1
0
Fork 0

(svn r8630) [0.5] -Backport lots of language updates from trunk

release/0.5
rubidium 2007-02-08 11:26:09 +00:00
parent 61b95ff1fc
commit 87bbb7a413
42 changed files with 13449 additions and 5348 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name American
##ownname English (US)
##isocode en_US.UTF-8
##isocode en_US
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No cargo of any type is waiting
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Select all facilities
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Available Trains
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Available Road Vehicles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Available Ships
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Available Aircraft
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}See a list of available engine designs for this vehicle type.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manage list
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instructions to all vehicles in this list
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} achieves '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} of {COMPANY} achieves '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Use Heightmap
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Use Heightmap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Client L
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Could not connect due to NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame.
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync error
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :could not load map
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection lost
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol error
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :not authorized
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received strange packet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##isocode bg_BG
##plural 0
##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
##gender мъжки женски среден
@ -396,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Товарен
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Няма чакащ товар
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избор на всички съоръжения
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Налични влакове
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Налични коли
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Налични кораби
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Налични самолети
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Виж списъкът с наличните видове машини за този тип превозно средство.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Направи списък
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Прати инструкциите до всички машини в този лист
@ -611,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създай сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Изчисти терена
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Ползвай топо-карта
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Ползвай топо-карта
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
@ -1416,8 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronisation failed
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже
@ -1437,6 +1434,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :загуба н
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не може да зареди картата
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :връзката прекъсна
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :грешка в протокола
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF се различават
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не оторизиран
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странен пакет
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :грешна ревизия

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Catalan
##ownname Català
##isocode ca_ES.UTF-8
##isocode ca_ES
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc Nou
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega un Joc
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jugador individual
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de c
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Avions Disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administra llista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia instruccions a tots els vehicles de la llista
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea un Escenari
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generador de Terreny
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreny Aleatori
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Restableix Terreny
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Restablir Paisatge
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Utilitza un mapa d'alçades
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utilitza un mapa d'alçades
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Estàs segur que vols restablir el paisatge?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desinc
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no es pot carregar el mapa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connexió perduda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Diferència NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet de dades extrany
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta
@ -3054,7 +3055,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tots menys {GOL
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Genera
STR_RANDOM :{BLACK}Randomise
STR_RANDOM :{BLACK}Aleatoritza
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generació del món
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nombre aleatori:

View File

@ -1,9 +1,9 @@
##name Czech
##ownname Česky
##isocode cs_CS.UTF-8
##isocode cs_CS
##plural 6
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
##gender m m_a m_i f n
##gender m f n
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -409,6 +409,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hráč
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hráčů
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scénáře
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -508,6 +509,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Přepravní kap
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupná vozidla
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lodě
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupná letadla
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ukázat seznam dostupných variant pro tento typ vozidla.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Upravit seznam
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Poslat příkazy všem vozidlům v tomto seznamu
@ -723,22 +728,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvořit mapu
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Náhodná země
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaž zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Použít výškovou mapu
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Použít výškovou mapu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Urcite chceš smazat krajinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generování průmyslu
@ -802,7 +801,7 @@ STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelárnu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Založit farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropné vrty
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropný vrt
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papírnu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin
@ -1528,6 +1527,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam h
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba v synchro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemohu nahrát hru
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojení ztraceno
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba v protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nesouhlasí grafiky
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nevydáno povolení
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :přišel neplatný paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :špatná revize hry
@ -1742,9 +1743,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Již přiznané dotace:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
@ -1942,7 +1943,7 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskárna
STR_480A_STEEL_MILL :Ocelárna
STR_480B_FARM :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Důl na měděnou rudu
STR_480D_OIL_WELLS :Ropné vrty
STR_480D_OIL_WELLS :Ropný vrt
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Továrna na zpracování jídla
STR_4810_PAPER_MILL :Papírna
@ -2585,13 +2586,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Trica
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nový dopravní prostředek - {STRING}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
STR_8103_ROAD_VEHICLE :silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
STR_8105_SHIP :loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu Maglev
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
@ -3197,7 +3201,7 @@ STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Vytvář
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Přerušit
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Přerušit generování krajiny
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu chceš přerušit tento proces?
STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
STR_PROGRESS :{WHITE}Z {NUM} % hotovo
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Danish
##ownname Dansk
##isocode da_DA.UTF-8
##isocode da_DA
##plural 0
##id 0x0000
@ -151,7 +151,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilvalg
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt spil
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent spil
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværksspil
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarieeditor
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -304,7 +305,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg
STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgængelige vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
@ -444,7 +449,7 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Valg
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
@ -578,8 +583,8 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedvalg
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil landskab
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Brug højdekort
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Brug højdekort
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
@ -767,7 +766,7 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brug
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilvalg
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil programrettelser
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
@ -833,8 +832,8 @@ STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg netværksspil med 2-8 spillere
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilvalg
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
@ -984,19 +983,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin replan
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ruteplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
@ -1309,7 +1308,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskytt
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil
@ -1409,11 +1408,12 @@ STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd f
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Liste
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netværksforbindelse mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision
@ -1635,7 +1636,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen
STR_2036_COTTAGES :Hytter
STR_2037_HOUSES :Huse
STR_2038_FLATS :Lejligheder
@ -1743,7 +1744,7 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning af rutebilstation
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning af fragtcentral
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2941,13 +2942,13 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres replan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres replan
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
### depot strings

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Dutch
##ownname Nederlands
##isocode nl_NL.UTF-8
##isocode nl_NL
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw sp
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capacite
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beschikbare Treinen
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beschikbare Voertuigen
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beschikbare Schepen
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beschikbare Vliegtuigen
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Gebruik hoogtekaart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Gebruik hoogtekaart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken vanwege niet gelijke NewGRF instelling
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisati
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF instelling
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name English
##ownname English (UK)
##isocode en_GB.UTF-8
##isocode en_GB
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Esperanto
##ownname Esperanto
##isocode eo_EO.UTF-8
##isocode eo_EO
##plural 0
##case n
@ -17,8 +17,8 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas:
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (survoje de
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj
STR_0010_COAL :Karbo
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Lud
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Unu Ludanto
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo
@ -443,7 +448,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu afiŝojn ktp.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kreu Scenaron
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Hazarda Lando
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reigu Landon
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uzu Altecmapon
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uzu Altecmapon
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
@ -718,7 +717,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando
@ -775,12 +774,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewG
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj signoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj afiŝoj
############ range ends here
############ range for menu starts
@ -798,7 +797,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru s
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Signolisto
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientli
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca e
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
@ -1499,7 +1500,7 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE
STR_0803_INCOME :{GREEN}Enspezo: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transigo: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transigo: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata Kosto: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
@ -1531,7 +1532,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado
@ -1562,7 +1563,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonst
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
@ -1686,17 +1687,17 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Landaspektigi
STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu signon
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da signoj
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti signon ĉi tie...
STR_280A_SIGN :Signo
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu signo-tekston
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi signan nomon...
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
STR_280A_SIGN :Afiŝo
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant
STR_280E_TREES :Arboj
STR_280F_RAINFOREST :Praarbaro
@ -2896,7 +2897,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remove the selected NewGRF file from the list
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Supren
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren
@ -3020,7 +3021,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Estonian
##ownname Eesti keel
##isocode et_ET.UTF-8
##isocode et_ET
##plural 0
##case g genitiiv
@ -494,6 +494,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Laadungi mahuta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saada olevad rongid
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Saada olevad maanteesõidukid
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Saada olevad laevad
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Saada olevad õhusõidukid
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
@ -709,22 +713,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Loo stsenaarium
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulli kaart
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Kasuta Kõrguskaarti
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Kasuta Kõrguskaarti
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Oled sa kindel, et sa tahad maastikku nullida?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine
@ -1514,6 +1512,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine ebaõnnestus
@ -1535,6 +1534,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sünkroniseerim
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ei saa kaarti laadida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Finnish
##ownname Suomi
##isocode fi_FI.UTF-8
##isocode fi_FI
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi pel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Käytettävissä olevat junat
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Käytettävissä olevat ajoneuvot
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Käytettävissä olevat laivat
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Käytettävissä olevat ilma-alukset
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Näytä lista mahdollisista moottorimalleista tälle kulkuneuvolle.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name French
##ownname Français
##isocode fr_FR.UTF-8
##isocode fr_FR
##plural 2
##gender m m2 f
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trains disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navires disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronefs disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Voir la liste des modèles disponibles pour ce type de véhicules.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gérer la liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envoyer les instructions à tous les véhicules de cette liste
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Carte d'altitude
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utiliser une carte d'altitude
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
@ -643,7 +642,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
@ -679,41 +678,41 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire une mine de charbon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire une centrale électrique
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire une scierie
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planter une Forêt
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire une usine
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire une aciérie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire une ferme
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de fer
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire un puit de pétrole
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire une usine papetière
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire une usine agroalimentaire
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire une imprimerie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire une mine d'or
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite en ville)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire une scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'eau
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire une source d'eau
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire un château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire une mine de diamants
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de cuivre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de sucreries
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire une ferme de batteries
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire un puit de cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire une boutique de jouets
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de jouets
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire une fontaine de plastique
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de boissons gazeuses
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire un générateur de bulles
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire une carrière de caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire une mine de sucre
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
@ -880,7 +879,7 @@ STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americai
STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens
@ -1242,7 +1241,7 @@ STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construi
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une Source d'eau
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une source d'eau
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion à cause de NewGRF différents
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désy
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF différents
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
@ -1839,7 +1840,7 @@ STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Mine de di
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mine de fer
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantation de fruits
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantation de caoutchouc
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=m}Réservoir d'eau
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=f}Source d'eau
STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Château d'eau
STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine
STR_481A_FARM :{G=f}Ferme

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Galician
##ownname Galego
##isocode gl_ES.UTF-8
##isocode gl_ES
##plural 0
##id 0x0000
@ -597,20 +597,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name German
##ownname Deutsch
##isocode de_DE.UTF-8
##isocode de_DE
##plural 0
##gender m w n
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Sp
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Szenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Frachtkapazitä
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zeige eine Liste von verfügbaren Fahrzeugen für diesen Fahrzeugtyp
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwalte die Liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} von {COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte nutzen
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Reliefkarte nutzen
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
@ -895,33 +894,33 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :italienisch
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanisch
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pfund (£)
STR_CURR_USD :Dollar ($)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_GBP :Engl. Pfund (GBP)
STR_CURR_USD :US-Dollar (USD)
STR_CURR_EUR :Euro (EUR)
STR_CURR_YEN :Jap. Yen (JPY)
STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
STR_CURR_BEF :Belgische Francs (BEF)
STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
STR_CURR_CZK :Tschechische Kronen (CZK)
STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
STR_CURR_ESP :Span. Peseten (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnische Mark(FIM)
STR_CURR_FRF :Frz. Francs (FRF)
STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD)
STR_CURR_HUF :Ungarische Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK)
STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL)
STR_CURR_ISK :Isländische Kronen (ISK)
STR_CURR_ITL :Italienische Lire (ITL)
STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK)
STR_CURR_PLN :Polnische Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :RumÀnische Lei (ROL)
STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (ROL)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovenischer Tolar (SIT)
STR_CURR_SIT :Slovenische Taler (SIT)
STR_CURR_SEK :Schwedische Kronen (SEK)
STR_CURR_YTL :türkische Lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slowakische Krone
STR_CURR_BRR :Brasilianischer Real
STR_CURR_YTL :Türkische Lire (YTL)
STR_CURR_SKK :Slowakische Kronen (SKK)
STR_CURR_BRR :Brasilianische Reais (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Eigene...
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehm
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnte Verbindung nicht herstellen, da die NewGRF Versionen nicht übereinstimmen.
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Synchronisation
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Karte konnte nicht geladen werden.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF Versionen stimmen nicht überein
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisiert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
@ -2770,11 +2771,11 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung in der
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neue Flugzeuge
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flugzeuge
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Hungarian
##ownname Magyar
##isocode hu_HU.UTF-8
##isocode hu_HU
##plural 1
##case t ba
@ -361,6 +361,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új ját
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -460,6 +461,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Elérhető vonatok
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Elérhető közúti járművek
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Elérhető hajók
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Elérhető repülők
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
@ -675,22 +680,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Magasságtérkép használata
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Magasságtérkép használata
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
@ -1480,6 +1479,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
@ -1501,6 +1501,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálá
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF eltérés(ek)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Icelandic
##ownname Íslenska
##isocode is_IS.UTF-8
##isocode is_IS
##plural 0
##gender karlkyn kvenkyn hvorugkyn
@ -592,20 +592,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Italian
##ownname Italian (IT)
##isocode it_IT.UTF-8
##isocode it_IT
##plural 0
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gi
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Giocatore singolo
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editore di Scenari
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili Disponibili
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Azzerra Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Azzerra Paesaggio
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usa Heightmap
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usa Heightmap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler azzerrare il paesaggio?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile collegarsi causa file NewGRF non corrispondenti
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare il savegame dal server.
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :errore di sincr
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Impossibile caricare la mappa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connessione perduta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :errore di protocollo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :File NewGRF non corrispondenti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizzato
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto uno strano pacchetto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Japanese
##ownname 日本語
##isocode ja_JP.UTF-8
##isocode ja_JP
##plural 1
##id 0x0000
@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :ソーダ
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :乗客{COMMA}人
STR_QUANTITY_COAL :石炭{WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}
STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}
STR_QUANTITY_OIL :石油{VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :家畜{COMMA}頭
STR_QUANTITY_GOODS :商品{COMMA}箱
@ -93,20 +93,20 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :穀物{WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD :木材{WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱{WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL :鋼鉄{WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}
STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱{WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE :トウモロコシ{WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT :果物{WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}
STR_QUANTITY_FOOD :食品{WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER :紙{WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}
STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}
STR_QUANTITY_WATER :水{VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT :小麦{WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER :ゴム{VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR :砂糖{WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS :玩具{COMMA}個
STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}
STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}
STR_QUANTITY_COLA :コーラ{VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :綿菓子{WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :泡{COMMA}つ
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新し
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}一人でプレイ
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -317,7 +318,7 @@ STR_UNITS_SI :国際単位法
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力
@ -345,7 +346,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益
STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ
STR_0155_INCOME_GRAPH :収入グラフ
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送済み貨物のグラフ
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ
@ -393,7 +394,11 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :出力/運転
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :貨物容量
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}到着待ちの貨物がありません
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}すべての駅を選択
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択include no waiting cargo
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(到着待たぬ貨物も含む)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}購入可能な列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購入可能な道路車両
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}購入可能な船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}購入可能な飛行機
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信
@ -477,8 +482,8 @@ STR_019D_AIRCRAFT :飛行機
STR_019E_SHIP :船舶
STR_019F_TRAIN :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}は古くなっています
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっています
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はとても古くなっています
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}はとても古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
@ -525,7 +530,7 @@ STR_01CA_31ST :31日
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る貨物:{LTBLUE}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス
@ -588,7 +593,7 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}車両の新登場
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受入れの変化
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切/概要/完全
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}{COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地形の作成
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地形をリセット
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを拡大します
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを縮小します
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地形のリセット
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを使用
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップを使用
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地形をリセットしてもよろしいですか?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設
@ -799,7 +798,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}主の画面の場所をこのビューアにコピーします
@ -844,14 +843,14 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯国を選択します
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯国を選択します
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}玩具国を選択します
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設に資金を供給します
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設を出資
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :産業リスト
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設に資金を出す
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設を出資
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建設に資金の供給
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建設を出資
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建設できます
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建設できます
@ -863,7 +862,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スク
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存
STR_SAVING_GAME :{RED}* * ゲームを保存中 * *
STR_SAVING_GAME :{RED}**ゲームを保存中**
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ゲームを保存しています{}完了してからしばらくお待ちください!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します
@ -897,7 +896,7 @@ STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン
STR_CURR_GBP :英ポンド(£)
STR_CURR_USD :米ドラー($
STR_CURR_EUR :ユーロ(€)
STR_CURR_YEN :日本円(¥)
STR_CURR_YEN :日本円(¥)
STR_CURR_ATS :オーストリアシリングATS
STR_CURR_BEF :ベルギーフランクBEF
STR_CURR_CHF :スイスフランクCHF
@ -906,7 +905,7 @@ STR_CURR_DEM :ドイッチマ
STR_CURR_DKK :デンマーククローネDKK
STR_CURR_ESP :スペインペセタESP
STR_CURR_FIM :フィンランドマーカFIM
STR_CURR_FRF :フランクFRF
STR_CURR_FRF :フランスフランクFRF
STR_CURR_GRD :ギリシアドラクマGRD
STR_CURR_HUF :ハンガリーフォリントHUF
STR_CURR_ISK :アイスランドクローナISK
@ -961,7 +960,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}指令
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY}
STR_PASSENGERS :人の乗客
STR_BAGS :
STR_BAGS :
STR_TONS :トン
STR_LITERS :リットル
STR_ITEMS :件
@ -973,10 +972,10 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストが共有できません...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストがコピーできません...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終わり - -
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終- -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車{COMMA}は行方不明
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年、列車{COMMA}の損益は{CURRENCY}
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車{COMMA}が行方不明です
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年、列車{COMMA}の損益が{CURRENCY}でした
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
# Start of order review system.
@ -1251,8 +1250,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}タフ
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}砂糖鉱山を建設します
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}産業
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{YELLOW}{COMMA}%が運送された
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{CARGO}{YELLOW}{COMMA}{COMMA}%が運送された
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{YELLOW}{COMMA}%が運送済み
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}{CARGO}{CARGO}{YELLOW}{COMMA}{COMMA}%が運送済み
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。
@ -1265,9 +1264,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}列車
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませこのAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意AIはまだ実験段階です問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}開発中のAIへようこそ。問題があった場合は、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意AIはまだ実験中です!現在道路車両のみに対応しています。
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意AIはまだ実験中です問題があった場合は、英語でtruelight@openttd.orgまでご一報ください。
############ network gui strings
@ -1353,7 +1352,7 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クラ
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF 不一致によって接続できませんでした
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が解除されました
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :同期エラー
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :保存したゲームが開けなかった
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :接続解除
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :プロトコルエラー
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不一致
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :認証していない
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :不明なパケットを受信した
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :対応していないバージョン
@ -1494,12 +1495,12 @@ STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イ
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}価値:{CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得{CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}所得{CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}収入{CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}収入{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}送金:{CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}送金:{CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得{CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}推定の価値:{CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}推定の収入{CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません
STR_080A_ROCKS :岩石
@ -1597,7 +1598,7 @@ STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 -
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
@ -1628,13 +1629,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}なし
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}{COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への{}運送経路は今後助成金を受けず
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への{}運送は今後助成金を受けず
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{}最初の{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送は一年間助成金を受ける!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に50%の助成金を受ける!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に100%の助成金を受ける!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に200%の助成金を受ける!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に300%の助成金を受ける!
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き一便は{}今後助成金を受けず
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}今後助成金を受けず
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き{}先駆の一便は一年間助成金を受ける!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}50%の助成金を受ける!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}100%の助成金を受ける!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません
STR_2036_COTTAGES :小屋
STR_2037_HOUSES :家屋
@ -1666,8 +1667,8 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社を推進するに彫像を建設{}価格:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発を出資{} 価格:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注:露見された場合は処罰が厳しい!{}価格:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注:露見された場合は処罰が厳しいです{}価格:{CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{COMPANY}が出資した道路工事は6ヶ月間続く!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}{COMMA}
@ -1737,10 +1738,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :最高
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}{YELLOW}{STRING}{COMMA}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}が受け取れません
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}と{STRING}が受け取れません
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}が受け取れます
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}と{STRING}が受け取れます
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}が受入れません
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}が受入れません
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}が受入れます
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}が受入れます
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}バス停の配置
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}荷役所の配置
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
@ -2000,7 +2001,7 @@ STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}車両
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建設速度:{ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}車両の機能停止:{ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数{ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金のレベル{ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建設の価値:{ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING}
@ -2028,10 +2029,10 @@ STR_6822_HIGH :高い
STR_6823_NONE :なし
STR_6824_REDUCED :軽減
STR_6825_NORMAL :通常
STR_6826_X1_5 :1.5 倍
STR_6827_X2 :2 倍
STR_6828_X3 :3 倍
STR_6829_X4 :4 倍
STR_6826_X1_5 :50
STR_6827_X2 :100
STR_6828_X3 :200
STR_6829_X4 :300
STR_682A_VERY_FLAT :特に平地
STR_682B_FLAT :平地
STR_682C_HILLY :丘陵地
@ -2471,7 +2472,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario社ヘ
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru社X2型ヘリコプター
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :パワーノート社ヘリコプター
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}製造社からのメッセージ
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}新しい{STRING}を設計いたしてきました。パフォーマンスなどを検査するには登場前に一年間の独占的利用を貴社に提供いたしてもよろしいですか?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}新しい{STRING}を設計いたしてきました。{}パフォーマンスなどを検査するには登場前に一年間の独占的利用を貴社に提供いたしてもよろしいですか?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鉄道車両
STR_8103_ROAD_VEHICLE :道路車両
STR_8104_AIRCRAFT :飛行機
@ -2481,23 +2482,23 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}電車庫
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}に到着!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}に到着!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING}(詳細)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :{STATION}へ行く
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :{STATION}へ行く(Transfer and take cargo
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :{STATION}へ行く(運搬して貨物を積む
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :{STATION}へ行く(貨物を降ろす)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ行く(Transfer and leave empty
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ行く(運搬して空そのまま次へ行く
STR_880A_GO_TO_LOAD :{STATION}へ行く(全負荷)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ行く(Transfer and wait for full load
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ行く(運搬して全負荷まで待つ
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :{STATION}へ直行で行く
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION}へ直行で行く(Transfer and take cargo
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION}へ直行で行く(運搬して貨物を積む
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(貨物を降ろす)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(Transfer and leave empty
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(運搬して空そのまま次へ行く
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :{STATION}へ直行で行く(全負荷)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ直行で行く(Transfer and wait for a full load
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ直行で行く(運搬して全負荷まで待つ
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ回送
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫で修理
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ直行で回送
@ -2673,8 +2674,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両を名付ける
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}に到着!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}に到着!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}バス停に到着!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}荷役所に到着!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両が逆転させられません...
@ -2815,7 +2816,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい飛行機が新登場!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が名付けられません...
@ -2862,8 +2863,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}車両数:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}駅数:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最小収益:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最小所得
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最大所得
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最小収入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最大収入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}運送済み:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
@ -2881,8 +2882,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}この
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}この会社が借入している残額を表示します
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータの設定
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}インストールしたNewGRFセットのリストです。設定を変更するにはセットをクリックします
@ -3034,7 +3035,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最高
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}価格:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}価格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 最大速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{COMMA}人の乗客、{COMMA}の郵便袋
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{COMMA}人の乗客、{COMMA}の郵便袋
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力貨車:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}再装備の貨物種類:{GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :すべて
@ -3045,11 +3046,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}を除い
STR_GENERATE :{WHITE}作成
STR_RANDOM :{BLACK}ランダム化
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成のランダムシードを変更します
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}ランダムシード:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}ランダムシードを入力するにはクリックします
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}アルゴリズム:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}ハイトマップの回転:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海水位:

3118
lang/korean.txt 100644

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Lithuanian
##ownname Lietuvių
##isocode lt_LT.UTF-8
##isocode lt_LT
##plural 5
##case kas ko kam ka kuo kur kreip
##gender vyr mot
@ -367,11 +367,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P as ai ų}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P as ai ų}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf)
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga
@ -418,7 +418,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Verte
STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiančio krovinio vertė
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (numatytasis)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina
STR_ENGINE_SORT_POWER :Galia
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo data
@ -643,22 +643,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
@ -1066,7 +1060,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch leidžia pravažiuoti nesustojant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Norwegian
##ownname Norsk, bokmål
##isocode nb_NO.UTF-8
##isocode nb_NO
##plural 0
##id 0x0000
@ -609,22 +609,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høydekart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høydekart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Norwegian new
##ownname Norsk, Nynorsk
##isocode nn_NO.UTF-8
##isocode nn_NO
##plural 0
##gender masculine feminine neuter
@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Inga last ventar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vel alle anlegga
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vel alle lasttypar (inkludert last som ikkje ventar)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelege tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista
@ -610,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigering
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nullstill land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nullstill landskap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høgdekart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høgdekart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på at du vil nullstille landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Original vehicle names (ENG)
##ownname Original vehicle names (ENG)
##isocode xx.UTF-8
##isocode xx
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Collett Pannier Tank (Steam)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Polish
##ownname Polski
##isocode pl_PL.UTF-8
##isocode pl_PL
##plural 7
##case d c b n m w
##gender m f n
@ -348,6 +348,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Grę
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra Jednoosobowa
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra Wieloosobowa
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor Scenariuszy
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -447,6 +448,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego towaru
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy towaru (oraz brak czekającego towaru)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹcie
@ -662,22 +667,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} osiąga status: '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} osiągnęło status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie Scenariusza
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor Scenariuszy
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Tworzenie terenu
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy ląd
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie lądu
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zwiększ powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Użyj mapy wysokości
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Użyj mapy wysokości
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz zrestartować krajobraz?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie krajobrazu
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tworzenie miast
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzenie przedsiębiorstw
@ -1501,6 +1500,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista kl
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serwer nie odpowiada
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Błąd synchronizacji gry sieciowej.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Połączenie utracone w grze sieciowej.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
@ -1522,6 +1522,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :błąd synchron
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nie można załadować mapy
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :połączenie utracone
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :błąd protokołu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niezgodność NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nie autoryzowane
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :odebrany nieznany pakiet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :zła wersja
@ -3043,6 +3044,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie moż
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Niedostępny
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne GRF dla brakujących plików
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki GRF zostały wyłączone
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Brak plików GRF potrzebnych do wczytania gry
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Współczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Portuguese
##ownname Português
##isocode pt_PT.UTF-8
##isocode pt_PT
##plural 0
##id 0x0000
@ -147,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODOS
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jog
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Cenário
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -302,7 +303,7 @@ STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
STR_MAPSIZE :{BLACK}Dim. do mapa:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Comboios Disponíveis
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos Disponíveis
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Disponíveis
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviões Disponíveis
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver lista de designs disponíveis de locomotivas para este tipo de veículo.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gerir lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instruções a todos os veículos desta lista
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Repor Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar mapa de alturas
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar mapa de alturas
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}A gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias
@ -801,7 +800,7 @@ STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar do visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização deste visualizador para o visualizador global
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erro de dessinc
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :não foi possível carregar o mapa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Não autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta
@ -2862,8 +2863,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veículos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estações:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. lucros:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendim.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendim.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregue:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinheiro:
@ -2985,8 +2986,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Subst. de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Subst. de Veículos
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione o tipo de motor a substituir
@ -3026,7 +3027,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Comboios
STR_ELRAIL_VEHICLES :Combóios para carris electrificados
STR_ELRAIL_VEHICLES :Comboios eléctricos
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monocarris
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Romanian
##ownname Românã
##isocode ro_RO.UTF-8
##isocode ro_RO
##plural 0
##id 0x0000
@ -390,10 +390,13 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
@ -609,22 +612,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Foloseste harta inaltimi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
@ -2664,7 +2661,6 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Slovak
##ownname Slovensky
##isocode sk_SK.UTF-8
##isocode sk_SK
##plural 6
##case g
##gender m z s
@ -359,6 +359,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenárov
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -458,6 +459,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákla
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupné vozidlá
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lode
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupné lietadlá
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname
@ -673,22 +678,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit scenar
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Pouzit vyskovu mapu
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Pouzit vyskovu mapu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
@ -1478,6 +1477,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam k
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
@ -1499,6 +1499,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba synchroni
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neviem nahrat mapu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet prijaty
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry
@ -1612,7 +1613,7 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kola
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblast vlastni ina spolocnost
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so standartnym semaforom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi
@ -2577,7 +2578,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznamy ciel
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} (x{NUM})
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v depe
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
STR_8816 :{BLACK}-
@ -2664,10 +2665,10 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznac
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Spanish
##ownname Español (ES)
##isocode es_ES.UTF-8
##isocode es_ES
##plural 0
##gender masculino femenino
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Ju
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un jugador
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Escenario
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidad de ca
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenes disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviones disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver la lista de los motores disponibles para este tipo de vehículo.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instrucciones a todos los vehículos de la lista
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generación de terrenos
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno al azar
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reponer terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar Mapa de alturas
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar Mapa de alturas
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desync
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se puede cargar el mapa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erroneo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
@ -1694,7 +1695,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
STR_280A_SIGN :Sign
STR_280A_SIGN :
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
@ -3089,7 +3090,7 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generación inamovible
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ejecutar tile-loop
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando juego
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Swedish
##ownname Svenska
##isocode sv_SE.UTF-8
##isocode sv_SE
##plural 0
##id 0x0000
@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tillgängliga tåg
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tillgängliga fordon
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tillgängliga skepp
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tillgängliga flyplan
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
@ -609,22 +613,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Använd höjdkarta
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Använd höjdkarta
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Turkish
##ownname Türkçe
##isocode tr_TR.UTF-8
##isocode tr_TR
##plural 1
##id 0x0000
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyu
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Tek Oyunculu
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapasite
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kargo yok
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Kullanılabilir Trenler
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kullanılabilir Arabalar
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kullanılabilir Gemiler
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kullanılabilir Uçaklar
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarimlari
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} '{STRING}' unvanını kazandı!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Senaryo Yap
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Editörü
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Yer Yapımı
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele Yerler
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Yerleri Sıfırla
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Haritayı Sıfırla
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritasi Kullan
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritasi Kullan
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Her taraf su olsun mu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Harita yapımı
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Oyuncu l
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Network aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Network oyunu bulunamadı
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Sunucu isteğe cevap vermedi
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Oyunu bağlatısı düştü
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kayıtlı oyun yüklenemedi
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync hatası
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlığı
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin Verilmedi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ilginç paket alındı
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlış düzeltme

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Afrikaans
##ownname Afrikaans
##isocode af_ZA.UTF-8
##isocode af_ZA
##plural 0
##id 0x0000
@ -81,20 +81,20 @@ STR_0049_BUBBLE :Borrel
STR_004A_TOFFEE :Tameletjie
STR_004B_BATTERY :Battery
STR_004C_PLASTIC :Plastiek
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldranke
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LH
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GS
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}YE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CE
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
@ -121,7 +121,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap vanaf {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
@ -145,7 +145,7 @@ STR_00D2_PALE_GREEN :Bleek Groen
STR_00D3_PINK :Pienk
STR_00D4_YELLOW :Geel
STR_00D5_RED :Rooi
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lighte Blou
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ligte Blou
STR_00D7_GREEN :Groen
STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen
STR_00D9_BLUE :Blou
@ -156,7 +156,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Bruin
STR_00DF_GREY :Grys
STR_00E0_WHITE :Wit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in die spel
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in spel
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plek
@ -226,7 +226,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Besitter
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Eienaar
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stede
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Nywerheide
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestyn
@ -237,7 +237,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselle
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel naame bepaal
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam alreeds in gebruik
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam reeds in gebruik
STR_0133_WINDOWS :Vensters
STR_0134_UNIX :Unix
@ -270,8 +270,9 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidie
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
@ -296,10 +297,11 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Bewaar spel
STR_015D_LOAD_GAME :Laai spel
STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel
STR_015F_QUIT :Uitgang
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -339,7 +341,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoo
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawe
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas teken ens.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas tekens ens.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area inligting
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -357,7 +359,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon nywerheide op kaart
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vertoon vervoer roete op kaart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vertoon plantegroei op kaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land besitters op kaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land eienaars op kaart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skakel stad naame aan/af op kaart
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
@ -377,7 +379,7 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Are
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besitter: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
@ -463,6 +465,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Ge
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
@ -614,7 +617,7 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal w
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is
STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar Draaiboek
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek
STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur
STR_0295 :
@ -623,7 +626,6 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaboek verlaat ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
@ -647,12 +649,14 @@ STR_02BE_DEFAULT :Gebrekte
STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Bewaar gewoonte naame
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude vortuig ontwerp naame
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude voertuig ontwerp naame
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon
@ -674,7 +678,7 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
STR_02DA_ON :{BLACK}An
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon subsidiee
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wereld
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
@ -705,7 +709,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel w<EFBFBD>eld/draaiboek
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-spele spel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon spel opsies
@ -838,7 +842,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Stel in
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Verbind trein stasies wat langsaan gebou is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat stasie as enige vrag vol is, as 'volle gelaai': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Geruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING}
@ -869,11 +873,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Outoher
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Tydgrens van fout boodskap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Wys stad populasie in stad naam teken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigbaar boome (met deurskynend geboue): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho<48>stelling vertraag spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
@ -898,8 +912,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Gebrekt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir skepe: {ORANGE}gestrem
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Gestrem versiening wanneer oponthoude is na geen gestel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleur nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Begins datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig spel in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings)
@ -936,7 +951,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeer
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Speel as speler: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerheide, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer metode: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skakel klimaat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
@ -974,7 +989,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte l
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale. Druk CRTL om see blokkies te plaas (slegs op see-vlak)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
@ -1236,6 +1251,13 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Stuur
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie landerye van BMP laai nie...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel nie.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Prys: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY}
@ -1537,6 +1559,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Bewaar d
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuwe Spel Tipe
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), voor-gestelde spel (blou), of lukraak nuwe spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Onwikkel lukraak nuwe spel
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad
@ -1574,7 +1597,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :Cola Bron
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiek Fonteine
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldranke Fabriek
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldrank Fabriek
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Borrel Ontwikkelaar
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tamletjie Prooi
STR_4826_SUGAR_MINE :Suiker Myn
@ -1597,7 +1620,7 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Lewering probleme veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluting te aankondig!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gemis van naby boome veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluiting te aankondig!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vermeerder produksie!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe steenkool laag vevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe steenkool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
@ -1615,7 +1638,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eer
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platte land of water nooding onder brug
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en eindig moet in lyn wees
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Staking, Staal
@ -1752,10 +1775,10 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurd
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Onkoste/Inkome
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Kostruksie
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voetuie
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksie
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voertuie
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Loopkoste
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voetuig Loopkoste
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud
@ -1787,7 +1810,7 @@ STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander die maatskappy voertuig lewery
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}verander bestuurder se naam
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander bestuurder se naam
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander die maatskappy se naam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliek op verkieste kleur skema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vermeer groote van lening
@ -1805,7 +1828,7 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Kanselle
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aanvar nuwe gesig keuse
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Kies manlik gesige
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Kies vroulik gesige
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ontwikkel lukrake Nuwe Gesig
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ontwikkel lukrake nuwe gesig
STR_704C_KEY :{BLACK}Sleutel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Wys sleutel na grafieke
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Sleutel na maatskappy grafieke
@ -1820,7 +1843,7 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sal binnekort afverkoop of bankrospeler verklaar word tensy prestasie verbeter!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Bestuurder)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatskappy samesmelting!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is na {COMPANY} vir {CURRENCY}! verkoop
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is na {COMPANY} vir {CURRENCY} verkoop!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotspeler!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur skuldeisers toegemaak en alle bates is afverkoop!
@ -1847,7 +1870,7 @@ STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W<>eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie Versterk!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie versterk!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in maatskappy
@ -1861,6 +1884,8 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@ -2159,13 +2184,16 @@ STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" e}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Spoorweg Voertuie
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
@ -2197,35 +2225,35 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdr
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Voertuig kan nie beweeg nie...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete vind na plaaslike depot nie
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/ry word nie...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir inligting
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe treine (vereis trein depot)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}senter skerm op trein depot
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein depot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bou die beklemtoonde trein voertuig
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam trein voertuig tipe
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanvang trein
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Wys trein se opdrae
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Dwing trein om voort te gaan sonder om vir seine te wag
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Omkeer rigting van trein
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Wys trein se aanwyse
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verhoog diens tussentyd
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot diens tussentyd
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Wys aanwyse van vrag gedra
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Wys aanwyse van trein voertuie
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te beklemtoon. CTRL + kliek senter op stasie
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdrag, en begin die volgende
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uitwis die beklemtoonde opdrag
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deaugaande
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deurgaande
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om vir 'n volle lading te wag
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig te aflaai
@ -2236,7 +2264,7 @@ STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie tein dwing om sein te vermy op gevaar...
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein dwing om sein te vermy op gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam trein
@ -2267,9 +2295,9 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt d
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad depot wees
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/ry nie...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanvang nie...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
@ -2277,10 +2305,10 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bou nuwe pad voertuie (vereis pad voertuig depot)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/ry
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanvang
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Wys voertuig se opdrae
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing voertuig om om te draai
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
@ -2289,9 +2317,9 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig is nou beskikbaar!
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig nou beskikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Speod: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
@ -2310,12 +2338,12 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN}
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf Konstruksie
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf konstruksie
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Werf konstruksie
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" s}
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" e}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuwe Skepe
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bou Skip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip
@ -2333,8 +2361,8 @@ STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt d
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/ry nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot sttur nie...
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanvang nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
@ -2349,7 +2377,7 @@ STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe -
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe skepe (vereis skip depot)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bou die beklemtoonde skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/ry
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanvang
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip se opdrae
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot
@ -2368,12 +2396,12 @@ STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernaam skip tipe
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernaam skip tipe
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernaam nie...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te vervoer
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Herstel skip
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te vervoer
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die beklemtoonde vrag tipe te vervoer
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te vervoer:
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die beklemtoonde vrag tipe te ontvoer
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie...
STR_9842_REFITTABLE :(herstelbaar)
@ -2405,7 +2433,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig staak/aanvang nie...
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
@ -2421,10 +2449,10 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vl
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Senter skerm op hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bou die beklemtoonde vliegtuig
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/ry
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vliegtuig se bestellings
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanvang
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vliegtuig se opdrae
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Wys vliegtuig aanwyse
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vliegtuig nou beskikbaar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2440,12 +2468,12 @@ STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernaam vliegtuig tipe
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernaam vliegtuig tipe
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernaam nie...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te vervoer
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Herstel vliegtuig
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te vervoer
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om beklemtoonde vrag tipe te vervoer
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe om te vervoer:
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om beklemtoonde vrag tipe te ontvoer
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe om te ontvoer:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gaan na {STATION} Hangar
@ -2494,6 +2522,10 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys v
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Leernaam: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier
@ -2510,6 +2542,13 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
### depot strings
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is nie boubaar nie
@ -2517,6 +2556,10 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is
STR_ENGINES :Enjine
############ Lists rail types
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
@ -2527,6 +2570,11 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie
########### String for New Landscape Generator
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
@ -2538,4 +2586,8 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helistas
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe
############ Tooltip measurment
########

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Croatian
##ownname Hrvatski
##isocode hr_HR.UTF-8
##isocode hr_HR
##plural 6
##gender male female middle
@ -293,6 +293,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igr
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenarija
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -393,7 +394,10 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
@ -568,6 +572,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
@ -581,6 +586,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@ -596,20 +603,18 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
@ -721,7 +726,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi sc
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
@ -978,6 +985,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplo
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
# end of order system
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
@ -1087,6 +1095,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Umjereni krajolik
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije
@ -1129,7 +1140,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovo
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mnoge nasumične industrije
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
@ -1156,6 +1167,7 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne može
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Napravi stanicu koristeći drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju
@ -1280,6 +1292,7 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
@ -1287,17 +1300,19 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru
@ -1314,6 +1329,7 @@ STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzim
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Izvršavanje: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@ -1342,8 +1358,10 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
@ -1351,6 +1369,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemogu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se sa revizijom servera
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
@ -1360,13 +1379,17 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom
STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opća greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :greška u sinkronizaciji
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nije moguće učitati kartu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :greška u protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nepodudaranje
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nije ovlašten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen je nepoznat paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :pogrešan igrač-id u DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun
@ -1411,6 +1434,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Veliči
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu konvertirati tip slike. 8 ili 24-bitni PNG je potreban.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
@ -1592,6 +1616,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1869,7 +1894,7 @@ STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustavi
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume
@ -2081,8 +2106,10 @@ STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik
STR_706E_TYCOON :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi sjedište kompanije negdje dalje za 1% troška od vrijednosti kompanije
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Postavi zaporku tvrtke
@ -2115,7 +2142,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliki zrakoplov
##id 0x8000
@ -2339,8 +2366,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Puni utovar
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Istovar
STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi tip tereta za prenamijeniti u ovoj narudžbi. CTRL-klik za brisanje uputa za prenamijenu
STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
STR_SERVICE :{BLACK}Servis
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -2353,11 +2383,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne može
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Stražnja lokomotiva će uvijek pratiti svog prednjeg dvojnika
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
@ -2367,8 +2399,10 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji s
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
@ -2385,6 +2419,8 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne mogu
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
@ -2546,6 +2582,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Imenuj zrakoplov
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu zrakoplova
@ -2573,15 +2610,68 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pok
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Novac:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Obriši
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Obriši odabranu NewGRF datoteku sa liste
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pomakni gore
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK} Pomakni dolje
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nema dostupnih informacija
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj u selekciju
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Osvježi listu dostupnih NewGRF datoteka
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne mogu dodati datoteku: dupli GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Odgovarajuća datoteka nije pronađena
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogućeno
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -2634,31 +2724,97 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Prestani
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne zamijenjujem
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Niti jedno vozilo nije odabrano
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Odaberite novi tip lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabranog tipa lokomotive
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabranog tipa lokomotive
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikni za početak zamjene lijevo odabrane lokomotive sa desno odabranim tipom
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Odaberite tip tračnica za koji želite zamijeniti lokomotive
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuje sa kojom se lokomotivom zamjenjuje lijevo odabrana lokomotiva, ako postoji koji
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ovo dozvoljava zamjenu jednog tipa lokomotive sa drugim, kada vlakovi prvotnog tipa uđu u stovarište
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Brisanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Tračna Vozila
STR_MONORAIL_VEHICLES :Jednotračna vozila
############ End of list of rail types
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Svi tipovi tereta
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
########### String for New Landscape Generator
STR_RANDOM :{BLACK}Nasumično
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% gotovo
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravna zemlja
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj ravan teren
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mali aerodromi
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina:{NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
########

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Frisian
##ownname Frysk
##isocode fy.UTF-8
##isocode fy
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -1043,14 +1043,62 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasj
##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
STR_3804_WATER :Wetter
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spul Opslaan
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spul Lade
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_4003_DELETE :{BLACK}Fuortsmite
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Stienkoalmyn
STR_4803_POWER_STATION :Enerzjysintrale
STR_4805_FOREST :Bosk
STR_4807_OIL_RIG :Boarplatform
STR_4808_FACTORY :Fabryk
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
STR_480B_FARM :Buorkerij
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn
STR_480D_OIL_WELLS :Oaljebron
STR_480E_BANK :Bank
STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabryk
STR_4811_GOLD_MINE :Goudmyn
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmyn
STR_4814_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn
STR_4817_WATER_SUPPLY :Wetterbron
STR_4818_WATER_TOWER :Wettertoer
STR_4819_FACTORY :Fabryk
STR_481A_FARM :Buorkerij
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk
STR_481D_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij
STR_481F_COLA_WELLS :Colabron
STR_4820_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
STR_4826_SUGAR_MINE :Sûkermyn
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksje lêste moanne:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
##id 0x5000
@ -1117,6 +1165,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
### depot strings

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Greek
##ownname Ελληνικά
##isocode el_GR.UTF-8
##isocode el_GR
##plural 0
##gender m f n
@ -852,17 +852,30 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
@ -1624,6 +1637,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
### depot strings

View File

@ -1,6 +1,6 @@
##name Latvian
##ownname Latviešu valoda
##isocode lv_LV.UTF-8
##isocode lv_LV
##plural 3
##id 0x0000

View File

@ -1,3 +1,3 @@
##name Serbian
##ownname Srpski
##isocode sr_YU.UTF-8
##isocode sr_YU

File diff suppressed because it is too large Load Diff