mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r25784) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 5 changes by habell ukrainian - 43 changes by odisseusrelease/1.4
parent
f13ef50e20
commit
953aa839b9
|
@ -1117,9 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Instellen hoeve
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, zelfs als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
|
||||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Speel geluidsef
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Einde jaar: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Einde jaar: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij de samenvatting van resultaten gedurende het jaar ten opzichte van het jaar ervoor aan het einde van het jaar
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij de samenvatting van resultaten gedurende het jaar ten opzichte van het jaar ervoor aan het einde van het jaar
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Bouw: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Bouw: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten van succesvolle constructies of andere acties
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij succesvolle constructies of andere acties
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knop kliks: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knop kliks: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piep bij het klikken op knoppen
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piep bij het klikken op knoppen
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampen/ongelukken: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampen/ongelukken: {STRING}
|
||||||
|
@ -2042,6 +2042,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Speler
|
||||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwers
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwers
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer de hoeveelheid geld die je wilt geven in
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer de hoeveelheid geld die je wilt geven in
|
||||||
|
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Toeschouwer
|
||||||
|
|
||||||
# Network set password
|
# Network set password
|
||||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
|
||||||
|
@ -3026,6 +3027,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Vorige
|
||||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de vorige pagina
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de vorige pagina
|
||||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Volgende
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Volgende
|
||||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de volgende pagina
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de volgende pagina
|
||||||
|
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ongeldige doelreferentie
|
||||||
|
|
||||||
# Station list window
|
# Station list window
|
||||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
|
||||||
|
|
|
@ -357,6 +357,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закр
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
|
||||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати інформацію для відлагодження NewGRF
|
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати інформацію для відлагодження NewGRF
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Повернути розмір вікна до типового. Ctrl+Click робить поточний розмір типовим
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Не закривати вікно кнопкою "Закрити всі вікна". Ctrl+клік зберігає налаштування як базове
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Не закривати вікно кнопкою "Закрити всі вікна". Ctrl+клік зберігає налаштування як базове
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
|
||||||
|
@ -630,7 +631,10 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :Жов
|
||||||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Лис
|
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Лис
|
||||||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Гру
|
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Гру
|
||||||
|
|
||||||
STR_MONTH_JAN :Січень
|
STR_MONTH_JAN :cічень
|
||||||
|
STR_MONTH_JAN.r :січня
|
||||||
|
STR_MONTH_JAN.d :січневі
|
||||||
|
STR_MONTH_JAN.z :січень
|
||||||
STR_MONTH_FEB :Лютий
|
STR_MONTH_FEB :Лютий
|
||||||
STR_MONTH_MAR :Березень
|
STR_MONTH_MAR :Березень
|
||||||
STR_MONTH_APR :Квітень
|
STR_MONTH_APR :Квітень
|
||||||
|
@ -1209,7 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :правору
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальна сума позики: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальна сума позики: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальна сума позики для компанії (без урахування інфляції)
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальна сума позики для компанії (без урахування інфляції)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентна ставка: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентна ставка: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо увімкнена
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо вона увімкнена
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Експлуатаційні витрати: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Експлуатаційні витрати: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та експлуатаційні витрати на транспорт та інфраструктуру
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та експлуатаційні витрати на транспорт та інфраструктуру
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість будівництва: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість будівництва: {STRING}
|
||||||
|
@ -1221,9 +1225,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Встанов
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг всіх виробництв значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборонити поїздам розвертатися на станціях: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборонити поїздам розвертатися на станціях: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися у не кінцевих зупинках, якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення при русі заднім ходом
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися на некінцевих станціях, навіть якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення, який вимагає розвороту
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
|
||||||
|
@ -1483,7 +1487,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Відтвор
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Кінець року: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Кінець року: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Грати звуковий ефект в кінці року при підведенні результатів діяльності компанії протягом року в порівнянні з попереднім роком
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Грати звуковий ефект в кінці року при підведенні результатів діяльності компанії протягом року в порівнянні з попереднім роком
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Будівництво: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Будівництво: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших дій
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших діях
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Натискання кнопок: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Натискання кнопок: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Звуковий сигнал при натисканні кнопок
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Звуковий сигнал при натисканні кнопок
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Катастрофи/аварії: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Катастрофи/аварії: {STRING}
|
||||||
|
@ -1568,7 +1572,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Показат
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Новий транспорт: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Новий транспорт: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показати газету, коли стає доступним новий засіб пересування
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показати газету, коли стає доступним новий засіб пересування
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Зміни в списку грузів, що приймаються: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Зміни в списку грузів, що приймаються: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення про зміну прийняття деяких вантажів станціями
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення, якщо станція змінює приймані типи вантажів
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидії: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидії: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показати газети про події, пов'язані з субсидіями
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показати газети про події, пов'язані з субсидіями
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Загальна інформація: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Загальна інформація: {STRING}
|
||||||
|
@ -1591,7 +1595,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При прот
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Налаштування відстані між сигналами при будівництві сигналів протягуванням.
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Налаштування відстані між сигналами при будівництві сигналів протягуванням.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} клітин{P ку ки ок}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} клітин{P ку ки ок}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :При протягуванні дотримуватись фіксованої дистанціі між сигналами: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :При протягуванні дотримуватись фіксованої дистанціі між сигналами: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Налаштування способу встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали обов'язково встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Вибрати спосіб встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до {STRING} року
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до {STRING} року
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Використовувати меню сигналів: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Використовувати меню сигналів: {STRING}
|
||||||
|
@ -1671,15 +1675,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрат
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг.
|
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Одиниці швидкості: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Показувати швидкості в таких одиницях
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Імперські (милі/год)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Метричні (км/год)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Одиниці потужності: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Показувати потужності в таких одиницях:
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Імперські (к. с.)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Метричні (к. с.)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :СІ (кВт)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :СІ (кВт)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Одиниці маси: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Показувати маси в таких одиницях
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Імперські (короткі тонни)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Метричні (т)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :СІ (кг)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :СІ (кг)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Одиниці об’єму: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Показувати об’єми в таких одиницях
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Імперські (галони)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Метричні (л)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :СІ (м³)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :СІ (м³)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Одиниці тяглової сили: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Показувати тяглову силу в таких одиницях:
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Імперські (фунт-сили)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Метричні (кгс)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :СІ (кН)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Одиниці висоти: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Показувати висоти в таких одиницях:
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Інтерфейс
|
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Інтерфейс
|
||||||
|
@ -1688,6 +1717,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Буд
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Транспорт
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Транспорт
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станції
|
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станції
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Економіка
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Економіка
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Розподіл вантажів
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
|
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри відображення
|
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри відображення
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії
|
||||||
|
@ -2279,8 +2309,13 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Змін
|
||||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Зробити об'єкти невидимими, а не прозорими
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Зробити об'єкти невидимими, а не прозорими
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window
|
# Linkgraph legend window
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Виберіть компанії для відображення
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.r :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженого
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.d :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженому
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.z :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||||
|
|
||||||
# Base for station construction window(s)
|
# Base for station construction window(s)
|
||||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Підсвічення зони покриття
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Підсвічення зони покриття
|
||||||
|
@ -3008,6 +3043,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Куп
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цілі
|
||||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глобальні цілі:
|
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глобальні цілі:
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- нема -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- нема -
|
||||||
|
@ -3080,6 +3116,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг
|
||||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати рейтинг станції
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати рейтинг станції
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} через будь-яку станцію
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без зупинки
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
############ range for rating starts
|
############ range for rating starts
|
||||||
|
@ -4310,6 +4348,8 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... тр
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Недоступний жоден транспортний засіб
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Недоступний жоден транспортний засіб
|
||||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Змінити налаштування встановленого NewGRF
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Змінити налаштування встановленого NewGRF
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Жоден вид транспорту ще не став доступним
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Починайте нову гру після {DATE_SHORT} або використовуйте NewGRF, в якому транспорт з’являється раніше
|
||||||
|
|
||||||
# Specific vehicle errors
|
# Specific vehicle errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
|
||||||
|
@ -4336,8 +4376,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... тр
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо відмінити спільні накази...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо відмінити спільні накази...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
|
||||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... дуже далеко від попереднього пункту призначення
|
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... занадто далеко від попереднього пункту призначення
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... літак не літає так далеко
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... літак не може летіти так далеко
|
||||||
|
|
||||||
# Timetable related errors
|
# Timetable related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
|
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue