mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r9421) [0.5] -Backport from trunk (r9392, r9415, r9420, custom):
- Fix: crashes when the chatbox would be drawn outside of the main window [FS#701] (r9420) - Language updates (r9392, r9414, custom Simplified Chinese)release/0.5
parent
f7fd8eca21
commit
71aa3a4de2
|
@ -236,7 +236,7 @@ STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço de Água
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
|
||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} na {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel
|
||||
|
|
|
@ -590,6 +590,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation
|
||||
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
|
||||
|
@ -729,6 +730,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten holdes ved havniveau, hvorved omgivelserne oversvømmes i stedet
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie
|
||||
|
@ -1206,6 +1208,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer a
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
|
||||
|
@ -1501,8 +1504,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}
|
|||
STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
|
||||
|
@ -2761,7 +2764,7 @@ STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Ombyg skibet
|
||||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
|
||||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:
|
||||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres:
|
||||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(kan ombygges)
|
||||
|
|
|
@ -591,6 +591,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua ve
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj
|
||||
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Malfermo / fermo de industrioj
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Konsiloj / informoj pri propraj veturiloj
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj
|
||||
|
@ -730,6 +731,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
|
||||
|
@ -1207,6 +1209,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
|
||||
|
|
|
@ -1306,6 +1306,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Suvalise
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Istutab suvalisi puid
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Ehita kanaleid.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
|
||||
|
@ -2729,6 +2730,10 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ühildamatud ra
|
|||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uus {STRING} saadaval! - {STRING}
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on teel ees
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it}
|
||||
|
@ -2989,6 +2994,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
|||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles?
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda
|
||||
|
@ -3225,4 +3231,10 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pindala:
|
|||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kürguste erinevusj: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}{}Kõrguste erinevus: {NUM} m
|
||||
|
||||
############ Date formatting
|
||||
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||||
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||||
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
|
137
lang/finnish.txt
137
lang/finnish.txt
|
@ -47,7 +47,7 @@ STR_0027_COLA :Limsaa
|
|||
STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Kuplia
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Paristoja
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Muovia
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
|
||||
STR_002E :
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ STR_00EA_OWNERS :Omistajat
|
|||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
|
||||
|
@ -590,6 +590,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
|
||||
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Avaa / tehtaiden sulkemiset
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
|
||||
|
@ -729,6 +730,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
|
||||
|
@ -743,7 +745,7 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa sk
|
|||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
|
||||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje editori
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
|
||||
|
@ -818,12 +820,12 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
|
||||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
|
||||
|
||||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
|
||||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -831,7 +833,7 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse
|
|||
STR_02F7_OFF :Pois
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
|
||||
|
@ -841,7 +843,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä
|
|||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
|
||||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD".
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD.
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
|
||||
|
@ -862,7 +864,7 @@ STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voida
|
|||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
|
||||
|
||||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
|
||||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
|
||||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||||
|
||||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
|
||||
|
@ -1206,6 +1208,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattuman
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanavia.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
|
||||
|
@ -1505,14 +1508,14 @@ STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELL
|
|||
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea.
|
||||
STR_080A_ROCKS :Kalliota
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
|
||||
STR_080D_GRASS :Ruohikkoa
|
||||
STR_080E_FIELDS :Peltoja
|
||||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata
|
||||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata
|
||||
STR_0810_DESERT :Aavikkoa
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
|
@ -1529,12 +1532,12 @@ STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähkör
|
|||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä...
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
|
||||
|
@ -1564,25 +1567,25 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pit
|
|||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä...
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
|
||||
STR_1814_ROAD :Tie
|
||||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
|
||||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
|
||||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema
|
||||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
|
||||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
@ -1592,23 +1595,23 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
|||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
|
||||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
|
||||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
|
||||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
|
||||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
|
||||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
|
||||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue
|
||||
STR_2012_CHURCH :Kirkko
|
||||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus
|
||||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot
|
||||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot
|
||||
STR_2015_HOTEL :Hotelli
|
||||
STR_2016_STATUE :Patsas
|
||||
STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde
|
||||
|
@ -1626,14 +1629,14 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}:
|
|||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet:
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
|
||||
|
@ -1641,22 +1644,22 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
|
||||
STR_2037_HOUSES :Taloa
|
||||
STR_2038_FLATS :Asuntoa
|
||||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta
|
||||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Mökkejä
|
||||
STR_2037_HOUSES :Taloja
|
||||
STR_2038_FLATS :Asuntoja
|
||||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia
|
||||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
|
||||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
|
||||
STR_203C_THEATER :Teatteri
|
||||
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
||||
STR_203E_OFFICES :Toimistoa
|
||||
STR_203F_HOUSES :Taloa
|
||||
STR_203E_OFFICES :Toimistoja
|
||||
STR_203F_HOUSES :Taloja
|
||||
STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
|
||||
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
|
||||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
|
||||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
|
||||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
|
||||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
|
||||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot:
|
||||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
|
||||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
|
||||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
|
||||
|
@ -1665,9 +1668,9 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
|
@ -1692,15 +1695,15 @@ STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
|
|||
STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä.
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka.
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
|
||||
STR_280A_SIGN :Kyltti
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
|
||||
STR_280E_TREES :Puita
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
|
||||
|
@ -1713,19 +1716,19 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
|
|||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
|
||||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
|
||||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
|
||||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
|
||||
|
||||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
|
||||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
|
||||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
|
||||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
|
||||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
|
||||
|
@ -1736,24 +1739,24 @@ STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno
|
|||
STR_3037_POOR :Kehno
|
||||
STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen
|
||||
STR_3039_GOOD :Hyvä
|
||||
STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä
|
||||
STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä
|
||||
STR_303B_EXCELLENT :Mainio
|
||||
STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
|
||||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
|
||||
|
@ -1766,7 +1769,7 @@ STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä
|
|||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
|
||||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
|
||||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
|
||||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
|
||||
|
@ -1782,7 +1785,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
|
|||
STR_3069_BUOY :Poiju
|
||||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön)
|
||||
|
@ -1790,9 +1793,9 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
|
|||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
|
||||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
|
||||
STR_3804_WATER :Vettä
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
|
||||
|
@ -2628,7 +2631,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät
|
|||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||||
|
|
|
@ -1283,14 +1283,14 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou
|
|||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion :
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu sur Internet ou sur réseau local
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom
|
||||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langue, version du serveur, etc.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publier)
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueur
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueurs
|
||||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 joueur
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 joueurs
|
||||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 joueurs
|
||||
|
@ -1408,8 +1408,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) En
|
|||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant vous
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko téléchargés
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion à cause de NewGRF différents
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La conn
|
|||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
|
||||
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désy
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF différents
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientat
|
|||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
|
||||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
|
||||
|
|
|
@ -731,6 +731,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender errichten
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
|
||||
|
@ -1208,6 +1209,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufälli
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanalbau.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
|
||||
|
|
103
lang/italian.txt
103
lang/italian.txt
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
##name Italian
|
||||
##ownname Italian (IT)
|
||||
##isocode it_IT
|
||||
##ownname Italiano
|
||||
##isocode it
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender m f
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
@ -33,55 +34,55 @@ STR_0019_VALUABLES :Valori
|
|||
STR_001A_COPPER_ORE :Minerali di Rame
|
||||
STR_001B_MAIZE :Mais
|
||||
STR_001C_FRUIT :Frutta
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
|
||||
STR_001E_FOOD :Cibo
|
||||
STR_001F_PAPER :Carta
|
||||
STR_0020_GOLD :Oro
|
||||
STR_0021_WATER :Acqua
|
||||
STR_0022_WHEAT :Frumento
|
||||
STR_0023_RUBBER :Gomma
|
||||
STR_0024_SUGAR :Zucchero
|
||||
STR_0025_TOYS :Giocattoli
|
||||
STR_0026_CANDY :Caramelle
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Bolle
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Toffee
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Batterie
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastica
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :{G=m}Diamanti
|
||||
STR_001E_FOOD :{G=m}Cibo
|
||||
STR_001F_PAPER :{G=f}Carta
|
||||
STR_0020_GOLD :{G=m}Oro
|
||||
STR_0021_WATER :{G=f}Acqua
|
||||
STR_0022_WHEAT :{G=m}Frumento
|
||||
STR_0023_RUBBER :{G=f}Gomma
|
||||
STR_0024_SUGAR :{G=m}Zucchero
|
||||
STR_0025_TOYS :{G=m}Giocattoli
|
||||
STR_0026_CANDY :{G=f}Caramelle
|
||||
STR_0027_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito
|
||||
STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolle
|
||||
STR_002A_TOFFEE :{G=m}Toffee
|
||||
STR_002B_BATTERIES :{G=f}Batterie
|
||||
STR_002C_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}Bibite Frizzanti
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Passeggero
|
||||
STR_0030_COAL :Carbone
|
||||
STR_0031_MAIL :Posta
|
||||
STR_0032_OIL :Petrolio
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame
|
||||
STR_0034_GOODS :Beni
|
||||
STR_0035_GRAIN :Grano
|
||||
STR_0036_WOOD :Legname
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Minerale Ferroso
|
||||
STR_0038_STEEL :Acciaio
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Valori
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Minerale di Rame
|
||||
STR_003B_MAIZE :Mais
|
||||
STR_003C_FRUIT :Frutta
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamante
|
||||
STR_003E_FOOD :Cibo
|
||||
STR_003F_PAPER :Carta
|
||||
STR_0040_GOLD :Oro
|
||||
STR_0041_WATER :Acqua
|
||||
STR_0042_WHEAT :Frumento
|
||||
STR_0043_RUBBER :Gomma
|
||||
STR_0044_SUGAR :Zucchero
|
||||
STR_0045_TOY :Giocattolo
|
||||
STR_0046_CANDY :Caramella
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bolla
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Toffee
|
||||
STR_004B_BATTERY :Batteria
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastica
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevanda Frizzante
|
||||
STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passeggero
|
||||
STR_0030_COAL :{G=m}Carbone
|
||||
STR_0031_MAIL :{G=f}Posta
|
||||
STR_0032_OIL :{G=m}Petrolio
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame
|
||||
STR_0034_GOODS :{G=m}Beni
|
||||
STR_0035_GRAIN :{G=m}Grano
|
||||
STR_0036_WOOD :{G=m}Legname
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}Minerale Ferroso
|
||||
STR_0038_STEEL :{G=m}Acciaio
|
||||
STR_0039_VALUABLES :{G=m}Valori
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}Minerale di Rame
|
||||
STR_003B_MAIZE :{G=m}Mais
|
||||
STR_003C_FRUIT :{G=f}Frutta
|
||||
STR_003D_DIAMOND :{G=m}Diamante
|
||||
STR_003E_FOOD :{G=m}Cibo
|
||||
STR_003F_PAPER :{G=f}Carta
|
||||
STR_0040_GOLD :{G=m}Oro
|
||||
STR_0041_WATER :{G=f}Acqua
|
||||
STR_0042_WHEAT :{G=m}Frumento
|
||||
STR_0043_RUBBER :{G=f}Gomma
|
||||
STR_0044_SUGAR :{G=m}Zucchero
|
||||
STR_0045_TOY :{G=m}Giocattolo
|
||||
STR_0046_CANDY :{G=f}Caramella
|
||||
STR_0047_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito
|
||||
STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolla
|
||||
STR_004A_TOFFEE :{G=m}Toffee
|
||||
STR_004B_BATTERY :{G=f}Batteria
|
||||
STR_004C_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevanda Frizzante
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} di carbone
|
||||
|
@ -398,7 +399,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selezion
|
|||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Available Aircraft
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
|
||||
|
|
|
@ -730,6 +730,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal com a tecla CTRL numa área que não seja a do mar, senão inundar-se-iam as zonas circundantes
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário
|
||||
|
@ -1207,6 +1208,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :保存游戏
|
|||
STR_015D_LOAD_GAME :读取存档
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :放弃游戏
|
||||
STR_015F_QUIT :退出
|
||||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要放弃当前的游戏吗?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放弃游戏
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}选择排序标准
|
||||
|
@ -589,6 +590,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}玩家
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}对手车站的剪彩仪式
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/灾难
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司信息
|
||||
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}开启/关闭工业设施
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}经济变化
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}玩家车辆的状况报告
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新的车辆类型
|
||||
|
@ -613,16 +615,22 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
|
|||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 达到 '{STRING}' 的状态!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 在 {COMPANY} 达到 '{STRING}' 状态!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}创建场景
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}场景编辑器
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}生成土地
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}随机地形
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}重置地形
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加要升高/降低的土地面积
|
||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}减少要升高/降低的土地面积
|
||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}随机生成土地
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重置景观
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重置景观
|
||||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}使用高度图
|
||||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}使用高度图
|
||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}你确定要重置地形吗?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}生成景观
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}生成城镇
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}生成工业
|
||||
|
@ -722,6 +730,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在地
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置灯塔
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置转播塔
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定义水域。{}修建运河,仅在CTRL被按下的情况下不会在海平面淹没周围的区域。
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}删除
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全删除这座城镇
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :保存场景
|
||||
|
@ -735,6 +744,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}保存
|
|||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以场景开始游戏
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度图开始游戏
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度图决定的地形开始一个新游戏。
|
||||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要推出当前场景吗?
|
||||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}推出编辑器
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}只能在人口超过 1200 的城镇建造……
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}将开始年份向前调整 1 年
|
||||
|
@ -1198,6 +1208,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}随机
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}种植随机类型的树木
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不能在这里兴建运河……
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}修建运河。
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :运河
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
|
||||
|
@ -2945,6 +2956,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}显示
|
|||
|
||||
### depot strings
|
||||
|
||||
STR_SELL :{BLACK}出售
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}你将出售车库/船坞/机库中的全部车辆/船只/飞机
|
||||
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}你确定吗?
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}确认你将要出售车库中的所有列车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}确定你将要出售车库中的所有汽车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}确定你要你将要出售船坞中的全部船只
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}确定你将要出售机库中的全部飞机
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}不要出售车库中的列车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}不要出售车库中的汽车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}不要出售船坞中的船只
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}不要出售机库中的飞机
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售车库中的所有列车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售车库中的所有汽车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船坞中的所有船只
|
||||
|
|
|
@ -730,6 +730,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沫週遭土地
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
|
||||
|
@ -1207,6 +1208,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :運河
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Пока
|
|||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показати назви міст на карті
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
STR_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Немо
|
|||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поїзд {COMMA} заблукав.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} приніс прибуток минулого року {CURRENCY}
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} торік приніс прибуток {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Наз
|
|||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток минулого року: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
|
@ -2311,16 +2311,16 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Компанії об'єдналися!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була викуплена {COMPANY} за {CURRENCY}!
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Ви бажаєте купити {COMPANY} за {CURRENCY}?
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Чи бажаєте Ви купити {COMPANY} за {CURRENCY}?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}БАНКРУТ!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде закрита кредиторами і все майно буде продане!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була закрита кредиторами і все майно продане!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Засновано нову компанію!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} починає будівництво біля {TOWN}!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Неможливо купити компанію...
|
||||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів
|
||||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі
|
||||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
|
||||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу
|
||||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/відкл графік типів вантажу
|
||||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_7066_ENGINEER :Інженер
|
||||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник
|
||||
|
@ -2341,7 +2341,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Паро
|
|||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль захищає вашу компанію від приєднання інших гравців.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Встановлення паролю
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Світова економічна криза!{}{}Фінансисти очікують спад виробництва та попиту!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення діяльності підніме промисловість коли економіка стабілізується!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення виробництва внаслідок стабілізації економіки надає впевненості підприємствам!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
|
||||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купити 25% акцій компанії
|
||||
|
@ -2773,7 +2773,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна
|
|||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинений
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
|
||||
|
|
|
@ -617,7 +617,6 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminde
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker jy wil alle speler-besittend eiendom verwyder?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
|
||||
|
|
|
@ -621,8 +621,6 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
|
||||
|
|
|
@ -625,8 +625,6 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείω
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
|
||||
|
|
44
texteff.c
44
texteff.c
|
@ -120,6 +120,8 @@ void InitTextMessage(void)
|
|||
void UndrawTextMessage(void)
|
||||
{
|
||||
if (_textmessage_visible) {
|
||||
int x, y, width, height;
|
||||
|
||||
// Sometimes we also need to hide the cursor
|
||||
// This is because both textmessage and the cursor take a shot of the
|
||||
// screen before drawing.
|
||||
|
@ -139,15 +141,27 @@ void UndrawTextMessage(void)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
x = _textmsg_box.x;
|
||||
y = _screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height;
|
||||
width = _textmsg_box.width;
|
||||
height = _textmsg_box.height;
|
||||
if (y < 0) {
|
||||
height = max(height + y, min(_textmsg_box.height, _screen.height));
|
||||
y = 0;
|
||||
}
|
||||
if (x + width >= _screen.width) {
|
||||
width = _screen.width - x;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_textmessage_visible = false;
|
||||
// Put our 'shot' back to the screen
|
||||
memcpy_pitch(
|
||||
_screen.dst_ptr + _textmsg_box.x + (_screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height) * _screen.pitch,
|
||||
_screen.dst_ptr + x + y * _screen.pitch,
|
||||
_textmessage_backup,
|
||||
_textmsg_box.width, _textmsg_box.height, _textmsg_box.width, _screen.pitch);
|
||||
width, height, _textmsg_box.width, _screen.pitch);
|
||||
|
||||
// And make sure it is updated next time
|
||||
_video_driver->make_dirty(_textmsg_box.x, _screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height, _textmsg_box.width, _textmsg_box.height);
|
||||
_video_driver->make_dirty(x, y, width, height);
|
||||
|
||||
_textmessage_dirty = true;
|
||||
}
|
||||
|
@ -180,7 +194,8 @@ void TextMessageDailyLoop(void)
|
|||
// Draw the textmessage-box
|
||||
void DrawTextMessage(void)
|
||||
{
|
||||
uint y, count;
|
||||
int x, y, width, height;
|
||||
uint offset_y, count;
|
||||
|
||||
if (!_textmessage_dirty) return;
|
||||
|
||||
|
@ -193,11 +208,22 @@ void DrawTextMessage(void)
|
|||
count = GetTextMessageCount();
|
||||
if (count == 0) return;
|
||||
|
||||
x = _textmsg_box.x;
|
||||
y = _screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height;
|
||||
width = _textmsg_box.width;
|
||||
height = _textmsg_box.height;
|
||||
if (y < 0) {
|
||||
height = max(height + y, min(_textmsg_box.height, _screen.height));
|
||||
y = 0;
|
||||
}
|
||||
if (x + width >= _screen.width) {
|
||||
width = _screen.width - x;
|
||||
}
|
||||
// Make a copy of the screen as it is before painting (for undraw)
|
||||
memcpy_pitch(
|
||||
_textmessage_backup,
|
||||
_screen.dst_ptr + _textmsg_box.x + (_screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height) * _screen.pitch,
|
||||
_textmsg_box.width, _textmsg_box.height, _screen.pitch, _textmsg_box.width);
|
||||
_screen.dst_ptr + x + y * _screen.pitch,
|
||||
width, height, _screen.pitch, _textmsg_box.width);
|
||||
|
||||
_cur_dpi = &_screen; // switch to _screen painting
|
||||
|
||||
|
@ -211,12 +237,12 @@ void DrawTextMessage(void)
|
|||
);
|
||||
|
||||
/* Paint the messages starting with the lowest at the bottom */
|
||||
for (y = 13; count-- != 0; y += 13) {
|
||||
DoDrawString(_textmsg_list[count].message, _textmsg_box.x + 3, _screen.height - _textmsg_box.y - y + 1, _textmsg_list[count].color);
|
||||
for (offset_y = 13; count-- != 0; offset_y += 13) {
|
||||
DoDrawString(_textmsg_list[count].message, _textmsg_box.x + 3, _screen.height - _textmsg_box.y - offset_y + 1, _textmsg_list[count].color);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Make sure the data is updated next flush
|
||||
_video_driver->make_dirty(_textmsg_box.x, _screen.height - _textmsg_box.y - _textmsg_box.height, _textmsg_box.width, _textmsg_box.height);
|
||||
_video_driver->make_dirty(x, y, width, height);
|
||||
|
||||
_textmessage_visible = true;
|
||||
_textmessage_dirty = false;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue