mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
latvian: 45 changes by Tranzistors spanish (mexican): 9 changes by Absaypull/8151/head
parent
cca613e3b8
commit
6dcc99edab
|
@ -238,6 +238,7 @@ STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Kārtot
|
|||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Pārklājums
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Pārslēgt pārklājuma laukuma rādīšanu
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt to, lai pārvietotu logu
|
||||
|
@ -265,6 +266,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdz
|
|||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Labi
|
||||
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Brīdinājums: servera administrators var izlasīt jebkuru tekstu, kas šeit tiek ievadīts.
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
||||
|
@ -713,6 +715,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt
|
|||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas veida, lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto veidu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu veidus
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz uzņēmuma, lai pārslēgtu tā īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visus uzņēmumus, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus uzņēmumus
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Spiediet uz kravas, lai pārslēgtu tā īpašību rādīšanu. Ctrl+klikšķis izslēdz visas kravas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visas kravas
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļi
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi
|
||||
|
@ -925,6 +928,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Cita...
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijas lari (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irānas riāli (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikas peso (MXN)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Jaunais Taivānas dolārs (NTD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Ķīnas juaņa (CNY)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
@ -988,9 +992,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Parasts
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Fonta izmērs
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normāls
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs izmērs
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu
|
||||
|
@ -1287,24 +1293,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Rādīt pilsēt
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Rāda pilsētu iedzīvotāju daudzumu pie to apzīmējumiem uz kartes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Diagrammu līniju platums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Diagrammu līniju platums. Šauras līnijas ir precīzāk nolasāmas, platākas vieglāk saskatīt un atšķirt to krāsas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rādīt jauno NewGRF paplašinājumu nosaukumus uzbūvēto transportlīdzekļu logā: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ainava: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ainavas nosaka pamata spēles scenārijus ar dažādām kravām un pilsētu izaugsmes nosacījumiem. NewGRF un spēles skripti dod smalkākas kontroles iespējas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Zemes radītājs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Sākotnējais ģenerators ir atkarīgs no bāzes grafikas kopas, un veido fiksētas ainavas formas. TerraGenesis ir uz Perlina trokšņa balstīts ģenerators ar smalkākiem vadības iestatījumiem.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Sākotnējais
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Tikai TerraGenesis) Ainavas kalnainība
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriju blīvums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Iestatiet, cik industrijas jāģenerē un kāds līmenis jāuztur spēles laikā
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftas pārstrādes rūpnīcas ir būvējamas tikai kartes malu tuvumā, salu kartēm tas ir pie krasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sniega līnijas augstums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Noteikt, kādā augstumā sākas subarktiskā ainava. Sniegs arī ietekmē industriju rašanos un apdzīvoto vietu pieaugšanas prasības
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Apvidus nelīdzenums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Tikai TerraGenesis) Izvēlieties pauguru biežumu — gludās ainavās ir mazāk pauguru, bet tie ir plaši izvērsti. Nelīdzenā ainavā ir daudz pauguru, kas var izskatīties vienveidīgi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti gluda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Gluda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Dažādības sadalījums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Tikai TerraGenesis) Nosaka, vai karte satur gan kalnus, gan līdzenumus. Tā kā šis padara karti tikai plakanāku, citus iestatījumus vajadzētu pārslēgt uz kalnainumu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Upju daudzums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Izvēlieties, cik daudz upju ģenerēt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Koku izvietošanas algoritms: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Izvēlieties koku izplatību uz kartes: 'Sākotnējais' iestāda kokus vienmērīgi, 'Uzlabotais' tos stāda grupās
|
||||
|
@ -1453,6 +1465,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Atļaut MI (mā
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#darbību kodi, pirms skripti tiek apstādināti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimālais skaitļošanas soļu skaits, ko skripts var aizņemt vienā gājienā
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maksimālā atmiņas izmantošana vienam skriptam: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Cik daudz atmiņas drīkst patērēt pirms tas tiek ar varu pārtraukts. Iespējams, šis limits ir jāpalielina uz lielākām kartēm.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Apkopju starplaiki procentos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Vilcienu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
|
||||
|
@ -1517,6 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ja ieslēgts, r
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Atļaut akciju pirkšanu no citiem uzņēmumiem: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ja iespējots, ir atļauts pirkt un pārdodot uzņēmumu akcijas. Akcijas būs pieejamas tikai atbilstošu vecumu sasniegušiem uzņēmumiem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimālais uzņēmuma vecums, lai tirgotos ar akcijām: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Iestatīt minimālo uzņēmuma vecums, lai citi varētu pirkt un pārdod to akcijas.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkot izvietot signālierīces uz katra: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
|
||||
|
@ -1606,8 +1621,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Laiks starp sec
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuāli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetriska
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetriska
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Pasažieru izplatīšanas režīms: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetriska" nozīmē, ka apmēram vienāds daudzums pasažieri vēlēsies doties virzienā no stacijas A uz B, cik no B uz A. "asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgs pasažieru daudzums var vēlēties nokļūt katrā no virzieniem. "manuāli" nozīmē, ka pasažieriem netiks veikta automātiska izplatīšana.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Pasta izplatīšanas režīms: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetriska" nozīmē, ka apmēram vienāds daudzums pasta tiks nosūtīts virzienā no stacijas A uz B, cik no B uz A. "asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgs pasta daudzums var tikt nosūtīts katrā no virzieniem. "manuāli" nozīmē, ka pastam netiks veikta automātiska izplatīšana.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Izplatīšanas režīms APSARGĀJAMAI preču klasei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :APSARGĀJAMĀ kravas klase satur vērtslietas mērenajā joslā, dimantus subtropu joslā un zeltu subarktiskajā joslā. NewGRF paplašinājumi var to mainīt. "simetriska" nozīmē, ka apmēram vienāds daudzums kravas tiks nosūtīts virzienā no stacijas A uz B, cik no B uz A. "asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgs kravas daudzums var tikt nosūtīts katrā no virzieniem. "manuāli" nozīmē, ka pastam netiks veikta automātiska izplatīšana. Šo vērtību vēlams iestatīt kā asimetrisku vai manuālu, kad spēlē subarktiskajā joslā, jo bankas nesūta zeltu atpakaļ uz zelta raktuvēm. Mērenajā un subtropu joslā var izvēlēties simetrisku, jo bankas sūtīs vērtslietas atpakaļ uz izcelsmes banku, kad saņems vērtslietu pievedumu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Izplatīšanas modelis citām kravu klasēm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetriska" nozīmē, ka patvaļīgu kravas daudzumu var nosūtīt abos virzienos."manuāli" nozīmē, ka šīm kravām netiks veikta automātiska izplatīšana.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Sadales precizitāte: {STRING}
|
||||
|
@ -2394,6 +2413,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt tramvaju tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Pārveidot/uzlabot tramvaju veidu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējumu rādīšanu
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Ceļš
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvaja ceļš
|
||||
|
@ -2696,9 +2716,11 @@ STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Vidējai
|
|||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Atmiņa
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Dati ir balstīti uz {COMMA} mērījumiem
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kadrs/i
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kadri/s
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kadri/s
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
|
@ -2707,9 +2729,12 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
|
|||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Spēles cikls kopā:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Kravu iekraušana un izkraušana:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Vilcienu tikšķi:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Autotransporta tikšķi:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Kuģu tikšķi:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Lidaparātu tikšķi:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Pasaules tikšķi:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Saišu grafika aizture:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Pasaules skatvietas:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video izvade:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Skaņas miksēšana:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/MI kopā:
|
||||
|
@ -2720,7 +2745,7 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} MI {N
|
|||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Spēles cikls
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY : Kravu iekraušana un izkraušana
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Vilcienu tikšķi
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ceļu transportlīdzekļu tikšķi
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Autotransporta tikšķi
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Lidaparātu tikšķi
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Pasaules tikšķi
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Saišu grafa aizture
|
||||
|
@ -2756,6 +2781,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spēles
|
|||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nav pieejamas informācijas
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtra virkne:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Pārrakstīt datni
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Vai tiešām vēlaties pārrakstīt esošās datnes?
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt saglabātās spēles nosaukumu
|
||||
|
@ -2874,8 +2901,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versija:
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Zemākā savietojamā versija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Noklusējuma (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Noklusējuma (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nav
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgu failu
|
||||
|
@ -2922,6 +2951,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Iepriek
|
|||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie iepriekšējā parastā gariņa, izlaižot visus pseido/pārkrāsotos/fonta gariņus
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atlasītā gariņa attēlojums. To attēlojot, izkārtojums netiek ievērots
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot gariņu, lai mainītu X un Y vērtības
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Atiestatīt relatīvi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X nobīde: {NUM}, Y nobīde: {NUM} (absolūta)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Paņemt gariņu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemt gariņu no jebkuras vietas ekrānā
|
||||
|
@ -3055,6 +3085,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Pārdēvēt pil
|
|||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zona
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu vērtējumi:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Pieejamās darbības:
|
||||
|
@ -3327,10 +3358,12 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}-
|
|||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Pieņemamā krava: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Saražotā krava: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Visi kravu veidi
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nav
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
|
@ -3345,6 +3378,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Pieprasa
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} gaida{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt ražošanu (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
|
||||
|
@ -3401,6 +3435,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas -
|
|||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai izveidotu grupu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt izvēlēto grupu
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt izvēlētās grupas krāsu
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai pasargātu šo grupu no vispārējās automātiskās aizstāšanas
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupas dzēšana
|
||||
|
@ -3466,6 +3501,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt ku
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt lidaparātu
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK} Pirkt un pielāgot transporta līdzekli
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un pielāgot transportlīdzekli
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un pielāgot kuģi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkt un pielāgot lidaparātu
|
||||
|
||||
|
@ -3474,7 +3510,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt at
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt atzīmēto kuģi. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt izvēlēto lidaparātu. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto vilcienu. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto ceļa transportlīdzekli. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkt un pielāgot izcelto lidaparātu. Shift+klikšķis parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pārdēvēt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pārdēvēt
|
||||
|
@ -3591,6 +3629,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliedes lok
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomotīve
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :autotransporta līdzeklis
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramvajs
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lidaparāts
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kuģis
|
||||
|
@ -3599,6 +3638,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Svars: {WEIGHT_SHORT}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER} Maks. spēks: {6:FORCE}{}Kārtējās izmaksas: {4:CURRENCY_LONG} gadā{}Ietilpība: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO_LONG}{}Kārtējās izmaksas: {CURRENCY_LONG} gadā
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Lidaparāta veids: {STRING}{}Ietilpība: {CARGO_LONG}{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Lidaparāta veids: {STRING} Attālums: {COMMA} lauciņi{}Ietilpība: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Lidaparāta veids: {STRING} Attālums: {COMMA} lauciņi{}Ietilpība: {CARGO_LONG}{}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}/gadā
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
|
@ -3970,6 +4010,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Braukt ar ne va
|
|||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Braukt līdz {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Braukt uz {STRING} ar ne vairāk kā {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Ceļot (priekš {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Ceļot (ilgums {STRING}, nav sarakstā) ne ātrāk kā {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stāvēt {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz {STRING}
|
||||
|
@ -4133,6 +4174,7 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
|
|||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Pārskaita: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Pārskaita: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Pārkraušana: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Ienākumi: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Pārkraušana: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Ienākumi: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Pārkraušana: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -4388,6 +4430,7 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tur
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Šeit nevar mainīt ceļa veidu...
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Nav piemērota ceļa
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Nav piemērotu tramvaju
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... nesavietojams ceļš
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nesavietojami tramvaji
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
|
@ -4547,6 +4590,7 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Uz 'Transport T
|
|||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe DOS izdevuma grafika.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe DOS (vācu) izdevuma grafika.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe Windows izdevuma grafika.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Oriģinālās Transport Tycoon Deluxe DOS laidiena skaņas.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Oriģinālās Transport Tycoon Deluxe Windows laidiena skaņas.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Skaņu kopa bez skaņas.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Oriģinālā Transport Tycoon Deluxe Windows izdevuma mūzika.
|
||||
|
|
|
@ -1112,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configur
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar palabras:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplegar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Plegar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no hay explicación disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sin explicación disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de opción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Opción de cliente (no se almacena en partidas guardadas, afecta todas las partidas)
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Vista principal
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Vista principal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todas las vistas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir sobornos al ayuntamiento: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Las empresas pueden tratar de sobornar a los ayuntamientos. Si el soborno es descubierto por un inspector, la empresa no podrá realizar actividades en la localidad durante seis meses
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Las empresas pueden intentar sobornar a los ayuntamientos, pero si un inspector lo descubre la empresa no podrá realizar actividades en el pueblo seis meses
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir adquirir los derechos de transporte exclusivos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una empresa adquiere los derechos de transporte exclusivos en un pueblo, las estaciones de la competencia, de pasajeros o carga, no recibirán nada todo un año
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permitir la construcción de nuevos edificios: {STRING}
|
||||
|
@ -1304,8 +1304,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duración de me
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duración de los mensajes de error mostrados en los avisos en rojo. Algunos mensajes de error (críticos) no se cierran automáticamente, solo de forma manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundo{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostrar información de herramientas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Al posar el ratón sobre un elemento de la interfaz, el tiempo de retraso requerido para mostrar información de ayuda o sugerencias. También se puede establecer el valor en 0 para mostrar estos mensajes con el botón derecho del ratón.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Posar el ratón durante {COMMA} milisegundo{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tiempo de retraso para mostrar información de ayuda al posar el ratón en un elemento de la interfaz. Si el valor es 0 los mensajes se muestran con el botón derecho del ratón.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Posar el ratón {COMMA} milisegundo{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Botón derecho
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostrar población de pueblos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mostrar en el mapa la población de los pueblos junto a sus nombres
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Año en el que
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Activar economía fácil (cambios más pequeños): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Al activarse, habrá cambios de producción en las industrias más frecuentemente y en escala menor. Si se usa un NewGRF con industrias adicionales esta opción generalmente no tiene efecto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Al activarse, habrá cambios en la producción industrial continuamente y en menor escala. Normalmente esta opción no afecta los NewGRF de industrias
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permitir comprar acciones de otras empresas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Al activarse, se pueden comprar y vender acciones de otras empresas. Las acciones de una empresa solamente estarán disponibles cuando la empresa cumpla una edad determinada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Edad mínima de la empresa para intercambiar acciones: {STRING}
|
||||
|
@ -1590,11 +1590,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Rejilla de 2×2
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Rejilla de 3×3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aleatorio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir que los pueblos construyan carreteras: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Los pueblos podrán construir carreteras para expandirse. Si se deshabilita, los ayuntamientos no podrán construir ninguna carretera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Los pueblos podrán construir carreteras para expandirse. Al desactivarse, los ayuntamientos no podrán construir carreteras
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir a los pueblos construir pasos a nivel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Los pueblos podrán construir pasos a nivel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir a los pueblos controlar el nivel de ruido de los aeropuertos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Al desactivarse, puede haber solo dos aeropuertos por pueblo. Al activarse, el número de aeropuertos en el pueblo depende del nivel de aceptación de ruido en la misma, el cual depende de la población, del tamaño de los aeropuertos y de la distancia entre ellos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Al desactivarse, puede haber solo dos aeropuertos por pueblo. Al activarse, el número de aeropuertos por pueblo depende de su nivel de ruido permitido, que a su vez depende de la población, el tamaño de los aeropuertos y la distancia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar pueblos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Los jugadores podrán crear nuevos pueblos durante la partida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibido
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue