mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r13915) [0.6] -Backport from trunk:
- Update: translations. - Fix: Custom vehicle names from TTD(Patch) games were lost (r13884)release/0.6
parent
39f8e1085f
commit
9878c58727
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
0.6.2 (2008-??-??)
|
||||
0.6.2 (2008-08-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: Custom vehicle names from TTD(Patch) games were lost (r13884)
|
||||
- Fix: NewGRF Callback 10 (visual effect and powered wagons setting) and powered wagons operation were not performed for articulated wagons [FS#2167] (r13870)
|
||||
- Fix: In some cases the sprite cache could be filled with unremovable items [FS#2153] (r13869)
|
||||
- Fix: Return of wrong parent scope of (NewGRF) industry variables (r13868)
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ by the number below on http://bugs.openttd.org.
|
|||
If the bug report is closed, it has been fixed, which then can be verified
|
||||
in the latest SVN version of /trunk.
|
||||
|
||||
Bugs for 0.6.2-RC2
|
||||
Bugs for 0.6.2
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
URL: http://bugs.openttd.org
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
openttd (0.6.2-1) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
||||
-- Matthijs Kooijman <m.kooijman@student.utwente.nl> Fri, 01 Aug 2008 21:25:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (0.6.2~RC2-1) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release.
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
|
||||
!define APPVERSION "0.6.2" ; Define application version
|
||||
!define INSTALLERVERSION 50 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
!define INSTALLERVERSION 51 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
|
||||
|
||||
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"
|
||||
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} ${APPVERSION}"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
OpenTTD README
|
||||
Last updated: 2008-07-25
|
||||
Release version: 0.6.2-RC2
|
||||
Last updated: 2008-08-01
|
||||
Release version: 0.6.2
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3132,6 +3132,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m)
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -3130,6 +3130,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desyncs en/of crashes veroorzaken.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen metNewGRFs. Het spel kan desync krijgen of crash.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -3183,7 +3183,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mängu l
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pausi lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid pausi lõpetada?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -3131,6 +3131,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier(
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de vehicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train '{VEHICLE}' appartenant à '{COMPANY}' a une longueur invalide. Celà est probablement dû à des problèmes avec des NewGRFs. Le jeu peut avoir des erreurs de synchronisation ou planter.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -3132,6 +3132,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mancano
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno '{VEHICLE}' della '{COMPANY}' ha una lunghezza non valida, probabilmente a causa di problemi con un NewGRF. È possibile che si verifichino errori di sincronizzazione o crash.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
|
||||
|
|
|
@ -3131,6 +3131,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'은/는 유효하지 않은 길이를 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 수 있으며 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
|
||||
|
|
|
@ -1715,6 +1715,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Não é possível renomear cidade...
|
||||
|
|
|
@ -1272,6 +1272,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :船闸
|
|||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}浮标正在被使用……
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分……
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}不能转换铁路的类型……
|
||||
|
|
|
@ -3193,6 +3193,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Cýbajú
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chýba(jú) GRF súbor(y)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzovanie môže spôsobit pád OpenTTD. Nezaznamenávajte nasledujúce chyby.{}Naozaj chcete odpauzovat?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' asi sposobí desynchronizáciu a/alebo pád hry.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dlžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnu dlžku. Pravdeposobne to sposobil problém s NewGRF. Je možná desynchronizácia alebo pád hry.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky elektricky boli odstránené.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -3131,6 +3131,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichero(
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -3292,6 +3292,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відс
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись.
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@ static void FixOldStations()
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static StringID *_old_vehicle_names = NULL;
|
||||
|
||||
static void FixOldVehicles()
|
||||
{
|
||||
/* Check for shared orders, and link them correctly */
|
||||
|
@ -332,6 +334,8 @@ static void FixOldVehicles()
|
|||
FOR_ALL_VEHICLES(v) {
|
||||
Vehicle *u;
|
||||
|
||||
v->name = CopyFromOldName(_old_vehicle_names[v->index]);
|
||||
|
||||
/* We haven't used this bit for stations for ages */
|
||||
if (v->type == VEH_ROAD &&
|
||||
v->u.road.state != RVSB_IN_DEPOT &&
|
||||
|
@ -417,6 +421,8 @@ static void ReadTTDPatchFlags()
|
|||
and 1 becomes 2. The rest of the values are okay */
|
||||
if (_old_vehicle_multiplier < 2) _old_vehicle_multiplier++;
|
||||
|
||||
_old_vehicle_names = MallocT<StringID>(_old_vehicle_multiplier * 850);
|
||||
|
||||
/* TTDPatch increases the Vehicle-part in the middle of the game,
|
||||
so if the multipler is anything else but 1, the assert fails..
|
||||
bump the assert value so it doesn't!
|
||||
|
@ -1265,8 +1271,8 @@ bool LoadOldVehicle(LoadgameState *ls, int num)
|
|||
|
||||
if (_old_next_ptr != 0xFFFF) v->next = GetVehiclePoolSize() <= _old_next_ptr ? new (_old_next_ptr) InvalidVehicle() : GetVehicle(_old_next_ptr);
|
||||
|
||||
_old_string_id = RemapOldStringID(_old_string_id);
|
||||
v->name = CopyFromOldName(_old_string_id);
|
||||
_old_vehicle_names[_current_vehicle_id] = RemapOldStringID(_old_string_id);
|
||||
v->name = NULL;
|
||||
|
||||
/* Vehicle-subtype is different in TTD(Patch) */
|
||||
if (v->type == VEH_SPECIAL) v->subtype = v->subtype >> 1;
|
||||
|
@ -1606,8 +1612,10 @@ static bool LoadOldMain(LoadgameState *ls)
|
|||
|
||||
DEBUG(oldloader, 3, "Reading main chunk...");
|
||||
/* Load the biggest chunk */
|
||||
_old_vehicle_names = NULL;
|
||||
if (!LoadChunk(ls, NULL, main_chunk)) {
|
||||
DEBUG(oldloader, 0, "Loading failed");
|
||||
free(_old_vehicle_names);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
DEBUG(oldloader, 3, "Done, converting game data...");
|
||||
|
@ -1680,6 +1688,9 @@ static bool LoadOldMain(LoadgameState *ls)
|
|||
DEBUG(oldloader, 3, "Finished converting game data");
|
||||
DEBUG(oldloader, 1, "TTD(Patch) savegame successfully converted");
|
||||
|
||||
free(_old_map3);
|
||||
free(_old_vehicle_names);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3107,8 +3107,8 @@ static void *CheckVehicleAtSignal(Vehicle *v, void *data)
|
|||
{
|
||||
DiagDirection exitdir = *(DiagDirection *)data;
|
||||
|
||||
/* front engine of a train, not inside wormhole or depot */
|
||||
if (v->type == VEH_TRAIN && IsFrontEngine(v) && (v->u.rail.track & TRACK_BIT_MASK) != 0) {
|
||||
/* front engine of a train, not inside wormhole or depot, not crashed */
|
||||
if (v->type == VEH_TRAIN && IsFrontEngine(v) && (v->u.rail.track & TRACK_BIT_MASK) != 0 && !(v->vehstatus & VS_CRASHED)) {
|
||||
if (v->cur_speed <= 5 && TrainExitDir(v->direction, v->u.rail.track) == exitdir) return v;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue