāts
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (joprojām pieprasīts)
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (joprojām pieprasīts)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Pilsēta attīstās ik pēc {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Pilsēta attīstās ik pēc {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (finansēts)
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}neattīstās{BLACK}
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}neattīstās{BLACK}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
|
||||||
|
@ -3625,8 +3670,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Dot kukuli paš
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet nelielu vietējo reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu nelielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet nelielu vietējo reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu nelielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Veiciet vidējo reklāmas kampaņu lai palielinātu pasažieru un kravu parvadājumu savās stacijās.{}Tas īslaicīgi palielinās to staciju vērtējumu, kuras atrodas netālu no pilsētas centra.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Veiciet vidējo reklāmas kampaņu lai palielinātu pasažieru un kravu parvadājumu savās stacijās.{}Tas īslaicīgi palielinās to staciju vērtējumu, kuras atrodas netālu no pilsētas centra.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet lielu vietējo reklāmas kampaņu lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu lielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Sāciet lielu vietējo reklāmas kampaņu lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravas saviem transporta pakalpojumiem.{}Nodrošina īslaicīgu staciju vērtējuma palielinājumu lielā rādiusā ap pilsētas centru.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet pilsētas ceļu tīkla rekonstrukciju.{}Izraisa ievērojamus ceļu satiksmes traucējumus līdz pat 6 mēnešiem.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet pilsētas ceļu tīkla rekonstrukciju.{}Izraisa ievērojamus ceļu satiksmes traucējumus līdz pat 6 minūtēm.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Uzceliet statuju par godu savam uzņēmumam.{}Nodrošina pastāvīgu staciju vērtējuma palielinājumu šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Uzceliet statuju par godu savam uzņēmumam.{}Nodrošina pastāvīgu staciju vērtējuma palielinājumu šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet jaunu ēku celtniecību pilsētā.{}Nodrošina īslaicīgu stimulu pilsētas izaugsmei šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finansējiet jaunu ēku celtniecību pilsētā.{}Nodrošina īslaicīgu stimulu pilsētas izaugsmei šajā pilsētā.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Iegādājieties ekskluzīvas transporta tiesības pilsētā uz 12 mēnešiem.{}Pašvaldība neļaus pasažieriem un kravai izmantot jūsu konkurentu stacijas. Veiksmīgs kukulis no konkurenta atcels šo līgumu.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Iegādājieties ekskluzīvas transporta tiesības pilsētā uz 12 minūtēm.{}Pilsētas pārvalde neļaus pasažieriem un kravai izmantot jūsu konkurentu stacijas. Veiksmīgs kukulis no konkurenta atcels šo līgumu.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Iegādājieties ekskluzīvas transporta tiesības pilsētā uz 12 minūtēm.{}Pilsētas pārvalde neļaus pasažieriem un kravai izmantot jūsu konkurentu stacijas. Veiksmīgs kukulis no konkurenta atcels šo līgumu.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Piekukuļot vietējo pašvaldību, lai paaugstinātu savu vērtējumu un atceltu konkurenta ekskluzīvās transporta tiesības, riskējot ar bargu sodu, ja tiksiet pieķerts.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Piekukuļot vietējo pašvaldību, lai paaugstinātu savu vērtējumu un atceltu konkurenta ekskluzīvās transporta tiesības, riskējot ar bargu sodu, ja tiksiet pieķerts.{}{POP_COLOUR}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3676,11 +3724,14 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Aizvērt
|
||||||
# Subsidies window
|
# Subsidies window
|
||||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas
|
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas
|
||||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}{YELLOW} ({STRING})
|
||||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neviens -
|
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neviens -
|
||||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
|
||||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu/rūpnīcu
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :līdz {DATE_SHORT}
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :līdz {DATE_SHORT}
|
||||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} laikā
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} laikā
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :līdz {DATE_SHORT}
|
||||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} atlikušais kalpošanas laiks
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} atlikušais kalpošanas laiks
|
||||||
|
|
||||||
# Story book window
|
# Story book window
|
||||||
|
@ -3697,8 +3748,8 @@ STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties u
|
||||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Mērķa norāde ir nederīga
|
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Mērķa norāde ir nederīga
|
||||||
|
|
||||||
# Station list window
|
# Station list window
|
||||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie stacijas
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klišķināt uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz stacijas atrašanos jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Aizturēt Ctrl, lai izvēlētos vairākus
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl+klikšķis, atlasa vairākus vienumus
|
||||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stacij{P a as u}
|
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stacij{P a as u}
|
||||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||||||
|
@ -3851,7 +3902,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Skatīt biroju
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Skatīt biroju
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vadības ēku
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vadības ēku
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt uzņēmuma centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no uzņēmuma vērtības. Shift+klikšķis parāda izmaksu novērtējumu, nemainot biroja atrašanās vietu
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt uzņēmuma centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no uzņēmuma vērtības. Shift parāda izmaksas, neveicot pārcelšanu
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Sīkāk
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Sīkāk
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt detalizētāku infrastruktūras uzskaiti
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt detalizētāku infrastruktūras uzskaiti
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Iedot naudu
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Iedot naudu
|
||||||
|
@ -3908,6 +3959,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nav
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Ražošanas pēdējā minūtē:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (pārvadāti {COMMA}%)
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (pārvadāti {COMMA}%)
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz ražotni jaunā skatlaukā
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz ražotni jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
|
@ -3949,6 +4001,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt trans
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Izveidot grupu
|
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Izveidot grupu
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY_LONG} (pērn: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY_LONG} (pērn: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Peļņa šajā periodā: {CURRENCY_LONG} (pēdējais periods: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
||||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4024,6 +4077,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ātrums:
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Ātrums okeānā: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Ātrums okeānā: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Ātrums kanālā/upē: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Ātrums kanālā/upē: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Darbības izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/gadā
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Darbības izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Darbības izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/periodā
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(pielāgojams)
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(pielāgojams)
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektēts: {GOLD}{NUM}{BLACK} Kalpošanas laiks: {GOLD}{COMMA} gad{P s i u}
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektēts: {GOLD}{NUM}{BLACK} Kalpošanas laiks: {GOLD}{COMMA} gad{P s i u}
|
||||||
|
@ -4050,10 +4104,10 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Krava
|
||||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nav
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nav
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju. Ctrl+klikškis, lai parādītu/paslēptu šo vagona veidu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autotransporta atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autotransporta atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju. trl+klikškis, lai parādītu/paslēptu šo autotransporta veidu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju. Ctrl+klikškis, lai parādītu/paslēptu šo kuģa veidu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparātu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparātu atlasīšanas saraksts - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju. Ctrl+klikškis, lai parādītu/paslēptu šo lidaparātu veidu
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt transportlīdzekli
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt transportlīdzekli
|
||||||
|
@ -4068,14 +4122,14 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un pielāgot lidaparātu
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un pielāgot lidaparātu
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto vilciena vagonu. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto vilciena vagonu. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto transportlīdzekli. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto transportlīdzekli. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto kuģi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto kuģi. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt izvēlēto lidaparātu. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt izcelto lidmašīnu. Nospiediet taustiņu Shift, lai rādītu izmaksu tāmi
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto vilcienu. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto vilcienu. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto ceļa transportlīdzekli. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto ceļa transportlīdzekli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto kuģi. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto kuģi. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto lidaparātu. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto lidaparātu. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4127,7 +4181,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} tr
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilcieni - villkt sastāva daļu, lai pievienotu/atvienotu no vilciena. Klikšķināt uz vilciena, lai iegūtu informāciju. Turēt piespiestu Ctrl, lai attiecinātu abas funkcijas sekojošajai ķēdei
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vilcieni - velciet transportlīdzekli ar kreiso klikšķi, lai pievienotu/noņemtu no vilciena, ar labo klikšķi lai iegūtu informāciju. Ctrl+klikšķis, lai lietotu kādu no funkcijām sekojošai ķēdei
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi - labais klikšķis uz transportlīdzekļa, lai uzzinātu vairāk
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi - labais klikšķis uz transportlīdzekļa, lai uzzinātu vairāk
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģi - labais klikšķis uz kuģa, lai uzzinātu vairāk
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģi - labais klikšķis uz kuģa, lai uzzinātu vairāk
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparāti - labais klikšķis uz lidaparāta, lai uzzinātu vairāk
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparāti - labais klikšķis uz lidaparāta, lai uzzinātu vairāk
|
||||||
|
@ -4169,15 +4223,15 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu, un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+Klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+Klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu, un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+Klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks autotransporta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz autotransporta, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt autotransporta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz autotransporta, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks kuģa kopiju. Spiediet šo pogu un pēc tam uz kuģa, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt kuģa kopiju. Spiediet šo pogu un pēc tam uz kuģa, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tas pirks lidaparāta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz lidaparāta, kas atrodas angārā vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Pirkt lidaparāta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz lidaparāta, kas atrodas angārā vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilcienu depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilcienu depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz autotransporta depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz autotransporta depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģu depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģu depo. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz depo jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz angāru jaunā skatlaukā
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz angāru jaunā skatlaukā
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
@ -4216,10 +4270,18 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramvajs
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lidaparāts
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lidaparāts
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kuģis
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kuģis
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT3 :{BLACK}{STRING}{}{5:STRING}{}{STRING}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TEXT4 :{BLACK}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}{}{STRING}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Izmaksas: {CURRENCY_LONG} Svars: {WEIGHT_SHORT}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Maksa: {CURRENCY_LONG} maks. ātrums: {VELOCITY}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER} Maks. V.S.: {FORCE}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER} Maks. V.S.: {FORCE}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Lidaparāta veids: {STRING}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Lidaparāta veids: {STRING}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Lidaparāta tips: {STRING} Attālums: {COMMA} rūtiņas
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Darbības izmaksas: {CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Darbības izmaksas: {CURRENCY_LONG}/periodā
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Ietilpība: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Ietilpība: {CARGO_LONG}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Ietilpība: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} - {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} - {STRING}
|
||||||
|
@ -4276,10 +4338,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Klik
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centra galvenais skats uz vilciena atrašanās vietu. Veicot dubultklikšķi, vilcienam sekos galvenais skats. Ctrl + Click atver jaunu skata punktu vilciena atrašanās vietā
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centra galvenais skats uz vilciena atrašanās vietu. Veicot dubultklikšķi, vilcienam sekos galvenais skats. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz vilcienu jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centrēt transportlīdzekļa atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenais skats sekos transportlīdzeklim. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu uz transportlīdzekļa atrašanās vietu
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centrēt transportlīdzekļa atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenais skats sekos transportlīdzeklim. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz transportlīdzekl jaunā skatlaukā
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa atrašanās vietas. Dubultais klikšķis sekos kuģim galvenajā skatlaukā. Ctrl+klikšķis atvers jaunu boju kuģa lokācijā
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa atrašanās vietas. Dubultais klikšķis sekos kuģim galvenajā skatlaukā. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu boju kuģa lokācijā
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt lidmašīnas atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenajais skats sekos lidmašīnai. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu uz lidmašīnas atrašanās vietu
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt lidmašīnas atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenajais skats sekos lidmašīnai. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz lidmašīnu jaunā skatlaukā
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
|
||||||
|
@ -4288,15 +4350,15 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt lidaparātu uz angāru. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt lidaparātu uz angāru. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tas nopirks vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot Ctrl+klikšķis, vilcieni rīkojumus lietos kopīgi. Shift+klikšķis rāda izmaksu vērtību, neveicot pirkumu
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Pirkt vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot Ctrl+klikšķis, vilcieni rīkojumus lietos kopīgi. Shift rāda izmaksu vērtību, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tas nopirks autotransporta līdzekļa kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, autotransporta līdzekļi rīkojumus lietos kopīgi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Nopirkt autotransporta līdzekļa kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, autotransporta līdzekļi rīkojumus lietos kopīgi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tas nopirks kuģa kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, kuģi rīkojumus lietos kopīgi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Nopirkt kuģa kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, kuģi rīkojumus lietos kopīgi. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tas nopirks lidaparāta kopiju. Izmantojot Ctrl+klikšķis, lidaparāti rīkojumus lietos kopīgi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Pirkt lidmašīnas kopiju. Ctrl+klikšķis, lai kopīgotu pasūtījumus. Nospiežot Shift, rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest vilcienu doties tālāk, neievērojot signālu
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest vilcienu doties tālāk, neievērojot signālu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgriezt vilcienu pretējā virzienā
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgriezt vilcienu pretējā virzienā
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportlīdzekli apgriezties
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportlīdzekli apgriezties
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK} Centrēt pasūtījuma galamērķa galveno skatu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skata punktu pasūtījuma galamērķa atrašanās vietā
|
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pasūtijuma galamērķi. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pasūtijuma galamērķi jaunā skatlaukā
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citam kravas veidam
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citam kravas veidam
|
||||||
|
@ -4325,6 +4387,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreiz
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Gaida atdalīšanu
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Apstādināts
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Apstādināts
|
||||||
|
@ -4338,6 +4401,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rī
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Veikt apkopi {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Veikt apkopi {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Atvienot un apkalpot {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nevar sasniegt {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4364,7 +4428,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nosaukt
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} gadā
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||||
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/periods
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lidaparāta veids: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lidaparāta veids: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
@ -4374,6 +4439,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. veiktspēja: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pagājušajā gadā: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. veiktspēja: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Peļņa šajā periodā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pēdējais periods: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Peļņa šajā periodā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pēdējais periods: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. veiktspēja: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Peļņa šajā periodā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (pēdējais periods: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. veiktspēja: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Drošums: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ķibeles kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Drošums: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ķibeles kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4385,11 +4451,21 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ietilpī
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pārvadājumu ieņēmumi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pārvadājumu ieņēmumi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dienas{BLACK} {STRING}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minūtes{BLACK} {STRING}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Pēdējā apkalpošana: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Pēdējā apkope: pirms {LTBLUE}{NUM} minūtēm
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Palieliniet apkopes intervālu par 10 dienām. Ctrl+klikšķis, lai palielinātu apkopes intervālu par 5 dienām
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Palieliniet apkopes intervālu par 5 minūtēm. Ctrl+klikšķis, lai palielinātu apkopes intervālu par 1 minūti
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Palieliniet apkopes intervālu par 5 minūtēm. Ctrl+klikšķis, lai palielinātu apkopes intervālu par 1 minūti
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Palieliniet apkopes intervālu par 10 procentiem. Ctrl+klikšķis, lai palielinātu apkopes intervālu par 5 procentiem
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Samaziniet apkopes intervālu par 10 dienām. Ctrl+klikšķis, lai samazinātu apkopes intervālu par 5 dienām
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Samaziniet apkopes intervālu par 10 dienām. Ctrl+klikšķis, lai samazinātu apkopes intervālu par 5 dienām
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Samaziniet apkopes intervālu par 5 minūtēm. Ctrl+klikšķis, lai samazinātu apkopes intervālu par 1 minūti
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Samaziniet apkopes intervālu par 10 procentiem. Ctrl+klikšķis, lai samazinātu apkopes intervālu par 5 procentiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkopes starplaiku veidu
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkopes starplaiku veidu
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Noklusējuma
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Noklusējuma
|
||||||
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienas
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minūtes
|
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minūtes
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenti
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenti
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4429,7 +4505,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā i
|
||||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ienākumi no pielāgošanas: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ienākumi no pielāgošanas: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ienākumi no pielāgošanas: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ienākumi no pielāgošanas: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus
|
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet transportlīdzekļus, ko pārbūvēt. Velciet ar peli lai atlasītu vairākus transportlīdzekļus. Noklikšķiniet uz tukšas vietas, lai atlasītu visu transportlīdzekli. Ctrl+klikšķis, lai atlasītu visus sekojošos transportlīdzekļus
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu vilciens pārvadās
|
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu vilciens pārvadās
|
||||||
|
@ -4454,8 +4530,9 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz saraksta skatu
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz saraksta skatu
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rīkojumu saraksts - klikšķināt uz rīkojuma, lai to atzīmētu. Ctrl+klikšķis ritina uz rīkojuma galamērķi
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasūtījumu saraksts - noklikšķiniet uz pasūtījuma, lai to iezīmētu. Ctrl+klikšķis, ritina līdz pasūtījuma galamērķim
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Rīkojumu beigas - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Rīkojumu beigas - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Koplietojamo rīkojumu beigas - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Koplietojamo rīkojumu beigas - -
|
||||||
|
@ -4492,6 +4569,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Pieejamā krava
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Apstādināt
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Apstādināt
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Atdalīt
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4534,7 +4616,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Doties uz tuvā
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Doties uz tuvāko angāru
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Doties uz tuvāko angāru
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Nosacītais rīkojuma lēciens
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Nosacītais rīkojuma lēciens
|
||||||
STR_ORDER_SHARE :Koplietot rīkojumus
|
STR_ORDER_SHARE :Koplietot rīkojumus
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms iezīmētā rīkojuma vai saraksta beigās. Ctrl izveido stacijas rīkojumu 'piekraut pilnu ar jebkuru kravu', liek braukt cauri pieturas punktam 'neapstājoties' un depo veikt 'apkopi'. 'Koplietot rīkojumus' vai Ctrl ļauj šim transportlīdzeklim lietot rīkojumus kopīgi ar atlasīto transportlīdzekli. Klikšķināšana uz transportlīdzekļa kopēs tā rīkojumus. Depo rīkojums izslēdz automātisko apkopi.
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms iezīmētā rīkojuma vai saraksta beigās. Ctrl+klikšķis izveido stacijas rīkojumu 'piekraut pilnu ar jebkuru kravu', liek braukt cauri pieturas punktam 'neapstājoties' un depo veikt 'apkopi'. 'Koplietot rīkojumus' vai Ctrl+klikšķis ļauj šim transportlīdzeklim lietot rīkojumus kopīgi ar atlasīto transportlīdzekli. Klikšķināšana uz transportlīdzekļa kopēs tā rīkojumus. Depo rīkojums izslēdz automātisko apkopi.
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4560,6 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Pielāgot uz {
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pielāgot uz {STRING} un apstāties)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pielāgot uz {STRING} un apstāties)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(gaida atdalīšanu)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nevar izmantot staciju){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nevar izmantot staciju){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -4641,24 +4724,24 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Šis gra
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Šis grafiks sāksies pēc {COMMA} sekundēm
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Šis grafiks sāksies pēc {COMMA} sekundēm
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Sākt Grafiku
|
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Sākt Grafiku
|
||||||
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet, kad sākas šis saraksts. Ctrl+klikšķis vienmērīgi sadala visu transportlīdzekļu sākumu, kas koplieto šo pasūtījumu, pamatojoties uz to relatīvo pasūtījumu, ja pasūtījumam ir pilnībā noteikts saraksts
|
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Atlasiet, kad sākas šis grafiks. Ctrl+klikšķis, lai vienmērīgi sadalītu visu transportlīdzekļu sākumu, kas koplieto šo rīkojumu. Rīkojumā visiem transportiem jāizmanto grafiks
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundes līdz grafika sākumam
|
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundes līdz grafika sākumam
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
|
||||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+Click iestata laiku visiem pasūtījumiem
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+klikšķis iestata laiku visiem pasūtījumiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma laiku. Ctrl+klikšķis notīra laiku visiem pasūtījumiem
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma laiku. Ctrl+klikšķis notīra laiku visiem pasūtījumiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+Click iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainiet izceltā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis iestata ātrumu visiem pasūtījumiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis notīra ātrumu visiem pasūtījumiem
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst iezīmētā pasūtījuma maksimālo braukšanas ātrumu. Ctrl+klikšķis notīra ātrumu visiem pasūtījumiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Atiestatīt kavējuma skaitītāju
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Atiestatīt kavējuma skaitītāju
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atiestatiet kavējuma skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā. Nospiežot taustiņu kombināciju Ctrl+klikšķis, tiks atiestatīta visa grupa, lai jaunākais transportlīdzeklis būtu laicīgi un visi pārējie ātrāk
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atiestatiet kavējuma skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā. Ctrl+klikšķis, lai atiestatītu visu grupu, lai jaunākais transportlīdzeklis būtu laikā un pārējie būtu agri
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automātiska aizpildīšana
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automātiska aizpildīšana
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski aizpildiet kustības grafiku ar vērtībām no nākamā brauciena. Ctrl+noklikšķiniet, lai mēģinātu saglabāt gaidīšanas laiku
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski aizpildiet kustības grafiku ar vērtībām no nākamā brauciena. Ctrl+noklikšķiniet, lai mēģinātu saglabāt gaidīšanas laiku
|
||||||
|
@ -4763,6 +4846,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spēles skripts
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Aizvērt
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Aizvērt
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atiestatīt
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atiestatīt
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5030,6 +5114,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar at
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareizs depo veids
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareizs depo veids
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... var būt tikai viens atdalīts pasūtījums
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... nevar izmantot pilnas kravas pasūtījumus, ja transportlīdzeklim ir atdalīts pasūtījums
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... nevar atdalīt transportlīdzekli ar pilnu kravas pasūtījumu
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... nevar izmantot nosacījumu pasūtījumus, ja transportlīdzeklim ir atdalīts pasūtījums
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... nevar atdalīt transportlīdzekli ar nosacījumu pasūtījumu
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} pēc aizstāšanas ir pārāk garš
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} pēc aizstāšanas ir pārāk garš
|
||||||
|
@ -5690,6 +5779,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :nezināma staci
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Zīme
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Zīme
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :kāds
|
STR_COMPANY_SOMEONE :kāds
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}mlj.
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Novērotājs, {1:STRING}
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Novērotājs, {1:STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5726,6 +5816,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||||
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}tk.
|
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}tk.
|
||||||
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
|
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
|
||||||
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mljrd.
|
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mljrd.
|
||||||
|
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tonna
|
||||||
|
|
||||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -4473,6 +4473,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vykti visuomet
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vykti, jei reikia
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vykti, jei reikia
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Nuvykti ir sustoti
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Nuvykti ir sustoti
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonės parametras, kuriuo bus remiamasi vykdant sąlyginę užduotį
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonės parametras, kuriuo bus remiamasi vykdant sąlyginę užduotį
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4284,6 +4284,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Géi ëmmer
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Revisioun falls néideg
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Revisioun falls néideg
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gefierdaten als Basis fir den Optragssprong
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gefierdaten als Basis fir den Optragssprong
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1877,6 +1877,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -3535,6 +3535,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Sentiasa pergi
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Selenggara sekiranya perlu
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Selenggara sekiranya perlu
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Lompatan data kenderaan ke pengkalan diaktifkan
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Lompatan data kenderaan ke pengkalan diaktifkan
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1267,6 +1267,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -1677,6 +1677,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4231,6 +4231,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vedlikehold ved behov
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vedlikehold ved behov
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøydata å basere hopp på
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøydata å basere hopp på
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3754,6 +3754,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vedlikehald om naudsynt
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vedlikehald om naudsynt
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy-data å basere hopp på
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøy-data å basere hopp på
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3313,6 +3313,10 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :درصورت پ
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4811,6 +4811,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Serwisuj jeśli trzeba
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Serwisuj jeśli trzeba
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dane pojazdu wykorzystane w warunku
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dane pojazdu wykorzystane w warunku
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -402,14 +402,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir infraestrutura ferroviária
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir carris para elétricos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir carris para elétricos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para navios
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para navios
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou eliminar todas as mensagens
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir a última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou eliminar todas as mensagens
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, captura de ecrã, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, captura de ecrã, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barras de ferramentas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barras de ferramentas
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construi
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de carris para elétricos
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de carris para elétricos
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. "Ctrl" seleciona a área na diagonal. "Shift" alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. "Ctrl" seleciona a área na diagonal. "Shift" alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinais
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinais
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para mostrar o custo estimado
|
||||||
|
|
||||||
# Scenario editor file menu
|
# Scenario editor file menu
|
||||||
###length 7
|
###length 7
|
||||||
|
@ -720,10 +720,10 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
||||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Limpar
|
||||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Mudar conjunto
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Mudar conjunto
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Mudar selecção musical para outro conjunto instalado
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Mudar selecção musical para outro conjunto instalado
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (apenas Personalização 1 ou Personalização 2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Faça clique numa faixa para a remover da lista (Personaliz. 1 ou Personaliz. 2 apenas)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clique numa faixa para a remover da lista (apenas Personalização 1 ou Personalização 2)
|
||||||
|
|
||||||
# Highscore window
|
# Highscore window
|
||||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Melhores empresas
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Melhores empresas
|
||||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostrar
|
||||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
|
||||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
||||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * EM PAUSA (aguardando pela atualização do gráfico de links) * *
|
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * EM PAUSA (em espera pela atualização do gráfico de ligações) * *
|
||||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
|
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
|
||||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * A GUARDAR JOGO * *
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * A GUARDAR JOGO * *
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de const
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Configurar o nível de construção e custos de compra
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Configurar o nível de construção e custos de compra
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessões: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessões: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativo, podem ocorrer recessões em intervalos de poucos anos. Durante uma recessão a produção em geral é mais baixa (volta aos níveis anteriores quando termina)
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativo, podem ocorrer recessões periodicamente. Durante uma recessão a produção em geral é mais baixa (e regressa aos níveis anteriores quando termina a recessão)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Desabilitar inversão de combóios nas estações: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Desabilitar inversão de combóios nas estações: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Quando ativo, os comboios não podem inverter marcha em estações não-terminais, mesmo se existir um caminho mais curto para o próximo destino ao inverter
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Quando ativo, os comboios não podem inverter marcha em estações não-terminais, mesmo se existir um caminho mais curto para o próximo destino ao inverter
|
||||||
|
@ -1921,7 +1921,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ao arrastar, co
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Define a distância a que os sinais serão construídos num carril até ao próximo obstáculo (sinal, junção), se os sinais são arrastados
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Define a distância a que os sinais serão construídos num carril até ao próximo obstáculo (sinal, junção), se os sinais são arrastados
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Ao arrastar, manter distância fixa entre sinais: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Ao arrastar, manter distância fixa entre sinais: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Selecionar o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+arrasto. Se desativado, os sinais são colocados à volta de túneis ou pontes para evitar longos trajetos sem sinais. Se ativo, os sinais são colocados a cada N mosaicos, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Selecionar o comportamento da colocação de sinais ao arrastar os sinais. Se desativado, os sinais são colocados à volta de túneis ou pontes para evitar longos trajetos sem sinais. Se ativo, os sinais são colocados a cada N mosaicos, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Usar automaticamente sinais clássicos antes de: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Usar automaticamente sinais clássicos antes de: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Configurar o ano em que sinais eléctricos podem ser usados para os carris. Antes deste ano, sinais não-eléctricos serão usados (que têm a mesma funcionalidade, mas aspecto diferente)
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Configurar o ano em que sinais eléctricos podem ser usados para os carris. Antes deste ano, sinais não-eléctricos serão usados (que têm a mesma funcionalidade, mas aspecto diferente)
|
||||||
|
@ -1929,6 +1929,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Configurar o an
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Trocar tipos de faróis: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Trocar tipos de faróis: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione os tipos de sinais a percorrer ao usar Ctrl+clique num sinal com a ferramenta de sinais
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione os tipos de sinais a percorrer ao usar Ctrl+clique num sinal com a ferramenta de sinais
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Apenas grupo atual
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostrar tipos de sinais: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostrar tipos de sinais: {STRING}
|
||||||
|
@ -2623,7 +2624,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :número de joga
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :a ligar clientes
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :a ligar clientes
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de jogo
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de jogo
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :esperando pela atualização do gráfico de links
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :Em espera pela atualização do gráfico de ligações
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :a sair
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :a sair
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} entrou no jogo
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} entrou no jogo
|
||||||
|
@ -2869,16 +2870,16 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construi
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir secção de carris para elétricos. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir secção de carris para elétricos. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de estradas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de estradas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir carris para elétricos usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir carris para elétricos usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem rodoviária (para compra e manutenção de veículos rodoviários). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem rodoviária (para compra e manutenção de veículos rodoviários). Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem para elétricos (para compra e manutenção). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem para elétricos (para compra e manutenção). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de elétricos para passageiros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de elétricos para passageiros. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estação de camiões. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estação de camiões. Ctrl+Clique para selecionar outra estação para se unir. Pressione também Shift para mostrar o custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de elétricos para carga. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de elétricos para carga. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ativar/Desativar estradas de sentido único
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ativar/Desativar estradas de sentido único
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Pressione também Shift para mostrar apenas o custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel para elétricos. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de eléctricos e sinais
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de eléctricos e sinais
|
||||||
|
@ -2910,7 +2911,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift alterna construção/estimativa de custos
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift alterna construção/estimativa de custos
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir estaleiro naval (para compra e manutenção de navios). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir estaleiro naval (para compra e manutenção de navios). Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite juntar estações. Shift alterna construir/mostar custo estimado
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação para se juntar. Pressione também Shift para mostrar apenas o custo estimado
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Esta bóia de posição pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais. Shift alterna construção/mostra de custos estimados
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Esta bóia de posição pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais. Shift alterna construção/mostra de custos estimados
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal, a não ser que a tecla Ctrl esteja pressionada a nível do mar, nesse caso inundará as zonas circundantes
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal, a não ser que a tecla Ctrl esteja pressionada a nível do mar, nesse caso inundará as zonas circundantes
|
||||||
|
@ -3311,11 +3312,11 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variedad
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Gerar
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Gerar
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Criar o mapa e jogar OpenTTD!
|
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Criar o mapa e jogar OpenTTD!
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições de NewGRF
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições de NewGRF
|
||||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Abrir definições de NewGRF
|
||||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA
|
||||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar definições de IA
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar definições de IA
|
||||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Definições de Script de Jogo
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Definições de Script de Jogo
|
||||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar definições de script de jogo
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Abrir definições de script de jogo
|
||||||
|
|
||||||
###length 21
|
###length 21
|
||||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglês
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglês
|
||||||
|
@ -3935,7 +3936,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar a visualização na indústria. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização da indústria
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceite: {SILVER}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceite: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
|
||||||
|
@ -4091,7 +4092,7 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nenhum
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos rodoviários - clique num veículo para informações
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos rodoviários - clique num veículo para informações
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecção de barcos. Clique num navio para informações. Ctrl+Clique para alternar/ocultar o tipo de barco
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de navios. Clique num navio para informações. Ctrl+Clique para mostrar/ocultar este tipo de navio
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
@ -4166,7 +4167,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ve
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - arraste o veículo com o botão esquerdo do rato para acrescentar/retirar do comboio; clique com o botão direito para informações. Pressionando a tecla Ctrl aplica ambas as funções à cadeia seguinte
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - arraste o veículo com o botão esquerdo do rato para acrescentar/retirar do comboio; clique com o botão direito para informações. Ctrl+Clique para aplicar ambas as funções à cadeia seguinte
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veículos - clique com o botão direito num veículo para informações
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veículos - clique com o botão direito num veículo para informações
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navios - clique com o botão direito num navio para informações
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navios - clique com o botão direito num navio para informações
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - Clique com o botão direito na aeronave para informações
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - Clique com o botão direito na aeronave para informações
|
||||||
|
@ -4214,7 +4215,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta aç
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra a estimativa de custo, sem comprar
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra a estimativa de custo, sem comprar
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito ferroviário
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito ferroviário. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização do depósito ferroviário
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem de veículos rodoviários. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da garagem
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem de veículos rodoviários. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da garagem
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do estaleiro naval. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do estaleiro naval
|
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do estaleiro naval. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do estaleiro naval
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do hangar
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do hangar
|
||||||
|
@ -4331,7 +4332,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Central
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar comboio para o depósito. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar comboio para o depósito. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar navio para o estaleiro. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar navio para o estaleiro. Ctrl+Clique para fazer apenas manutenção
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar. Ctrl+Clique fará apenas manutenção
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
@ -4343,7 +4344,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esta aç
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverter direcção do comboio
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverter direcção do comboio
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização no destino da ordem. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do destino da ordem
|
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização no destino da ordem. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização do destino da ordem
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Converter comboio para transportar outro tipo de carga
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Converter comboio para transportar outro tipo de carga
|
||||||
|
@ -4372,6 +4373,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação a
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}A partir
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}A partir
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Em espera por desagrupar
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
|
||||||
|
@ -4385,6 +4387,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ord
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se para {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se para {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Desagrupar e efetuar manutenção em {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Não é possível chegar a {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Não é possível chegar a {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Não é possível chegar a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Não é possível chegar a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4551,6 +4554,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Mercadoria disp
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Manutenção, se necessária
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Manutenção, se necessária
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desagrupar
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4619,6 +4627,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Adaptar para {
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar para {STRING} e parar)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar para {STRING} e parar)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(esperar por desagrupar)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -4823,6 +4832,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fechar
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Repor
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Repor
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Textfile window
|
# Textfile window
|
||||||
|
@ -5089,6 +5099,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... só pode ter uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível usar ordens de carga completa quando o veículo tem uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com ordem de carga completa
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível usar ordens condicionais quando um veículo tem uma ordem de desagrupar
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com uma ordem condicional
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} é muito longo depois de substituído
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} é muito longo depois de substituído
|
||||||
|
|
|
@ -4416,6 +4416,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Merge mereu
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service dacă este nevoie
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service dacă este nevoie
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах г.{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорожной сети, профинансированная компанией «{STRING}», принесёт водителям полгода страданий!
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах г.{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорожной сети, профинансированная компанией «{STRING}», принесёт водителям полгода страданий!
|
||||||
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах г.{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорожной сети, профинансированная компанией «{STRING}», принесёт водителям 6{NBSP}минут страданий!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортный монополист!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортный монополист!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 месяцев!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 месяцев!
|
||||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 минут!
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Администрация г.{NBSP}{TOWN} предоставила компании «{STRING}» эксклюзивные транспортные права сроком на 12 минут!
|
||||||
|
@ -1577,7 +1578,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Позволя
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Разрешить покупать эксклюзивные транспортные права: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Разрешить покупать эксклюзивные транспортные права: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Если компания покапает эксклюзивные транспортные права, то на станции конкурентов не будет поступать груз и не будут приходить пассажиры в течение года
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Если компания покапает эксклюзивные транспортные права, то на станции конкурентов не будет поступать груз и не будут приходить пассажиры в течение 12{NBSP}месяцев
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Если компания покапает эксклюзивные транспортные права, то на станции конкурентов не будет поступать груз и не будут приходить пассажиры в течение 12{NBSP}минут.
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Если компания покапает эксклюзивные транспортные права, то на станции конкурентов не будет поступать груз и не будут приходить пассажиры в течение 12{NBSP}минут.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Разрешить финансирование строительства зданий: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Разрешить финансирование строительства зданий: {STRING}
|
||||||
|
@ -1636,7 +1637,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :у всех
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Включает сообщения о транспортых средствах, не принёсших прибыли по итогам прошедшего года
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Включает сообщения о транспортных средствах, не принёсших прибыли по итогам прошедшего года.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Включает сообщения о транспортных средствах, не принёсших прибыли по итогам прошедшего цикла.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспорт не будет выходить из эксплуатации: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспорт не будет выходить из эксплуатации: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включении все транспортные средства остаются доступными для покупки в любое время после начала их производства
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включении все транспортные средства остаются доступными для покупки в любое время после начала их производства
|
||||||
|
@ -2079,6 +2081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Год, нач
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Выбор сигналов (Ctrl+щелчок): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Выбор сигналов (Ctrl+щелчок): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Выбор предлагаемых типов сигналов при их модификации с помощью Ctrl+щелчка по установленному сигналу
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Выбор предлагаемых типов сигналов при их модификации с помощью Ctrl+щелчка по установленному сигналу
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Только текущая группа
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все отображаемые
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все отображаемые
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Типы сигналов в панели строительства: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Типы сигналов в панели строительства: {STRING}
|
||||||
|
@ -2968,7 +2971,7 @@ STR_RAIL_NAME_MAGLEV.n :Магнитн
|
||||||
|
|
||||||
# Rail depot construction window
|
# Rail depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Направление депо
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Направление депо
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор направления депо
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор ориентации депо
|
||||||
|
|
||||||
# Rail waypoint construction window
|
# Rail waypoint construction window
|
||||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Точка пути
|
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Точка пути
|
||||||
|
@ -2977,7 +2980,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Выбо
|
||||||
# Rail station construction window
|
# Rail station construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Выбор ж/д станции
|
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Выбор ж/д станции
|
||||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Направление
|
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Направление
|
||||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
|
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите ориентацию ж/д станции
|
||||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Количество путей
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Количество путей
|
||||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Укажите количество платформ ж/д станции
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Укажите количество платформ ж/д станции
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
|
||||||
|
@ -3066,13 +3069,13 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбо
|
||||||
|
|
||||||
# Road vehicle station construction window
|
# Road vehicle station construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление остановки
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите ориентацию остановки
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация терминала
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация терминала
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление грузового терминала
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление грузового терминала
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
|
||||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
|
||||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите ориентацию грузовой трамвайной станции
|
||||||
|
|
||||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Судоходные коммуникации
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Судоходные коммуникации
|
||||||
|
@ -3088,7 +3091,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Созд
|
||||||
|
|
||||||
# Ship depot construction window
|
# Ship depot construction window
|
||||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Направление дока
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Направление дока
|
||||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление дока
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите ориентацию дока
|
||||||
|
|
||||||
# Dock construction window
|
# Dock construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Пристань
|
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Пристань
|
||||||
|
@ -4701,6 +4704,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список заданий - щёлкните задание для выделения. Ctrl+щелчок - обзор станции назначения.
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список заданий - щёлкните задание для выделения. Ctrl+щелчок - обзор станции назначения.
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Конец заданий - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Конец заданий - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Конец общих заданий - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Конец общих заданий - -
|
||||||
|
@ -4738,6 +4742,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Если требуется
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Если требуется
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4520,6 +4520,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Uvek
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis po potrebi
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis po potrebi
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zaustavljanje
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zaustavljanje
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skok na osnovu podatka o vozilu
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skok na osnovu podatka o vozilu
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -1516,11 +1516,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :当车辆报废时自动更新:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :当车辆报废时自动更新:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :“打开”时,车辆在临近它的报废期限时自动更新
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :“打开”时,车辆在临近它的报废期限时自动更新
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :当车辆还有 {STRING} 到达最大年限时自动更新
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :自动替换年龄到达使用期限{STRING}的载具。
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :设置车辆自动更新的时间
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :设置车辆自动更新的时间
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} 个月前
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :前 {COMMA} 个月
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} 个月后
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :后 {COMMA} 个月
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :启动自动更新需要的最少现金:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :启动自动更新需要的最少现金:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :启动自动更新车辆时需要保留的最少现金
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :启动自动更新车辆时需要保留的最少现金
|
||||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :汽车默认保
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :如果没有为汽车指定保养周期,设定汽车的默认保养周期
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :如果没有为汽车指定保养周期,设定汽车的默认保养周期
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :飞机默认保养周期:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :飞机默认保养周期:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :如果没有为飞机指定保养周期,设定飞机的默认保养周期
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :如果没有为飞机指定保养周期,设定飞机的默认保养周期
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :船只的默认保养周期:{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :船只默认保养周期:{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :如果没有为船只设定保养周期,按照这里设定的默认保养周期执行
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :如果没有为船只设定保养周期,按照这里设定的默认保养周期执行
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}日 / 分钟 / %
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}日 / 分钟 / %
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
@ -1932,6 +1932,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :设置电子信
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :在以下信号类型中循环: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :在以下信号类型中循环: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯类型时的备选类型
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :选择用Ctrl+点击的方式切换信号灯类型时的备选类型
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :仅当前信号组
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部可见
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :全部可见
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :显示信号类型: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :显示信号类型: {STRING}
|
||||||
|
@ -2829,7 +2830,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :默认路点
|
||||||
|
|
||||||
# Signal window
|
# Signal window
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号选择
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号选择
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}选择是否显示高级信号灯类型
|
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}切换显示逻辑信号机
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通过信号灯(悬臂){}是最基本的信号灯,只允许一列车进入该信号灯以后的区间
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通过信号灯(悬臂){}是最基本的信号灯,只允许一列车进入该信号灯以后的区间
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号灯(悬臂){}在下一轨道区间上至少有一个出口信号灯是绿色时此信号亮绿灯,否则亮红灯
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号灯(悬臂){}在下一轨道区间上至少有一个出口信号灯是绿色时此信号亮绿灯,否则亮红灯
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号灯(悬臂){}信号显示条件与通过信号灯相同,但是它的状态可以触发入口及复合信号灯
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号灯(悬臂){}信号显示条件与通过信号灯相同,但是它的状态可以触发入口及复合信号灯
|
||||||
|
@ -3762,7 +3763,7 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}评价
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}评价
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示车站评价
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示车站评价
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}每月供应数量与本地评价:
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}每月供应数量与本地评价:
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :每分钟供应量与本地评价:
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}每分钟供应量与本地评价:
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}群组方式
|
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}群组方式
|
||||||
|
@ -4375,6 +4376,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}装载/卸货
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}装载/卸货
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}发车
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}发车
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}等待班次均匀发车时间
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}已撞毁!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}已撞毁!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停运
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停运
|
||||||
|
@ -4388,6 +4390,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}没有
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正在前往{WAYPOINT},{VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正在前往{WAYPOINT},{VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}正前往 {DEPOT} 以维护与调节班次, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
@ -4518,6 +4521,7 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}调度列表{}单击一个调度指令以选定{}CTRL+左键{}将视点移动到相应的车站
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}调度列表{}单击一个调度指令以选定{}CTRL+左键{}将视点移动到相应的车站
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :-- 调度计划结束 --
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :-- 调度计划结束 --
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 共享调度计划结束 - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - 共享调度计划结束 - -
|
||||||
|
@ -4554,6 +4558,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :可用类型
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :一直前进
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :一直前进
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要则维护
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要则维护
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
|
||||||
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :班次均匀
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳过所需的车辆数据值
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳过所需的车辆数据值
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4622,6 +4631,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改装为 {STR
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(改装为{STRING}并停留)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(改装为{STRING}并停留)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(停留)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(停留)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(班次均匀)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(不能使用车站){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(不能使用车站){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
@ -5093,6 +5103,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}在附
|
||||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :车库类型错误
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :车库类型错误
|
||||||
|
|
||||||
# Depot unbunching related errors
|
# Depot unbunching related errors
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}……载具只能有一项班次均匀命令
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}……不能对有班次均匀的载具应用满载命令
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}……不能对有满载命令的载具应用班次均匀
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}……不能对有班次均匀的载具应用条件性命令
|
||||||
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}……不能对有条件性命令的载具应用班次均匀
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace related errors
|
# Autoreplace related errors
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}在更新后总长会过长
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}在更新后总长会过长
|
||||||
|
|
|
@ -4400,6 +4400,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebný
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebný
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3999,6 +3999,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vedno pojdi
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj po potrebi
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj po potrebi
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podatki vozila na osnovni preskok
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podatki vozila na osnovni preskok
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4544,6 +4544,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir siempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mantenimiento si es necesario
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mantenimiento si es necesario
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo en los que se basará para realizar el salto de orden
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo en los que se basará para realizar el salto de orden
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4284,6 +4284,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir siempre
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mantto. si es necesario
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mantto. si es necesario
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo para recorridos condicionales
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo para recorridos condicionales
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4362,6 +4362,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Åk alltid
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service vid behov
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service vid behov
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stanna
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stanna
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fordonsdata att basera hopp på
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fordonsdata att basera hopp på
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3831,6 +3831,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :எப்போ
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :தேவைப்பட்டால் பராமரிப்பிற்கு செல்
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :தேவைப்பட்டால் பராமரிப்பிற்கு செல்
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :நிறுத்து
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :நிறுத்து
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}அடிப்படை ஜம்பிங் செய்ய வாகனத் தரவு
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}அடிப்படை ஜம்பிங் செய்ய வாகனத் தரவு
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3955,6 +3955,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :ไปทุก
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :เข้าซ่อมบำรุงหากต้องการ
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :เข้าซ่อมบำรุงหากต้องการ
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :หยุด
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :หยุด
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4355,6 +4355,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4393,6 +4393,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Her zaman git
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gerekiyorsa bakıma gir
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gerekiyorsa bakıma gir
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -4444,6 +4444,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Завжди п
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Прямувати при потребі в техогляді
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Прямувати при потребі в техогляді
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Прямувати і зупинитись
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Прямувати і зупинитись
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Дані транспорту для базування наказу
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Дані транспорту для базування наказу
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -2627,6 +2627,10 @@ STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
|
|
|
@ -4421,6 +4421,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Chạy suốt
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Bảo trì nếu cần
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Bảo trì nếu cần
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dừng
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dừng
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dữ kiện của phương tiện để xác định
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dữ kiện của phương tiện để xác định
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
|
@ -3979,6 +3979,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mynd bob tro
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gwasanaethu os oes angen
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gwasanaethu os oes angen
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopio
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopio
|
||||||
|
|
||||||
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||||
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data cerbyd i seilio'r naid arno
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data cerbyd i seilio'r naid arno
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue