mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r23951) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 10 changes by habell german - 6 changes by NG, planetmaker italian - 6 changes by lorenzodv latvian - 9 changes by Parastais lithuanian - 33 changes by Stabilitronas vietnamese - 1 changes by nglekhoirelease/1.2
parent
b601b057d4
commit
84b3e67bb5
|
@ -360,7 +360,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Toon tegenstand
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante stationsborden
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante borden
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for file menu starts
|
############ range for file menu starts
|
||||||
|
@ -1800,9 +1800,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Je bent
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Valsspelen is niet toegestaan op deze server
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Valsspelen is niet toegestaan op deze server
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Je stuurde te veel commando's naar de server
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Je stuurde te veel commando's naar de server
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Het invoeren van het wachtwoord duurde te lang
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Het invoeren van het wachtwoord duurde te lang
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Het duurde te lang totdat uw computer zich aanmeldde
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Het duurde jouw computer te lang totdat uw computer zich aanmeldde
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Het duurde je te lang om de kaart te downloaden
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Het duurde jouw computer te lang om de kaart te downloaden
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Het duurde je te lang om met de server te verbinden
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Het duurde jouw computer te lang om met de server te verbinden
|
||||||
|
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
|
||||||
|
@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naar ben
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd.
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd.
|
||||||
|
|
||||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Laat parameters zien
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Laat parameters zien
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten
|
||||||
|
@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Aantal parameters: {ORANGE}{NUM}
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Aantal parameters: {ORANGE}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF textfile window
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING}
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
|
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF inspect window
|
# NewGRF inspect window
|
||||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecteer - {STRING}
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecteer - {STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Huidig
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Huidig
|
||||||
|
@ -3452,7 +3442,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstre
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Niet rijden
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Niet rijden
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rijd (automatisch; volgens dienstregeling bij volgende handmatige bestemming)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rijd (automatisch; volgens dienstregeling bij volgende handmatige bestemming)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dienstregeling)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dienstregeling)
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis met maximaal {2:VELOCITY} (geen tijdschema)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} met maximaal {2:VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
|
||||||
|
@ -3476,6 +3468,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Verwijder tijd
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Verwijder tijd
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Wijzig Maximum Snelheid
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig de maximum snelheid voor de gekozen order
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Verwijder Snelheidslimiet
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderen de maximum snelheid van de gekozen order
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset vertragingsteller
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset vertragingsteller
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de vertragingsteller zodat het voertuig op tijd is
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de vertragingsteller zodat het voertuig op tijd is
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3571,6 +3569,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Herstell
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen dat deze AI start na de vorige (ongeveer): {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen dat deze AI start na de vorige (ongeveer): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Textfile window
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING}
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle loading indicators
|
# Vehicle loading indicators
|
||||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -3443,7 +3443,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan)
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt mit höchstens {2:VELOCITY} (ohne Fahrplan)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Unterwegs für {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Unterwegs für {STRING}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fahrt zu {STRING} mit höchstens {2:VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} Tag{P "" e}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} Tag{P "" e}
|
||||||
|
@ -3467,6 +3469,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahm
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Tempolimit ändern
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit beim Ausführen des ausgewählten Auftrags ändern
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tempolimit löschen
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Geschwindigkeitsbegrenzung beim Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3470,7 +3470,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tabella
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nessun viaggio
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nessun viaggio
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viaggia (automatico; orario basato sul successivo ordine manuale)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viaggia (automatico; orario basato sul successivo ordine manuale)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viaggia (senza orario)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viaggia (senza orario)
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viaggia a non più di {2:VELOCITY} (senza orario)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viaggia per {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viaggia per {STRING}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viaggia per {STRING} a non più di {2:VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i}
|
||||||
|
@ -3494,7 +3496,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina l'impostazione della quantità di tempo per l'ordine selezionato
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina l'impostazione della quantità di tempo per l'ordine selezionato
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Cambia limite di velocità
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l'impostazione del limite di velocità per l'ordine selezionato
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Elimina limite di velocità
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Elimina l'impostazione del limite di velocità per l'ordine selezionato
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Azzera ritardo
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Azzera ritardo
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
|
||||||
|
|
|
@ -2459,11 +2459,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts.
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts.
|
||||||
|
|
||||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Skatīt failu Lasi_mani
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iestatīt parametrus
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Iestatīt parametrus
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rādīt parametrus
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rādīt parametrus
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
|
||||||
|
@ -2495,11 +2490,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :{NUM}. parametr
|
||||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametru skaits: {ORANGE}{NUM}
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametru skaits: {ORANGE}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF textfile window
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} lasi_mani
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} izmaiņu žurnāls
|
|
||||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} licence
|
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF inspect window
|
# NewGRF inspect window
|
||||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pārbaude - {STRING}
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pārbaude - {STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Īpašnieks
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Īpašnieks
|
||||||
|
@ -3314,21 +3304,21 @@ STR_ORDER_GO_TO :Braukt uz
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Braukt bez pieturām uz
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Braukt bez pieturām uz
|
||||||
STR_ORDER_GO_VIA :Braukt caur
|
STR_ORDER_GO_VIA :Braukt caur
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Braukt bez pieturām caur
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Braukt bez pieturām caur
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Mainīt apstāšanās veidu atlasītajā rīkojumā
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu
|
||||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt, ja ir pieejams
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pielādēt, ja ir pieejams
|
||||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pielādēt pilnu ar visām kravām
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pielādēt pilnu ar visām kravām
|
||||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām
|
||||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Bez iekraušanas
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Bez iekraušanas
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Mainīt iekraušanas veidu atlasītajā rīkojumā
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Izkraut visu
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Izkraut visu
|
||||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut, ja kravu pieņem
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Izkraut, ja kravu pieņem
|
||||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Izkraut visu
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Izkraut visu
|
||||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pārkraut
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pārkraut
|
||||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Bez izkraušanas
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Bez izkraušanas
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Mainīt izkraušanas veidu atlasītajā rīkojumā
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pielāgot
|
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pielāgot
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, uz kādu kravas veidu pārveidot norīkojumā. Ctrl+klikšķis, lai atceltu pārveidošanas norādījumu
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, uz kādu kravas veidu pārveidot norīkojumā. Ctrl+klikšķis, lai atceltu pārveidošanas norādījumu
|
||||||
|
@ -3461,7 +3451,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Saraksts
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Bez braukšanas
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Bez braukšanas
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Ceļot (automātiski; iegrafikosies līdz ar nākamo pašrocīgo rīkojumu)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Ceļot (automātiski; iegrafikosies līdz ar nākamo pašrocīgo rīkojumu)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Braukšana (nav pēc saraksta)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Braukšana (nav pēc saraksta)
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Braukt ar ne vairāk kā {2:VELOCITY} (nav sarakstā)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Braukt līdz {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Braukt līdz {STRING}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Braukt uz {STRING} ar ne vairāk kā {2:VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :un braukt līdz {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dien{P a as u}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dien{P a as u}
|
||||||
|
@ -3485,6 +3477,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst laiku atlasītajam norīkojumam
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst laiku atlasītajam norīkojumam
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Mainīt ātruma ierobežojumu
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt maksimālo braukšanas ātrumu atlasītajā rīkojumā
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nodzēst ātruma ierobežojumu
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Nodzēst maksimālo braukšanas ātrumu atlasītajā rīkojumā
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju, lai transportlīdzeklis būtu laikā
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3580,6 +3578,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atiestat
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aptuvenais dienu skaits, līdz palaist šo MI pēc iepriekšējā: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aptuvenais dienu skaits, līdz palaist šo MI pēc iepriekšējā: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Textfile window
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} lasi_mani
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} izmaiņu žurnāls
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} licence
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Skatīt failu Lasi_mani
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle loading indicators
|
# Vehicle loading indicators
|
||||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||||
|
|
|
@ -3548,57 +3548,69 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisin
|
||||||
# Time table window
|
# Time table window
|
||||||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis)
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis)
|
||||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
|
||||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užsakymą
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užduotis
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - nurodymas paryškės ant jo spustelėjus
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tvarkaraštis — konkrečią užduotį pažymėsite spragtelėdami ją
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nėra kelionių
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nėra kelionių
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Kelionė (automatinė; pagal kito nurodymo tvarkaraštį)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Kelionė (automatinė; pagal kito nurodymo tvarkaraštį)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kelionė (nėra tvarkaraštyje)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kelionė (nėra tvarkaraštyje)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Keliauti už {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Vykti ne didesniu, nei {2:VELOCITY} greičiu (kelionės trukmė nenustatyta)
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ir pasilikti už {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Keliauti {STRING.ka}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ir keliauti už {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Vykti {STRING} ne didesniu, nei {2:VELOCITY} greičiu
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dien{P a ų os}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ir pasilikti {STRING.ka}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} žym{P a ų os}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ir keliauti {STRING.ka}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{G=mot}{COMMA} dien{P a os ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.kas :{COMMA} dien{P a os ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.ko :{COMMA} dien{P os as ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.kam :{COMMA} dien{P ai oms ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.ka :{COMMA} dien{P ą as ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.kuo :{COMMA} dien{P a omis ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_DAYS.kur :{COMMA} dien{P oje ose ų}
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} žym{P a os ų}
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Apvažiuos visą maršrutą per {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Maršruto trukmė yra {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Šis maršrutas užtruks mažiausiai {STRING} (ne viskas turi nustatytą laiką)
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Maršruto trukmė yra mažiausiai {STRING}, nes nustatytos ne visų užduočių trukmės
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Transporto priemonė atvažiuoja laiku
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Transporto priemonė tvarkaraščio laikosi
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Transporto priemonė skuba {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Transporto priemonė skuba {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis tvarkaraštis dar neprasidėjo
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tvarkaraštis dar nėra aktyvintas
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis tvarkaraštis prasidės {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tvarkaraštis bus aktyvintas {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Pradžios data
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aktyvinimo data
|
||||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkito šio tvarkaraščio pradžią
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatykite šio tvarkaraščio aktyvinimo datą
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti trukmę
|
||||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti pažymėto nurodymo trukmę
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties trukmę
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Trukmės neriboti
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Valyti pažymėto nurodymo trukmę
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Atšaukti pažymėtos užduoties trukmės ribojimus
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Pakeisti greičio ribą
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti pažymėtos užduoties maksimalaus greičio ribą
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Greičio neriboti
|
||||||
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Neriboti pažymėtos užduoties greičio
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Atkurti vėlavimo skaitiklį
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti vėlavimo skaitliuką, kad mašina nuo šiol nebvėluotų
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti vėlavimo skaitliuką, kad mašina nuo šiol nebvėluotų
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto užpildymas
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoužpildymas
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Užpildyti tvarkaraštį iš kitos kelionės tvarkaraščio. (Ctrl+Paspaudimas bandys palikti laukimo laikus)
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automatiškai užpildyti tvarkaraštį pagal transporto priemonės užduotis (spragtelkite laikydami nuspaudę Ctrl, jei norite bandyti išsaugoti laukimo trukmes)
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Tikimasi
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Tikėtini laikai
|
||||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planuota
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planuoti laikai
|
||||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Keisti tarp tikėtino ir planuoto
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti arba suplanuotus atvykimo laikus, arba tikėtinus atvykimo laikus (pastarieji gali keistis atsižvelgiant į tai, ar transporto priemonė laikosi tvarkaraščio)
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :AT:
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Atv.:
|
||||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :IŠ:
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Išv.:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Date window (for timetable)
|
# Date window (for timetable)
|
||||||
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Nustatyti datą
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Nustatyti datą
|
||||||
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Nustatyti datą
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Nustatyti datą
|
||||||
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Naudoti pasirinktą datą kaip tvarkaraščio pradžią
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatykite dieną, kuomet tvarkaraštis bus aktyvintas
|
||||||
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti dieną
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti dieną
|
||||||
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti mėnesį
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti mėnesį
|
||||||
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti metus
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti metus
|
||||||
|
|
|
@ -3362,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Đi tới xư
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Đi tới xưởng ở sân bay gần nhất
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Đi tới xưởng ở sân bay gần nhất
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Điểm lộ trình có điều kiện
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Điểm lộ trình có điều kiện
|
||||||
STR_ORDER_SHARE :Lịch trình chia sẻ
|
STR_ORDER_SHARE :Lịch trình chia sẻ
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Thêm một điểm lộ trình trước điểm đã chọn, hoặc thêm nó vào cuối danh sách. Ctrl để là ga thì 'bốc xếp đủ bất kỳ hàng nào', là điểm mốc thì 'đi suốt' và là xưởng thì 'bảo trì'. 'Lộ trình chia sẻ" hoặc giữ Ctrl để cho phép phương tiện này chia sẻ lộ trình với phương tiện đã chọn. Nháy vào một phương tiện để sao chép lộ trình từ phương tiện đó.
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Thêm một điểm lộ trình trước điểm đã chọn, hoặc thêm nó vào cuối danh sách. Ctrl nếu là ga thì 'bốc xếp đủ bất kỳ hàng nào', là điểm mốc thì 'đi suốt' và là xưởng thì 'bảo trì'. 'Lộ trình chia sẻ" hoặc giữ Ctrl để cho phép phương tiện này chia sẻ lộ trình với phương tiện đã chọn. Nháy vào một phương tiện để sao chép lộ trình từ phương tiện đó. Lệnh dẫn đến xưởng sẽ dừng việc bảo trì tự động cho phương tiện
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả phương tiện chia sẻ lộ trình này
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả phương tiện chia sẻ lộ trình này
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3466,6 +3466,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Thay đ
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Xoá thời gian
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Xoá thời gian
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Xóa thời lượng áp dụng cho điểm lộ trình
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Xóa thời lượng áp dụng cho điểm lộ trình
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Lập lại bộ đếm trễ
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Lập lại bộ đếm trễ
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Thiết lập lại bộ đếm trễ giờ, để việc di chuyển phương tiện được tính lại đúng đắn
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Thiết lập lại bộ đếm trễ giờ, để việc di chuyển phương tiện được tính lại đúng đắn
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue