diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 8061e62e34..9b442610a2 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -3100,6 +3100,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve s STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF foi designado para tradução STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Muitos NewGRFs foram carregados. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {STRING} pode causar desincronias. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista @@ -3131,6 +3132,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 1968746d38..9482e726ce 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ##ownname Български ##isocode bg_BG ##plural 0 -##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive -##gender мъжки женски среден +##case m f n p +##gender m f n p # @@ -21,7 +21,7 @@ STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORT STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Пътници +STR_000F_PASSENGERS :пасажери STR_0010_COAL :Въглища STR_0011_MAIL :Поща STR_0012_OIL :Нефт @@ -38,7 +38,7 @@ STR_001C_FRUIT :Плодове STR_001D_DIAMONDS :Диаманти STR_001E_FOOD :Храна STR_001F_PAPER :Хартия -STR_0020_GOLD :Злато +STR_0020_GOLD :злато STR_0021_WATER :Вода STR_0022_WHEAT :Пшеница STR_0023_RUBBER :Каучук @@ -53,7 +53,7 @@ STR_002B_BATTERIES :Батерии STR_002C_PLASTIC :Пластмаса STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Пътници +STR_002F_PASSENGER :пасажер STR_0030_COAL :Въглища STR_0031_MAIL :Поща STR_0032_OIL :Нефт @@ -70,7 +70,7 @@ STR_003C_FRUIT :Плодове STR_003D_DIAMOND :Диаманти STR_003E_FOOD :Храна STR_003F_PAPER :Хартия -STR_0040_GOLD :Злато +STR_0040_GOLD :злато STR_0041_WATER :Вода STR_0042_WHEAT :Пшеница STR_0043_RUBBER :Каучук @@ -117,7 +117,7 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} бат STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластмаса STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и} STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ @@ -269,7 +269,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Преустанови +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена @@ -295,12 +295,12 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отваряне на игра STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии -STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер на картата: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки @@ -309,29 +309,29 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Списък с градове STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии -STR_UNITS_IMPERIAL :имперска -STR_UNITS_METRIC :метрична +STR_UNITS_IMPERIAL :имперскa +STR_UNITS_METRIC :метричнa STR_UNITS_SI :международна (SI) -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и}/ч STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с. -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с. +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с. +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т. -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т. -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг. STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал. -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л. -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал. +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л. +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри} @@ -354,11 +354,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Рейтинг STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Запази игра -STR_015D_LOAD_GAME :Отвори игра -STR_015E_QUIT_GAME :Преустанови играта +STR_015D_LOAD_GAME :Отваряне на игра +STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване на играта STR_015F_QUIT :Изход -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Преустанови играта +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване на играта STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Избери критерий за сортиране STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по @@ -425,12 +425,12 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите на компанията STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Покажи картата STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи списъка с градове -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите @@ -600,7 +600,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен @@ -742,7 +742,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запи STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра височинна карта STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Затваряне на редактора STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година @@ -757,17 +757,21 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Гол STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините -STR_OFF :Изключено +STR_OFF :изключено +STR_OFF.m :изключен +STR_OFF.f :изключена +STR_OFF.n :изключено +STR_OFF.p :изключени STR_SUMMARY :Обобщение STR_FULL :Пълно STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране +STR_02BE_DEFAULT :по подразбиране STR_02BF_CUSTOM :Изборен STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор имена на превозни средства STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} @@ -815,9 +819,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Прем STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Парична единица STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на парична единица -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Мерни единици +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система мерни единици STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на мерни единици +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на система от мерни единици STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Движение по пътищата STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата @@ -831,6 +835,10 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервала между две автозаписваня STR_02F7_OFF :изключено +STR_02F7_OFF.m :изключен +STR_02F7_OFF.f :изключена +STR_02F7_OFF.n :изключено +STR_02F7_OFF.p :изключени STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца @@ -943,9 +951,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разм STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Избор размера на екран -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на екранните снимки +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно @@ -1017,124 +1025,132 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройки на кръпките STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f :изключена +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p :изключени +STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено +STR_CONFIG_PATCHES_ON.m :включен +STR_CONFIG_PATCHES_ON.f :включена +STR_CONFIG_PATCHES_ON.n :включено +STR_CONFIG_PATCHES_ON.p :включени +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нищо STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :като други промишлености STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но пропусни спрените превозни средства -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :включен, но без спрените ПС +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :включен +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек. +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинален +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :тера-генезис +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Много гладък -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладен -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ръбав -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Много ръбав +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :много полегат +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :полегат +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :стръмен +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :много стръмен STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Без -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинален -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Подобрен +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :без дървета +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нито една -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Твоята компания -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всички компании -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Промени фокусат на картата -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разгледай картата -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нито една компания +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на : {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя увеличението +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собствена компания -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Всички компаний -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собствена компания -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Всички компаний -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Нормални релси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрифицирани релси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Еднорелси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магниторелси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Първо на разположение -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Последно на разположение -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Най-много използван +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :само за собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :за всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :изключени +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :само за собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :за всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :нормални релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :електрифицирани релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :монорелси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :маглев релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :първите налични +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :последните налични +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :най-използваните -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING} @@ -1148,14 +1164,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Вкл STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING} @@ -1164,9 +1180,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Нач STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и) -STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и} +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING} @@ -1176,11 +1192,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ляво -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Център -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Дясно -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :ляво +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :център +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :дясно +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а} STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Никаква @@ -1201,6 +1217,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икон STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f :изключена +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p :изключени STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} @@ -1208,17 +1228,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Пром STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано) -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригинал {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчва се) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :оригинален {RED}(не се препоръчва) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчава се) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригинал {BLUE}(Препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :оригинален {BLUE}(препоръчва се) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(не се препоръчва) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат @@ -1265,7 +1285,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Стр STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайни градове STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много случайни индустрии @@ -1296,7 +1316,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не м STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне @@ -1341,7 +1361,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Проб STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип на товар за влак STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума. @@ -1407,13 +1427,13 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Интерне STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Интернет STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (реклама) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиенти: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой клиенти: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компании: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. брой компании: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} зрител{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдатели: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. брой наблюдатели: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Говорим език: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра @@ -1661,42 +1681,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Желе STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Пътно строителство -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамвайно строителство STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Избор на асфалтов мост STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на трамвайно депо STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамвайно строителство STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автогара STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна гара -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на мост за трамваи STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо STR_1814_ROAD :път STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета @@ -1704,8 +1724,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто деп STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове @@ -1725,7 +1745,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда @@ -1797,7 +1817,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{} Цена: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (в процес на изграждане) @@ -1872,12 +1892,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на автогара STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориент. товарна гара -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътнически трамвай -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарен трамвай +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътническа спирка +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарна спирка STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Първо разрушете автогарата STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Първо разрушете товарната гара -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко - @@ -1889,8 +1909,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Брой STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дължина на ЖП гарата STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията @@ -1932,7 +1952,7 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Тряб ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отваряне на игра STR_4002_SAVE :{BLACK}Запази STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} @@ -1953,7 +1973,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запа STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Отваряне на височинна карта ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи @@ -2021,8 +2041,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50% @@ -2136,35 +2156,55 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Запи STR_6801_EASY :{BLACK}лесно STR_6802_MEDIUM :{BLACK}средно STR_6803_HARD :{BLACK}трудно -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}по поръчка +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}специална ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_NONE :Николко -STR_NUM_VERY_LOW :Много ниско +STR_NONE :николко +STR_NONE.m :ни един +STR_NONE.f :ни една +STR_NONE.n :ни едно +STR_NONE.p :ни едни +STR_NUM_VERY_LOW :мн. малко +STR_NUM_VERY_LOW.m :много малък +STR_NUM_VERY_LOW.f :много малка +STR_NUM_VERY_LOW.n :много малко +STR_NUM_VERY_LOW.p :много малки STR_6816_LOW :малко +STR_6816_LOW.m :малък +STR_6816_LOW.f :малка +STR_6816_LOW.n :малко +STR_6816_LOW.p :малки STR_6817_NORMAL :нормално -STR_6818_HIGH :много +STR_6817_NORMAL.m :нормален +STR_6817_NORMAL.f :нормална +STR_6817_NORMAL.n :нормално +STR_6817_NORMAL.p :нормални +STR_6818_HIGH :голямо +STR_6818_HIGH.m :голям +STR_6818_HIGH.f :голяма +STR_6818_HIGH.n :голямо +STR_6818_HIGH.p :големи STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :много бавно @@ -2172,10 +2212,22 @@ STR_681C_SLOW :бавно STR_681D_MEDIUM :средно STR_681E_FAST :бързо STR_681F_VERY_FAST :много бързо -STR_VERY_LOW :Много нисък -STR_6820_LOW :Ниска/Малка -STR_6821_MEDIUM :средна -STR_6822_HIGH :висока/голяма +STR_VERY_LOW :много ниско +STR_6820_LOW :ниско +STR_6820_LOW.m :нисък +STR_6820_LOW.f :ниска +STR_6820_LOW.n :ниско +STR_6820_LOW.p :ниски +STR_6821_MEDIUM :средно +STR_6821_MEDIUM.m :среден +STR_6821_MEDIUM.f :средна +STR_6821_MEDIUM.n :средно +STR_6821_MEDIUM.p :средни +STR_6822_HIGH :високо +STR_6822_HIGH.m :висок +STR_6822_HIGH.f :висока +STR_6822_HIGH.n :високо +STR_6822_HIGH.p :високи STR_6823_NONE :без STR_6824_REDUCED :намалени STR_6825_NORMAL :нормални @@ -2183,19 +2235,31 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :много равнинен +STR_682A_VERY_FLAT :платовиден STR_682B_FLAT :равнинен STR_682C_HILLY :хълмист STR_682D_MOUNTAINOUS :планински STR_682E_STEADY :стабилна +STR_682E_STEADY.m :стабилен +STR_682E_STEADY.f :стабилна +STR_682E_STEADY.n :стабилно +STR_682E_STEADY.p :стабилни STR_682F_FLUCTUATING :променлива +STR_682F_FLUCTUATING.m :променлив +STR_682F_FLUCTUATING.f :променлива +STR_682F_FLUCTUATING.n :променливо +STR_682F_FLUCTUATING.p :променливи STR_6830_IMMEDIATE :веднага STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и на станциите +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията STR_6836_OFF :изключено +STR_6836_OFF.m :изключен +STR_6836_OFF.f :изключена +STR_6836_OFF.n :изключено +STR_6836_OFF.p :изключени STR_6837_ON :включено STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането STR_PERMISSIVE :разрешаващи @@ -2216,7 +2280,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Име на к STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на управителя STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж @@ -2271,7 +2335,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избо STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица @@ -2347,11 +2411,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Монорел STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев локомотив STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (парен) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (дизел) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (електрически) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (монорелсов) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (маглев) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон STR_LIVERY_BUS :Автобус STR_LIVERY_TRUCK :Камион @@ -2360,8 +2424,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен STR_LIVERY_HELICOPTER :Хеликоптер STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малък аероплан STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Голям аероплан -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически Трамвай -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен Трамвай +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически трамвай +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен трамвай STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показване на общи цветови схеми STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете @@ -2629,10 +2693,10 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбан STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от производител +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път -STR_8103_ROAD_VEHICLE :МПС +STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобил STR_8104_AIRCRAFT :самолет STR_8105_SHIP :кораб STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път @@ -2681,7 +2745,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пра STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови МПС-та +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови ПС STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото @@ -2738,7 +2802,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака @@ -2852,12 +2916,12 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Поку STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Купи ново МПС -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показва информация за автомобила +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на нов автомобил +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС @@ -2870,8 +2934,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то... @@ -2936,7 +3000,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год. +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба @@ -3008,7 +3072,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г. +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета... @@ -3082,7 +3146,7 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прил STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това? @@ -3100,6 +3164,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} тря STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF файлат беше предназначен да преведе STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добави STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка @@ -3131,6 +3196,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Липс STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител: @@ -3161,7 +3227,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спод STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието ### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото? +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Погрешен депо теп STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото @@ -3263,18 +3329,18 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Генериране -STR_RANDOM :{BLACK}Случайност +STR_RANDOM :{BLACK}Произволно STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност: +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Загладеност: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Височина на снежната линия: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Полегатост: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия: STR_DATE :{BLACK}Дата: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии: @@ -3292,7 +3358,7 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Разм STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Създаване на свят... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Прекъсване STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията? +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят @@ -3428,8 +3494,8 @@ STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Hапр STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Напредната лице селекциа. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Прост STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Проста лице селекциа. -STR_FACE_LOAD :{BLACK}Зареди -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Зареди любимо лице +STR_FACE_LOAD :{BLACK}Отваряне +STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Отваряне на любимо лице STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Номер на лице на играч. STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index da91db768a..13ddc3f7a7 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -389,7 +389,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potència/Cost STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de càrrega STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera) +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles @@ -2758,7 +2758,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminue STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra els detalls de càrrega transportada STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra els detalls d'elements del tren STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra les capacitats de cada element -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de càrrega +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordre actual, i comença la següent. CTRL + clic salta l'ordre seleccionada STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada @@ -3068,7 +3068,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Quantita STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (de tots els vehicles més antics de 2 anys) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregada en els darrers quatre trimestres. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres. STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tens un prèstec elevat? @@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} ha de STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Afegeix STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista @@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Arxius G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 41621d7d06..e3679c1bb5 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1204,6 +1204,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni s odabranim postavkama! Valjane vrijednosti su 5-90% ili 30-800 dana. +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nije preporučivo) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nije preporučivo) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Blagi krajolik STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropski krajolik @@ -1700,6 +1709,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Grad) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad... diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index a6eb091a62..71a963a227 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1077,7 +1077,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING} @@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet, STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING} @@ -1109,7 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožni STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} @@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zas STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostředek, když je starý +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} @@ -1215,7 +1215,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Vypnout elektrickou železnici: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví v roce: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Počáteční datum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Ukončit hru v roce: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn) @@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafor STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žádné silnice STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice @@ -1244,9 +1244,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :rychlá STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}1 z {STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}žádné -STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobitel původní velikosti města: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}1 z {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}žádné +STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Činitel základní velikosti města: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní @@ -3193,6 +3193,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro nač STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastní měna STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač: diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index ea3dce4f0e..d84df9fff6 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet g STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn teveel NewGRFs geladen. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst @@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index d3e6c1b7ad..27aace8cbe 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname Eesti keel ##isocode et_ET ##plural 0 -##case g genitiiv +##case g in # @@ -50,138 +50,92 @@ STR_001C_FRUIT :Puuviljad STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade STR_001D_DIAMONDS :Teemantid STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite -STR_001D_DIAMONDS.genitiiv :Teemantite STR_001E_FOOD :Toit STR_001E_FOOD.g :Toidu -STR_001E_FOOD.genitiiv :Toidu STR_001F_PAPER :Paber STR_001F_PAPER.g :Paberi -STR_001F_PAPER.genitiiv :Paberi STR_0020_GOLD :Kuld STR_0020_GOLD.g :Kulla -STR_0020_GOLD.genitiiv :Kulla STR_0021_WATER :Vesi STR_0021_WATER.g :Vee -STR_0021_WATER.genitiiv :Vee STR_0022_WHEAT :Nisu STR_0022_WHEAT.g :Nisu -STR_0022_WHEAT.genitiiv :Nisu STR_0023_RUBBER :Kumm STR_0023_RUBBER.g :Kummi -STR_0023_RUBBER.genitiiv :Kummi STR_0024_SUGAR :Suhkur STR_0024_SUGAR.g :Suhkru -STR_0024_SUGAR.genitiiv :Suhkru STR_0025_TOYS :Mänguasjad STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade -STR_0025_TOYS.genitiiv :Mänguasjade STR_0026_CANDY :Maiustused STR_0026_CANDY.g :Maiustuste -STR_0026_CANDY.genitiiv :Maiustuste STR_0027_COLA :Koola STR_0027_COLA.g :Koola -STR_0027_COLA.genitiiv :Koola STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati -STR_0028_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati STR_0029_BUBBLES :Mullid STR_0029_BUBBLES.g :Mullide -STR_0029_BUBBLES.genitiiv :Mullide STR_002A_TOFFEE :Iiris STR_002A_TOFFEE.g :Iirise -STR_002A_TOFFEE.genitiiv :Iirise STR_002B_BATTERIES :Patareid STR_002B_BATTERIES.g :Patareide -STR_002B_BATTERIES.genitiiv :Patareide STR_002C_PLASTIC :Plastmass STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi -STR_002C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide -STR_002D_FIZZY_DRINKS.genitiiv :Kihisevate jookide STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Reisija STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate -STR_002F_PASSENGER.genitiiv :Reisijate STR_0030_COAL :Kivisüsi STR_0030_COAL.g :Kivisöe -STR_0030_COAL.genitiiv :Kivisöe STR_0031_MAIL :Post STR_0031_MAIL.g :Posti STR_0032_OIL :Nafta STR_0032_OIL.g :Nafta -STR_0032_OIL.genitiiv :Nafta STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade -STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv :Kariloomade STR_0034_GOODS :Kaubad STR_0034_GOODS.g :Kaupade -STR_0034_GOODS.genitiiv :Kaupade STR_0035_GRAIN :Teravili STR_0035_GRAIN.g :Teravilja -STR_0035_GRAIN.genitiiv :Teravilja STR_0036_WOOD :Puit STR_0036_WOOD.g :Puidu -STR_0036_WOOD.genitiiv :Puidu STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi -STR_0037_IRON_ORE.genitiiv :Rauamaagi STR_0038_STEEL :Teras STR_0038_STEEL.g :Terase -STR_0038_STEEL.genitiiv :Terase STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete -STR_0039_VALUABLES.genitiiv :Väärisesemete STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi -STR_003A_COPPER_ORE.genitiiv :Vasemaagi STR_003B_MAIZE :Mais STR_003B_MAIZE.g :Maisi STR_003C_FRUIT :Puuviljad STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade -STR_003C_FRUIT.genitiiv :Puuviljade STR_003D_DIAMOND :Teemant STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite -STR_003D_DIAMOND.genitiiv :Teemantite STR_003E_FOOD :Toit STR_003E_FOOD.g :Toidu -STR_003E_FOOD.genitiiv :Toidu STR_003F_PAPER :Paber STR_003F_PAPER.g :Paberi -STR_003F_PAPER.genitiiv :Paberi STR_0040_GOLD :Kuld STR_0040_GOLD.g :Kulla -STR_0040_GOLD.genitiiv :Kulla STR_0041_WATER :Vesi STR_0041_WATER.g :Vee -STR_0041_WATER.genitiiv :Vee STR_0042_WHEAT :Nisu STR_0042_WHEAT.g :Nisu -STR_0042_WHEAT.genitiiv :Nisu STR_0043_RUBBER :Kumm STR_0043_RUBBER.g :kummi -STR_0043_RUBBER.genitiiv :Kummi STR_0044_SUGAR :Suhkur STR_0044_SUGAR.g :Suhkru -STR_0044_SUGAR.genitiiv :Suhkru STR_0045_TOY :Mänguasjad -STR_0045_TOY.genitiiv :Mänguasjade STR_0046_CANDY :Maiustus -STR_0046_CANDY.genitiiv :Maiustuste STR_0047_COLA :Koola -STR_0047_COLA.genitiiv :Koola STR_0048_COTTON_CANDY :Suhkruvatt -STR_0048_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati STR_0049_BUBBLE :Mullid -STR_0049_BUBBLE.genitiiv :Mullide STR_004A_TOFFEE :Iiris -STR_004A_TOFFEE.genitiiv :Iirise STR_004B_BATTERY :Patarei -STR_004B_BATTERY.genitiiv :Patareide STR_004C_PLASTIC :Plastmass -STR_004C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi STR_004D_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogid -STR_004D_FIZZY_DRINK.genitiiv :Kihisevate jookide STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivisütt @@ -745,39 +699,72 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöekaevandus +STR_0240_COAL_MINE.in :{BLACK}Kivisöekaevanduses STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam +STR_0241_POWER_STATION.in :{BLACK}Elektrijaamas STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski +STR_0242_SAWMILL.in :{BLACK}Saeveskis STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik +STR_0244_OIL_REFINERY.in :{BLACK}Naftarafineerimistehases +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftapuurplatvorm +STR_0245_OIL_RIG.in :{BLACK}Naftapuurplatvormis +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehas +STR_0246_FACTORY.in :{BLACK}Tehases STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus -STR_0248_FARM :{BLACK}Talu +STR_0247_STEEL_MILL.in :{BLACK}Terasetööstuses +STR_0248_FARM :{BLACK}Põllumajandusettevõte +STR_0248_FARM.in :{BLACK}Põllumajandusettevõttes STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagikaevandus +STR_0249_IRON_ORE_MINE.in :{BLACK}Rauamaagikaevanduses STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuuraugud +STR_024A_OIL_WELLS.in :{BLACK}Naftapuuraukudes STR_024B_BANK :{BLACK}Pank +STR_024B_BANK.in :{BLACK}Pangas STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas +STR_024C_PAPER_MILL.in :{BLACK}Paberitehases STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.in :{BLACK}Toidutöötlustehases STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda +STR_024E_PRINTING_WORKS.in :{BLACK}Trükikojas STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus +STR_024F_GOLD_MINE.in :{BLACK}Kullakaevanduses STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski +STR_0250_LUMBER_MILL.in :{BLACK}Saeveskis STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus +STR_0251_FRUIT_PLANTATION.in :{BLACK}Puuviljaistanduses STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuuistandus +STR_0252_RUBBER_PLANTATION.in :{BLACK}Kummipuuistanduses STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad +STR_0253_WATER_SUPPLY.in :{BLACK}Veepumpades STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn +STR_0254_WATER_TOWER.in :{BLACK}Veetornis STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus +STR_0255_DIAMOND_MINE.in :{BLACK}Teemantikaevanduses STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus +STR_0256_COPPER_ORE_MINE.in :{BLACK}Vasemaagikaevanduses STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.in :{BLACK}Suhkruvatimetsas STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas +STR_0258_CANDY_FACTORY.in :{BLACK}Maiustuste tehases STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareitalu +STR_0259_BATTERY_FARM.in :{BLACK}Patareitalus STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad +STR_025A_COLA_WELLS.in :{BLACK}Koolapumpades STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood +STR_025B_TOY_SHOP.in :{BLACK}Mänguasjapoes STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas +STR_025C_TOY_FACTORY.in :{BLACK}Mänguasjatehases STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.in :{BLACK}Plastmassiallikates STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.in :{BLACK}Kihisevate jookide tehases STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.in :{BLACK}Mulligeneraatoris STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus +STR_0260_TOFFEE_QUARRY.in :{BLACK}Iirisekaevanduses STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus +STR_0261_SUGAR_MINE.in :{BLACK}Suhkrukaevanduses STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski @@ -951,7 +938,7 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu +STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste kataloog STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Uue tööstuse rahastamine ############ range ends here @@ -1907,6 +1894,7 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Krossu pank STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_INDUSTRY_FORMAT.in :{TOWN} {STRING.in} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 @@ -2118,7 +2106,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} juhtkond teatab sulgemisest! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang kasvas! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! @@ -3229,6 +3217,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mängu l STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pausi lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid pausi lõpetada? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk: diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 24a579ebe4..f73beffd39 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -852,6 +852,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. @@ -1111,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma yhtiö STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Kaikki yhtiöt STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Raidetyyppi oletuksena: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen @@ -1682,8 +1683,10 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index c9eafebc61..c7ce5c1cbd 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} doit STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} nécessite OpenTTD version {STRING} ou supérieur. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ajouter STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste @@ -3130,6 +3131,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index a24f9094e6..33a51cb72b 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -3130,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 0d43b2db89..19a8cb574e 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -442,7 +442,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma la STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma la visuale indietro STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aeroporti STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno @@ -1241,8 +1241,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permett STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Procedi attraverso {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi no-stop attraverso {WAYPOINT} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Passa per {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Passa no-stop per {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint di {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint di {TOWN} #{COMMA} @@ -1285,7 +1285,7 @@ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruis STR_LANDINFO_CANAL :Canale STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso! @@ -3100,6 +3100,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve e STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco @@ -3131,6 +3132,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mancano STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore: diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index bc253c73bc..dbb9833f10 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -200,7 +200,7 @@ STR_00E6_VEHICLES :차량 STR_00E7_INDUSTRIES :산업시설 STR_00E8_ROUTES :경로 STR_00E9_VEGETATION :초목 -STR_00EA_OWNERS :소유자 +STR_00EA_OWNERS :소유주 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구 @@ -261,7 +261,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유자 없음 +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}마을 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막 @@ -342,11 +342,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프 -STR_0155_INCOME_GRAPH :수입 그래프 +STR_0155_INCOME_GRAPH :수익 그래프 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 지불량 그래프 +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :상세 성취도 ############ range for menu ends @@ -443,7 +443,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 건설 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 건설 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항 건설 -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기, 팻말 달기 등 +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}옵션 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} @@ -464,7 +464,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시 -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유자 표시 +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY}) @@ -484,7 +484,7 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :없음 -STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유자: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :없음 STR_01AA_NAME :{BLACK}이름 @@ -608,7 +608,7 @@ STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가 STR_0216_CAPITALIST :자본가 STR_0217_MAGNATE :권력자 STR_0218_MOGUL :거물 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :타이쿤! +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :금세기의 타이쿤! STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다! @@ -801,15 +801,15 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}켜기 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시 STR_02DD_SUBSIDIES :보조금 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기 -STR_EXTRA_VIEW_PORT :추가 보임창 +STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면 STR_SIGN_LIST :팻말 목록 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :도시 목록 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}보임창 {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}보임창으로 복사 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}보임창에서 붙여넣기 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다 +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 저장 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 저장합니다. +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다. STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}화폐 단위 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1025,7 +1025,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}드래 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}사실감있는 열차 가속 사용 : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'전체 싣기'인 경우, 단 하나의 화물이라도 차면 역을 떠남 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING} @@ -1043,7 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 직통(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING} @@ -1094,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}역의 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :없음 @@ -1123,9 +1123,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도의 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}자주 쓰는 철도 종류 설정: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전개 철도 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전기 철도 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :자기부상 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것 @@ -1240,8 +1240,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중 -STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 경유 -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 직통 경유 +STR_GO_TO_WAYPOINT :[경유] {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :[경유, 직통] {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA} @@ -1273,7 +1273,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집 -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}위치좌표값 +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무 @@ -1607,7 +1607,7 @@ STR_0810_DESERT :사막 ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다 -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널에 영향을 주는 지형편집입니다 +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다. STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}너무 높습니다! STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다. @@ -1784,7 +1784,7 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :중규모 광고 캠페인 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :대규모 광고 캠페인 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 도로 재공사에 투자 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유자의 동상 건설 +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유주의 동상 건설 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새로운 건물에 투자 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기 @@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :지형편집 +STR_LANDSCAPING :지형 편집 STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기 STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기 STR_2802_TREES :{WHITE}나무 @@ -2176,7 +2176,7 @@ STR_6820_LOW :낮음 STR_6821_MEDIUM :보통 STR_6822_HIGH :높음 STR_6823_NONE :고장 안남 -STR_6824_REDUCED :재생산 +STR_6824_REDUCED :적음 STR_6825_NORMAL :일반 STR_6826_X1_5 :1.5배 지급 STR_6827_X2 :2배 지급 @@ -2238,7 +2238,7 @@ STR_7021 :{COMPANY} {COMP STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}수익 그래프 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}수행 이익 그래프 +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금 STR_7027_LOAN :{WHITE}대출 STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY} @@ -2296,17 +2296,17 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새로운 운송회사 등장! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송비 지급량 +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간 -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10단위(또는 1만리터)의 화물을 20칸의 거리로 운송할 때의 운송비 지급량입니다. +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :엔지니어 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통 경영인 +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통망 관리자 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :수송 조정자 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :노선 관리자 -STR_706A_DIRECTOR :지도자 -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :집행장 +STR_706A_DIRECTOR :이사 +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :이사장 STR_706C_CHAIRMAN :의장 STR_706D_PRESIDENT :회장 STR_706E_TYCOON :타이쿤! @@ -3044,7 +3044,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다! -STR_BUILD_DATE :{BLACK}생산: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히 @@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가 @@ -3128,8 +3129,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}단위구분: @@ -3198,7 +3200,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}이 기 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨) STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다. STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다 @@ -3340,7 +3342,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: ############ Date formatting STR_DATE_TINY :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING} -STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING}월 +STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING} STR_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일 ######## diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index d243a3b32f..285f5ec916 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -15,11 +15,12 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :călători -STR_0010_COAL :cărbuni +STR_0010_COAL :cărbune STR_0011_MAIL :colete poştale STR_0012_OIL :petrol STR_0013_LIVESTOCK :animale @@ -51,7 +52,7 @@ STR_002C_PLASTIC :plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri STR_002E : STR_002F_PASSENGER :călător -STR_0030_COAL :cărbuni +STR_0030_COAL :cărbune STR_0031_MAIL :colete poştale STR_0032_OIL :petrol STR_0033_LIVESTOCK :animale @@ -83,7 +84,7 @@ STR_004C_PLASTIC :plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :suc STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i} -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e} @@ -125,7 +126,7 @@ STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CP STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM @@ -134,7 +135,7 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CC STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB @@ -146,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} @@ -154,8 +155,8 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăţa terenul.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD @@ -200,9 +201,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie STR_00EA_OWNERS :Proprietari STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -214,59 +215,59 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite @@ -282,9 +283,9 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã +STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) @@ -292,7 +293,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrc STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta @@ -322,8 +323,8 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal @@ -341,23 +342,23 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3) -STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc +STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) +STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal STR_015F_QUIT :Iesire din joc -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia @@ -371,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Numar STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta STR_SORT_BY_AGE :Vechime -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienţă STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima STR_SORT_BY_MODEL :Model @@ -386,8 +387,8 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile @@ -421,49 +422,49 @@ STR_016D_DEC :Dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1) +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4) -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5) -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4) +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5) +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts @@ -479,11 +480,11 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :nu este cazul STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :nici una STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} @@ -524,13 +525,13 @@ STR_01CA_31ST :31 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street @@ -539,8 +540,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Perso STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore @@ -550,24 +551,24 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Şterge +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor @@ -575,7 +576,7 @@ STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje @@ -585,23 +586,23 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri -STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor +STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias STR_0216_CAPITALIST :Capitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat @@ -614,13 +615,13 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori? @@ -631,13 +632,13 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construc STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator @@ -645,7 +646,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construi STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploataţie forestieră +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fabrică de cherestea STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră @@ -679,7 +680,7 @@ STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii) @@ -712,7 +713,7 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construi STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieşte carieră de caramel STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieşte mină de zahăr -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici... +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori @@ -724,6 +725,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseaz STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri. STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul @@ -798,15 +800,15 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}activ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar STR_SIGN_LIST :Lista de semne STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -929,7 +931,7 @@ STR_CURR_CUSTOM :Personalizată. STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul @@ -937,13 +939,13 @@ STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutare STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_MONTH_JAN :ianuarie @@ -961,74 +963,74 @@ STR_MONTH_DEC :decembrie STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără comenzi +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY} -STR_PASSENGERS :cãlãtori +STR_PASSENGERS :călători STR_BAGS :saci STR_TONS :tone STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :bucãti +STR_ITEMS :bucăţi STR_CRATES :pachete STR_RES_OTHER :altele STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat (fonduri limitate) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING} @@ -1036,18 +1038,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING} @@ -1059,10 +1062,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max. -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max. +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING} @@ -1071,7 +1074,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generat STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin @@ -1086,12 +1089,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul! STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie @@ -1129,15 +1132,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponib STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} @@ -1151,7 +1154,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interva STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} @@ -1164,7 +1167,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Constru STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune @@ -1188,7 +1191,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proport STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaţă STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii @@ -1199,25 +1202,37 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerecomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nerecomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} @@ -1228,7 +1243,7 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără op STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de mişcare STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit @@ -1236,18 +1251,18 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege ti STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint) +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Eşti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare @@ -1256,7 +1271,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot g STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare @@ -1266,9 +1281,9 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot c STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale. STR_LANDINFO_CANAL :Canal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã -STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! @@ -1276,51 +1291,51 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordona STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB) +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cărbune +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cupru +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de aur +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de diamante +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de fier +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieşte rezervor de apă +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieşte carieră de caramel +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de zahăr STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING} @@ -1334,7 +1349,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN) @@ -1345,7 +1360,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea @@ -1355,7 +1370,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1381,8 +1396,8 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet @@ -1390,13 +1405,13 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server. STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1441,10 +1456,10 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul j STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul @@ -1533,7 +1548,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :şi-a schimbat numele în STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati... @@ -1573,12 +1588,12 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED} STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălţa terenul... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul... +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul... STR_080A_ROCKS :Stânci STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros STR_080C_BARE_LAND :Teren viran @@ -1596,17 +1611,18 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea în STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii feroviare STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată @@ -1645,16 +1661,16 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere @@ -1675,7 +1691,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construi STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie STR_1814_ROAD :Şosea @@ -1698,9 +1714,10 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Oraş) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului @@ -1768,7 +1785,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează re STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} @@ -1798,13 +1815,13 @@ STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici... STR_280A_SIGN :Semn STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat STR_280E_TREES :Arbori STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală @@ -1829,7 +1846,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea apr STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi staţia... +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local: @@ -1870,7 +1887,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lu STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei @@ -1902,12 +1919,12 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici... +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval STR_3804_WATER :Apă STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte ##id 0x4000 @@ -1917,7 +1934,7 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveaz STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} @@ -1940,7 +1957,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală -STR_4804_SAWMILL :Exploataţie forestieră +STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea STR_4805_FOREST :Pădure STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră @@ -2031,8 +2048,8 @@ STR_5012_WOODEN :Lemn STR_5013_CONCRETE :Beton STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici... +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel @@ -2110,7 +2127,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor @@ -2194,8 +2211,8 @@ STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele c STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui... +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui... STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri STR_7010 :{WHITE}{NUM} @@ -2231,7 +2248,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai p STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui @@ -2244,7 +2261,7 @@ STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înf STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei @@ -2276,7 +2293,7 @@ STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania... +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele @@ -2294,7 +2311,7 @@ STR_706E_TYCOON :Magnat STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construieşte sediu STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei) -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul... +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola @@ -2313,8 +2330,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpăr STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}! STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni... @@ -2330,6 +2347,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon pentru Pasageri (Monoşină) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa STR_LIVERY_BUS :Autobus STR_LIVERY_TRUCK :Camion @@ -2346,8 +2365,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata sc STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema ##id 0x8000 @@ -2644,7 +2663,7 @@ STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRIN STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} @@ -2669,17 +2688,17 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehi STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste +STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Fără oprire STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la @@ -2694,27 +2713,27 @@ STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul... +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri @@ -2722,32 +2741,32 @@ STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpăr STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service @@ -2757,18 +2776,18 @@ STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul... +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura STR_TRANSFER :{BLACK}Transferă STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp @@ -2780,19 +2799,19 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil! +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp -STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vehiculul are întârziere de {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) @@ -2806,58 +2825,58 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul... +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti -STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul... +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi +STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeşte +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN} @@ -2865,148 +2884,148 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaz STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţii navale STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN} +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... -STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri) +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... +STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN} SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Întreţinere la şantierul naval {TOWN} ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava... +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcţie aeroport -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION} +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Întreţinere la hangarul {STATION} @@ -3015,17 +3034,17 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -3038,7 +3057,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit m STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: @@ -3056,7 +3075,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. @@ -3109,6 +3128,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierel STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: @@ -3135,7 +3155,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program ### depot strings @@ -3167,11 +3187,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING} @@ -3181,7 +3201,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibila +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă STR_ENGINES :Motoare STR_WAGONS :Vagoane @@ -3221,7 +3241,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3232,6 +3252,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza @@ -3370,7 +3393,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot a STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge grupul selectat STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale @@ -3392,7 +3415,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecteaza STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivita din acesta lista +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat @@ -3411,9 +3434,9 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salveaza fata preferata STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege fete europene +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feţe europene STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African -STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege fete africane +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feţe africane STR_FACE_YES :Da STR_FACE_NO :Nu STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index e723ef66e0..87484904f7 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3111,6 +3111,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} дол STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится. STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список @@ -3142,6 +3143,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Не н STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index a52886336f..b1eb85ccb2 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -3178,6 +3178,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} je pot STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je bila narejena za prevod STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam @@ -3209,6 +3210,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajo STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ločitev: diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 1152f89ea2..c4fe3791ac 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -3099,6 +3099,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} debe s STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista @@ -3130,6 +3131,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichero( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index c62c658438..952b0a55e4 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -3098,6 +3098,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} måste STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan @@ -3129,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Saknas G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare: diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 328d1f0a41..a0fc496720 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -15,6 +15,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD} STR_000E : @@ -166,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 STR_00C8_YES :{BLACK}是 STR_00C9_NO :{BLACK}否 -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -281,12 +282,12 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有 +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 擁有者是 {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -370,7 +371,7 @@ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 STR_SORT_BY_NUMBER :編號 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利 -STR_SORT_BY_AGE :年齡 +STR_SORT_BY_AGE :使用年數 STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度 @@ -381,9 +382,9 @@ STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總 STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號 STR_ENGINE_SORT_COST :價值 -STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出 +STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期 -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運作費用 +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運費用 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中 @@ -677,51 +678,51 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場 -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場 +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林 +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}種植森林 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠 -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建) +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠 -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠 +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建煉鋼廠 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場 -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場 +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井 -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設) +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠 +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物處理廠 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場 -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材) +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦 +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園 -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹林 -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水站 -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場 -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場 +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹園 +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水場 +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦 +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井 -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店 +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建玩具店 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場 -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場 +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮 +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔 -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站 +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍 @@ -742,7 +743,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上 STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型 @@ -809,9 +810,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置 -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位 +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣值單位 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位 +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣值單位 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位 @@ -833,7 +834,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景 +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 @@ -960,8 +961,8 @@ STR_MONTH_OCT :十月 STR_MONTH_NOV :十一月 STR_MONTH_DEC :十二月 -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地:{STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地:{STATION},{VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往: {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY} @@ -1010,7 +1011,7 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 { STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長 -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正 +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設定補綴 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正 @@ -1064,7 +1065,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏:{ORANGE}{STRING} @@ -1134,35 +1135,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段):{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年 -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年 -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年 -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格 -STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年 +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票 +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的 @@ -1173,12 +1174,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格 -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中央 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右 -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素 -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢 @@ -1191,18 +1192,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面 -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建築 -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工具 +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建造 +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運具 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟 -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手 +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競爭對手 -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關 +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關閉 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改變設定值 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日 +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}修改設定值 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是允許範圍 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議) @@ -1217,78 +1218,78 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :預設 {BLUE}( STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不建議) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶 -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極帶 +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 STR_CHEATS :{WHITE}作弊 -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊 -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。 +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}勾選代表您用過這個密技 +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽。 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家:{ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西):{ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場失事:{ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT},{VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},中途不停 +STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠 -STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標 +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} 號誌站 +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站 +STR_LANDINFO_WAYPOINT :號誌站 -STR_WAYPOINT :{WHITE}路標 -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類 +STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌站 +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名稱 +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯導航點名稱 -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名稱 -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標 -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標 -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標 +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站 +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此建造列車號誌站... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除號誌站... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路軌 +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮 -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市鎮 +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城鎮 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖 -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗... +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等 -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造 -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。 +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此建造運河... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) STR_LANDINFO_CANAL :運河 -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此建造水閘... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建造水閘 STR_LANDINFO_LOCK :水閘 -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用! +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份... +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除局部車站... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類 @@ -2803,6 +2804,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}損毀的運具不能出售... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的載具 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。 @@ -3124,7 +3126,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失 +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: @@ -3248,6 +3252,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}產生 @@ -3346,6 +3353,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等 +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index da4495ff8a..bf9bded9d5 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1381,7 +1381,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Şifre korumalı! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI @@ -3413,6 +3413,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki ######## STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index b42a9ab579..afd5306cfe 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -33,9 +33,9 @@ STR_0011_MAIL.z :пошту STR_0012_OIL :нафта STR_0012_OIL.r :нафти STR_0012_OIL.z :нафту -STR_0013_LIVESTOCK :тварини -STR_0013_LIVESTOCK.r :тварин -STR_0013_LIVESTOCK.z :тварин +STR_0013_LIVESTOCK :худоба +STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу +STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби STR_0014_GOODS :товари STR_0014_GOODS.r :товарів STR_0014_GOODS.z :товари @@ -126,9 +126,9 @@ STR_0031_MAIL.z :пошту STR_0032_OIL :нафта STR_0032_OIL.r :нафти STR_0032_OIL.z :нафту -STR_0033_LIVESTOCK :тварини -STR_0033_LIVESTOCK.r :тварин -STR_0033_LIVESTOCK.z :тварин +STR_0033_LIVESTOCK :худоба +STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу +STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби STR_0034_GOODS :товари STR_0034_GOODS.r :товарів STR_0034_GOODS.z :товари @@ -212,7 +212,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пас STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""} +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} кор{P ова ови ів} STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} деревини @@ -394,9 +394,9 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Пові STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна STR_012F_OK :{BLACK}Так -STR_0130_RENAME :{BLACK}Ім'я -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є +STR_0130_RENAME :{BLACK}Назва +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато назв +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Така назва вже є STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix @@ -491,7 +491,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}за п STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}за типом STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}за перевезенням STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}за назвою -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Назва +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :за назвою STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}за датою STR_SORT_BY_NUMBER :за номером STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :за прибутком минулого року @@ -500,18 +500,18 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю -STR_SORT_BY_MODEL :Модель +STR_SORT_BY_MODEL :за моделлю STR_SORT_BY_VALUE :за ціною -STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій +STR_SORT_BY_FACILITY :за типом станції STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне) -STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна -STR_ENGINE_SORT_POWER :Потужність -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата випуску -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Вартість експлуатації -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Потужність/Вартість експлуатації -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Місткість +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :за ID (класичне) +STR_ENGINE_SORT_COST :за ціною +STR_ENGINE_SORT_POWER :за потужністю +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :за датою випуску +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :за місткістю STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів @@ -723,7 +723,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Заг STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}({STRING} рівень) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}{}({STRING} рівень) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен @@ -763,7 +763,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...на STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...На карті немає вільного місця +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Збільшити розмір міста STR_023C_EXPAND :{BLACK}Розширити STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Випадкове місто @@ -914,7 +914,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль +STR_CONSOLE_SETTING :Вкл./відкл. консоль STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD' @@ -966,7 +966,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Пока STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування складності STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Вийти з OpenTTD STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат @@ -1093,7 +1093,7 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без STR_PASSENGERS :пасАжир STR_BAGS :мішків -STR_TONS :тонИ +STR_TONS :тони STR_LITERS :літрів STR_ITEMS :штук STR_CRATES :ЯщикИ @@ -1212,7 +1212,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покраще STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING} @@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Пере STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення вибраного виду вантажу STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Неможливо переобладнати поїзд... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Тривалість обслуговування у відсотках: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Ласкаво просимо до тестування нового інтелекту. Якщо Ви помітили недолік, надішліть копію екрану у форум. @@ -1703,8 +1703,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-ро STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не знайдено -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл) +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл). STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення @@ -1786,7 +1786,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Доро STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожній міст -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонні дороги не можуть перетинатись +STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонні дороги не можуть перетинатись STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси... @@ -2320,35 +2320,35 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Сти STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Відношення влади до перебудови території міста: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_NONE :Нема +STR_NONE :нема STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало -STR_6816_LOW :МалО -STR_6817_NORMAL :Нормально -STR_6818_HIGH :Багато +STR_6816_LOW :мало +STR_6817_NORMAL :нормально +STR_6818_HIGH :багато STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно STR_681C_SLOW :Повільно -STR_681D_MEDIUM :Середньо -STR_681E_FAST :Швидко -STR_681F_VERY_FAST :Дуже швидко -STR_VERY_LOW :Дуже мало -STR_6820_LOW :МаЛо -STR_6821_MEDIUM :Середньо -STR_6822_HIGH :Багато -STR_6823_NONE :Відкл. -STR_6824_REDUCED :Знижено -STR_6825_NORMAL :Нормально +STR_681D_MEDIUM :середньо +STR_681E_FAST :швидко +STR_681F_VERY_FAST :дуже швидко +STR_VERY_LOW :дуже мало +STR_6820_LOW :мало +STR_6821_MEDIUM :середньо +STR_6822_HIGH :багато +STR_6823_NONE :відкл. +STR_6824_REDUCED :знижено +STR_6825_NORMAL :нормально STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний -STR_682B_FLAT :Рівнинний -STR_682C_HILLY :Горбкуватий -STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористий -STR_682E_STEADY :Стабільна -STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка +STR_682A_VERY_FLAT :плаский +STR_682B_FLAT :рівнинний +STR_682C_HILLY :горбкуватий +STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий +STR_682E_STEADY :стабільна +STR_682F_FLUCTUATING :нестійка STR_6830_IMMEDIATE :відразу STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця @@ -2358,9 +2358,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в к STR_6836_OFF :відкл. STR_6837_ON :вкл. STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показати таблицю рекордів -STR_PERMISSIVE :Допустиме -STR_TOLERANT :Терпиме -STR_HOSTILE :Вороже +STR_PERMISSIVE :допустиме +STR_TOLERANT :терпиме +STR_HOSTILE :вороже ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_801B_PASSENGER_CAR :Пасажир STR_801C_MAIL_VAN :Поштовий STR_801D_COAL_CAR :Вугільний STR_801E_OIL_TANKER :Нафтовий -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби STR_8020_GOODS_VAN :Товарний STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини @@ -2594,7 +2594,7 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажир STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для худоби STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна STR_8040_WOOD_TRUCK :лісовоз @@ -3260,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} має STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку @@ -3291,6 +3292,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відс STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: @@ -3489,7 +3491,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Гелі STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малі аеропорти STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Великі аеропорти -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Мега-аеропорти +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Вузлові аеропорти STR_HELIPORTS :{BLACK}Геліко-аеропорт ############ Tooltip measurment