mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r8630) [0.5] -Backport lots of language updates from trunk
parent
61b95ff1fc
commit
87bbb7a413
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name American
|
||||
##ownname English (US)
|
||||
##isocode en_US.UTF-8
|
||||
##isocode en_US
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No cargo of any type is waiting
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Select all facilities
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Available Trains
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Available Road Vehicles
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Available Ships
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Available Aircraft
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}See a list of available engine designs for this vehicle type.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manage list
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instructions to all vehicles in this list
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} achieves '{STRING}' status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} of {COMPANY} achieves '{STRING}' status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Create Scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Random Land
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reset Land
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Use Heightmap
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Use Heightmap
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Are you sure you want to reset the landscape?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Client L
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Could not connect due to NewGRF mismatch
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame.
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync error
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :could not load map
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection lost
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol error
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mismatch
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :not authorized
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received strange packet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Bulgarian
|
||||
##ownname Български
|
||||
##isocode bg_BG.UTF-8
|
||||
##isocode bg_BG
|
||||
##plural 0
|
||||
##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
|
||||
##gender мъжки женски среден
|
||||
|
@ -396,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Товарен
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Няма чакащ товар
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избор на всички съоръжения
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Налични влакове
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Налични коли
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Налични кораби
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Налични самолети
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Виж списъкът с наличните видове машини за този тип превозно средство.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Направи списък
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Прати инструкциите до всички машини в този лист
|
||||
|
@ -611,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създай сценарий
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Изчисти терена
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчисти терена
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчисти терена
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Ползвай топо-карта
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Ползвай топо-карта
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
|
||||
|
@ -1416,8 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronisation failed
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже
|
||||
|
@ -1437,6 +1434,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :загуба н
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не може да зареди картата
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :връзката прекъсна
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :грешка в протокола
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF се различават
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не оторизиран
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странен пакет
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :грешна ревизия
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Catalan
|
||||
##ownname Català
|
||||
##isocode ca_ES.UTF-8
|
||||
##isocode ca_ES
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc Nou
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega un Joc
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jugador individual
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de c
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Avions Disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administra llista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia instruccions a tots els vehicles de la llista
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea un Escenari
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generador de Terreny
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreny Aleatori
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Restableix Terreny
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Restablir Paisatge
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Utilitza un mapa d'alçades
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utilitza un mapa d'alçades
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Estàs segur que vols restablir el paisatge?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desinc
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no es pot carregar el mapa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connexió perduda
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocol
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Diferència NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet de dades extrany
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta
|
||||
|
@ -3054,7 +3055,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tots menys {GOL
|
|||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Genera
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Randomise
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Aleatoritza
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generació del món
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nombre aleatori:
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
##name Czech
|
||||
##ownname Česky
|
||||
##isocode cs_CS.UTF-8
|
||||
##isocode cs_CS
|
||||
##plural 6
|
||||
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
|
||||
##gender m m_a m_i f n
|
||||
##gender m f n
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
@ -409,6 +409,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hráč
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hráčů
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scénáře
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -508,6 +509,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Přepravní kap
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupná vozidla
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lodě
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupná letadla
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ukázat seznam dostupných variant pro tento typ vozidla.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Upravit seznam
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Poslat příkazy všem vozidlům v tomto seznamu
|
||||
|
@ -723,22 +728,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvořit mapu
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Náhodná země
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaž zemi
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Použít výškovou mapu
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Použít výškovou mapu
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Urcite chceš smazat krajinu?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generování průmyslu
|
||||
|
@ -802,7 +801,7 @@ STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit
|
|||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelárnu
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Založit farmu
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropné vrty
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropný vrt
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papírnu
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin
|
||||
|
@ -1528,6 +1527,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam h
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
|
||||
|
@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba v synchro
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemohu nahrát hru
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojení ztraceno
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba v protokolu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nesouhlasí grafiky
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nevydáno povolení
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :přišel neplatný paket
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :špatná revize hry
|
||||
|
@ -1742,9 +1743,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
|
|||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Již přiznané dotace:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
|
||||
|
@ -1942,7 +1943,7 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskárna
|
|||
STR_480A_STEEL_MILL :Ocelárna
|
||||
STR_480B_FARM :Farma
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Důl na měděnou rudu
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Ropné vrty
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Ropný vrt
|
||||
STR_480E_BANK :Banka
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Továrna na zpracování jídla
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papírna
|
||||
|
@ -2585,13 +2586,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Trica
|
|||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nový dopravní prostředek - {STRING}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :silniční vozidlo
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
|
||||
STR_8105_SHIP :loď
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu Maglev
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
|
||||
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
|
||||
|
@ -3197,7 +3201,7 @@ STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Vytvář
|
|||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Přerušit
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Přerušit generování krajiny
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu chceš přerušit tento proces?
|
||||
STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
|
||||
STR_PROGRESS :{WHITE}Z {NUM} % hotovo
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Danish
|
||||
##ownname Dansk
|
||||
##isocode da_DA.UTF-8
|
||||
##isocode da_DA
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT
|
|||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilvalg
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt spil
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent spil
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spiller
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværksspil
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarieeditor
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -304,7 +305,7 @@ STR_1024 :1024
|
|||
STR_2048 :2048
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgængelige vejkøretøjer
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
|
||||
|
@ -444,7 +449,7 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havn
|
|||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Valg
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
|
||||
|
@ -578,8 +583,8 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedvalg
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt land
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil land
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil landskab
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Brug højdekort
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Brug højdekort
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
||||
|
@ -767,7 +766,7 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brug
|
|||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilvalg
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
|
||||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil programrettelser
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
|
||||
|
@ -833,8 +832,8 @@ STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et
|
|||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg netværksspil med 2-8 spillere
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilvalg
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
|
||||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
|
||||
|
@ -984,19 +983,19 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin køreplan
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ruteplan
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
|
||||
|
@ -1309,7 +1308,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskytt
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD
|
||||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil
|
||||
|
||||
|
@ -1409,11 +1408,12 @@ STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd f
|
|||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Liste
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netværksforbindelse mistet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision
|
||||
|
@ -1635,7 +1636,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Hytter
|
||||
STR_2037_HOUSES :Huse
|
||||
STR_2038_FLATS :Lejligheder
|
||||
|
@ -1743,7 +1744,7 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
|
||||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning af rutebilstation
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning af fragtcentral
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -2941,13 +2942,13 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
|
|||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
|
||||
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres køreplan
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres køreplan
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres ruteplan
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Dutch
|
||||
##ownname Nederlands
|
||||
##isocode nl_NL.UTF-8
|
||||
##isocode nl_NL
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw sp
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capacite
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beschikbare Treinen
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beschikbare Voertuigen
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beschikbare Schepen
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beschikbare Vliegtuigen
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Gebruik hoogtekaart
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Gebruik hoogtekaart
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken vanwege niet gelijke NewGRF instelling
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisati
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF instelling
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB.UTF-8
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Esperanto
|
||||
##ownname Esperanto
|
||||
##isocode eo_EO.UTF-8
|
||||
##isocode eo_EO
|
||||
##plural 0
|
||||
##case n
|
||||
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas:
|
|||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (survoje de
|
||||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptiĝas: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Pasaĝeroj
|
||||
STR_0010_COAL :Karbo
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Lud
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Unu Ludanto
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo
|
||||
|
@ -443,7 +448,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstruu
|
|||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu vojojn
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantu arbojn, metu afiŝojn ktp.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landregionaj informoj
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
|
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Kreu Scenaron
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landa Generado
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Hazarda Lando
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reigu Landon
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reigu Landaspekton
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uzu Altecmapon
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uzu Altecmapon
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
|
||||
|
@ -718,7 +717,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Hazardaj Arboj
|
||||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
|
||||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando
|
||||
|
@ -775,12 +774,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewG
|
|||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signoj montriĝas
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas
|
||||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
|
||||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado
|
||||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj
|
||||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj signoj
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Travideblaj staciaj afiŝoj
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -798,7 +797,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Montru s
|
|||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
|
||||
STR_SIGN_LIST :Signolisto
|
||||
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientli
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
|
||||
|
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca e
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
|
||||
|
@ -1499,7 +1500,7 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE
|
|||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Enspezo: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transigo: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transigo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Atendata Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata enspezo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
|
||||
|
@ -1531,7 +1532,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trajndeponeja Orientado
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Fervoja Konstruado
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrofervoja konstruado
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Unurelfervoja konstruado
|
||||
|
@ -1562,7 +1563,7 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vojkonst
|
|||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Orientado
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Deponeja Direkto
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
|
||||
|
@ -1686,17 +1687,17 @@ STR_STATION :{STATION}
|
|||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING :Landaspektigi
|
||||
STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu signon
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da signoj
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti signon ĉi tie...
|
||||
STR_280A_SIGN :Signo
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu signo-tekston
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi signan nomon...
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
|
||||
STR_280A_SIGN :Afiŝo
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant
|
||||
STR_280E_TREES :Arboj
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Praarbaro
|
||||
|
@ -2896,7 +2897,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi
|
|||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remove the selected NewGRF file from the list
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Supren
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren
|
||||
|
@ -3020,7 +3021,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku
|
|||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Estonian
|
||||
##ownname Eesti keel
|
||||
##isocode et_ET.UTF-8
|
||||
##isocode et_ET
|
||||
##plural 0
|
||||
##case g genitiiv
|
||||
|
||||
|
@ -494,6 +494,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Laadungi mahuta
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saada olevad rongid
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Saada olevad maanteesõidukid
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Saada olevad laevad
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Saada olevad õhusõidukid
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
|
||||
|
@ -709,22 +713,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Loo stsenaarium
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulli kaart
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Kasuta Kõrguskaarti
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Kasuta Kõrguskaarti
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Oled sa kindel, et sa tahad maastikku nullida?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine
|
||||
|
@ -1514,6 +1512,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine ebaõnnestus
|
||||
|
@ -1535,6 +1534,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sünkroniseerim
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ei saa kaarti laadida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Finnish
|
||||
##ownname Suomi
|
||||
##isocode fi_FI.UTF-8
|
||||
##isocode fi_FI
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi pel
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteet
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Käytettävissä olevat junat
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Käytettävissä olevat ajoneuvot
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Käytettävissä olevat laivat
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Käytettävissä olevat ilma-alukset
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Näytä lista mahdollisista moottorimalleista tälle kulkuneuvolle.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name French
|
||||
##ownname Français
|
||||
##isocode fr_FR.UTF-8
|
||||
##isocode fr_FR
|
||||
##plural 2
|
||||
##gender m m2 f
|
||||
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trains disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navires disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronefs disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Voir la liste des modèles disponibles pour ce type de véhicules.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gérer la liste
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envoyer les instructions à tous les véhicules de cette liste
|
||||
|
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' !
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Carte d'altitude
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utiliser une carte d'altitude
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
|
||||
|
@ -643,7 +642,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'
|
|||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
|
||||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
|
||||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
|
||||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
|
||||
|
@ -679,41 +678,41 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de
|
|||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire une mine de charbon
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire une centrale électrique
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire une scierie
|
||||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planter une Forêt
|
||||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière
|
||||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte
|
||||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
|
||||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
|
||||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire une usine
|
||||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire une aciérie
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire une ferme
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de fer
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire un puit de pétrole
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire une usine papetière
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire une usine agroalimentaire
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire une imprimerie
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire une mine d'or
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite en ville)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire une scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'eau
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire une source d'eau
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire un château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire une mine de diamants
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de cuivre
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de sucreries
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire une ferme de batteries
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire un puit de cola
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire une boutique de jouets
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de jouets
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire une fontaine de plastique
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de boissons gazeuses
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire un générateur de bulles
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire une carrière de caramel
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire une mine de sucre
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
|
||||
|
@ -880,7 +879,7 @@ STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americai
|
|||
STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles
|
||||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
|
||||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais
|
||||
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
|
||||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
|
||||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens
|
||||
|
@ -1242,7 +1241,7 @@ STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construi
|
|||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer
|
||||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits
|
||||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une Source d'eau
|
||||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une source d'eau
|
||||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
|
||||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles
|
||||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion à cause de NewGRF différents
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
|
||||
|
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désy
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF différents
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
|
||||
|
@ -1839,7 +1840,7 @@ STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Mine de di
|
|||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mine de fer
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantation de fruits
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantation de caoutchouc
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=m}Réservoir d'eau
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=f}Source d'eau
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Château d'eau
|
||||
STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine
|
||||
STR_481A_FARM :{G=f}Ferme
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Galician
|
||||
##ownname Galego
|
||||
##isocode gl_ES.UTF-8
|
||||
##isocode gl_ES
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -597,20 +597,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name German
|
||||
##ownname Deutsch
|
||||
##isocode de_DE.UTF-8
|
||||
##isocode de_DE
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender m w n
|
||||
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Sp
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Szenario Editor
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Frachtkapazitä
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zeige eine Liste von verfügbaren Fahrzeugen für diesen Fahrzeugtyp
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwalte die Liste
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken
|
||||
|
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} von {COMPANY} erreicht '{STRING}' Status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte nutzen
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Reliefkarte nutzen
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
|
||||
|
@ -895,33 +894,33 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :italienisch
|
|||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanisch
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Pfund (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_GBP :Engl. Pfund (GBP)
|
||||
STR_CURR_USD :US-Dollar (USD)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (EUR)
|
||||
STR_CURR_YEN :Jap. Yen (JPY)
|
||||
STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgische Francs (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
|
||||
STR_CURR_CZK :Tschechische Kronen (CZK)
|
||||
STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM)
|
||||
STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
|
||||
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||||
STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
|
||||
STR_CURR_ESP :Span. Peseten (ESP)
|
||||
STR_CURR_FIM :Finnische Mark(FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :Frz. Francs (FRF)
|
||||
STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD)
|
||||
STR_CURR_HUF :Ungarische Forint (HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK)
|
||||
STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL)
|
||||
STR_CURR_ISK :Isländische Kronen (ISK)
|
||||
STR_CURR_ITL :Italienische Lire (ITL)
|
||||
STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG)
|
||||
STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK)
|
||||
STR_CURR_PLN :Polnische Zloty (PLN)
|
||||
STR_CURR_ROL :RumÀnische Lei (ROL)
|
||||
STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (ROL)
|
||||
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR)
|
||||
STR_CURR_SIT :Slovenischer Tolar (SIT)
|
||||
STR_CURR_SIT :Slovenische Taler (SIT)
|
||||
STR_CURR_SEK :Schwedische Kronen (SEK)
|
||||
STR_CURR_YTL :türkische Lira (YTL)
|
||||
STR_CURR_SKK :Slowakische Krone
|
||||
STR_CURR_BRR :Brasilianischer Real
|
||||
STR_CURR_YTL :Türkische Lire (YTL)
|
||||
STR_CURR_SKK :Slowakische Kronen (SKK)
|
||||
STR_CURR_BRR :Brasilianische Reais (BRL)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Eigene...
|
||||
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehm
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnte Verbindung nicht herstellen, da die NewGRF Versionen nicht übereinstimmen.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
|
||||
|
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Synchronisation
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Karte konnte nicht geladen werden.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF Versionen stimmen nicht überein
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisiert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
|
||||
|
@ -2770,11 +2771,11 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung in der
|
|||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neue Flugzeuge
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flugzeuge
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Hungarian
|
||||
##ownname Magyar
|
||||
##isocode hu_HU.UTF-8
|
||||
##isocode hu_HU
|
||||
##plural 1
|
||||
##case t ba
|
||||
|
||||
|
@ -361,6 +361,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új ját
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -460,6 +461,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Elérhető vonatok
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Elérhető közúti járművek
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Elérhető hajók
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Elérhető repülők
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
|
||||
|
@ -675,22 +680,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Magasságtérkép használata
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Magasságtérkép használata
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
|
||||
|
@ -1480,6 +1479,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
|
||||
|
@ -1501,6 +1501,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálá
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF eltérés(ek)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Icelandic
|
||||
##ownname Íslenska
|
||||
##isocode is_IS.UTF-8
|
||||
##isocode is_IS
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender karlkyn kvenkyn hvorugkyn
|
||||
|
||||
|
@ -592,20 +592,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Italian
|
||||
##ownname Italian (IT)
|
||||
##isocode it_IT.UTF-8
|
||||
##isocode it_IT
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gi
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Giocatore singolo
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editore di Scenari
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera Terreno
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Azzerra Terreno
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Azzerra Paesaggio
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usa Heightmap
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usa Heightmap
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler azzerrare il paesaggio?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile collegarsi causa file NewGRF non corrispondenti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare il savegame dal server.
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :errore di sincr
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Impossibile caricare la mappa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connessione perduta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :errore di protocollo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :File NewGRF non corrispondenti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizzato
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto uno strano pacchetto
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Japanese
|
||||
##ownname 日本語
|
||||
##isocode ja_JP.UTF-8
|
||||
##isocode ja_JP
|
||||
##plural 1
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :ソーダ
|
|||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :乗客{COMMA}人
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :石炭{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}包
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}袋
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :石油{VOLUME}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :家畜{COMMA}頭
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :商品{COMMA}箱
|
||||
|
@ -93,20 +93,20 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :穀物{WEIGHT}
|
|||
STR_QUANTITY_WOOD :木材{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :鋼鉄{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}包
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}袋
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :トウモロコシ{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :果物{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}包
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}袋
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :食品{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :紙{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}包
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}袋
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :水{VOLUME}
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :小麦{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :ゴム{VOLUME}
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :砂糖{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :玩具{COMMA}個
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}包
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}袋
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :コーラ{VOLUME}
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :綿菓子{WEIGHT}
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :泡{COMMA}つ
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新し
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}一人でプレイ
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -317,7 +318,7 @@ STR_UNITS_SI :国際単位法
|
|||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/秒
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力
|
||||
|
@ -345,7 +346,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
|
|||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :収入グラフ
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送済み貨物のグラフ
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ
|
||||
|
@ -393,7 +394,11 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :出力/運転
|
|||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :貨物容量
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}到着待ちの貨物がありません
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}すべての駅を選択
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(include no waiting cargo)
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(到着待たぬ貨物も含む)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}購入可能な列車
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購入可能な道路車両
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}購入可能な船舶
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}購入可能な飛行機
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信
|
||||
|
@ -477,8 +482,8 @@ STR_019D_AIRCRAFT :飛行機
|
|||
STR_019E_SHIP :船舶
|
||||
STR_019F_TRAIN :列車
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}は古くなっています
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっています
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はとても古くなっています
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}はとても古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -525,7 +530,7 @@ STR_01CA_31ST :31日
|
|||
|
||||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る貨物:{LTBLUE}
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
|
||||
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス
|
||||
|
@ -588,7 +593,7 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社
|
|||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}車両の新登場
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受入れの変化
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報
|
||||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切/概要/完全
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地形の作成
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地形をリセット
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを拡大します
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げる/下げる地域のサイズを縮小します
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地形のリセット
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを使用
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップを使用
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地形をリセットしてもよろしいですか?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設
|
||||
|
@ -799,7 +798,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
|
||||
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}主の画面の場所をこのビューアにコピーします
|
||||
|
@ -844,14 +843,14 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯
|
|||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯国を選択します
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯国を選択します
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}玩具国を選択します
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設に資金を供給します
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建設を出資
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_INDUSTRY_DIR :産業リスト
|
||||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設に資金を出す
|
||||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建設を出資
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建設に資金の供給
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建設を出資
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建設できます
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建設できます
|
||||
|
@ -863,7 +862,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スク
|
|||
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入
|
||||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * ゲームを保存中 * *
|
||||
STR_SAVING_GAME :{RED}**ゲームを保存中**
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ゲームを保存しています{}完了してからしばらくお待ちください!
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します
|
||||
|
||||
|
@ -897,7 +896,7 @@ STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン
|
|||
STR_CURR_GBP :英ポンド(£)
|
||||
STR_CURR_USD :米ドラー($)
|
||||
STR_CURR_EUR :ユーロ(€)
|
||||
STR_CURR_YEN :日本の円(¥)
|
||||
STR_CURR_YEN :日本円(¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :オーストリアシリング(ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :ベルギーフランク(BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :スイスフランク(CHF)
|
||||
|
@ -906,7 +905,7 @@ STR_CURR_DEM :ドイッチマ
|
|||
STR_CURR_DKK :デンマーククローネ(DKK)
|
||||
STR_CURR_ESP :スペインペセタ(ESP)
|
||||
STR_CURR_FIM :フィンランドマーカ(FIM)
|
||||
STR_CURR_FRF :仏フランク(FRF)
|
||||
STR_CURR_FRF :フランスフランク(FRF)
|
||||
STR_CURR_GRD :ギリシアドラクマ(GRD)
|
||||
STR_CURR_HUF :ハンガリーフォリント(HUF)
|
||||
STR_CURR_ISK :アイスランドクローナ(ISK)
|
||||
|
@ -961,7 +960,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}指令
|
|||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :人の乗客
|
||||
STR_BAGS :包
|
||||
STR_BAGS :袋
|
||||
STR_TONS :トン
|
||||
STR_LITERS :リットル
|
||||
STR_ITEMS :件
|
||||
|
@ -973,10 +972,10 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH
|
|||
|
||||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストが共有できません...
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストがコピーできません...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終わり - -
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終了- -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車{COMMA}は行方不明
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年、列車{COMMA}の損益は{CURRENCY}
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車{COMMA}が行方不明です
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年、列車{COMMA}の損益が{CURRENCY}でした
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
|
@ -1251,8 +1250,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}タフ
|
|||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}砂糖鉱山を建設します
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}産業
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}%が運送された)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}/{CARGO}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送された)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}){YELLOW}({COMMA}%が運送済み)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}/{CARGO}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送済み)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。
|
||||
|
@ -1265,9 +1264,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}列車
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更
|
||||
|
||||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
|
||||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
|
||||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。
|
||||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}開発中のAIへようこそ。問題があった場合は、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください。
|
||||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだ実験中です!現在道路車両のみに対応しています。
|
||||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験中です!問題があった場合は、(英語で)truelight@openttd.orgまでご一報ください。
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
@ -1353,7 +1352,7 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注意:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません)
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クラ
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF 不一致によって接続できませんでした
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が解除されました
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :同期エラー
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :保存したゲームが開けなかった
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :接続解除
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :プロトコルエラー
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不一致
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :認証していない
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :不明なパケットを受信した
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :対応していないバージョン
|
||||
|
@ -1494,12 +1495,12 @@ STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イ
|
|||
##id 0x0800
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}価値:{CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}収入:{CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}収入:{CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}送金:{CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}送金:{CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}推定の価値:{CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}推定の収入:{CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません
|
||||
STR_080A_ROCKS :岩石
|
||||
|
@ -1597,7 +1598,7 @@ STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 -
|
|||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
|
||||
|
@ -1628,13 +1629,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}なし
|
|||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への{}運送経路は今後助成金を受けず
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への{}運送は今後助成金を受けず
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{}最初の{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送は一年間助成金を受ける!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に50%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に100%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に200%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に300%の助成金を受ける!
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き一便は{}今後助成金を受けず
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}今後助成金を受けず
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{STRING}を運ぶ{STRING}から{STRING}行き{}先駆の一便は一年間助成金を受ける!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}50%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}100%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません
|
||||
STR_2036_COTTAGES :小屋
|
||||
STR_2037_HOUSES :家屋
|
||||
|
@ -1666,8 +1667,8 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社を推進するに彫像を建設{}価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発を出資{} 価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注:露見された場合は処罰が厳しい!{}価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注意:露見された場合は処罰が厳しいです!{}価格:{CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{COMPANY}が出資した道路工事は6ヶ月間続く!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}({COMMA})
|
||||
|
@ -1737,10 +1738,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :最高
|
|||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}が受け取れません
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}はもう{STRING}と{STRING}が受け取れません
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}が受け取れます
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}はこれから{STRING}と{STRING}が受け取れます
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}が受入れません
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}が受入れません
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}が受入れます
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}と{STRING}が受入れます
|
||||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}バス停の配置
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}荷役所の配置
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
|
||||
|
@ -2000,7 +2001,7 @@ STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}車両
|
|||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建設速度:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}車両の機能停止:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金のレベル:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建設の価値:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形の種類:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖の数量:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2028,10 +2029,10 @@ STR_6822_HIGH :高い
|
|||
STR_6823_NONE :なし
|
||||
STR_6824_REDUCED :軽減
|
||||
STR_6825_NORMAL :通常
|
||||
STR_6826_X1_5 :1.5 倍
|
||||
STR_6827_X2 :2 倍
|
||||
STR_6828_X3 :3 倍
|
||||
STR_6829_X4 :4 倍
|
||||
STR_6826_X1_5 :50%
|
||||
STR_6827_X2 :100%
|
||||
STR_6828_X3 :200%
|
||||
STR_6829_X4 :300%
|
||||
STR_682A_VERY_FLAT :特に平地
|
||||
STR_682B_FLAT :平地
|
||||
STR_682C_HILLY :丘陵地
|
||||
|
@ -2471,7 +2472,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario社ヘ
|
|||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru社X2型ヘリコプター
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :パワーノート社ヘリコプター
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}製造社からのメッセージ
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}新しい{STRING}を設計いたしてきました。パフォーマンスなどを検査するには登場前に一年間の独占的利用を貴社に提供いたしてもよろしいですか?
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}新しい{STRING}をご設計いたしてきました。{}パフォーマンスなどを検査するには登場前に一年間の独占的利用を貴社にご提供いたしてもよろしいですか?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鉄道車両
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :道路車両
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :飛行機
|
||||
|
@ -2481,23 +2482,23 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式
|
|||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}電車庫
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}に到着!
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}駅に到着!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING}(詳細)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8806_GO_TO :{STATION}へ行く
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :{STATION}へ行く(Transfer and take cargo)
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :{STATION}へ行く(運搬して貨物を積む)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :{STATION}へ行く(貨物を降ろす)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ行く(Transfer and leave empty)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ行く(運搬して空そのまま次へ行く)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :{STATION}へ行く(全負荷)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ行く(Transfer and wait for full load)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ行く(運搬して全負荷まで待つ)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :{STATION}へ直行で行く
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION}へ直行で行く(Transfer and take cargo)
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :{STATION}へ直行で行く(運搬して貨物を積む)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(貨物を降ろす)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(Transfer and leave empty)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :{STATION}へ直行で行く(運搬して空そのまま次へ行く)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :{STATION}へ直行で行く(全負荷)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ直行で行く(Transfer and wait for a full load)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :{STATION}へ直行で行く(運搬して全負荷まで待つ)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ回送
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫で修理
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ直行で回送
|
||||
|
@ -2673,8 +2674,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格
|
|||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません...
|
||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両を名付ける
|
||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}に到着!
|
||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}に到着!
|
||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}バス停に到着!
|
||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}荷役所に到着!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両が逆転させられません...
|
||||
|
@ -2815,7 +2816,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}飛行
|
|||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}飛行機の情報を表示
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新しい飛行機が新登場!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}包の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が名付けられません...
|
||||
|
@ -2862,8 +2863,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}車両数:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}駅数:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最小収益:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最小所得:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最大所得:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最小収入:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最大収入:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}運送済み:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
|
||||
|
@ -2881,8 +2882,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}この
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}この会社が借入している残額を表示します
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRFの設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータの設定
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}インストールしたNewGRFセットのリストです。設定を変更するにはセットをクリックします
|
||||
|
@ -3034,7 +3035,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最高
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}価格:{GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S}({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}価格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 最大速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{COMMA}人の乗客、{COMMA}包の郵便袋
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力貨車:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}再装備の貨物種類:{GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :すべて
|
||||
|
@ -3045,11 +3046,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}を除い
|
|||
STR_GENERATE :{WHITE}作成
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}ランダム化
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成のランダムシードを変更します
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成中
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}ランダムシード:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}ランダムシードを入力するにはクリックします
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}ハイトマップの回転:
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海水位:
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Lithuanian
|
||||
##ownname Lietuvių
|
||||
##isocode lt_LT.UTF-8
|
||||
##isocode lt_LT
|
||||
##plural 5
|
||||
##case kas ko kam ka kuo kur kreip
|
||||
##gender vyr mot
|
||||
|
@ -367,11 +367,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P as ai ų}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P as ai ų}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf)
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Verte
|
|||
STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiančio krovinio vertė
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (numatytasis)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Galia
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo data
|
||||
|
@ -643,22 +643,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
|
||||
|
@ -1066,7 +1060,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch leidžia pravažiuoti nesustojant: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Norwegian
|
||||
##ownname Norsk, bokmål
|
||||
##isocode nb_NO.UTF-8
|
||||
##isocode nb_NO
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -609,22 +609,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høydekart
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høydekart
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Norwegian new
|
||||
##ownname Norsk, Nynorsk
|
||||
##isocode nn_NO.UTF-8
|
||||
##isocode nn_NO
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender masculine feminine neuter
|
||||
|
||||
|
@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Inga last ventar
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vel alle anlegga
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vel alle lasttypar (inkludert last som ikkje ventar)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelege tog
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege fly
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista
|
||||
|
@ -610,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigering
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nullstill land
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstill landskap
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nullstill landskap
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høgdekart
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høgdekart
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på at du vil nullstille landskapet?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Original vehicle names (ENG)
|
||||
##ownname Original vehicle names (ENG)
|
||||
##isocode xx.UTF-8
|
||||
##isocode xx
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Collett Pannier Tank (Steam)
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Polish
|
||||
##ownname Polski
|
||||
##isocode pl_PL.UTF-8
|
||||
##isocode pl_PL
|
||||
##plural 7
|
||||
##case d c b n m w
|
||||
##gender m f n
|
||||
|
@ -348,6 +348,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Grę
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra Jednoosobowa
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra Wieloosobowa
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor Scenariuszy
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -447,6 +448,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego towaru
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy towaru (oraz brak czekającego towaru)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹ›cie
|
||||
|
@ -662,22 +667,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} osiąga status: '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} osiągnęło status '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tworzenie Scenariusza
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor Scenariuszy
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Tworzenie terenu
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Przypadkowy ląd
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Kasowanie lądu
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zwiększ powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz powierzchnie do podwyższenia/obniżenia
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Użyj mapy wysokości
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Użyj mapy wysokości
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz zrestartować krajobraz?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie krajobrazu
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tworzenie miast
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzenie przedsiębiorstw
|
||||
|
@ -1501,6 +1500,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista kl
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serwer nie odpowiada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Błąd synchronizacji gry sieciowej.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Połączenie utracone w grze sieciowej.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
|
||||
|
@ -1522,6 +1522,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :błąd synchron
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nie można załadować mapy
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :połączenie utracone
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :błąd protokołu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niezgodność NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nie autoryzowane
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :odebrany nieznany pakiet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :zła wersja
|
||||
|
@ -3043,6 +3044,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie moż
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Niedostępny
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne GRF dla brakujących plików
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki GRF zostały wyłączone
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Brak plików GRF potrzebnych do wczytania gry
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Współczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Portuguese
|
||||
##ownname Português
|
||||
##isocode pt_PT.UTF-8
|
||||
##isocode pt_PT
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
|||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
|
||||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODOS
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jog
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Cenário
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -302,7 +303,7 @@ STR_256 :256
|
|||
STR_512 :512
|
||||
STR_1024 :1024
|
||||
STR_2048 :2048
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Dim. do mapa:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
|
||||
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Comboios Disponíveis
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos Disponíveis
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Disponíveis
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviões Disponíveis
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver lista de designs disponíveis de locomotivas para este tipo de veículo.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gerir lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instruções a todos os veículos desta lista
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Repor Terreno
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar mapa de alturas
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar mapa de alturas
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}A gerar terreno
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar cidades
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias
|
||||
|
@ -801,7 +800,7 @@ STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
|
|||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar do visualizador
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização deste visualizador para o visualizador global
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erro de dessinc
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :não foi possível carregar o mapa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Não autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta
|
||||
|
@ -2862,8 +2863,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veículos:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estações:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. lucros:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendimentos:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendimentos:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendim.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendim.:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregue:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinheiro:
|
||||
|
@ -2985,8 +2986,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Subst. de Veículos
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Subst. de Veículos
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione o tipo de motor a substituir
|
||||
|
@ -3026,7 +3027,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na
|
|||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Comboios
|
||||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Combóios para carris electrificados
|
||||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Comboios eléctricos
|
||||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monocarris
|
||||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Romanian
|
||||
##ownname Românã
|
||||
##isocode ro_RO.UTF-8
|
||||
##isocode ro_RO
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -390,10 +390,13 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
|
|||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
||||
|
@ -609,22 +612,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Foloseste harta inaltimi
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
||||
|
@ -2664,7 +2661,6 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi
|
|||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
|
||||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
|
||||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
|
||||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
|
|
816
lang/russian.txt
816
lang/russian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Slovak
|
||||
##ownname Slovensky
|
||||
##isocode sk_SK.UTF-8
|
||||
##isocode sk_SK
|
||||
##plural 6
|
||||
##case g
|
||||
##gender m z s
|
||||
|
@ -359,6 +359,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenárov
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -458,6 +459,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákla
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupné vozidlá
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lode
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupné lietadlá
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname
|
||||
|
@ -673,22 +678,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit scenar
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Pouzit vyskovu mapu
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Pouzit vyskovu mapu
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
|
||||
|
@ -1478,6 +1477,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam k
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
|
||||
|
@ -1499,6 +1499,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba synchroni
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neviem nahrat mapu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet prijaty
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry
|
||||
|
@ -1612,7 +1613,7 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kola
|
|||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblast vlastni ina spolocnost
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so standartnym semaforom
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signami
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi
|
||||
|
||||
|
@ -2577,7 +2578,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny
|
|||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznamy ciel
|
||||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v depe
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
|
@ -2664,10 +2665,10 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznac
|
|||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
|
||||
|
|
2281
lang/slovenian.txt
2281
lang/slovenian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Spanish
|
||||
##ownname Español (ES)
|
||||
##isocode es_ES.UTF-8
|
||||
##isocode es_ES
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender masculino femenino
|
||||
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Ju
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un jugador
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Escenario
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -395,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidad de ca
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenes disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviones disponibles
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver la lista de los motores disponibles para este tipo de vehículo.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instrucciones a todos los vehículos de la lista
|
||||
|
@ -610,22 +615,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra el estado '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generación de terrenos
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno al azar
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reponer terreno
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar Mapa de alturas
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar Mapa de alturas
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
|
||||
|
@ -1415,6 +1414,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
|
||||
|
@ -1436,6 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desync
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se puede cargar el mapa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error protocolo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erroneo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
|
||||
|
@ -1694,7 +1695,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
|
||||
STR_280A_SIGN :Sign
|
||||
STR_280A_SIGN :
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
|
||||
|
@ -3089,7 +3090,7 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generaci
|
|||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generación inamovible
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ejecutar tile-loop
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando juego
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Swedish
|
||||
##ownname Svenska
|
||||
##isocode sv_SE.UTF-8
|
||||
##isocode sv_SE
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tillgängliga tåg
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tillgängliga fordon
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tillgängliga skepp
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tillgängliga flyplan
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
|
||||
|
@ -609,22 +613,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Använd höjdkarta
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Använd höjdkarta
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Turkish
|
||||
##ownname Türkçe
|
||||
##isocode tr_TR.UTF-8
|
||||
##isocode tr_TR
|
||||
##plural 1
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyu
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Tek Oyunculu
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapasite
|
|||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kargo yok
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Kullanılabilir Trenler
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kullanılabilir Arabalar
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kullanılabilir Gemiler
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kullanılabilir Uçaklar
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarimlari
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
|
||||
|
@ -609,22 +614,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} '{STRING}' unvanını kazandı!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Senaryo Yap
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Editörü
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Yer Yapımı
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele Yerler
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Yerleri Sıfırla
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yap
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Haritayı Sıfırla
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritasi Kullan
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritasi Kullan
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Her taraf su olsun mu?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Harita yapımı
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı
|
||||
|
@ -1414,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Oyuncu l
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Network aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Network oyunu bulunamadı
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Sunucu isteğe cevap vermedi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Oyunu bağlatısı düştü
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kayıtlı oyun yüklenemedi
|
||||
|
@ -1435,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync hatası
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlığı
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin Verilmedi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ilginç paket alındı
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlış düzeltme
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Afrikaans
|
||||
##ownname Afrikaans
|
||||
##isocode af_ZA.UTF-8
|
||||
##isocode af_ZA
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -81,20 +81,20 @@ STR_0049_BUBBLE :Borrel
|
|||
STR_004A_TOFFEE :Tameletjie
|
||||
STR_004B_BATTERY :Battery
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastiek
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldranke
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LH
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GS
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}YE
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CE
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}GR
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VR
|
||||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
|
|||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap vanaf {STRING}
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ STR_00D2_PALE_GREEN :Bleek Groen
|
|||
STR_00D3_PINK :Pienk
|
||||
STR_00D4_YELLOW :Geel
|
||||
STR_00D5_RED :Rooi
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lighte Blou
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ligte Blou
|
||||
STR_00D7_GREEN :Groen
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen
|
||||
STR_00D9_BLUE :Blou
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranje
|
|||
STR_00DE_BROWN :Bruin
|
||||
STR_00DF_GREY :Grys
|
||||
STR_00E0_WHITE :Wit
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in die spel
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in spel
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plek
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Besitter
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Eienaar
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stede
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Nywerheide
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestyn
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselle
|
|||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernaam
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel naame bepaal
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam alreeds in gebruik
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam reeds in gebruik
|
||||
|
||||
STR_0133_WINDOWS :Vensters
|
||||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||||
|
@ -270,8 +270,9 @@ STR_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidie
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -296,10 +297,11 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Bewaar spel
|
|||
STR_015D_LOAD_GAME :Laai spel
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel
|
||||
STR_015F_QUIT :Uitgang
|
||||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel
|
||||
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :Jan
|
||||
|
@ -339,7 +341,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoo
|
|||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawe
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas teken ens.
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas tekens ens.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area inligting
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
|
@ -357,7 +359,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon
|
|||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon nywerheide op kaart
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vertoon vervoer roete op kaart
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vertoon plantegroei op kaart
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land besitters op kaart
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land eienaars op kaart
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skakel stad naame aan/af op kaart
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +379,7 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Are
|
|||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :N/A
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besitter: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :Geen
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
|
||||
|
@ -463,6 +465,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Ge
|
|||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
|
||||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
|
||||
|
@ -614,7 +617,7 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal w
|
|||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar Draaiboek
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek
|
||||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur
|
||||
STR_0295 :
|
||||
|
@ -623,7 +626,6 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d
|
|||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
|
||||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaboek verlaat ?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
|
||||
|
@ -647,12 +649,14 @@ STR_02BE_DEFAULT :Gebrekte
|
|||
STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte
|
||||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Bewaar gewoonte naame
|
||||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse
|
||||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude vortuig ontwerp naame
|
||||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude voertuig ontwerp naame
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon
|
||||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon
|
||||
|
@ -674,7 +678,7 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
|
|||
STR_02DA_ON :{BLACK}An
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon subsidiee
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wereld
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
|
||||
|
@ -705,7 +709,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande
|
|||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel w<EFBFBD>eld/draaiboek
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-spele spel
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon spel opsies
|
||||
|
@ -838,7 +842,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Stel in
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Verbind trein stasies wat langsaan gebou is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat stasie as enige vrag vol is, as 'volle gelaai': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Geruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -869,11 +873,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Outoher
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Tydgrens van fout boodskap: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Wys stad populasie in stad naam teken: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigbaar boome (met deurskynend geboue): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho<48>stelling vertraag spel
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -898,8 +912,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Gebrekt
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir skepe: {ORANGE}gestrem
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Gestrem versiening wanneer oponthoude is na geen gestel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleur nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Begins datum: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig spel in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings)
|
||||
|
@ -936,7 +951,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeer
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Speel as speler: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerheide, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer metode: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skakel klimaat: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
|
@ -974,7 +989,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte l
|
|||
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale. Druk CRTL om see blokkies te plaas (slegs op see-vlak)
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
|
||||
|
@ -1236,6 +1251,13 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Stuur
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie landerye van BMP laai nie...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel nie.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Prys: {CURRENCY}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY}
|
||||
|
@ -1537,6 +1559,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Bewaar d
|
|||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuwe Spel Tipe
|
||||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), voor-gestelde spel (blou), of lukraak nuwe spel
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Onwikkel lukraak nuwe spel
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad
|
||||
|
@ -1574,7 +1597,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :Cola Bron
|
|||
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiek Fonteine
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldranke Fabriek
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldrank Fabriek
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Borrel Ontwikkelaar
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tamletjie Prooi
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Suiker Myn
|
||||
|
@ -1597,7 +1620,7 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Lewering probleme veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluting te aankondig!
|
||||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gemis van naby boome veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluiting te aankondig!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vermeerder produksie!
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe steenkool laag vevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe steenkool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
|
||||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
|
||||
|
@ -1615,7 +1638,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eer
|
|||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
|
||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
|
||||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platte land of water nooding onder brug
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en eindig moet in lyn wees
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Staking, Staal
|
||||
|
@ -1752,10 +1775,10 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurd
|
|||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Onkoste/Inkome
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Kostruksie
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voetuie
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksie
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voertuie
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Loopkoste
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voetuig Loopkoste
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste
|
||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud
|
||||
|
@ -1787,7 +1810,7 @@ STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie
|
|||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie...
|
||||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder
|
||||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander die maatskappy voertuig lewery
|
||||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}verander bestuurder se naam
|
||||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander bestuurder se naam
|
||||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander die maatskappy se naam
|
||||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliek op verkieste kleur skema
|
||||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vermeer groote van lening
|
||||
|
@ -1805,7 +1828,7 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Kanselle
|
|||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aanvar nuwe gesig keuse
|
||||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Kies manlik gesige
|
||||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Kies vroulik gesige
|
||||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ontwikkel lukrake Nuwe Gesig
|
||||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ontwikkel lukrake nuwe gesig
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Sleutel
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Wys sleutel na grafieke
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Sleutel na maatskappy grafieke
|
||||
|
@ -1820,7 +1843,7 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sal binnekort afverkoop of bankrospeler verklaar word tensy prestasie verbeter!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Bestuurder)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatskappy samesmelting!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is na {COMPANY} vir {CURRENCY}! verkoop
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is na {COMPANY} vir {CURRENCY} verkoop!
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY}?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotspeler!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur skuldeisers toegemaak en alle bates is afverkoop!
|
||||
|
@ -1847,7 +1870,7 @@ STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK
|
|||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W<>eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie Versterk!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie versterk!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote
|
||||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in maatskappy
|
||||
|
@ -1861,6 +1884,8 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
|
|||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
|
||||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
|
||||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
|
@ -2159,13 +2184,16 @@ STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}
|
|||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
|
||||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" s}
|
||||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" e}
|
||||
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie
|
||||
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Spoorweg Voertuie
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
|
||||
|
@ -2197,35 +2225,35 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdr
|
|||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Voertuig kan nie beweeg nie...
|
||||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete vind na plaaslike depot nie
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/ry word nie...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir inligting
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe treine (vereis trein depot)
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}senter skerm op trein depot
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein depot
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bou die beklemtoonde trein voertuig
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam trein voertuig tipe
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanvang trein
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Wys trein se opdrae
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Dwing trein om voort te gaan sonder om vir seine te wag
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Omkeer rigting van trein
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Wys trein se aanwyse
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verhoog diens tussentyd
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot diens tussentyd
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Wys aanwyse van vrag gedra
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Wys aanwyse van trein voertuie
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te beklemtoon. CTRL + kliek senter op stasie
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdrag, en begin die volgende
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uitwis die beklemtoonde opdrag
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deaugaande
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deurgaande
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om vir 'n volle lading te wag
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig te aflaai
|
||||
|
@ -2236,7 +2264,7 @@ STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom
|
|||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie tein dwing om sein te vermy op gevaar...
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein dwing om sein te vermy op gevaar...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing!
|
||||
|
||||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam trein
|
||||
|
@ -2267,9 +2295,9 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt d
|
|||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad depot wees
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/ry nie...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanvang nie...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -2277,10 +2305,10 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie
|
|||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
|
||||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bou nuwe pad voertuie (vereis pad voertuig depot)
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/ry
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanvang
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Wys voertuig se opdrae
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing voertuig om om te draai
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
|
||||
|
@ -2289,9 +2317,9 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa
|
|||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
|
||||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig is nou beskikbaar!
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig nou beskikbaar!
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Speod: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
|
||||
|
@ -2310,12 +2338,12 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN}
|
|||
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf Konstruksie
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf konstruksie
|
||||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Werf konstruksie
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" s}
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" e}
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuwe Skepe
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bou Skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip
|
||||
|
@ -2333,8 +2361,8 @@ STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt d
|
|||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/ry nie
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot sttur nie...
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanvang nie
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -2349,7 +2377,7 @@ STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe -
|
|||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe skepe (vereis skip depot)
|
||||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting
|
||||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bou die beklemtoonde skip
|
||||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/ry
|
||||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanvang
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip se opdrae
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot
|
||||
|
@ -2368,12 +2396,12 @@ STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernaam
|
|||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernaam skip tipe
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernaam skip tipe
|
||||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernaam nie...
|
||||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te vervoer
|
||||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
|
||||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
|
||||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Herstel skip
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te vervoer
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die beklemtoonde vrag tipe te vervoer
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te vervoer:
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die beklemtoonde vrag tipe te ontvoer
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(herstelbaar)
|
||||
|
@ -2405,7 +2433,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig staak/aanvang nie...
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
|
||||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
||||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
|
@ -2421,10 +2449,10 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vl
|
|||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Senter skerm op hangar
|
||||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting
|
||||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bou die beklemtoonde vliegtuig
|
||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/ry
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vliegtuig se bestellings
|
||||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanvang
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vliegtuig se opdrae
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Wys vliegtuig aanwyse
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vliegtuig nou beskikbaar!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
|
@ -2440,12 +2468,12 @@ STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernaam
|
|||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernaam vliegtuig tipe
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernaam vliegtuig tipe
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernaam nie...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te vervoer
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Herstel vliegtuig
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te vervoer
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om beklemtoonde vrag tipe te vervoer
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe om te vervoer:
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om beklemtoonde vrag tipe te ontvoer
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe om te ontvoer:
|
||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gaan na {STATION} Hangar
|
||||
|
@ -2494,6 +2522,10 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys v
|
|||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Leernaam: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier
|
||||
|
@ -2510,6 +2542,13 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies
|
||||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is nie boubaar nie
|
||||
|
@ -2517,6 +2556,10 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is
|
|||
STR_ENGINES :Enjine
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
|
||||
|
@ -2527,6 +2570,11 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
|
||||
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
|
||||
|
@ -2538,4 +2586,8 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helistas
|
|||
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Croatian
|
||||
##ownname Hrvatski
|
||||
##isocode hr_HR.UTF-8
|
||||
##isocode hr_HR
|
||||
##plural 6
|
||||
##gender male female middle
|
||||
|
||||
|
@ -293,6 +293,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igr
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenarija
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -393,7 +394,10 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi
|
|||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
|
||||
|
||||
|
@ -568,6 +572,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
|
|||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
|
||||
|
@ -581,6 +586,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vo
|
|||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije
|
||||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
|
||||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
|
@ -596,20 +603,18 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
|
||||
|
@ -721,7 +726,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi sc
|
|||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
|
||||
|
@ -978,6 +985,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplo
|
|||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
|
||||
|
||||
|
@ -1087,6 +1095,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Umjereni krajolik
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik
|
||||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik
|
||||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije
|
||||
|
@ -1129,7 +1140,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovo
|
|||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mnoge nasumične industrije
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1167,7 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne može
|
|||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
|
||||
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti
|
||||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Napravi stanicu koristeći drag & drop
|
||||
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
|
||||
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju
|
||||
|
||||
|
@ -1280,6 +1292,7 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr
|
|||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
|
||||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
|
||||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
|
||||
|
@ -1287,17 +1300,19 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ANY :
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru
|
||||
|
@ -1314,6 +1329,7 @@ STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzim
|
|||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Izvršavanje: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
|
@ -1342,8 +1358,10 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Posluži
|
|||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
|
||||
|
@ -1351,6 +1369,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemogu
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se sa revizijom servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Pogrešna zaporka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
|
||||
|
@ -1360,13 +1379,17 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom
|
|||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opća greška
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :greška u sinkronizaciji
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nije moguće učitati kartu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :greška u protokolu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nepodudaranje
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nije ovlašten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen je nepoznat paket
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :pogrešan igrač-id u DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun
|
||||
|
@ -1411,6 +1434,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Veliči
|
|||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu konvertirati tip slike. 8 ili 24-bitni PNG je potreban.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
|
||||
|
@ -1592,6 +1616,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1869,7 +1894,7 @@ STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
|
|||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustavi
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume
|
||||
|
@ -2081,8 +2106,10 @@ STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik
|
|||
STR_706E_TYCOON :Tajkun
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke
|
||||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi sjedište kompanije negdje dalje za 1% troška od vrijednosti kompanije
|
||||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke...
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Postavi zaporku tvrtke
|
||||
|
@ -2115,7 +2142,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt
|
|||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliki zrakoplov
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
@ -2339,8 +2366,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do
|
|||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Puni utovar
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Istovar
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi tip tereta za prenamijeniti u ovoj narudžbi. CTRL-klik za brisanje uputa za prenamijenu
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING})
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Servis
|
||||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo...
|
||||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2353,11 +2383,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne može
|
|||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Stražnja lokomotiva će uvijek pratiti svog prednjeg dvojnika
|
||||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
|
||||
|
@ -2367,8 +2399,10 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji s
|
|||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
|
@ -2385,6 +2419,8 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne mogu
|
|||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
|
||||
|
@ -2546,6 +2582,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu
|
|||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Imenuj zrakoplov
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu zrakoplova
|
||||
|
@ -2573,15 +2610,68 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pok
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Novac:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalno:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Obriši
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Obriši odabranu NewGRF datoteku sa liste
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pomakni gore
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK} Pomakni dolje
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nema dostupnih informacija
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj u selekciju
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Osvježi listu dostupnih NewGRF datoteka
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne mogu dodati datoteku: dupli GRF ID
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Odgovarajuća datoteka nije pronađena
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogućeno
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
@ -2634,31 +2724,97 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Prestani
|
|||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne zamijenjujem
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Niti jedno vozilo nije odabrano
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Odaberite novi tip lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabranog tipa lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabranog tipa lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikni za početak zamjene lijevo odabrane lokomotive sa desno odabranim tipom
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Odaberite tip tračnica za koji želite zamijeniti lokomotive
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuje sa kojom se lokomotivom zamjenjuje lijevo odabrana lokomotiva, ako postoji koji
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ovo dozvoljava zamjenu jednog tipa lokomotive sa drugim, kada vlakovi prvotnog tipa uđu u stovarište
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Brisanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
|
||||
|
||||
STR_WAGONS :Vagoni
|
||||
|
||||
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
|
||||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
|
||||
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
STR_RAIL_VEHICLES :Tračna Vozila
|
||||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Jednotračna vozila
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Svi tipovi tereta
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Nasumično
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće:
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
|
||||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
|
||||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
|
||||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||||
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% gotovo
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravna zemlja
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj ravan teren
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala
|
||||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad
|
||||
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
|
||||
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik
|
||||
|
||||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mali aerodromi
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina:{NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Frisian
|
||||
##ownname Frysk
|
||||
##isocode fy.UTF-8
|
||||
##isocode fy
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
@ -1043,14 +1043,62 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasj
|
|||
##id 0x3800
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
|
||||
STR_3804_WATER :Wetter
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe
|
||||
|
||||
##id 0x4000
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spul Opslaan
|
||||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spul Lade
|
||||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Fuortsmite
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre
|
||||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite
|
||||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :Stienkoalmyn
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Enerzjysintrale
|
||||
STR_4805_FOREST :Bosk
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :Boarplatform
|
||||
STR_4808_FACTORY :Fabryk
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
|
||||
STR_480B_FARM :Buorkerij
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Oaljebron
|
||||
STR_480E_BANK :Bank
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabryk
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :Goudmyn
|
||||
STR_4812_BANK :Bank
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmyn
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Wetterbron
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Wettertoer
|
||||
STR_4819_FACTORY :Fabryk
|
||||
STR_481A_FARM :Buorkerij
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Colabron
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Sûkermyn
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksje lêste moanne:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
|
||||
|
@ -1117,6 +1165,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Greek
|
||||
##ownname Ελληνικά
|
||||
##isocode el_GR.UTF-8
|
||||
##isocode el_GR
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender m f n
|
||||
|
||||
|
@ -852,17 +852,30 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
|
||||
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
|
||||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1624,6 +1637,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
##name Latvian
|
||||
##ownname Latviešu valoda
|
||||
##isocode lv_LV.UTF-8
|
||||
##isocode lv_LV
|
||||
##plural 3
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
##name Serbian
|
||||
##ownname Srpski
|
||||
##isocode sr_YU.UTF-8
|
||||
##isocode sr_YU
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue