mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r14457) -Update: WebTranslator2 update to 2008-10-10 22:29:03
french - 28 changed by glx (28) italian - 6 fixed, 28 changed by lorenzodv (34) korean - 43 changed by dlunch (43) latvian - 75 fixed, 191 changed by v3rb0 (266) persian - 34 fixed by ali sattari (34) slovak - 14 fixed by lengyel (14) swedish - 26 changed by Andreas (26)release/0.7
parent
70e1e83eb2
commit
9075eafaae
|
@ -1179,12 +1179,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacem
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normaux
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avancés
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avancés à sens unique
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Signaux de bloc
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Signaux de chemin
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Signaux de chemin à sens unique
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cycle de types de signaux: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Normaux uniquement
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avancés uniquement
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Signaux de bloc uniquement
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signaux de chemin uniquement
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tous
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Le schéma de ville "pas de routes" n'est pas autorisé dans l'éditeur de scénario
|
||||
|
@ -1690,27 +1690,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux normaux
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux de bloc
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux avancés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rails avec des signaux normaux et d'entrée
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et de sortie
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et combinés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et avancés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et d'entrée
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de sortie
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et combinés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de chemin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de sortie
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et combinés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et avancés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de chemin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et combinés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et avancés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et avancés
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux avancés et avancés à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et de chemin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin à sens unique
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin et de chemin à sens unique
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -3615,18 +3615,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Modifier
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sélection des signaux
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de convertir les signaux...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (sémaphore){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal de bloc (sémaphore){}Ce sont les signaux les plus basiques, autorisant seulement un train à la fois dans un même bloc.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (sémaphore){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (sémaphore){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (sémaphore){}Fonctionne comme un signal de bloc, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (sémaphore){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (sémaphore){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés peuvent être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal avancé à sens unique (sémaphore){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (électrique){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (sémaphore){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (sémaphore){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal de bloc (électrique){}Ce sont les signaux les plus basiques, autorisant seulement un train à la fois dans un même bloc.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (électrique){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (électrique){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (électrique){}Fonctionne comme un signal de bloc, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (électrique){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (électrique){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés peuvent être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal avancé à sens unique (électrique){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversion de signal{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant pour le convertir vers le type et la variante choisis, Ctrl-clic pour basculer la variante.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densité de signal
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Réduire la densité de signal
|
||||
|
|
|
@ -597,8 +597,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informa
|
|||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Apertura di industrie
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Chiusura di industrie
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Cambiamenti produzione industrie servite dalla compagnia
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Cambiamenti produzione industrie servite dagli avversari
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Altri cambiamenti di produzione industrie
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Consigli / informazioni sui veicoli della compagnia
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi
|
||||
|
@ -1178,12 +1180,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascin
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normale
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanzato
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avanzato a senso unico
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Segnale di blocco
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Segnale a percorso
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Segnale a percorso a senso unico
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Tipi di segnale fra cui alternare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo normali
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo avanzati
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo segnali di blocco
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali a percorso
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}L'opzione "Nessuna nuova strada" non è valida nell'editor di scenari
|
||||
|
@ -1248,6 +1250,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
|
|||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Le caselle indicano se un trucco è già stato usato una volta
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per tradire i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore sarà ricordato per l'eternità.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta denaro di {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagnia controllata: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti inamovibili): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1579,6 +1582,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto un pac
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome già in uso
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password errata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :company-id errato in DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :espulso dal server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server pieno
|
||||
|
@ -1687,27 +1691,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selezion
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'area appartiene a un'altra compagnia
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia con segnali normali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia con pre-segnali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrovia con segnali normali e pre-segnali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e di uscita
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e combinati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e avanzati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e pre-segnali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e di uscita
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e combinati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e a percorso
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali di uscita
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali combinati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali avanzati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali a percorso
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e combinati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e avanzati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e avanzati
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati e avanzati a senso unico
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e a percorso
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u.
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -2264,6 +2268,7 @@ STR_HOSTILE :Ostile
|
|||
##id 0x7000
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_7002_COMPANY :(Compagnia {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova faccia
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colori compagnia
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schema colori:
|
||||
|
@ -3542,6 +3547,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Fare cli
|
|||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
||||
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
@ -3610,18 +3616,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia l
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selezione segnale
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile convertire i segnali qui...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale di blocco (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai convogli di scontrarsi su reti ferroviarie dove viaggia di un treno.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale di blocco, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (semaforico){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale a percorso (semaforico){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere superato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale a percorso a senso unico (semaforico){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere superato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale di blocco (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai convogli di scontrarsi su reti ferroviarie dove viaggia più di un treno.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (luminoso){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale di blocco, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (luminoso){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale a percorso (luminoso){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere superato al contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale a percorso a senso unico (luminoso){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere superato al contrario.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversione segnali - Se attivato, facendo clic su un segnale esistente lo si converte nel tipo selezionato, mentre con CTRL+clic se ne modifica la variante.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Distanza fra i segnali costruiti automaticamente trascinando il cursore
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Riduce la distanza fra i segnali costruiti
|
||||
|
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}새로 지정할 경로는 기본적으로 논스톱 처리: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1174,16 +1174,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}종료 년도: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호등을 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :고급 신호기
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :편도 고급 신호기
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :경로 신호기
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :일방통행 신호기
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}신호기 종류를 통한 순환: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기만
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :고급 신호기만
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}도시설계 "도로건설 안함"은 시나리오 에디터에서 유효하지 않습니다
|
||||
|
@ -1668,10 +1668,10 @@ STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}자기
|
|||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}철교 선택
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호등을 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호등을 제거할 수 없습니다...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차량 기지 방향
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :철도 건설
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철도 건설
|
||||
|
@ -1680,36 +1680,36 @@ STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열
|
|||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호등 건설
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기 건설
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교 건설
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호등 제거툴 켜기/끄기
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호기 건설/제거툴 켜기/끄기
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}다리 건설 - 원하는 교량을 선택하세요
|
||||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :철도
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :PRE 신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보-신호등을 가진 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 PRE신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보-신호등을 가진 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :PRE 신호등과 출구신호등이 설치된 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보-신호등을 가진 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보-신호등을 가진 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :고급 및 편도 고급 신호등이 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철도
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1751,11 +1751,11 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널
|
|||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
|
||||
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
|
||||
STR_1814_ROAD :도로
|
||||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :신호등이 있는 도로
|
||||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
|
||||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
|
||||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
|
||||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
|
||||
|
@ -3614,18 +3614,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (구식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (구식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (구식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}고급 신호등 (까치발){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}고급 편도 신호등 (까치발){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (전자식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (완목){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (완목){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (완목){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (완목){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (완목){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (완목){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}고급 신호등 (전자식){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}고급 편도 신호등 (전자식){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
|
||||
|
|
|
@ -332,6 +332,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa
|
||||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_DEFAULT :{BLACK}Standardné
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||||
|
@ -443,6 +444,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalna rychl
|
|||
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Dlžka
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Zostávajúca životnost
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy
|
||||
|
@ -657,8 +659,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informa
|
|||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Vznik priemyslu
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zánik priemyslu
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomike
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Zmeny produkcie priemyslu obsluhovaného spolocnostou
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Zmeny produkcie priemyslu obsluhovaného konkurenciou
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostatné zmeny produkcie priemyslu
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rady / informácie o vozidlách spolocnosti
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie
|
||||
|
@ -840,6 +844,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Rozšírené nastavenia
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie newgrf
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
|
@ -1049,6 +1054,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych prikazov - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} nevie nasjt cestu pre pokracovanie.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} sa stratil.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za posledny rok bol {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine.
|
||||
|
@ -1078,8 +1084,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo
|
|||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lode {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lietadla {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je po vymene prilis dlhy
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Neboli využité žiadne pravidlá pre obnovu.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finacny limit)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Rozšírené nastavenia
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Zobrazit rozšírené nastavenia
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Rozšírené nastavenia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :nie
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :áno
|
||||
|
@ -1107,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zobrazovat dátum v stavovej lište v dlhom formáte: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazovat žel. signály na rovnakej strane ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobrazit rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestných vozidiel (podla množstva nákladu): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvat pohlad ked je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1194,6 +1205,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :prvé dostupné
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :posledné dostupné
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :najpoužívanejšie
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Zobrazit rezervované trate: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje výstavby ak nie sú dostupné vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1229,6 +1241,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahaním umiestnit signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavat semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnút grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardne budovaný typ signálov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Struktúra mestských ciest: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1466,31 +1466,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Valfritt
|
|||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tyska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasiliansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Belgisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kines
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjeckisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holländsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Spansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungersk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isländsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiensk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumänsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rysk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovensk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkisk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasilianska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Belgiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kinesiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjeckiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holländska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Spanska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungerska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isländska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italienska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreanska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumänska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ryska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svenska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatiska
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanska
|
||||
|
@ -2927,7 +2927,7 @@ STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer.
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra Tid
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Detta fordon ligger efter i tidtabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Detta fordon kör enligt tidtabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,345 @@
|
|||
##name Ido
|
||||
##ownname Ido
|
||||
##isocode id_XX
|
||||
##isocode io_XX
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
############ range for difficulty levels ends
|
||||
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
############ End of order list
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
############ Face formatting
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ signal GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ on screen keyboard
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
##ownname Latviešu
|
||||
##isocode lv_LV
|
||||
##plural 3
|
||||
##case a
|
||||
##gender m n f
|
||||
##case kas
|
||||
##gender m f
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
@ -79,14 +79,14 @@ STR_0046_CANDY :Saldums
|
|||
STR_0047_COLA :Kola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Burbulis
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Cukurpla'ksni'te
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Īriss
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterijas
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastmasas
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbul'u'den'u
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta maiss
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i ""}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu
|
|||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonna cukurpla'ksni's'u
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens
|
||||
|
@ -152,127 +152,128 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
|
|||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spe'les parametri
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkota'js(i) - Leo Selavo
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD grupa
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkotājs(i) - Leo Selavo
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja'
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne'
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu ties'a'm gribi pamest s'o spe'li un iet uz {STRING}?
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}Jā
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}Nē
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un iet uz {STRING}?
|
||||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||||
STR_00D0_NOTHING :Neka'
|
||||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tums'i zils
|
||||
STR_00D2_PALE_GREEN :Gais'i zal's'
|
||||
STR_00D3_PINK :Roza'
|
||||
STR_00D0_NOTHING :Nekā
|
||||
STR_00D0_NOTHING.kas :Nekas
|
||||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils
|
||||
STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš
|
||||
STR_00D3_PINK :Rozā
|
||||
STR_00D4_YELLOW :Dzeltens
|
||||
STR_00D5_RED :Sarkans
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gais'i zils
|
||||
STR_00D7_GREEN :Zal's'
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tums'i zal's'
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils
|
||||
STR_00D7_GREEN :Zaļš
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš
|
||||
STR_00D9_BLUE :Zils
|
||||
STR_00DA_CREAM :Krema kra'sa'
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
||||
STR_00DA_CREAM :Krema krāsa
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Purpurs
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Oranz's
|
||||
STR_00DE_BROWN :Bru'ns
|
||||
STR_00DF_GREY :Pele'ks
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Oranžš
|
||||
STR_00DE_BROWN :Brūns
|
||||
STR_00DF_GREY :Pelēks
|
||||
STR_00E0_WHITE :Balts
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE} Spe'le' ir pa'ra'k daudz transporta li'dzekl'u
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atras'ana's vieta
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :Kontu'ras
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :Transporta li'dzekl'i
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrijas
|
||||
STR_00E8_ROUTES :Mars'ruti
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Veg'eta'cija
|
||||
STR_00EA_OWNERS :I'pas'nieki
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cel'i
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'i
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :Kontūras
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības
|
||||
STR_00E8_ROUTES :Maršruti
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Augu valsts
|
||||
STR_00EA_OWNERS :Īpašnieki
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Industrijas
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta li'dzekl'i
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cel'u transporta li'dzekl'i
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kug'i
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidmaši'na
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta mars'ruti
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogl'u raktuve
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrostacija
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogļu raktuve
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Koku za'g'e'tava
|
||||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstra'des stacija
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
|
||||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstrādes stacija
|
||||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
|
||||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija
|
||||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija
|
||||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
|
||||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs ru'das raktuves
|
||||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Te'rauda lietuve
|
||||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves
|
||||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve
|
||||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
|
||||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papi'ra ru'pni'ca
|
||||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pa'rtikas apstra'des ru'pni'ca
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara ru'das raktuves
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augl'u planta'cija
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauc'uka planta'cija
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}U'dens avoti
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}U'denstornis
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Bal'k'u za'g'e'tava
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mez's'
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu ru'pni'ca
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara rūdas raktuves
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augļu plantācija
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuka plantācija
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Baļķu zāģētava
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas stru'klakas
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u'den'u ru'pni'ca
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u g'enera'tors
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cukurpla'ks'n'u lauztuves
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu darbnīca
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu fabrika
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas strūklakas
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļūdeņa rūpnīca
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļu ģenerātors
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Īrisa lauztuves
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'a stacija
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Neli'dzena zeme
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Za'la'ju zeme
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme
|
||||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki
|
||||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmen'i
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}U'dens
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav i'pas'nieka
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilse'tas
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrijas
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis
|
||||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums
|
||||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}Labi
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Maini't nosaukumu
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Define'ti pa'ra'k daudz nosaukumi
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izve'le'tais nosaukums jau tiek lietots
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Define'ti pa'ra'k daudz nosaukumu
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots
|
||||
|
||||
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
||||
|
@ -285,51 +286,53 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING}
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informa'cija
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpi'ba
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība
|
||||
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopa'
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kope'ja' vilciena kravas ietilpi'ba:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Iela'de't spe'li
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens spēlētājs
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Daudz-spe'le'ta'ju
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors
|
||||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spe'les rez'i'mi
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :ka'ds{SKIP}{SKIP}
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsi'dijas
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsīdijas
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :Britu
|
||||
STR_UNITS_METRIC :Metriska
|
||||
STR_UNITS_METRIC :Metriskā
|
||||
STR_UNITS_SI :SI
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} zs
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} zs
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}zs
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}zs
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoni
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P s i ""}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ mārciņasf
|
||||
|
@ -337,23 +340,23 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu s
|
|||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Pana'kumu grafiks
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Iena'kumu grafiks
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporte'ta's kravas grafiks
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzn'e'me'jdarbi'bas ve'stures grafiks
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompa'nijas ve'rti'bas grafiks
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Panākumu grafiks
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Ienākumu grafiks
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Piegādātās kravas grafiks
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompa'nijas li'gu tabula
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Saglaba't spe'li
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Iela'de't spe'li
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spe'li
|
||||
STR_015F_QUIT :Iziet a'ra'
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Saglabāt spēli
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Ielādēt spēli
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli
|
||||
STR_015F_QUIT :Beigt
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spe'li
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c
|
||||
|
@ -407,8 +410,8 @@ STR_0163_FEB :Feb
|
|||
STR_0164_MAR :Mar
|
||||
STR_0165_APR :Apr
|
||||
STR_0166_MAY :Mai
|
||||
STR_0167_JUN :Jûn
|
||||
STR_0168_JUL :Jûl
|
||||
STR_0167_JUN :Jūn
|
||||
STR_0168_JUL :Jūl
|
||||
STR_0169_AUG :Aug
|
||||
STR_016A_SEP :Sep
|
||||
STR_016B_OCT :Okt
|
||||
|
@ -419,40 +422,40 @@ STR_016D_DEC :Dec
|
|||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauze't spe'li
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglaba't spe'li, pamest spe'li, beigt
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas staciju sarakstu
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Para'di't karti
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't karti, pilse'tu sarakstu
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't pilse'tu sarakstu
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Para'di't kompa'niju finansia'lo sta'vokli
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Para'di't kompa'niju vispa're'jo informa'ciju
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Para'di't grafikus
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Para'di't kompa'niju li'gu tabulu
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas vilcienu sarakstu
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas automobil'u sarakstu
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas kug'u sarakstu
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas lidmas'i'nu sarakstu
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Palielina't skatu
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Samazina't skatu
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bu've't sliez'u posmu
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bu've't cel'us
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bu've't kug'u dokus
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bu've't lidlaukus
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sta'di't kokus, zi'mes, u.tml.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Zemes informa'cija
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Rez'i'mi
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar maini't servisa interva'lu...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aiztaisi't logu
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stu'ri
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes uc uz zemes pleķa
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'rs - bi'da sarakstu augs'up/lejup
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'ri - skrolle' sarakstu pal kreisi un pa labi
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes kontu'ras uz kartes
|
||||
|
@ -570,7 +573,7 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikš
|
|||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt muzikas saraksta sajauks'anu
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas saraksta atzi'me's'anas logu
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Gru'ti'bas paka'pe ({STRING})
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pe'de'ja' zin'a
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zin'ojumu rez'i'mi
|
||||
|
@ -581,7 +584,7 @@ STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zin'ojum
|
|||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompa'nijas informa'cija
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmain'as kravas pien'ems'ana'
|
||||
|
@ -591,7 +594,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'm
|
|||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pa'ra'k ta'lu no ieprieks'e'ja' gala punkta
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Laba'ka's kompa'nijas, kas sasniegus'as{NUM}{}({STRING} Level)
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompa'niju li'gu tabula {NUM}
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmens
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzn'e'me'js
|
||||
|
@ -607,7 +610,7 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT
|
|||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scena'riju redaktors
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes g'enere's'ana
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai
|
||||
|
@ -617,11 +620,11 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot
|
|||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsu
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsas g'enere's'ana
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilse'tu g'enere's'ana
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrijas g'enere's'ana
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecības ģenerēšana
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Cel'u konstrukcija
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilse'tu g'enere's'ana
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilse'ta
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstrue't jaunu pilse'tu
|
||||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar bu've't jaunu pilse'tu...
|
||||
|
@ -635,7 +638,7 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielin
|
|||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplas'ina't
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejaus'a pilse'ta
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilse'tu nejaus'a' vieta'
|
||||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrijas g'enere's'ana
|
||||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana
|
||||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogl'u raktuve
|
||||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spe'kstacija
|
||||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokza'g'e'tava
|
||||
|
@ -668,10 +671,10 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotal'li
|
|||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas stru'klakas
|
||||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbul'u'den'u ru'pni'cu
|
||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbul'u g'eneratoru
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa karjers
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa lauztuves
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bu've't ogl'u raktuves
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bu've't spe'kstaciju
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Būvēt spēkstaciju
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bu've't bal'k'u za'g'e'tavu
|
||||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Sta'di't mez'u
|
||||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bu've't naftas pa'rstra'des ru'pni'cu
|
||||
|
@ -703,7 +706,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bu've't
|
|||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bu've't plastmasas stru'klakas
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bu've't burbul'u'den'u ru'pni'cu
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bu've't burbul'u g'eneratoru
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa karjeru
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bu've't cukura raktuves
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}S'eit nevar bu've't {STRING}...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms ja'cel' pilse'ta
|
||||
|
@ -718,15 +721,15 @@ STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bu've't
|
|||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglaba't scena'riju
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Iela'de't scena'riju
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju
|
||||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru
|
||||
STR_0295 :
|
||||
STR_0296_QUIT :Beigt
|
||||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglaba't scena'riju, iela'de't scena'riju, pamest scena'rija redaktoru, beigt
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Iela'de't scena'riju
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglaba't scena'riju
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spe'le't scena'riju
|
||||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atl'auts bu've't tikai pilse'ta's ar iedzi'vota'ju skaitu vismaz 1200
|
||||
|
@ -757,17 +760,17 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglaba'
|
|||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spe'les rez'i'mi
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Gru'ti'bas paka'pes
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't pilse'tu nosaukumus
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't staciju nosaukumus
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't zi'mes
|
||||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ra'di't cel'a-zi'mes
|
||||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes
|
||||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna anima'cija
|
||||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilnas detal'as
|
||||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspi'di'gas e'kas
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidi'gas staciju zi'mes
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -787,7 +790,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
|
||||
STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzi'vota'ju skaits: {COMMA}
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu
|
||||
|
@ -816,14 +819,14 @@ STR_02F7_OFF :Nav
|
|||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 me'nes'us
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 me'nes'us
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 me'nes'us
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Iela'de't saglaba'to spe'li
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties viena spēlētāja spēli
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties 2 līdz 8 spēlētāju spēli
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles režīmus
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Ra'di't gru'ti'bas paka'pes rez'i'mus
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li ar specia'lu scena'riju
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju
|
||||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD'
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -859,23 +862,23 @@ STR_6 :{BLACK}6
|
|||
STR_7 :{BLACK}7
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (orig'ina'lie)
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (oriģinālie)
|
||||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francijas
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Va'cijas
|
||||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Vācijas
|
||||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglijas (papildus)
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lati'n'-Amerikas
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :Joci'gi
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikas
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :Jocīgi
|
||||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedrijas
|
||||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Da'nijas
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Somijas
|
||||
STR_TOWNNAME_POLISH :Polijas
|
||||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slova'kijas
|
||||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norve'g'ijas
|
||||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unga'rijas
|
||||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovākijas
|
||||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģijas
|
||||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungārijas
|
||||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas
|
||||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ruma'nijas
|
||||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumānijas
|
||||
STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices
|
||||
STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices
|
||||
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku
|
||||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu
|
||||
|
@ -960,8 +963,8 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar da
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pazaude'ts.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciena {COMMA} iena'kumi paga'jus'aja' gada' bija {CURRENCY}
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
|
@ -1136,6 +1139,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolp
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu
|
||||
|
@ -1210,7 +1214,7 @@ STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansē
|
|||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt kolas urbumus
|
||||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finansēt plastmasas strūklakas
|
||||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
|
||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa karjeru
|
||||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves
|
||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
|
||||
|
@ -1399,7 +1403,9 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceï
|
|||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
|
||||
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
|
||||
STR_1814_ROAD :Autoceïð
|
||||
STR_TRAMWAY :Tramvajs
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
|
||||
|
@ -1417,7 +1423,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} v
|
|||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi - izve'lies pilse'tu lai iecentre'tu uz to skatu
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentre't galveno skatu uz pilse'tas atras'ana's vietu
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pa'rsaukt pilse'tu
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaz'ieri paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksima'lais skaits: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} vislielākais: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: ofisu ma'ja
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Ofisu kvarta'ls
|
||||
|
@ -1437,9 +1443,20 @@ STR_2036_COTTAGES :Kotedži
|
|||
STR_203D_STADIUM :Stadions
|
||||
STR_203F_HOUSES :Mâjas
|
||||
STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza
|
||||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt
|
||||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību
|
||||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
|
||||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības:
|
||||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa
|
||||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidēja reklāmas kampaņa
|
||||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liela reklāmas kampaņa
|
||||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansēt ceļu labošanas darbus
|
||||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju
|
||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansēt jaunas ēkas
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Dot kukuli pašvaldībai
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Cūku-Banka
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||||
|
@ -1447,8 +1464,13 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
|||
STR_STATION :{STATION}
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Koki
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_280A_SIGN :Zîme
|
||||
STR_280A_SIGN :Zīme
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi..
|
||||
STR_280E_TREES :Koki
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži
|
||||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantācijas
|
||||
|
@ -1457,7 +1479,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantā
|
|||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
|
||||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle
|
||||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Mašīnu skaits
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekrašanas zonu šajā pilsētā
|
||||
|
@ -1466,7 +1488,7 @@ STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k
|
|||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Jānojauc dzelzsceļa stacija vispirms
|
||||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzsceļa stacija
|
||||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
|
||||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānosauc lidosta
|
||||
|
||||
|
@ -1502,6 +1524,7 @@ STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk
|
|||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzsceļa stacijai
|
||||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu
|
||||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu
|
||||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu
|
||||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
|
||||
|
@ -1517,25 +1540,30 @@ STR_3060_AIRPORT :Lidosta
|
|||
STR_3062_BUS_STATION :Autoosta
|
||||
STR_3063_SHIP_DOCK :Osta
|
||||
STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
|
||||
STR_3069_BUOY :Boja
|
||||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3804_WATER :Ûdens
|
||||
STR_3804_WATER :Ūdens
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Gateris
|
||||
STR_4805_FOREST :Mežs
|
||||
STR_480B_FARM :Ferma
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi
|
||||
STR_480E_BANK :Banka
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ēdiena apstrādes fabrika
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrika
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves
|
||||
STR_4812_BANK :Banka
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
|
||||
|
@ -1544,7 +1572,7 @@ STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantāc
|
|||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
|
||||
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
|
||||
STR_4819_FACTORY :Rūpnīca
|
||||
STR_481A_FARM :Ferma
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
|
||||
|
@ -1552,6 +1580,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi
|
|||
STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Dzirkstošo dzērienu ražotne
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve
|
||||
|
||||
|
@ -1564,17 +1593,31 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepiecie
|
|||
############ range for produces starts
|
||||
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā:
|
||||
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
|
||||
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcija iepriekšēja mēnesī:
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots:
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts tādīt tikai virs sniega līnijas
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelī
|
||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
|
||||
STR_5012_WOODEN :Koka
|
||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
|
||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
|
||||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis
|
||||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts
|
||||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka autoceļa tilts
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmas Ofiss
|
||||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējoš objekts
|
||||
STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka
|
||||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
|
||||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme
|
||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder!
|
||||
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
|
@ -1616,51 +1659,73 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgo
|
|||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriju skaits: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais kredīts: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā kredīta likme: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||
STR_VERY_LOW :Ļoti zems
|
||||
STR_6824_REDUCED :Samazinâts
|
||||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||||
STR_6827_X2 :x2
|
||||
STR_6828_X3 :x3
|
||||
STR_6829_X4 :x4
|
||||
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
|
||||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
|
||||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
|
||||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
|
||||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete
|
||||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums
|
||||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds
|
||||
STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums
|
||||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds
|
||||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
|
||||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu..
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ceļa transp. lietošanas izmaksas
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu lietošanas izmaksas
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu lietošanas izmaksas
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu izmaksas
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas
|
||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu apkalpošana
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ceļu transportlīdzekļu ienākumi
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredīta likme
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma likme
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi
|
||||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
||||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
||||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā:
|
||||
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
||||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ienākumu grafiks
|
||||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
||||
STR_7024 :{COMMA}
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmalais Aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom...
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
|
||||
|
@ -1793,6 +1858,7 @@ STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
|
||||
|
@ -1813,6 +1879,7 @@ STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
|
|||
|
||||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1889,12 +1956,15 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu
|
||||
|
@ -1909,6 +1979,7 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlie
|
|||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
|
||||
|
||||
STR_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1944,6 +2015,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va
|
|||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
|
@ -1964,6 +2037,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
|
|
@ -2,3 +2,377 @@
|
|||
##ownname Farsi
|
||||
##isocode fa_IR
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
|
||||
STR_0010_COAL :ذغال
|
||||
STR_0011_MAIL :پاکت پستی
|
||||
STR_0012_OIL :نفت
|
||||
STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی
|
||||
STR_0015_GRAIN :غله
|
||||
STR_0016_WOOD :چوب
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن
|
||||
STR_0018_STEEL :فولاد
|
||||
STR_0019_VALUABLES :جواهرات
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس
|
||||
STR_001C_FRUIT :میوه
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :الماس
|
||||
STR_001E_FOOD :مواد خوراکی
|
||||
STR_001F_PAPER :کاغذ
|
||||
STR_0020_GOLD :طلا
|
||||
STR_0021_WATER :آب
|
||||
STR_0022_WHEAT :گندم
|
||||
STR_0024_SUGAR :شکر
|
||||
STR_0025_TOYS :اسباب بازی
|
||||
STR_0026_CANDY :شیرینی
|
||||
STR_0027_COLA :نوشابه
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک
|
||||
STR_0029_BUBBLES :حباب
|
||||
STR_002A_TOFFEE :تافی
|
||||
STR_002B_BATTERIES :باتری
|
||||
STR_002C_PLASTIC :پلاستیک
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار
|
||||
STR_002F_PASSENGER :مسافر
|
||||
STR_0030_COAL :ذغال
|
||||
STR_0031_MAIL :نامه
|
||||
STR_0032_OIL :نفت
|
||||
STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
|
||||
STR_0035_GRAIN :غله
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
############ range for difficulty levels ends
|
||||
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
############ End of order list
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
############ Face formatting
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ signal GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ on screen keyboard
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,347 @@
|
|||
##name Serbian
|
||||
##ownname Srpski
|
||||
##isocode sr_YU
|
||||
##plural 0
|
||||
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
|
||||
##gender muški ženski srednji
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
|
||||
##id 0x5800
|
||||
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
############ range for difficulty levels ends
|
||||
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
############ End of order list
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
||||
############ Face formatting
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ signal GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ on screen keyboard
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
########
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue