1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

vietnamese: 3 changes by KhoiCanDev
polish: 13 changes by pAter-exe
pull/12771/head
translators 2024-06-09 04:41:27 +00:00
parent 79c1492a73
commit 6bf214af6e
2 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -647,7 +647,7 @@ STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}okre
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów, aby przefiltrować listę
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Wybierz kolejność grupowania
@ -690,7 +690,7 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Długość: {NUM}
@ -1009,7 +1009,7 @@ STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż s
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda do wykresów firm
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij tutaj aby wł./wył. wyświetlanie danych firmy na wykresie
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij tutaj, aby przełączyć wyświetlanie wykresu firmy
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking firm
@ -3120,7 +3120,7 @@ STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Średni czas podróży: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Podświetlaj zasięg
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Podświetlanie zasięgu
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Wył.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Wł.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nie podświetlaj zasięgu projektowanej stacji
@ -3173,8 +3173,8 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Posterun
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Wybór stacji
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Ukierunkowanie
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość peronów
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ilość peronów na stacji
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Liczba peronów
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz liczbę peronów stacji
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz długość stacji
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Przeciągnij i upuść
@ -3643,12 +3643,12 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz s
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Wczytaj mapę wysokości
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Zapisz mapę wysokości
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknij tutaj aby przejść do domyślnego katalogu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknij tutaj, aby przejść do domyślnego katalogu zapisów
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} wolnego miejsca
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista napędów, katalogów i zapisanych gier
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Obecnie zaznaczona nazwa dla zapisanej gry
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Obecnie wybrana nazwa dla zapisywanej gry
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj zaznaczoną zapisaną grę
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń zaznaczony zapis gry
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Zapisz
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz bieżącą grę używając wybranej nazwy
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Wczytaj
@ -3664,7 +3664,7 @@ STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Czy na
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (folder)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (folder nadrzędny)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź nazwę pod jaką zapisać grę
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź nazwę dla zapisywanej gry
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie świata
@ -4627,9 +4627,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż l
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby zatrzymać wszystkie pociągi w hali warsztatów
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie pojazdy w zajezdni
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie statki w stoczni
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samoloty w hangarze
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby zatrzymać wszystkie pojazdy w zajezdni
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby zatrzymać wszystkie statki w stoczni
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby zatrzymać wszystkie samoloty w hangarze
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby uruchomić wszystkie pociągi z warsztatów

View File

@ -310,8 +310,8 @@ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :¬!"£$%^&*()_+ QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:@~|ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Chiều dài: {NUM}
@ -1498,7 +1498,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Lịch
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Đồng hồ tính giờ
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Số phút tính cho mỗi năm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Chọn số phút trong mỗi lịch năm. Mặc định là 12 phút/năm. Đặt bằng 0 để ngưng lịch thời gian. Tuỳ chọn này sẽ không ảnh hưởng đến việc giả lập kinh tế trong trò chơi, và nó chỉ sẵn có khi sử dụng đồng hồ giữ nhịp
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Chọn số phút tương ứng với một năm trong trò chơi. Mặc định là 12 phút. Đặt bằng 0 để ngưng đọng thời gian. Tăng giá trị này có thể làm chậm việc ra mắt những mẫu phương tiện, nhà cửa, và những cơ sở hạ tầng khác. Giá trị này không làm ảnh hưởng tới tốc độ của phương tiện hoặc nền kinh tế trong trò chơi, ngoại trừ lạm phát. Thiết lập này chỉ được dùng khi sử dụng đồng hồ tính giờ
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special