1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-30 01:49:10 +00:00

(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit, so they now fit what we agreed upon (oops)

stopping is now orange and service is now light blue
This commit is contained in:
bjarni
2006-09-06 22:58:07 +00:00
parent fca06248cd
commit 58c125d233
23 changed files with 192 additions and 192 deletions

View File

@@ -2455,8 +2455,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOW
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order)
@@ -2589,8 +2589,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} is waiting in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
@@ -2659,8 +2659,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
@@ -2724,8 +2724,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...

View File

@@ -2416,8 +2416,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN} sem parar
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inv<6E>lida)
@@ -2548,8 +2548,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender ve<76>culo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar ve<76>culo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ve<56>culo de Estrada {COMMA} est<73> aguardando no dep<65>sito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar o ve<76>culo para o dep<65>sito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar o dep<65>sito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ve<56>culos de estrada - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
@@ -2618,8 +2618,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar barco para o dep<65>sito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar dep<65>sito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navio {COMMA} est<73> aguardando no dep<65>sito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de barcos)
@@ -2683,8 +2683,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a <20>ltima manuten<65><6E>o: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} est<73> aguardando no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar aeronave...

View File

@@ -2412,8 +2412,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment a c
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Anar sense parades a cotxeres de {TOWN}.
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manteniment sense parades a cotxeres de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Cap a cotxeres de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a cotxeres de {TOWN}, a {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Cap a cotxeres de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a cotxeres de {TOWN}, a {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre incorrecte)
@@ -2544,8 +2544,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre el vehicle rodat...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vehicle rodat...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} esperant en cotxera
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapa<70> de trobar la cotxera local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehicles rodats - clica en un vehicle per informaci<63>
@@ -2614,8 +2614,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapa<70> de trobar drassana local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la drassana de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Cap a la drassana de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA} esperant en drassana
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir drassana (per construir i mantindre vaixells)
@@ -2679,8 +2679,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aver<65>es des de l'<27>ltim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'aronau a l'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L' aeronau {COMMA} esperant a l'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronau en el cam<61>
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l' aeronau...

View File

@@ -2506,8 +2506,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastaven<65> do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :<3A>dr<64>ba bez zastaven<65> v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatn<74> prikaz)
@@ -2640,8 +2640,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... mus
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gar<61><72>i
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gar<61><72>e...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu naj<61>t m<>stn<74> gar<61><72>
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
@@ -2710,8 +2710,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu naj<61>t m<>stn<74> depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavn<76> molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodn<64> depo (na n<>kup a servis lod<6F>)
@@ -2775,8 +2775,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledn<64>ho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hang<6E>ru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hang<6E>ru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...

View File

@@ -2455,8 +2455,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :G<> uden stop til {TOWN} depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} togdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}K<>rer til {TOWN} togdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}K<>rer til {TOWN} depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order)
@@ -2589,8 +2589,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke s<>lge lastbil...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende k<>ret<65>j i depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik p<> et k<>ret<65>j for information
@@ -2659,8 +2659,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
@@ -2724,8 +2724,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}P<>lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<>rdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Flyver til {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...

View File

@@ -2455,8 +2455,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {T
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
@@ -2589,8 +2589,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} wacht in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
@@ -2659,8 +2659,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA} wacht in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
@@ -2724,8 +2724,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst di
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...

View File

@@ -2455,10 +2455,10 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOW
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{ORANGE}Service at {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{ORANGE}Service at {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order)
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road vehicle {COMMA} is waiting in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{ORANGE}Service at {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{ORANGE}Service at {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{ORANGE}Service at {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{ORANGE}Service at {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{ORANGE}Service at {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{ORANGE}Service at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...

View File

@@ -2425,8 +2425,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :S<>ida l<>bi {TOWN} Rongidepoo
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus L<>bis<69>idul l<>bi {TOWN} Rongidepoo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} Rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ebasobiv j<>rjekord)
@@ -2557,8 +2557,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa m<><6D>a maanteeveokit...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa peatada/startida maanteeveokit...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Maanteeveoauto {COMMA} ootab garaa<61>i
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suundub {TOWN} garaa<61>i
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suundub {TOWN} garaa<61>i, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaa<61>i
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaa<61>i, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata maanteeveoautot garaa<61>i
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku garaa<61>i
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Maanteeveoautod - vajuta veokile info jaoks
@@ -2627,8 +2627,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Mahutavu
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/startida laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata laeva paadikuuri...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohaliku paadikuuri
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevakuur
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
@@ -2692,8 +2692,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Kasum se
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<><56>rtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suundub {STATION} Angaari
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...

View File

@@ -2415,8 +2415,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturita
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pys<79>htym<79>tt<74> veturitalliin ({TOWN})
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pys<79>htym<79>tt<74> veturitallilla ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen k<>sky)
@@ -2547,8 +2547,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen p
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myyd<79>...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pys<79>ytt<74><74>/laitta liikkeelle...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon l<>hett<74>minen huoltoasemalle ei onnistu...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei l<>ydy.
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
@@ -2617,8 +2617,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pys<79>ytt<74><74>/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi l<>hett<74><74> telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei l<>ydy
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
@@ -2682,8 +2682,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j<>lkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi l<>hett<74><74> lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiell<6C>.
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pys<79>ytt<74><74>/laittaa liikkeelle...

View File

@@ -2456,8 +2456,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au d
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arr<72>ter au d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arr<72>ter au d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre invalide)
@@ -2590,8 +2590,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le v<>hicule...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de d<>marrer/stopper le v<>hicule...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le v<>hicule {COMMA} attend au d<>p<EFBFBD>t
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le v<>hicule au d<>p<EFBFBD>t...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le d<>p<EFBFBD>t
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>hicules - Cliquer sur un v<>hicule pour obtenir des informations
@@ -2660,8 +2660,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arr<72>ter/d<>marrer le navire...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au d<>p<EFBFBD>t...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver d<>p<EFBFBD>t local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au d<>p<EFBFBD>t
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un d<>p<EFBFBD>t naval (pour construire et entretenir les navires)
@@ -2725,8 +2725,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'a<>ronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}A<>ronef {COMMA} est en attente au hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}A<>ronef pr<70>sent
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arr<72>ter/d<>marrer a<>ronef...

View File

@@ -2387,8 +2387,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servici
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Dep<65>sito de Trens de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Dep<65>sito de Trens de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orde Inv<6E>lida)
@@ -2515,8 +2515,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo veh<65>culo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o veh<65>culo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O veh<65>culo de estrada {COMMA} est<73> a esperar no dep<65>sito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo veh<65>culo <20> dep<65>sito de estrada...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o dep<65>sito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veh<65>culos de estrada - pincha nun veh<65>culo para m<>is informaci<63>n
@@ -2582,8 +2582,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o dep<65>sito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta <20> dep<65>sito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA} esta a esperar no dep<65>sito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Constru<72>r peirao para barcos
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constru<72>r dep<65>sito para barcos (para constru<72>r e dar servicio os barcos)
@@ -2646,8 +2646,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o <20>ltimo serivicio: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave <20> hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}A aeronave {COMMA} est<73> a esperar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no cami<6D>o
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar a aeronave...

View File

@@ -2456,8 +2456,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TO
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ung<6E>ltiger Auftrag)
@@ -2590,8 +2590,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} wartet im Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Stra<72>enfahrzeuge - f<>r Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
@@ -2660,8 +2660,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Werft
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA} wartet in der Werft
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (f<>r den Bau und die Wartung von Schiffen)
@@ -2725,8 +2725,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit l
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverl<72>ssigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten...

View File

@@ -2557,8 +2557,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Jav
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj meg<65>ll<6C>s n<>lk<6C>l {TOWN}i j<>rm<72>telepre
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig jav<61>tsd a vonatot a {TOWN}i j<>rm<72>telepen
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} j<>rm<72>telep<65>re
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} j<>rm<72>telep<65>re, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} j<>rm<72>telep<65>re
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} j<>rm<72>telep<65>re, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hib<69>s menetrend)
@@ -2691,8 +2691,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...gar
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vet...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72> a gar<61>zsban v<>rakozik
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem k<>ldheted a j<>rm<72>vet a gar<61>zsba...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem tal<61>lom a helyi gar<61>zst
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}K<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vek - kattints egy j<>rm<72>re az adataihoz
@@ -2761,8 +2761,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a haj<61>t...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem k<>ldheted a haj<61>t a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem tal<61>lom a helyi dokkot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. haj<61> a dokkban v<>rakozik
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kik<69>t<EFBFBD> <20>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk <20>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se (haj<61>k v<>tel<65>re <20>s karbantart<72>s<EFBFBD>ra)
@@ -2826,8 +2826,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei has
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V<>s<EFBFBD>rl<72>s <20>ve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} <20>rt<72>k: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem k<>ldheted a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet a hang<6E>rba...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p a hang<6E>rban v<>rakozik
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p van az <20>tban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet...

View File

@@ -2418,8 +2418,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Vi
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fer vi<76>st<73><74>ulaust til {TOWN} Lestar Byggingar
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Vi<56>ger<65> vi<76>st<73><74>ulaust <20> {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}<7D> lei<65> <20> {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D> lei<65> <20> {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}<7D> lei<65> <20> {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}<7D> lei<65> <20> {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (<28>gild Skipun)
@@ -2550,8 +2550,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ver
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifrei<65>...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st bifrei<65>...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifrei<65> {COMMA} b<><62>ur n<> <20> sk<73>li
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifrei<65> <20> sk<73>li...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert n<>l<EFBFBD>gt sk<73>li
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifrei<65> - smelltu <20> bifrei<65> fyrir n<>nari uppl<70>singar
@@ -2620,8 +2620,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Bur
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip <20> sk<73>li...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert n<>l<EFBFBD>gt sk<73>li
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} b<><62>ur <20> sk<73>li
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja h<>fn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipask<73>li (til a<> sm<73><6D>a og sko<6B>a skip)
@@ -2685,8 +2685,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagna
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}<7D>rei<65>anleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir fr<66> s<><73>ustu sko<6B>un: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Sm<53><6D>u<EFBFBD>: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vir<69>i: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugv<67>l <20> flugsk<73>li...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugv<67>l {COMMA} b<><62>ur <20> flugsk<73>li
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugv<67>l er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st flugv<67>l...

View File

@@ -2454,8 +2454,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine non Valido)
@@ -2588,8 +2588,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} st<73> aspettando nel deposito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni
@@ -2658,8 +2658,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA} st<73> aspettano nel deposito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
@@ -2723,8 +2723,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione per {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione per {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Direzione per {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Direzione per {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire l'aereo...

View File

@@ -2424,8 +2424,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service ved {TO
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kj<4B>r uten <20> stoppe til {TOWN} togstall
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten <20> stoppe) ved {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er p<> vei til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er p<> vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig ordre)
@@ -2558,8 +2558,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}m
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kj<6B>ret<65>y...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kj<6B>ret<65>y...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kj<4B>ret<65>y {COMMA} er i garasjen
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} garasje
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er p<> vei til {TOWN} garasje
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er p<> vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kj<6B>ret<65>y til garasje...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i n<>rheten
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kj<4B>ret<65>y - trykk p<> kj<6B>ret<65>y for informasjon
@@ -2628,8 +2628,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i n<>rheten
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} venter i depotet
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og service av skip)
@@ -2693,8 +2693,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}P<>litelighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er p<> vei til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er p<> vei til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er p<> vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i hangaren
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...

View File

@@ -2584,8 +2584,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Serwisuj w zaje
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do {TOWN} zajezdni
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Idz bez przystankow do serwisu w zajezdni {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Bledne polecenie)
@@ -2718,8 +2718,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac samochodu...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samochodu...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Samochod {COMMA} czeka w zjezdni
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Samochody - klik na pojezdzie po wiecej info
@@ -2788,8 +2788,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemnos
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc statku...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac statku do stoczni...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc stoczni
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Statek {COMMA} czeka w stoczni
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statkow)
@@ -2853,8 +2853,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w t
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie mozna wyslac samolotu do hangaru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Samolot {COMMA} czeka w hangarze
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samolotu

View File

@@ -2455,8 +2455,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN} sem parar
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inv<6E>lida)
@@ -2589,8 +2589,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender ve<76>culo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar ve<76>culo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ve<56>culo de Estrada {COMMA} est<73> a aguardar no dep<65>sito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar o ve<76>culo para o dep<65>sito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar o dep<65>sito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ve<56>culos de estrada - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
@@ -2659,8 +2659,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar barco para o dep<65>sito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar dep<65>sito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} est<73> a aguardar no dep<65>sito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de barcos)
@@ -2724,8 +2724,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a <20>ltima manuten<65><6E>o: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} est<73> a aguardar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar aeronave...

View File

@@ -2415,8 +2415,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depo
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
@@ -2547,8 +2547,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebu
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobaz<61>
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobaz<61>...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot g<>si un drum spre o autobaz<61> local<61>
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
@@ -2617,8 +2617,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava <20>n santier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot g<>si un santier apropiat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationat<61> <20>n santier
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
@@ -2682,8 +2682,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit a
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficient<6E>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cump<6D>rat <20>n: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava <20>ntr+un hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se afl<66> <20>n hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronav<61> <20>n cale
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...

View File

@@ -2519,8 +2519,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Opravit v {TOWN
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod bez zastavenia do depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat bez zastavenia v depe {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny prikaz)
@@ -2653,8 +2653,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA} caka v garazi
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} garaze
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze ...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
@@ -2723,8 +2723,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} caka v lodenici
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
@@ -2788,8 +2788,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk ten
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA} caka v hangare
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...

View File

@@ -2456,8 +2456,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al dep
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al dep<65>sito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al dep<65>sito de {TOWN} para mantenimiento
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inv<6E>lida)
@@ -2590,8 +2590,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender veh<65>culo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar veh<65>culo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veh<65>culo de carretera {COMMA} espera en dep<65>sito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar veh<65>culo al dep<65>sito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al dep<65>sito
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veh<65>culos de carretera - click en veh<65>culo para informaci<63>n
@@ -2660,8 +2660,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
@@ -2725,8 +2725,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aver<65>as desde <20>ltimo despacho: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} est<73> esperando en el hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...

View File

@@ -2417,8 +2417,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {T
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :<3A>k non-stop till {TOWN} dep<65>
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} t<>gdep<65>
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} dep<65>
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} dep<65>, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} dep<65>
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} dep<65>, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
@@ -2549,8 +2549,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...m
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s<>lja v<>gfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta v<>gfordon...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}V<>gfordon {COMMA} v<>ntar i dep<65>n
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till dep<65>...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal dep<65>
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>gfordon - klicka p<> fordon f<>r information
@@ -2619,8 +2619,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till dep<65>...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal dep<65>
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} v<>ntar i dep<65>
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdep<65> (f<>r byggnad och lagning av skepp)
@@ -2684,8 +2684,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst de
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf<6C>rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan f<>rra service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<>rde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} v<>ntar i flygplanshangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i v<>gen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...

View File

@@ -2453,8 +2453,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Bakima git: {TO
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Durmadan git: {TOWN} Tren Gari
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Durmadan bakima git: {TOWN} Tren Gari
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Tren Garina gidiyor
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Tren Garina gidiyor, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatali talimat)
@@ -2587,8 +2587,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir a
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satilamiyor...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba kalkamiyor/duramiyor...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Araba {COMMA} garajda bekliyor
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}{TOWN} Garajina gidiyor
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ara<72> garaja gidemiyor...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadi
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Arabalar - bilgi i<>in arabaya tiklayin
@@ -2657,8 +2657,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/baslatilamaz...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tershaneye g<>nderilemez...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tershane bulunamadi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Gemi {COMMA} tershanede bekliyor
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}iskele yap
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tershane yap (gemi yapmak ve bakimlari i<>in)
@@ -2722,8 +2722,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu senek
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}G<>venilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Yapim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Degeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara g<>nderilemiyor...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarina gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}U<>ak {COMMA} hangarda bekliyor
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda u<>ak var
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}U<>ak durdurulamaz/baslatilamaz...