1
0
Fork 0

(svn r17145) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 62 changes by arnaullv
simplified_chinese - 1 changes by Gavin
danish - 4 changes by silentStatic
dutch - 248 changes by miloiw
french - 7 changes by glx
german - 4 changes by planetmaker
hungarian - 4 changes by alyr
indonesian - 8 changes by fanioz, prof
portuguese - 55 changes by SupSuper
russian - 8 changes by Rikkit
serbian - 4 changes by etran
spanish - 5 changes by Terkhen
release/1.0
translators 2009-08-10 17:45:39 +00:00
parent b8954b84bd
commit 6800db65a7
12 changed files with 423 additions and 366 deletions

View File

@ -297,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra la finestra de so/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notícies, mostra les opcions de missatges
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració IA, captures de pantalla, Quant a OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, sortir
@ -378,7 +378,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financia una no
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril Elèctric
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcció de ferrocarril elèctric
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev
############ range ends here
@ -389,7 +389,7 @@ STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcció de
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de vies d'aigua
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de canals
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
@ -415,10 +415,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'àrea de terreny
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia a Terminal
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració IA
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Còpia de Pantalla (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Còpia de Pantalla Gran (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla Gegant (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a 'OpenTTD'
############ range ends here
@ -753,7 +753,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Acabada!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}S'ha acabat la recessió!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la producció!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció!
@ -784,7 +784,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}El {VEHICLE} s'ha parat perquè l'ordre de remodelació ha fallat
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible!
@ -799,10 +799,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per un servei oferta:{}{} El primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció pel servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el doble de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
@ -915,7 +915,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Joc de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un joc de sons bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bàsics
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat
@ -978,7 +982,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Cap
STR_NUM_VERY_LOW :Molt baix
STR_NUM_VERY_LOW :Molt Baix
STR_NUM_LOW :Baix
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Alt
@ -1342,7 +1346,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugant
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els túnels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construeix mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran (freqüents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran accidents (freqüents) en els aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canvia el clima: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :paisatge temperat
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paisatge subàrtic
@ -1624,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Empresa
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista de Clients
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Espectador
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Companyia
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova companyia
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap)
@ -1764,12 +1768,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... no és possible descarregar continguts!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gràfics base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gràfics bàsics
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Llibreria IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenari
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa d'alçades
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons bàsics
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut...
@ -1928,13 +1933,13 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientac
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tramvies de mercaderies
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcció de vies d'aigua
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vies d'aigua
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcció de canals
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canals
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canals.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construeix rescloses
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construeix una drassana (per construir i revisar vaixells)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un port
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Posa rius.
@ -2240,7 +2245,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparant el joc
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Extensions NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predef.
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició
@ -2614,7 +2619,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Tre
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Trens Monorail
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nous Trens Maglev
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicles amb Vies
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nous Vehicles sobre vies
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nous Vehicles
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nous Vaixells
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nou Avió
@ -3211,9 +3216,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Massa pr
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}No tens prou diners - et fan falta {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Es necessita un terreny pla
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreny inclinat en direcció incorrecta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer això....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Això no es pot fer...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar aquesta àrea...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lloc inadequat
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ja construït
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propietat de {STRING}
@ -3241,10 +3246,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ja
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom de la companyia...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No es pot canviar el nom de president...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...màxim import permès del préstec és {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... el màxim import permès del préstec és {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No pots demanar més diners...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... No queda préstec per amortitzar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necessari
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} necessaris
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar préstec...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}No es poden regalar els diners deixats pel banc...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No pots comprar la companyia...
@ -3269,7 +3274,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es po
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Aquí no es pot construir aquest tipus d'indústria...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa prop d'altres indústries
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...has de construir la població primer
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... primer has de construir la població
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... només un permès per població
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... només es pot construir en àrees de selva tropical
@ -3385,8 +3390,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No puc t
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Aquí no es poden posar rius...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No es pot construir dins l'aigua
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... s'han de construir sobre l'aigua
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... no es pot construir sobre l'aigua
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Has de demolir el canal primer
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un aqüeducte...
@ -3413,12 +3418,12 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossib
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecte en el camí
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...seu en el camí
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... seu de la companyia en el camí
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquesta àrea de terreny...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ja és propietat teva!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No puc crear el grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No es pot crear el grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No puc eliminar aquest grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}No puc canviar el nom del grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No puc eliminar tots els vehicles d'aquest grup...
@ -3495,9 +3500,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No es po
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible moure aquesta ordre...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre actual...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre seleccionada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a totes les estacions
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a totes les estacions
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...

View File

@ -917,6 +917,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg de
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} forsvund{P en ne}/ødelagt{P "" e} fil{P "" er}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basis-grafiksættet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basis-lydsæt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Vælg basis-lydsættet der skal bruges
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mere information om basis-lydsættet
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede
# Custom currency window
@ -1770,6 +1774,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :Computerspiller
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Computerspiller-resourcefil
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarie
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Højdekort
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basislyde
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloader indhold...

View File

@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastic
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} blikje{P "" s} frisdrank
STR_QUANTITY_N_A :NVT.{SKIP}
STR_QUANTITY_N_A :N.V.T.{SKIP}
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@ -169,7 +169,7 @@ STR_NOTHING :
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Lichtgroen
STR_COLOUR_PINK :Rose
STR_COLOUR_PINK :Roze
STR_COLOUR_YELLOW :Geel
STR_COLOUR_RED :Rood
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
@ -262,10 +262,10 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vrachtwaardering
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laagste vrachtwaardering
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort)
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor-ID (klassieke soort)
STR_SORT_BY_COST :Kosten
STR_SORT_BY_POWER :Kracht
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introductie Datum
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introductiedatum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Operatiekosten
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kracht/Operatiekosten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vrachtcapaciteit
@ -290,7 +290,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Toon lij
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw treinrails
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw spoor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
@ -335,7 +335,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Borden
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant stationsbord
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -385,7 +385,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Zweef spoorwegc
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramrails constructie
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramrailaanleg
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
@ -418,7 +418,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Schakel console aan/uit
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grote screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Groot screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
@ -492,7 +492,7 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRI
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswinstgrafiek
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inkomstengrafiek
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score=1000)
@ -516,8 +516,8 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Route-opzichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Onderdirecteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorzitter
@ -544,22 +544,22 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid aan geld die is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz jukebox
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukebox
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude Stijl
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe Stijl
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Muziekvolume
@ -578,14 +578,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oudestijl-muziek'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwestijl-muziek'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street-stijl-muziek'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast1'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast2'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerkeuzescherm
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
@ -609,12 +609,12 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ondernemer
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Fabrikant
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogol
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} bereikt '{STRING}'-status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}'-status!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
@ -649,7 +649,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportroutes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Bos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Treinstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Laadstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Vrachtwagenlaadhal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Busstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Vliegveld/Heliplatform
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Haven
@ -688,7 +688,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STR
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Bericht
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berichtopties
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (Uit/Kort/Volledig)
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Uit
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kort
@ -702,9 +702,9 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijf
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productieveranderingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productieveranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Andere productieveranderingen van industrieën
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
@ -753,7 +753,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigd!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Toenemende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} verhoogt productie!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
@ -840,7 +840,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlandse Gul
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorse Kronen (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poolse Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeense Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russische Rubel (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russische Roebel (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveense Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkse Lire (TRY)
@ -851,7 +851,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Aangepast...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Meeteenheden
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selectie meeteenheden
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Keuze meeteenheden
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
@ -917,7 +917,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ontbrekend/corrupt bestand{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over de basisgraphicsset
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus volledigscherm is mislukt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisgeluideffectenset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisgeluidenset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over de basisgeluidenset
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volledigschermmodus is mislukt
# Custom currency window
@ -974,7 +978,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveel
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente m.b.t. landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Geen
@ -1052,17 +1056,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Handmat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :zoals andere industrieën
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nieuwe trein oders, stopt de trein standaard {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} van het station
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nieuwe treinorders stoppen de trein standaard {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} van het station
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :vlak bij het einde
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in het midden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :aan het einde
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {ORANGE}{STRING}
@ -1070,10 +1074,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Geld ge
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuigsnelheidsverhouding: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Toelaten door-rij haltes op wegen van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Sta toe dat doorrijwegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activeer meerdere NewGRF treinsets: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activeer meerdere NewGRF-treinsets: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Vliegvelden verlopen niet: {ORANGE}{STRING}
@ -1118,7 +1122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikop
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie-informatie bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Laat alle bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niets
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
@ -1130,7 +1134,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Uit
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaartmuiswielsnelheid: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rechts-klik emulatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rechtsklikemulatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit
@ -1163,7 +1167,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eerst beschikba
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laatstbeschikbare
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meestgebruikte
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Toon gereserveerd spoor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bouw-tools actief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bouwgereedschappen actief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Groepeer uitgaven in bedrijfsfinanciënscherm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Geef bouwgereedschap weer wanneer geen geschikte voertuigen beschikbaar zijn: {ORANGE}{STRING}
@ -1199,14 +1203,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeien
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoorseinen voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Seintype die standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein-GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Seintype dat standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normale seinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pbs seinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Eenrichting pbs seinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Routeseinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Eenrichtingsrouteseinen
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Blader door seintypen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Alleen normaal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Alleen pbs
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Alleen routeseinen
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allemaal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Wegpatroon voor nieuwe steden: {ORANGE}{STRING}
@ -1222,8 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vensterklikradius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vensterklikradius: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Venster soft limiet (niet-sticky): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Venster soft limiet (niet-sticky): {ORANGE}uit
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Groeisnelheid steden: {ORANGE}{STRING}
@ -1232,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Langzaam
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Snel
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Heel snel
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}Niet
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Stad groei indicator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Verhouding van dorpen die steden worden: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Verhouding van dorpen die steden worden: {ORANGE}Niet
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Stadsgroei-indicator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Verwijder rare weg-elementen tijdens het herbouwen van de weg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
@ -1286,7 +1290,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Geavanceerde instellingen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Instellingen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud controleren
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI instellingen
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afsluiten
@ -1301,14 +1305,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start ee
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies speelgoedlandschap
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controleren voor nieuwe en aangepaste inhoud om binnen te halen
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Toon AI instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controleren op nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Toon AI-instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
# Quit window
@ -1335,7 +1339,7 @@ STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat eerder hebt gebruikt
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA}
@ -1344,9 +1348,9 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet vliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Speelgoedlandschap
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING}
@ -1358,17 +1362,17 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Laat de
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Laat treinkleurschema's zien
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Laat wegvoertuigkleurschema's zien
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laat schipkleurschema's zien
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Laat de vliegtuig kleurschema's zien
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigkleurschema's zien
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de hoofdkleur voor het geselecteerde schema
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met Ctrl+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo
STR_LIVERY_STEAM :Stoom Locomotief
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Locomotief
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische Locomotief
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail Locomotief
STR_LIVERY_MAGLEV :Zweef Locomotief
STR_LIVERY_STEAM :Stoomlocomotief
STR_LIVERY_DIESEL :Diesellocomotief
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische locomotief
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-locomotief
STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeflocomotief
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom)
@ -1376,7 +1380,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Zweef)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vracht Wagon
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vrachtwagon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot
@ -1388,9 +1392,9 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passagiers tram
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vrachttram
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtsselectie
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtskeuze
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtskeuze
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtskeuze
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mannelijk
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
@ -1404,19 +1408,19 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudi
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht geladen van het OpenTTD-configuratiebestand.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spelergezichtsnummer.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelers gezichtsnummer
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelergezichtsnummer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuw gezicht nummercode is opgeslagen.
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuwe gezichtsnummercode is opgeslagen.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een nummer zijn tussen 0 en 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD configuratie bestand.
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD-configuratiebestand.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaan
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaans gezicht
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africaan
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies africaans gezicht
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies Europeaans gezicht
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaan
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies Afrikaans gezicht
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :Nee
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Activeer snor of oorbel
@ -1450,7 +1454,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Verbindi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een lokaalnetwerkspel
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Netwerk
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelersnaam:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Naam
@ -1483,7 +1487,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ANDERE VERSIE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIE NIET GELIJK
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NIET GELIJK
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen
@ -1498,14 +1502,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start se
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start eigen server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vul je naam in
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres van de server invoeren
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start nieuw spel
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Zet wachtwoord
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Kies wachtwoord
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
@ -1530,7 +1534,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start spel
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (ben er zeker van dat je verbind als de juiste speler)
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (wees er zeker van dat je verbind als de juiste speler)
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Geef de naam van het netwerk spel
@ -1564,7 +1568,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveens
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaans
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zweeds
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turks
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraïne
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraïens
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalaans
@ -1665,7 +1669,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STR
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prive] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prive] Aan {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Iedereen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Heef de tekst voor de netwerk-chat
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Geef de tekst voor de netwerk-chat
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
@ -1692,12 +1696,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desynchronisati
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocolfout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF instelling
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF-instelling
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegestaan
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spel-wachtwoord
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spelwachtwoord
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :verkeerde bedrijfs-id in DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :geschopt door server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen
@ -1740,7 +1744,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deselect
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Laat alle content niet downloaden
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Geef het filter op
STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Geef een woord waarop gefilters kan worden in de lijst
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/naam filter:
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/naamfilter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start downloaden van geselecteerde gegevens
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Totale downloadgrootte: {WHITE}{BYTES}
@ -1760,16 +1764,17 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Downloa
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Geselecteerd omdat: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Afhankelijkheden: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD is gemaakt zonder "zlib" ondersteuning...
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD is gemaakt zonder "zlib"-ondersteuning...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... niet mogelijk gegevens te downloaden
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basisgraphics
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI bibliotheek
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI-bibliotheek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hoogtemap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basisgeluiden
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Inhoud binnenhalen...
@ -1780,7 +1785,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kon geen verbinding maken met inhoudsserver...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Binnenhalen gefaald...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Downloaden mislukt...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloren
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestand niet schrijfbaar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon binnengehaald bestand niet uitpakken
@ -1793,8 +1798,8 @@ STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel d
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industrieën. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots en controleposten. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Doorzichtigheid voor bovenleiding. Ctrl+klik voor onthouden.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtorens en antennes. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bovenleidingen. Ctrl+klik voor onthouden.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor laadindicatoren. Ctrl+Klik om vast te zetten.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Zet object op onzichtbaar in plaats van doorzichtig
@ -1828,8 +1833,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw tre
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Verander railtype
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij spoor- en seinaanleg
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Verander spoortype
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindepotrichting
@ -1840,9 +1845,9 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Controle
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer controleposttype
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Station selectie
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Stationskeuze
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richting
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van treinstation
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies richting van treinstation
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
@ -1850,7 +1855,7 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een stationtype
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een stationstype
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het type station om te bouwen
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standaardstation
@ -1862,28 +1867,28 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standaar
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Beginsein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene uitgangsseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (semafoor){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combinatie-seinen te sturen.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (semafoor){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als uitgangs-sein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pbs seinen (semafoor){}Een pbs sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Pbs seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtings pbs seinen (semafoor){}Een pbs sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings pbs seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routeseinen (semafoor){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (semafoor){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standaard sein (elektrisch){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangssein (electric){}Groen wanneer er meer dan een groen exit-sein is in het volgende traject. Anders is deze rood.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (elektrisch){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combinatie-seinen aan te sturen.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (electric){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel ingangs- als uitgangs-sein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pbs seinen (elektrisch){}Een pbs sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Pbs seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtings pbs seinen (elektrisch){}Een pbs sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings pbs seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routeseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, Ctrl+klik schakelt tussen de bestaande varianten.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sleep-sein dichtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verklein sleep-sein dichtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot sleep-sein dichtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Seinsleepdichtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verklein seinsleepdichtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot seinsleepdichtheid
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies spoorbrug
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies brug
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hang, Staal
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hang, Beton
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
@ -1892,24 +1897,24 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbouw
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramrails
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramrailaanleg
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bouw weg met de Autoroad-methode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bouw tramrails met de Autotram-methode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw garage (voor bouw en onderhoud van wegvoertuigen)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tramdepot (voor bouw en onderhoud van trams)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiertramhalte
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagenlaadhal
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vrachttramhalte
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramtunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij wegenbouw
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij tramrailaanleg
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Garagerichting
@ -1920,15 +1925,15 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bushalterichting
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Vrachtwagenstation richting
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Vrachtwagenlaadhalrichting
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenlaadhal
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Passagierstramrichting
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagiers tram station
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagierstramhalte
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Vrachttramrichting
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vracht tram station
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachttramhalte
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Kanaal constructie
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Kanaalaanleg
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanalen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw kanalen.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sluis
@ -1937,7 +1942,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bouw dok
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw aquaduct
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definieer watergebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Maak rivier.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Leg rivieren aan.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Dokrichting
@ -1951,8 +1956,8 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Vliegvel
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegveld
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vliegveld selectie
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vliegveldkeuze
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kies grootte en type van vliegveld
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
@ -1969,7 +1974,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grote vl
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centraal vliegveld
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter vliegveld
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Genereert geluid: {GOLD}{COMMA}
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Maakt geluid: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
@ -2072,23 +2077,23 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met norma
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met begin-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Spoor met pbs-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Spoor met eenrichtings-pbs seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Spoor met routeseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Spoor met eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Spoor met normale en begin-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Spoor met nromale en uitgangs-signalen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoor met normale en combinatie-signalen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Treinrails met normale en pbs-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met normale en eenrichtings pbs-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Spoor met normale en routeseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Spoor met normale en eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoor met begin- en uitgangs- signalen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoor met begin- en combinatie- signalen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Treinrails met begin- en pbs-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met begin- en eenrichtings pbs- seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Spoor met begin- en routeseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Spoor met begin- en eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoor met uitgangs- en combinatie- signalen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Treinrails met uitgangs- en pbs-seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met begin- en eenrichtings pbs seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met combinatie- en pbs- seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Spoor met uitgangs- en routeseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Spoor met begin- en eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Spoor met combinatie- en routeseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Spoor met combinatie- en eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Spoor met route- en eenrichtingsrouteseinen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Weg
@ -2108,7 +2113,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vrachtwagenlaadgebied
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
@ -2637,10 +2642,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vracht typ
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Trekkracht: {GOLD}{FORCE}
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuig selectie lijst - klik op een railvoertuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op een wegvoertuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schip selectie lijst - klik op een schip voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig selectie lijst - klik op een vliegtuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst - klik op een railvoertuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst - klik op een wegvoertuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst - klik op een schip voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst - klik op een vliegtuig voor informatie
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw railvoertuig
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bouw wegvoertuig
@ -2763,8 +2768,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Wegvoertuig
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locomotief om te vervangen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies het type locomotief om te vervangen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om de links geselecteerde type locomotief te vervangen
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start het vervangen
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
@ -2774,7 +2779,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen locomotief- en wagonvervangvensters
STR_REPLACE_ENGINES :Motoren
STR_REPLACE_WAGONS :Wagons
@ -2934,7 +2939,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat deze trein moet vervoeren
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies goederentype dat deze trein moet vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit wegvoertuig moet vervoeren
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit schip moet vervoeren
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit vliegtuig moet vervoeren
@ -2944,7 +2949,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Wegvoert
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schip ombouwen
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw trein om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pas trein aan om het geselecteerde goederentype te kunnen vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw wegvoertuig om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden
@ -3281,9 +3286,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... boss
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadhal bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
@ -3293,7 +3298,7 @@ STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... niet
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel (laad)stations
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadhallen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
@ -3306,15 +3311,15 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... weg
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadhal niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenlaadhal
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld

View File

@ -785,7 +785,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} est perdu.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du ré-aménagement a stoppé {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
@ -918,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Sélecti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichier{P "" s} manquant{P "" s}/corrompu{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Information additionnelle sur les graphiques de base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Sons de base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Choisir les sons de base à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Information additionnelle sur les sons de base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Echec du mode plein écran
# Custom currency window
@ -1771,6 +1775,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Bibliothèque IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scénario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Carte d'altitude
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons de base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Téléchargement du contenu...

View File

@ -918,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benut
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/ fehlerhafte Datei{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basissounds
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basissounds auswählen
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basissounds
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
# Custom currency window
@ -1771,6 +1775,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=w}KI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI-Bibliothek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissound
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lade Erweiterungen herunter...

View File

@ -951,6 +951,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kiválas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} hiányzó/hibás fájl{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kiegészítő információ az alap grafikus szettről
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Hang alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a használandó alap hang szettet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk az alap hang szettről
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljesképernyős módra váltás sikertelen
# Custom currency window
@ -1804,6 +1808,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :MI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :MI könyvtár
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Térkép
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Magasságtérkép
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Alap hangok
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Tartalom letöltése...

View File

@ -297,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Membangu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tampilkan jendela suara/musik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan/berita terkini, tampilkan pilihan berita
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasi area daratan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasi area daratan, konsol, AI debug, pengambilan gambar, dan tentang OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan, buka, batalkan, keluar editor skenario
@ -723,7 +723,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}{COMMA} orang mati dalam kebakaran di {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan pada Pesawat!{}Pesawat kehabisan bahan bakar, {COMMA}orang mati dalam lautan api!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}Pesawat kehabisan bahan bakar, {COMMA}orang mati dalam lautan api!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Bencana Zeppelin di {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Kendaraan hancur pada kecelakaan 'UFO'!
@ -784,7 +784,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Gagal menghentikan {VEHICLE} untuk mengubah kargonya
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} berhenti karena proses ubah kargonya gagal
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE} gagal{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} jenis baru telah diluncurkan!
@ -917,6 +917,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih gr
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} berkas hilang atau rusak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang set grafik dasar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set suara dasar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set suara dasar yang digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang set suara dasar
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus layar penuh gagal
# Custom currency window
@ -1770,6 +1774,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Perpustakaan AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Skenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Peta Ketinggian
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Suara dasar
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten...

View File

@ -297,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, consola, depuração da IA, capturas, sobre o OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
@ -372,7 +372,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Avaliação det
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Lista de Indústrias
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Lista de indústrias
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiar nova indústria
############ range ends here
@ -415,10 +415,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de M
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Activar Consola
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostrar/ocultar consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
############ range ends here
@ -666,7 +666,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Deserto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neve
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/ocultar nomes das cidades no mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar o mapa na posição actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -723,7 +723,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morreram em incêndiol!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morreram no incêndio
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Zepelim em {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
@ -784,7 +784,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro do veículo {WHITE}{VEHICLE} foi de {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordem de ajuste não foi bem sucedida - parado {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parado porque a ordem de ajuste não foi bem sucedida
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto-renovação falhou em {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Novo {STRING} agora disponível!
@ -917,6 +917,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ficheiro{P "" s} que falta{P "" m} / corrupto{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de gráficos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de sons base a usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de sons base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modo de ecrã inteiro falhou
# Custom currency window
@ -978,7 +982,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Nenhum
STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo
STR_NUM_VERY_LOW :Muito Baixo
STR_NUM_LOW :Baixo
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Alto
@ -1296,7 +1300,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Começar um jogo em rede
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Começar um jogo multijogador
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
@ -1342,7 +1346,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentes) em aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
@ -1624,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Empresa
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Assistir
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Empresa
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova empresa
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nenhum)
@ -1770,6 +1774,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}A descarregar conteúdo...
@ -1928,7 +1933,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orienta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar orientação da estação de eléctricos
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir diques
@ -2225,7 +2230,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Mover al
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar altura da terra plana
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}A gerar mundo...
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}A Gerar Mundo...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Cancelar
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Cancelar criação do mundo
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação?
@ -2614,7 +2619,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novos co
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Maglev
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Veículos sobre carris
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Sobre Carris
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novos Barcos
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nova Aeronave
@ -2810,7 +2815,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Converter comboio para um tipo de carga diferente
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reconverter veículo para transportar outro tipo de carga
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar barco de mercadorias para um tipo de carga diferente
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar barco para um tipo de carga diferente
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar aeronave para um tipo de carga diferente
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverter direcção do comboio
@ -3211,9 +3216,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito pe
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}É necessário terreno plano
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto....
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... sítio inadequado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... já construído
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propriedade de {STRING}
@ -3272,8 +3277,8 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... é necessário construir uma cidade primeiro
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... só é permitido uma por cidade
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... só se pode construir em zonas florestais
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... só se pode construir em zonas desérticas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só se pode construir em cidades
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só pode ser colocado perto das bordas do mapa
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
@ -3386,7 +3391,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Não se pode pôr rio aqui...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... deverá ser construído na água
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Não é possível construir na água
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... não é possível construir na água
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Precisa de demolir o canal primeiro
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Não é possível construir o canal aqui...
@ -3495,13 +3500,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossível mover esta ordem...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossível saltar esta ordem...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossível saltar ordem seleccionada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}veiculo não pode ir a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}veiculo não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}um veiculo a partilhar esta ordem não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... um veículo a partilhar esta ordem não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... muito distante do destino anterior
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossível programar veículo...

View File

@ -1062,6 +1062,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбр
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о базовом наборе графики
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Основной набор звуков
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Выберите основной набор звуков для использования
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP.m :{BLACK}Выберите основной набор звуков
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о наборе основных звуков
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Сбой полноэкранного режима
# Custom currency window
@ -1685,7 +1690,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Запу
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите название серера для сетевой игры
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
@ -1929,6 +1934,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Сцена
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.acc :{G=m}сценарий
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=f}Карта высот
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.acc :{G=f}карту высот
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Основные звуки
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Загрузка контента...
@ -2773,10 +2779,10 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Новы
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Новый монорельс
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Новый магниторельс
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Поезда
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Новый поезд
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Новая машина
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Покупка кораблей
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Новый
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Новый корабль
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Новый авиатранспорт
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}

View File

@ -1099,6 +1099,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberit
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnom skupu grafika
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Osnovni skup zvukova
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Označite osnovni skup zvukova za upotrebu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu zvukova
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran
# Custom currency window
@ -1952,6 +1956,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :VI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Preuzimanje dodataka...

View File

@ -917,6 +917,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}选择
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} 文件{}未找到或不正确
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}关于基本图组的额外信息
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}无法切换到全屏模式{}尝试使用不同的分辨率
# Custom currency window
@ -1710,7 +1711,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :游戏暂停 (玩家太少)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :游戏继续 (玩家数目达到要求)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :游戏暂停 (连接玩家)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :游戏继续 (玩家链入)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :游戏继续 (玩家链入)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :游戏继续 (玩家链入失败)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :离开

View File

@ -918,6 +918,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichero perdido/corrupto{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional acerca de este fichero de gráficos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sonidos base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar conjunto de sonidos base a emplear
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el conjunto de sonidos base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado
# Custom currency window
@ -1765,12 +1769,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ¡No es posible descargar contenido!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos básicos
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Librería de IAs
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sonidos base
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido...