mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-08-30 01:49:10 +00:00
(svn r6806) WebTranslator2 update to 2006-10-17 20:36:04
catalan - 1 fixed, 9 changed by arnaullv (10) danish - 13 changed by ThomasA (13) finnish - 5 fixed, 8 changed by hapo (13) french - 1 fixed, 6 changed by belugas (6), glx (1) swedish - 5 fixed by daishan (5)
This commit is contained in:
@@ -154,7 +154,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcions del Joc
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatge
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING}
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aix<69>....
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aix<69>....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'<27>rea....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi<73> {REV}
|
||||
@@ -517,8 +517,8 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}C
|
||||
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox de Jazz
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :S<EFBFBD>/m<>sica
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de s<EFBFBD>/m<>sica
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :So/m<>sica
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de so/m<>sica
|
||||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot
|
||||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Estil Vell
|
||||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Estil Nou
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a
|
||||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la pista seg<65>ent de la selecci<63>
|
||||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la m<>sica
|
||||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la m<>sica
|
||||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la m<>sica i els efectes de s<EFBFBD>
|
||||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la m<>sica i els efectes de so
|
||||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar darrers missatges/not<6F>cies, mostrar opcions de missatges
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcions de Missatges
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipus de Missages:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> teva
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> pr<EFBFBD>pia
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> competidora
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / desastres
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informaci<63> de l'Empresa
|
||||
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova ce
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permetre sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisa si un tren es perd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, excepte vehicles parats
|
||||
@@ -1572,7 +1573,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poblaci<63>: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Reanomena Poblaci<63>
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la poblaci<63>...
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} les autoritats locals rebutgen fer aix<69>
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Les autoritats locals de {TOWN} no permeten fer aix<69>
|
||||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms de Poblaci<63> - clica al nom per centrar la pantalla principal a la poblaci<63>
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la pantalla principal a la poblaci<63>
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Canvia el nom de la poblaci<63>
|
||||
@@ -1601,7 +1602,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} a
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencions
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestaci<63> de serveis oferides:
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestaci<63> de serveis oferts:
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (per {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Cap
|
||||
@@ -1682,8 +1683,8 @@ STR_280F_RAINFOREST :Selva Tropical
|
||||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Plantes de Cactus
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selecci<EFBFBD> d'Estacions de Tren
|
||||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selecci<EFBFBD> d'Aeroports
|
||||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Estacions de Tren
|
||||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Aeroports
|
||||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientaci<63>
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de vies
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes
|
||||
|
@@ -1165,7 +1165,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg togskinner ved hj<68>lp af autotogskinner mode
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-v<>rkt<6B>j
|
||||
|
||||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
|
||||
|
||||
@@ -1176,7 +1176,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange ti
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}D<>k kortet med tilf<6C>ldigt placeret industrier
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier...
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}<7D>ben landskabsarkitektursv<EFBFBD>rkt<EFBFBD>jslinien for at h<>ve/s<>nke land, plante tr<74>er, osv.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}<7D>bn landskabsv<73>rkt<6B>jslinien for at h<>ve/s<>nke terr<EFBFBD>n, plante tr<74>er, osv.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsv<73>rkt<6B>jer
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udj<64>vn land
|
||||
|
||||
@@ -1197,8 +1197,8 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... b
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konverter/opgrader typen af jernbane
|
||||
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tr<54>k lokomotivet her for at s<>lge hele toget
|
||||
|
||||
@@ -1527,10 +1527,10 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}V
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...omr<6D>det ejes af et andet firma
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indk<64>rselssignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Togskinner med udk<64>rselssignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Togskinner med kombineret ind- og udk<64>rselssignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med almindelige signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med indk<64>rselssignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med udk<64>rselssignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombinerede ind- og udk<64>rselssignaler
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1608,9 +1608,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Statsst<73>ttede aftaler der allerede er vundet:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale udl<64>bet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke l<>ngere udl<64>se en bonus.
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale udl<64>bet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke l<>ngere udl<64>se tilskud.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af statsst<73>ttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke l<>ngere i licitation.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale i licitation:{}{}F<>rste {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udl<64>se et <20>rs bonuskontrakt med de lokale myndigheder!
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale i licitation:{}{}F<>rste {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udl<64>se et <20>rs tilskud fra de lokale myndigheder!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de n<>ste 12 m<>neder!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de n<>ste 12 m<>neder!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsst<73>ttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de n<>ste 12 m<>neder!
|
||||
@@ -1980,7 +1980,7 @@ STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}K
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af k<>ret<65>jer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Statsst<EFBFBD>tte-bonus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Statstilskudsfaktor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terr<72>ntype: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal s<>er/floder: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skib
|
||||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn
|
||||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
|
||||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}F<>rste skib ankommer til {STATION}!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Potitionsb<EFBFBD>je, kan bruges som yderligere navigationspunkt
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsb<EFBFBD>je, kan bruges som yderligere navigationspunkt
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en b<>je her...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Omd<6D>b
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Omd<6D>b skibstypen
|
||||
@@ -3029,7 +3029,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilf<6C>ldig
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilf<6C>ldighed
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskabsgenerator:
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terr<EFBFBD>ngenerator:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Tr<54>algoritme:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}H<>jdekortets rotation:
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terr<72>ntype:
|
||||
|
@@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti:
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjent<6E><74>....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuper<65>iset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pid<69>tet<65><74>n
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteis<69>
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} K<><4B>nt<6E>j<EFBFBD>(t) -
|
||||
|
||||
@@ -204,11 +204,11 @@ STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asema/lentokentt<74>/satama
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennev<65>line
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
|
||||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Juna
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
|
||||
STR_015F_QUIT :Sulje
|
||||
STR_015F_QUIT :Poistu
|
||||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse j<>rjestys (laskeva/nouseva).
|
||||
@@ -1063,6 +1063,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnit<69> maastonmuokkauspalkki rakentamisty<74>kalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}K<><4B>nteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}N<>yt<79> mittauksen ty<74>kaluvihje, kun k<>ytet<65><74>n rakennusty<74>kaluja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}N<>yt<79> yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yht<68><74>n
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys
|
||||
@@ -1139,7 +1140,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkuk
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta p<>iv<69>yst<73>: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Salli s<>hk<68>junien kulkeminen tavallisella junaradalla.
|
||||
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Salli s<>hk<68>veturien kulkeminen tavallisella rautatiell<EFBFBD>.
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
@@ -3091,4 +3092,11 @@ STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot len
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokentt<74>
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokentt<74>
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
@@ -972,15 +972,15 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {C
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
@@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvell
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits a<>roports: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertir si le train est perdu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}V<>rification des ordres des v<>hicules : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stopp<70>s
|
||||
@@ -2574,7 +2575,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacit<69> de chaque wagon
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacit<69> totale du train, par type de cargaison
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le s<>lectionner. Cliquer avec Ctrl d<>place la vue sur la station
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et encha<68>ne sur le suivant
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et encha<68>ner sur le suivant
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre s<>lectionn<6E>
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre s<>lectionn<6E> en Sans-Arr<72>t
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ins<6E>rer un nouvel ordre
|
||||
@@ -2638,7 +2639,7 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>hicules - Cliquer sur un v<>hicule pour obtenir des informations
|
||||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux v<>hicules (n<>cessite un d<>p<EFBFBD>t routier)
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du v<>hicule - cliquer pour le d<>marrer/l'arr<72>ter
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le v<>hicule
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le v<>hicule au d<>p<EFBFBD>t. Ctrl-clic pour entretien seul
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le v<>hicule <20> faire demi-tour
|
||||
@@ -2905,7 +2906,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partag<61>s de {COMMA} v<>hicule{P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules ayant le m<EFBFBD>me planning
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules partageant ce programme
|
||||
|
||||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
||||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
||||
|
@@ -1063,6 +1063,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max spr
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktyget till <20>vriga verktygsf<73>lt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omv<6D>nd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Visa m<>tthj<68>lptext vid anv<6E>ndning av byggverktyg: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Visa f<>rgschema f<>r f<>retag: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Inga
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Egna f<>retaget
|
||||
@@ -3089,4 +3090,12 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Sm
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stora flygplatser
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Flygterminaler
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterf<72>lt
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}L<>ngd: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}L<>ngd: {NUM}{}H<>jdskillnad: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}{}H<>jdskillnad: {NUM} m
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user