1
0
Fork 0

(svn r13709) [0.6] -Backport from trunk: language updates.

release/0.6
rubidium 2008-07-16 10:35:01 +00:00
parent 3cd7a5959f
commit 5c97e3307c
20 changed files with 1096 additions and 972 deletions

View File

@ -3100,6 +3100,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve s
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF foi designado para tradução
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Muitos NewGRFs foram carregados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {STRING} pode causar desincronias.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
@ -3131,6 +3132,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:

View File

@ -2,8 +2,8 @@
##ownname Български
##isocode bg_BG
##plural 0
##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
##gender мъжки женски среден
##case m f n p
##gender m f n p
#
@ -21,7 +21,7 @@ STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORT
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пътници
STR_000F_PASSENGERS :пасажери
STR_0010_COAL :Въглища
STR_0011_MAIL :Поща
STR_0012_OIL :Нефт
@ -38,7 +38,7 @@ STR_001C_FRUIT :Плодове
STR_001D_DIAMONDS :Диаманти
STR_001E_FOOD :Храна
STR_001F_PAPER :Хартия
STR_0020_GOLD :Злато
STR_0020_GOLD :злато
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
@ -53,7 +53,7 @@ STR_002B_BATTERIES :Батерии
STR_002C_PLASTIC :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пътници
STR_002F_PASSENGER :пасажер
STR_0030_COAL :Въглища
STR_0031_MAIL :Поща
STR_0032_OIL :Нефт
@ -70,7 +70,7 @@ STR_003C_FRUIT :Плодове
STR_003D_DIAMOND :Диаманти
STR_003E_FOOD :Храна
STR_003F_PAPER :Хартия
STR_0040_GOLD :Злато
STR_0040_GOLD :злато
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Каучук
@ -117,7 +117,7 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} бат
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластмаса
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ
@ -269,7 +269,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Преустанови
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувай
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена
@ -295,12 +295,12 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отваряне на игра
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии
STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер на картата:
STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
@ -309,29 +309,29 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Списък с градове
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
STR_UNITS_IMPERIAL :имперска
STR_UNITS_METRIC :метрична
STR_UNITS_IMPERIAL :имперскa
STR_UNITS_METRIC :метричнa
STR_UNITS_SI :международна (SI)
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и}
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
@ -354,11 +354,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Рейтинг
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Запази игра
STR_015D_LOAD_GAME :Отвори игра
STR_015E_QUIT_GAME :Преустанови играта
STR_015D_LOAD_GAME :Отваряне на игра
STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване на играта
STR_015F_QUIT :Изход
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Преустанови играта
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване на играта
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Избери критерий за сортиране
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по
@ -425,12 +425,12 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Покажи картата
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи списъка с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
@ -600,7 +600,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общ
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
@ -742,7 +742,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запи
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра височинна карта
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Затваряне на редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
@ -757,17 +757,21 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Гол
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_OFF :Изключено
STR_OFF :изключено
STR_OFF.m :изключен
STR_OFF.f :изключена
STR_OFF.n :изключено
STR_OFF.p :изключени
STR_SUMMARY :Обобщение
STR_FULL :Пълно
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране
STR_02BE_DEFAULT :по подразбиране
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@ -815,9 +819,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Прем
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Парична единица
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на парична единица
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Мерни единици
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система мерни единици
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на мерни единици
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на система от мерни единици
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Движение по пътищата
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
@ -831,6 +835,10 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
STR_02F7_OFF :изключено
STR_02F7_OFF.m :изключен
STR_02F7_OFF.f :изключена
STR_02F7_OFF.n :изключено
STR_02F7_OFF.p :изключени
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
@ -943,9 +951,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разм
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Избор размера на екран
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на екранните снимки
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
@ -1017,124 +1025,132 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройки на кръпките
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m :изключен
STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f :изключена
STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p :изключени
STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено
STR_CONFIG_PATCHES_ON.m :включен
STR_CONFIG_PATCHES_ON.f :включена
STR_CONFIG_PATCHES_ON.n :включено
STR_CONFIG_PATCHES_ON.p :включени
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нищо
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :като други промишлености
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но пропусни спрените превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :изключен
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :включен, но без спрените ПС
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :включен
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинален
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :тера-генезис
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Много гладък
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладен
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ръбав
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Много ръбав
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :много полегат
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :полегат
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :стръмен
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :много стръмен
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Без
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинален
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Подобрен
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :без дървета
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нито една
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Твоята компания
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всички компании
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Промени фокусат на картата
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разгледай картата
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нито една компания
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :собствената компания
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :всички компании
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя увеличението
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собствена компания
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Всички компаний
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собствена компания
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Всички компаний
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Нормални релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрифицирани релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Еднорелси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магниторелси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Първо на разположение
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Последно на разположение
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Най-много използван
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :изключен
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :само за собствената компания
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :за всички компании
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :изключени
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :само за собствената компания
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :за всички компании
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :нормални релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :електрифицирани релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :монорелси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :маглев релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :първите налични
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :последните налични
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :най-използваните
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
@ -1148,14 +1164,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Вкл
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
@ -1164,9 +1180,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Нач
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
@ -1176,11 +1192,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ляво
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Център
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Дясно
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :ляво
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :център
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :дясно
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а}
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Никаква
@ -1201,6 +1217,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икон
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m :изключен
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f :изключена
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p :изключени
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
@ -1208,17 +1228,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Пром
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Не е препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригинал {RED}(Не е препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :оригинален {RED}(не се препоръчва)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчава се)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригинал {BLUE}(Препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :оригинален {BLUE}(препоръчва се)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не е препоръчано)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(не се препоръчва)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат
@ -1265,7 +1285,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Стр
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайни градове
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много случайни индустрии
@ -1296,7 +1316,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не м
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
@ -1341,7 +1361,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Проб
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип на товар за влак
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
@ -1407,13 +1427,13 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Интерне
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (реклама)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиенти:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой клиенти:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компании:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. брой компании:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} зрител{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдатели:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Говорим език:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
@ -1661,42 +1681,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Желе
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Пътно строителство
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамвайно строителство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Избор на асфалтов мост
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на трамвайно депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамвайно строителство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна гара
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на мост за трамваи
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо
STR_1814_ROAD :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
@ -1704,8 +1724,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто деп
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове
@ -1725,7 +1745,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
@ -1797,7 +1817,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{} Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (в процес на изграждане)
@ -1872,12 +1892,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориент. товарна гара
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарен трамвай
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътническа спирка
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарна спирка
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко -
@ -1889,8 +1909,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Брой
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията
@ -1932,7 +1952,7 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Тряб
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отваряне на игра
STR_4002_SAVE :{BLACK}Запази
STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@ -1953,7 +1973,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запа
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Отваряне на височинна карта
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
@ -2021,8 +2041,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
@ -2136,35 +2156,55 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Запи
STR_6801_EASY :{BLACK}лесно
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}средно
STR_6803_HARD :{BLACK}трудно
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}по поръчка
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}специална
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Николко
STR_NUM_VERY_LOW :Много ниско
STR_NONE :николко
STR_NONE.m :ни един
STR_NONE.f :ни една
STR_NONE.n :ни едно
STR_NONE.p :ни едни
STR_NUM_VERY_LOW :мн. малко
STR_NUM_VERY_LOW.m :много малък
STR_NUM_VERY_LOW.f :много малка
STR_NUM_VERY_LOW.n :много малко
STR_NUM_VERY_LOW.p :много малки
STR_6816_LOW :малко
STR_6816_LOW.m :малък
STR_6816_LOW.f :малка
STR_6816_LOW.n :малко
STR_6816_LOW.p :малки
STR_6817_NORMAL :нормално
STR_6818_HIGH :много
STR_6817_NORMAL.m :нормален
STR_6817_NORMAL.f :нормална
STR_6817_NORMAL.n :нормално
STR_6817_NORMAL.p :нормални
STR_6818_HIGH :голямо
STR_6818_HIGH.m :голям
STR_6818_HIGH.f :голяма
STR_6818_HIGH.n :голямо
STR_6818_HIGH.p :големи
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :много бавно
@ -2172,10 +2212,22 @@ STR_681C_SLOW :бавно
STR_681D_MEDIUM :средно
STR_681E_FAST :бързо
STR_681F_VERY_FAST :много бързо
STR_VERY_LOW :Много нисък
STR_6820_LOW :Ниска/Малка
STR_6821_MEDIUM :средна
STR_6822_HIGH :висока/голяма
STR_VERY_LOW :много ниско
STR_6820_LOW :ниско
STR_6820_LOW.m :нисък
STR_6820_LOW.f :ниска
STR_6820_LOW.n :ниско
STR_6820_LOW.p :ниски
STR_6821_MEDIUM :средно
STR_6821_MEDIUM.m :среден
STR_6821_MEDIUM.f :средна
STR_6821_MEDIUM.n :средно
STR_6821_MEDIUM.p :средни
STR_6822_HIGH :високо
STR_6822_HIGH.m :висок
STR_6822_HIGH.f :висока
STR_6822_HIGH.n :високо
STR_6822_HIGH.p :високи
STR_6823_NONE :без
STR_6824_REDUCED :намалени
STR_6825_NORMAL :нормални
@ -2183,19 +2235,31 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :много равнинен
STR_682A_VERY_FLAT :платовиден
STR_682B_FLAT :равнинен
STR_682C_HILLY :хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
STR_682E_STEADY :стабилна
STR_682E_STEADY.m :стабилен
STR_682E_STEADY.f :стабилна
STR_682E_STEADY.n :стабилно
STR_682E_STEADY.p :стабилни
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
STR_682F_FLUCTUATING.m :променлив
STR_682F_FLUCTUATING.f :променлива
STR_682F_FLUCTUATING.n :променливо
STR_682F_FLUCTUATING.p :променливи
STR_6830_IMMEDIATE :веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и на станциите
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
STR_6836_OFF :изключено
STR_6836_OFF.m :изключен
STR_6836_OFF.f :изключена
STR_6836_OFF.n :изключено
STR_6836_OFF.p :изключени
STR_6837_ON :включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането
STR_PERMISSIVE :разрешаващи
@ -2216,7 +2280,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Име на к
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
@ -2271,7 +2335,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избо
STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица
@ -2347,11 +2411,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Монорел
STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев локомотив
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (парен)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (дизел)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (електрически)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (монорелсов)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (маглев)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Камион
@ -2360,8 +2424,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен
STR_LIVERY_HELICOPTER :Хеликоптер
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малък аероплан
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Голям аероплан
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически Трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен Трамвай
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@ -2629,10 +2693,10 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбан
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от производител
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път
STR_8103_ROAD_VEHICLE :МПС
STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобил
STR_8104_AIRCRAFT :самолет
STR_8105_SHIP :кораб
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път
@ -2681,7 +2745,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пра
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови МПС-та
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови ПС
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
@ -2738,7 +2802,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
@ -2852,12 +2916,12 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Поку
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Купи ново МПС
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показва информация за автомобила
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на нов автомобил
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
@ -2870,8 +2934,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
@ -2936,7 +3000,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба
@ -3008,7 +3072,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета...
@ -3082,7 +3146,7 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прил
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
@ -3100,6 +3164,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} тря
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF файлат беше предназначен да преведе
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добави
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
@ -3131,6 +3196,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Липс
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител:
@ -3161,7 +3227,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спод
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Погрешен депо теп
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
@ -3263,18 +3329,18 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Генериране
STR_RANDOM :{BLACK}Случайност
STR_RANDOM :{BLACK}Произволно
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност:
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета:
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Загладеност:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Височина на снежната линия:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Полегатост:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
@ -3292,7 +3358,7 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Разм
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Създаване на свят...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Прекъсване
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията?
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят
@ -3428,8 +3494,8 @@ STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Hапр
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Напредната лице селекциа.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Прост
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Проста лице селекциа.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Зареди
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Зареди любимо лице
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Отваряне
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Отваряне на любимо лице
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Номер на лице на играч.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът

View File

@ -389,7 +389,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potència/Cost
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de càrrega
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles
@ -2758,7 +2758,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminue
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra els detalls de càrrega transportada
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra els detalls d'elements del tren
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra les capacitats de cada element
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de càrrega
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordre actual, i comença la següent. CTRL + clic salta l'ordre seleccionada
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada
@ -3068,7 +3068,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Quantita
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (de tots els vehicles més antics de 2 anys)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregada en els darrers quatre trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tens un prèstec elevat?
@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} ha de
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Afegeix
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Arxius G
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:

View File

@ -1204,6 +1204,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni s odabranim postavkama! Valjane vrijednosti su 5-90% ili 30-800 dana.
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nije preporučivo)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nije preporučivo)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Blagi krajolik
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropski krajolik
@ -1700,6 +1709,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Grad)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...

View File

@ -1077,7 +1077,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING}
@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet,
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING}
@ -1109,7 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožni
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING}
@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zas
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostředek, když je starý
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
@ -1215,7 +1215,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Vypnout elektrickou železnici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Počáteční datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Ukončit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn)
@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafor
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žádné silnice
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice
@ -1244,9 +1244,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :rychlá
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}1 z {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}žádné
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobitel původní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}1 z {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}žádné
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Činitel základní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní
@ -3193,6 +3193,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro nač
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastní měna
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač:

View File

@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet g
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn teveel NewGRFs geladen.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Eesti keel
##isocode et_ET
##plural 0
##case g genitiiv
##case g in
#
@ -50,138 +50,92 @@ STR_001C_FRUIT :Puuviljad
STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade
STR_001D_DIAMONDS :Teemantid
STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite
STR_001D_DIAMONDS.genitiiv :Teemantite
STR_001E_FOOD :Toit
STR_001E_FOOD.g :Toidu
STR_001E_FOOD.genitiiv :Toidu
STR_001F_PAPER :Paber
STR_001F_PAPER.g :Paberi
STR_001F_PAPER.genitiiv :Paberi
STR_0020_GOLD :Kuld
STR_0020_GOLD.g :Kulla
STR_0020_GOLD.genitiiv :Kulla
STR_0021_WATER :Vesi
STR_0021_WATER.g :Vee
STR_0021_WATER.genitiiv :Vee
STR_0022_WHEAT :Nisu
STR_0022_WHEAT.g :Nisu
STR_0022_WHEAT.genitiiv :Nisu
STR_0023_RUBBER :Kumm
STR_0023_RUBBER.g :Kummi
STR_0023_RUBBER.genitiiv :Kummi
STR_0024_SUGAR :Suhkur
STR_0024_SUGAR.g :Suhkru
STR_0024_SUGAR.genitiiv :Suhkru
STR_0025_TOYS :Mänguasjad
STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade
STR_0025_TOYS.genitiiv :Mänguasjade
STR_0026_CANDY :Maiustused
STR_0026_CANDY.g :Maiustuste
STR_0026_CANDY.genitiiv :Maiustuste
STR_0027_COLA :Koola
STR_0027_COLA.g :Koola
STR_0027_COLA.genitiiv :Koola
STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt
STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati
STR_0028_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati
STR_0029_BUBBLES :Mullid
STR_0029_BUBBLES.g :Mullide
STR_0029_BUBBLES.genitiiv :Mullide
STR_002A_TOFFEE :Iiris
STR_002A_TOFFEE.g :Iirise
STR_002A_TOFFEE.genitiiv :Iirise
STR_002B_BATTERIES :Patareid
STR_002B_BATTERIES.g :Patareide
STR_002B_BATTERIES.genitiiv :Patareide
STR_002C_PLASTIC :Plastmass
STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi
STR_002C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide
STR_002D_FIZZY_DRINKS.genitiiv :Kihisevate jookide
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Reisija
STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate
STR_002F_PASSENGER.genitiiv :Reisijate
STR_0030_COAL :Kivisüsi
STR_0030_COAL.g :Kivisöe
STR_0030_COAL.genitiiv :Kivisöe
STR_0031_MAIL :Post
STR_0031_MAIL.g :Posti
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0032_OIL.g :Nafta
STR_0032_OIL.genitiiv :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom
STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade
STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv :Kariloomade
STR_0034_GOODS :Kaubad
STR_0034_GOODS.g :Kaupade
STR_0034_GOODS.genitiiv :Kaupade
STR_0035_GRAIN :Teravili
STR_0035_GRAIN.g :Teravilja
STR_0035_GRAIN.genitiiv :Teravilja
STR_0036_WOOD :Puit
STR_0036_WOOD.g :Puidu
STR_0036_WOOD.genitiiv :Puidu
STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak
STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi
STR_0037_IRON_ORE.genitiiv :Rauamaagi
STR_0038_STEEL :Teras
STR_0038_STEEL.g :Terase
STR_0038_STEEL.genitiiv :Terase
STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed
STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete
STR_0039_VALUABLES.genitiiv :Väärisesemete
STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak
STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
STR_003A_COPPER_ORE.genitiiv :Vasemaagi
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003B_MAIZE.g :Maisi
STR_003C_FRUIT :Puuviljad
STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade
STR_003C_FRUIT.genitiiv :Puuviljade
STR_003D_DIAMOND :Teemant
STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite
STR_003D_DIAMOND.genitiiv :Teemantite
STR_003E_FOOD :Toit
STR_003E_FOOD.g :Toidu
STR_003E_FOOD.genitiiv :Toidu
STR_003F_PAPER :Paber
STR_003F_PAPER.g :Paberi
STR_003F_PAPER.genitiiv :Paberi
STR_0040_GOLD :Kuld
STR_0040_GOLD.g :Kulla
STR_0040_GOLD.genitiiv :Kulla
STR_0041_WATER :Vesi
STR_0041_WATER.g :Vee
STR_0041_WATER.genitiiv :Vee
STR_0042_WHEAT :Nisu
STR_0042_WHEAT.g :Nisu
STR_0042_WHEAT.genitiiv :Nisu
STR_0043_RUBBER :Kumm
STR_0043_RUBBER.g :kummi
STR_0043_RUBBER.genitiiv :Kummi
STR_0044_SUGAR :Suhkur
STR_0044_SUGAR.g :Suhkru
STR_0044_SUGAR.genitiiv :Suhkru
STR_0045_TOY :Mänguasjad
STR_0045_TOY.genitiiv :Mänguasjade
STR_0046_CANDY :Maiustus
STR_0046_CANDY.genitiiv :Maiustuste
STR_0047_COLA :Koola
STR_0047_COLA.genitiiv :Koola
STR_0048_COTTON_CANDY :Suhkruvatt
STR_0048_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati
STR_0049_BUBBLE :Mullid
STR_0049_BUBBLE.genitiiv :Mullide
STR_004A_TOFFEE :Iiris
STR_004A_TOFFEE.genitiiv :Iirise
STR_004B_BATTERY :Patarei
STR_004B_BATTERY.genitiiv :Patareide
STR_004C_PLASTIC :Plastmass
STR_004C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi
STR_004D_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogid
STR_004D_FIZZY_DRINK.genitiiv :Kihisevate jookide
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivisütt
@ -745,39 +699,72 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöekaevandus
STR_0240_COAL_MINE.in :{BLACK}Kivisöekaevanduses
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam
STR_0241_POWER_STATION.in :{BLACK}Elektrijaamas
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski
STR_0242_SAWMILL.in :{BLACK}Saeveskis
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik
STR_0244_OIL_REFINERY.in :{BLACK}Naftarafineerimistehases
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftapuurplatvorm
STR_0245_OIL_RIG.in :{BLACK}Naftapuurplatvormis
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehas
STR_0246_FACTORY.in :{BLACK}Tehases
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus
STR_0248_FARM :{BLACK}Talu
STR_0247_STEEL_MILL.in :{BLACK}Terasetööstuses
STR_0248_FARM :{BLACK}Põllumajandusettevõte
STR_0248_FARM.in :{BLACK}Põllumajandusettevõttes
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagikaevandus
STR_0249_IRON_ORE_MINE.in :{BLACK}Rauamaagikaevanduses
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuuraugud
STR_024A_OIL_WELLS.in :{BLACK}Naftapuuraukudes
STR_024B_BANK :{BLACK}Pank
STR_024B_BANK.in :{BLACK}Pangas
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas
STR_024C_PAPER_MILL.in :{BLACK}Paberitehases
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.in :{BLACK}Toidutöötlustehases
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda
STR_024E_PRINTING_WORKS.in :{BLACK}Trükikojas
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus
STR_024F_GOLD_MINE.in :{BLACK}Kullakaevanduses
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski
STR_0250_LUMBER_MILL.in :{BLACK}Saeveskis
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus
STR_0251_FRUIT_PLANTATION.in :{BLACK}Puuviljaistanduses
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuuistandus
STR_0252_RUBBER_PLANTATION.in :{BLACK}Kummipuuistanduses
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad
STR_0253_WATER_SUPPLY.in :{BLACK}Veepumpades
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn
STR_0254_WATER_TOWER.in :{BLACK}Veetornis
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus
STR_0255_DIAMOND_MINE.in :{BLACK}Teemantikaevanduses
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus
STR_0256_COPPER_ORE_MINE.in :{BLACK}Vasemaagikaevanduses
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.in :{BLACK}Suhkruvatimetsas
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas
STR_0258_CANDY_FACTORY.in :{BLACK}Maiustuste tehases
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareitalu
STR_0259_BATTERY_FARM.in :{BLACK}Patareitalus
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad
STR_025A_COLA_WELLS.in :{BLACK}Koolapumpades
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood
STR_025B_TOY_SHOP.in :{BLACK}Mänguasjapoes
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas
STR_025C_TOY_FACTORY.in :{BLACK}Mänguasjatehases
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.in :{BLACK}Plastmassiallikates
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.in :{BLACK}Kihisevate jookide tehases
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.in :{BLACK}Mulligeneraatoris
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus
STR_0260_TOFFEE_QUARRY.in :{BLACK}Iirisekaevanduses
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus
STR_0261_SUGAR_MINE.in :{BLACK}Suhkrukaevanduses
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski
@ -951,7 +938,7 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu
STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste kataloog
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Uue tööstuse rahastamine
############ range ends here
@ -1907,6 +1894,7 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Krossu pank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_FORMAT.in :{TOWN} {STRING.in}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
@ -2118,7 +2106,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} juhtkond teatab sulgemisest!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang kasvas!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
@ -3229,6 +3217,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mängu l
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pausi lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid pausi lõpetada?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk:

View File

@ -852,6 +852,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
@ -1111,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma yhtiö
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Kaikki yhtiöt
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Raidetyyppi oletuksena: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen
@ -1682,8 +1683,10 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.

View File

@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} doit
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} nécessite OpenTTD version {STRING} ou supérieur.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ajouter
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste
@ -3130,6 +3131,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur :

View File

@ -3130,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar G
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki:

View File

@ -442,7 +442,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma la
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma la visuale indietro
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aeroporti
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno
@ -1241,8 +1241,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permett
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Procedi attraverso {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi no-stop attraverso {WAYPOINT}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Passa per {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Passa no-stop per {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint di {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint di {TOWN} #{COMMA}
@ -1285,7 +1285,7 @@ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruis
STR_LANDINFO_CANAL :Canale
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso!
@ -3100,6 +3100,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve e
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco
@ -3131,6 +3132,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mancano
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore:

View File

@ -200,7 +200,7 @@ STR_00E6_VEHICLES :차량
STR_00E7_INDUSTRIES :산업시설
STR_00E8_ROUTES :경로
STR_00E9_VEGETATION :초목
STR_00EA_OWNERS :소유
STR_00EA_OWNERS :소유
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
@ -261,7 +261,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유 없음
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유 없음
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}마을
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
@ -342,11 +342,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
STR_0155_INCOME_GRAPH :수 그래프
STR_0155_INCOME_GRAPH :수 그래프
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 지불량 그래프
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :상세 성취도
############ range for menu ends
@ -443,7 +443,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 건설
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 건설
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항 건설
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기, 팻말 달기 등
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@ -464,7 +464,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유 표시
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유 표시
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
@ -484,7 +484,7 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :없음
STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :없음
STR_01AA_NAME :{BLACK}이름
@ -608,7 +608,7 @@ STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가
STR_0216_CAPITALIST :자본가
STR_0217_MAGNATE :권력자
STR_0218_MOGUL :거물
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :타이쿤!
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
@ -801,15 +801,15 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}켜기
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시
STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_EXTRA_VIEW_PORT :추가 보임창
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}보임창 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}보임창으로 복사
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}보임창에서 붙여넣기
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 저장
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 저장합니다.
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}화폐 단위
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -1025,7 +1025,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}드래
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}사실감있는 열차 가속 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'전체 싣기'인 경우, 단 하나의 화물이라도 차면 역을 떠남 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
@ -1043,7 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 직통(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
@ -1094,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}역의
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :없음
@ -1123,9 +1123,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도의 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}자주 쓰는 철도 종류 설정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전 철도
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전 철도
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :자기부상
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것
@ -1240,8 +1240,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 경유
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 직통 경유
STR_GO_TO_WAYPOINT :[경유] {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :[경유, 직통] {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
@ -1273,7 +1273,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}위치좌표값
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
@ -1607,7 +1607,7 @@ STR_0810_DESERT :사막
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널에 영향을 주는 지형편집입니다
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}너무 높습니다!
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
@ -1784,7 +1784,7 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :중규모 광고 캠페인
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :대규모 광고 캠페인
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 도로 재공사에 투자
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유의 동상 건설
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유의 동상 건설
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새로운 건물에 투자
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기
@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :지형편집
STR_LANDSCAPING :지형 편집
STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기
STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기
STR_2802_TREES :{WHITE}나무
@ -2176,7 +2176,7 @@ STR_6820_LOW :낮음
STR_6821_MEDIUM :보통
STR_6822_HIGH :높음
STR_6823_NONE :고장 안남
STR_6824_REDUCED :재생산
STR_6824_REDUCED :적음
STR_6825_NORMAL :일반
STR_6826_X1_5 :1.5배 지급
STR_6827_X2 :2배 지급
@ -2238,7 +2238,7 @@ STR_7021 :{COMPANY} {COMP
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}수익 그래프
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}수행 이익 그래프
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금
STR_7027_LOAN :{WHITE}대출
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
@ -2296,17 +2296,17 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새로운 운송회사 등장!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송비 지급량
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10단위(또는 1만리터)의 화물을 20칸의 거리로 운송할 때의 운송비 지급량입니다.
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :엔지니어
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통 경영인
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통망 관리자
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :수송 조정자
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :노선 관리자
STR_706A_DIRECTOR :지도자
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :집행
STR_706A_DIRECTOR :이사
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :이사
STR_706C_CHAIRMAN :의장
STR_706D_PRESIDENT :회장
STR_706E_TYCOON :타이쿤!
@ -3044,7 +3044,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
STR_BUILD_DATE :{BLACK}생산: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
@ -3128,8 +3129,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}단위구분:
@ -3198,7 +3200,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}이 기
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
@ -3340,7 +3342,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이:
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING}
STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING}
STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING}
STR_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
########

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3111,6 +3111,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} дол
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
@ -3142,6 +3143,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Не н
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель:

View File

@ -3178,6 +3178,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} je pot
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je bila narejena za prevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
@ -3209,6 +3210,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajo
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ločitev:

View File

@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} debe s
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
@ -3130,6 +3131,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichero(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:

View File

@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} måste
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Saknas G
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare:

View File

@ -15,6 +15,7 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD}
STR_000E :
@ -166,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
STR_00C8_YES :{BLACK}是
STR_00C9_NO :{BLACK}否
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -281,12 +282,12 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 擁有者是 {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
@ -370,7 +371,7 @@ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
STR_SORT_BY_AGE :年齡
STR_SORT_BY_AGE :使用年數
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
@ -381,9 +382,9 @@ STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總
STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運費用
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運費用
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中
@ -677,51 +678,51 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物處理
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建玩具店
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先建造市鎮
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先建造市鎮
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍
@ -742,7 +743,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
@ -809,9 +810,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣單位
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣單位
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣單位
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣單位
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位
@ -833,7 +834,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
@ -960,8 +961,8 @@ STR_MONTH_OCT :十月
STR_MONTH_NOV :十一月
STR_MONTH_DEC :十二月
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地:{STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地:{STATION}{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往: {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
@ -1010,7 +1011,7 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設定補綴
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正
@ -1064,7 +1065,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏:{ORANGE}{STRING}
@ -1134,35 +1135,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
@ -1173,12 +1174,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
@ -1191,18 +1192,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運具
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競爭對手
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改設定值
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改設定值
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容5-90% 與 30-800 天是允許範圍
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議)
@ -1217,78 +1218,78 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :預設 {BLUE}(
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不建議)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}勾選代表您用過這個密技
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家:{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西){ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場失事:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT : {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},中途不停
STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠
STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} 號誌站
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_LANDINFO_WAYPOINT :號誌站
STR_WAYPOINT :{WHITE}路標
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類
STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌站
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名稱
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯導航點名稱
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名稱
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此建造列車號誌站...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除號誌站...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗...
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此建造運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建水閘
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此建造水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建水閘
STR_LANDINFO_LOCK :水閘
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用!
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份...
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除局部車站...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類
@ -2803,6 +2804,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}損毀的運具不能出售...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的載具
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。
@ -3124,7 +3126,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號:
@ -3248,6 +3252,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}產生
@ -3346,6 +3353,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}

View File

@ -1381,7 +1381,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Şifre korumalı!
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
@ -3413,6 +3413,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin

View File

@ -33,9 +33,9 @@ STR_0011_MAIL.z :пошту
STR_0012_OIL :нафта
STR_0012_OIL.r :нафти
STR_0012_OIL.z :нафту
STR_0013_LIVESTOCK :тварини
STR_0013_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0013_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0013_LIVESTOCK :худоба
STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0014_GOODS :товари
STR_0014_GOODS.r :товарів
STR_0014_GOODS.z :товари
@ -126,9 +126,9 @@ STR_0031_MAIL.z :пошту
STR_0032_OIL :нафта
STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0032_OIL.z :нафту
STR_0033_LIVESTOCK :тварини
STR_0033_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0033_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0033_LIVESTOCK :худоба
STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0034_GOODS.z :товари
@ -212,7 +212,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пас
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} кор{P ова ови ів}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} деревини
@ -394,9 +394,9 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Пові
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна
STR_012F_OK :{BLACK}Так
STR_0130_RENAME :{BLACK}Ім'я
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є
STR_0130_RENAME :{BLACK}Назва
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато назв
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Така назва вже є
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@ -491,7 +491,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}за п
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}за типом
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}за перевезенням
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}за назвою
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Назва
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :за назвою
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}за датою
STR_SORT_BY_NUMBER :за номером
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :за прибутком минулого року
@ -500,18 +500,18 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
STR_SORT_BY_MODEL :за моделлю
STR_SORT_BY_VALUE :за ціною
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
STR_SORT_BY_FACILITY :за типом станції
STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна
STR_ENGINE_SORT_POWER :Потужність
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата випуску
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Вартість експлуатації
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Потужність/Вартість експлуатації
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Місткість
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :за ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :за ціною
STR_ENGINE_SORT_POWER :за потужністю
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :за датою випуску
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :за місткістю
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
@ -723,7 +723,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Заг
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен
@ -763,7 +763,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...на
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...На карті немає вільного місця
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Збільшити розмір міста
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Розширити
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Випадкове місто
@ -914,7 +914,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл./відкл. консоль
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
@ -966,7 +966,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Пока
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування складності
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Вийти з OpenTTD
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
@ -1093,7 +1093,7 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без
STR_PASSENGERS :пасАжир
STR_BAGS :мішків
STR_TONS :тонИ
STR_TONS :тони
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штук
STR_CRATES :ЯщикИ
@ -1212,7 +1212,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покраще
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Пере
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення вибраного виду вантажу
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Неможливо переобладнати поїзд...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Тривалість обслуговування у відсотках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Ласкаво просимо до тестування нового інтелекту. Якщо Ви помітили недолік, надішліть копію екрану у форум.
@ -1703,8 +1703,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-ро
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не знайдено
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
@ -1786,7 +1786,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Доро
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожній міст
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонні дороги не можуть перетинатись
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонні дороги не можуть перетинатись
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
@ -2320,35 +2320,35 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Сти
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Відношення влади до перебудови території міста: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Нема
STR_NONE :нема
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_6816_LOW :МалО
STR_6817_NORMAL :Нормально
STR_6818_HIGH :Багато
STR_6816_LOW :мало
STR_6817_NORMAL :нормально
STR_6818_HIGH :багато
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
STR_681C_SLOW :Повільно
STR_681D_MEDIUM :Середньо
STR_681E_FAST :Швидко
STR_681F_VERY_FAST :Дуже швидко
STR_VERY_LOW :Дуже мало
STR_6820_LOW :МаЛо
STR_6821_MEDIUM :Середньо
STR_6822_HIGH :Багато
STR_6823_NONE :Відкл.
STR_6824_REDUCED :Знижено
STR_6825_NORMAL :Нормально
STR_681D_MEDIUM :середньо
STR_681E_FAST :швидко
STR_681F_VERY_FAST :дуже швидко
STR_VERY_LOW :дуже мало
STR_6820_LOW :мало
STR_6821_MEDIUM :середньо
STR_6822_HIGH :багато
STR_6823_NONE :відкл.
STR_6824_REDUCED :знижено
STR_6825_NORMAL :нормально
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний
STR_682B_FLAT :Рівнинний
STR_682C_HILLY :Горбкуватий
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористий
STR_682E_STEADY :Стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка
STR_682A_VERY_FLAT :плаский
STR_682B_FLAT :рівнинний
STR_682C_HILLY :горбкуватий
STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий
STR_682E_STEADY :стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :нестійка
STR_6830_IMMEDIATE :відразу
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
@ -2358,9 +2358,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в к
STR_6836_OFF :відкл.
STR_6837_ON :вкл.
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показати таблицю рекордів
STR_PERMISSIVE :Допустиме
STR_TOLERANT :Терпиме
STR_HOSTILE :Вороже
STR_PERMISSIVE :допустиме
STR_TOLERANT :терпиме
STR_HOSTILE :вороже
##id 0x7000
STR_7000 :
@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_801B_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_801C_MAIL_VAN :Поштовий
STR_801D_COAL_CAR :Вугільний
STR_801E_OIL_TANKER :Нафтовий
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
STR_8020_GOODS_VAN :Товарний
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
@ -2594,7 +2594,7 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти
STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для худоби
STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_8040_WOOD_TRUCK :лісовоз
@ -3260,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} має
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
@ -3291,6 +3292,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відс
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник:
@ -3489,7 +3491,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Гелі
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малі аеропорти
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Великі аеропорти
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Мега-аеропорти
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Вузлові аеропорти
STR_HELIPORTS :{BLACK}Геліко-аеропорт
############ Tooltip measurment